Herunterladen Diese Seite drucken
Dungs GW...A5 serie Betriebs- Und Montageanleitung

Dungs GW...A5 serie Betriebs- Und Montageanleitung

Gas- und luftdruckwächter

Werbung

Betriebs- und Montagean-
leitung
HR
Gas- und Luftdruckwächter
SRB
GW...A5
GW...A5/1
100 – 500 mbar
5 – 150 mbar
5 – 50 mbar
2 – 10 mbar
1 –
3 mbar
[ V ]
Einbaulage / Installation position / 安装位置
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
1 ... 6
Operation and assembly
instructions
Gas and air pressure switch
BIH
SK
GW...A5
GW...A5/1
Max. Betriebsdruck / Max. operating
pressure/ 最大运行压力
GW 3/10/50/150 A5
p
= 500 mbar (50 kPa)
max.
GW 500 A5
p
= 600 mbar (60 kPa)
max.
Druckwächter/ Pressure Switch/
压力开关
Typ/Type/ 型号
GW...A5
nach / acc. / 按照
EN 1854 标准
Einstellbereiche
Setting ranges
设置范围
~(AC) eff., min./mini / 有效值最
小为 24 V,
~(AC) max. /maxi. / 最大 250 V
=(DC) min./mini. / 最小 24 V,
=(DC) max. /maxi. / 最大 48 V
Nennstrom/nominal current/
额定电流
GW 3 A5: ~(AC) 6 A
GW 10...500 A5: ~(AC) 10 A
Schaltstrom/current on contact/
开关电流
GW 3 A5: ~(AC) 4 A cos ϕ 1
~(AC) 2 A cos ϕ 0,6
GW 10...500 A5:
~(AC) max./maxi. / 最大 6 A cos ϕ 1
~(AC) max./maxi. / 最大 3 A cos ϕ 0,6
GW 3...500 A5:
~(AC) eff., min./mini / 有效值最小为 20 mA
=(DC) min./mini. / 最小 20 mA
=(DC) max./maxi. / 最大 1 A
Standardeinbaulage; bei Abweichung Schaltpunktänderung beachten.
Standard installation position; in case of deviation, take the switch point change into account.
标准安装位置; 如不使用标准安装位置,需要考虑开关点的变更。
GW 3...50 A5 max. / 最大误差 ± 0,6 mbar
GW 150 A5 max./ 最大误差 ± 1 mbar
GW 500 A5 max. / 最大误差 ± 3 mbar
Bei waagerechtem Einbau schaltet der Druckwächter bei einem höheren Druck.
In the horizontal installation position the switching pressure is increased.
如果采用水平方式安装,则开关的切换点较之设定的压力值更高。
Bei Einbau waagerecht über Kopf schaltet der Druckwächter bei einem niedrigeren Druck.
When the pressure switch is mounted horizontally overhead, its switching pressure decreases.
如果采用水平方式安装,且安装位置高过头顶,则开关的切换点较之设定的压力值更低。
Bei Einbau in einer Zwischeneinbaulage schaltet der Druckwächter bei einem vom eingestellten Sollwert maximal höheren
bzw. niedrigeren Druck.
When the pressure switch is mounted in an intermediate position, its switching pressure deviates from the setpoint.
如果将压力开关安装在中间位置,则开关的切换点将与设定的额定最大值有出入。
操作与安装指南
气压操纵开关
GW...A5
GW...A5/1
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
环境温度
–15 °C ... +70 °C
Mediumstemperatur
Medium temperature
介质温度
–15 °C ... +70 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
储存温度
–30 °C ... +80 °C
Familie 1 + 2 + 3
Family
1 + 2 + 3
1 + 2 + 3
产品组
Schutzart
Degree of protection
防护类型
IP 54 nach / acc. / 按照
IEC 529 (EN 60529) 标准

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dungs GW...A5 serie

  • Seite 1 Betriebs- und Montagean- Operation and assembly 操作与安装指南 leitung instructions Gas- und Luftdruckwächter Gas and air pressure switch 气压操纵开关 GW…A5 GW…A5 GW…A5 GW…A5/1 GW…A5/1 GW…A5/1 Umgebungstemperatur Max. Betriebsdruck / Max. operating pressure/ 最大运行压力 Ambient temperature GW 3/10/50/150 A5 环境温度 = 500 mbar (50 kPa) –15 °C …...
  • Seite 2 Meßstutzen ø 9 Einbaumaße / Dimensions Measuring rozzle 9 mm dia. 安装尺寸 / [mm] GW…A5 压力表接口 ø 9 Nut für O-Ring Groove for o-ring O形环槽 10,5 x 2,25 53,75 ± 0,2 Befestigungslöcher Fixing holes Druckanschluß optional mit Dämpfungsdüse bei GW…A5/1 Pressure connection, optionally with damping nozzle for GW…A5/1 固定孔...
  • Seite 3 Schaltfunktion Elektrischer Anschluß Zur Erhöhung der Schaltleistung Bei steigendem Druck: Switching function wird bei DC-Anwendungen 1 NC öffnet, 2 NO schließt. Electrical connection 切换功能 < 20 mA und 24 V der Einsatz Bei fallendem Druck: 电气连接 GW…A5 eines RC-Gliedes empfohlen. 1 NC schließt, 2 NO öffnet.
  • Seite 4 Einstellung des Gasdruckwäch- 设置压力开关 ters 用合适的工具拆下盖罩,例如3号螺 Haube mit geeignetem Werkzeug 丝刀或或PZ 2,如图1所示。 demontieren, Schraubendreher No. 取下盖罩。 3 bzw. PZ 2, Bild 1. Haube abnehmen. Setting the gas pressure switch Dismount the hood using a suitable tool, e.g. screwdriver no. 3 or PZ 2, Fig.
  • Seite 5 Arbeiten am Druckwäch- Work on the pressure 只允许由专业人员操作压 ter dürfen nur von Fach- switch may only be perfor- 力开关。 personal durchgeführt med by specialist staff. werden. Kondensat darf nicht Do not allow condensate 必须防止冷凝水渗入设备 in das Gerät gelangen. to flow into the equipment. 内。当温度降至零度以下...
  • Seite 6 N/A nicht anwendbar / not applicable / (无法使用) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make modifications in the course of technical development. 保留为适应技术进步而更改的权利。 Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 6-10 D-73660 Urbach, Germany Telefon +49 (0)7181-804-0 e-mail info@dungs.com...

Diese Anleitung auch für:

Gw...a5/1 serie