Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Multiplex Easystar 3 Benutzerhandbuch Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Notice de montage
15. Mise en place des guignols sur les gouvernes
Appliquez de la colle instantanée dans les évidements des pièces en
mousse au niveau des renflements. Placez les guignols
de fixation en respectant le numéro marqué à l'arrière :
Profondeur -> platine de fixation
Dérive -> platine de fixation
Vissez les platines de fixation sur les guignols à l'aide de deux vis
„Enfilez" la tringle de commande de la gouverne de direction dans le
trou de la rotule de fixation
de neutre du servo avant de serrer la vis de blocage six pans creux
Nous vous conseillons à ce niveau de sécuriser la position de la vis avec
du frein filet. Fig. Fig. 16 + 17
16. Collage du cadre de la profondeur
Afin d'assurer un bon positionnement, il faut coller le cadre HLW 47 à
l'emplacement prévu sur la profondeur
17. Mise en place de la profondeur
Dans un premier temps sortez un peu la coulisse HLW
6
engagez la profondeur
et assurez la position avec la coulisse HLW.
Appuyez jusqu'en butée. Ne pas coller! La profondeur reste amovible
pour un transport plus facile et plus sur! Pour cela pincez avec deux
doigts sur les attaches HLW
HLW
vers la droite. Maintenant vous pouvez facilement enlever la
profondeur. Fig. 19
18. Connecter la profondeur
„Enfilez" la tringle de commande dans le trou de la rotule de fixation
de la profondeur. Assurez-vous à nouveau de la position de neutre du
servo avant de serrer la vis de blocage six pans creux
conseillons à ce niveau de sécuriser la position de la vis avec du frein
filet. Fig. 20
19. Dégager les gouvernes
A l'aide d'un cutter bien coupant, dégagez les bords des gouvernes. Pour
cela orientez vous à la structure indiquée. Les charnières sont libérées en
les faisant bouger plusieurs fois d'une extrémité à l'autre. En aucun cas
il faut séparer la gouverne! Fig. 21
20. Mise en place des protections des servos
Pressez la protection gauche de servo
du fuselage. Ceux-ci ne sont pas collés afin de pouvoir faciliter le
changement de servos si nécessaire. Fig. 22
21. Collez les protections de clé d'aile
Collez soigneusement les protections de clé d'aile
7
8
ailes
et
. Surtout veillez qu'aucune colle ne parvient dans la partie
d'aile où s'engagera la clé d'aile
essai de positionnement de la clé d'aile
colle active se trouve dans la zone de réception. Dans le cas contraire il
est possible que vous ne puissiez plus jamais démonter votre modèle.
Fig. Fig. 23
et les platines
. Assurez-vous à nouveau de la position
6
. Fig. 18
. Ensuite
puis tirez en même temps la coulisse
. Nous vous
et droite
dans l'évidement
9
et
par la suite. Faite tout d'abord un
, et assurez-vous qu'aucune
22. Mise en place des guignols sur les ailerons
Repérez les évidements
deux platines de fixation
4
Fig. 24
/
.
23. Préparation des servos d'ailerons
.
Voir „10. Préparation des servos".
24. Mise en place des servos d'ailerons
.
„Enfilez" tout d'abord l'embout en „Z'' de la tringle de commande d'aileron
dans le deuxième trou de l'extrémité du palonnier. Collez les servos
à la colle à chaud dans les évidements et passez les câbles des servos
dans les passage de câbles de l'aile. Insérez les tringles d'ailerons avec
« Z »
dans les rotules de fixation. Vérifiez à nouveau la position neutre
du servo puis serrez la vis six pans creux de fixation
Nous vous conseillons à ce niveau de sécuriser la position de la vis avec
du frein filet. Fig. 25
25. Longueur de câble de servos d'ailerons
Faite dépasser respectivement le câble de commande du servo d'aileron
d'env. 25 mm au niveau du branchement vers le fuselage de l'aile
7
8
. Fig. 26
+
26. Collez les protections de câbles
Afin d'éviter de plier les câbles de commandes des servos d'ailerons,
il est conseillé de coller les gaines extérieures de 18 mm de long
(Ø3 / Ø2 mm) dans la zone de sortie de câble. Fig. 27
27. Mise en place du support moteur
Le support moteur
Dans ce cas n'utilisez pas d'activateur afin d'avoir assez de temps pour
orienter correctement le support moteur. Fig. 28
28. Collage du couvercle de la contre partie
Le couvercle de la contre partie
gondole moteur. Fig. 29
29. Mise en place du moteur
Le moteur est fixé avec deux vis M3 x 6. Utilisez du frein filet de viscosité
moyenne. Der Kabelabgang am Motor zeigt in Flugrichtung nach rechts.
Die Motorkabel werden hinter der eingeklebten Kabelführung verlegt. La
sortie des câbles du moteur est située à droite vue dans le sens du vol.
Posez les câbles du moteur derrière le passage de câble collé. Fig. 30
30. Mise en place du capot moteur
dans les
Fixez le capot moteur
7
8
+
pratiqués dans l'aile. Vissez les
1
/
sur les guignols à l'aide de deux vis
est collé avec de la colle rapide de faible viscosité.
est collé dans la partie avant de la
. Fig. 31
à l'aide des trois vis
FR
de la rotule.
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1- 014991- 015001- 015011- 015021- 01503

Inhaltsverzeichnis