Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK WTF4F Betriebsanleitung
SICK WTF4F Betriebsanleitung

SICK WTF4F Betriebsanleitung

Miniature photoelectric sensors
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTF4F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
WTF4F
Miniature photoelectric sensors

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK WTF4F

  • Seite 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WTF4F Miniature photoelectric sensors...
  • Seite 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WTF4F Miniature photoelectric sensors...
  • Seite 3 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Operating elements and status indicators........Mounting..................... Electrical installation................ Commissioning.................. Alignment....................Check the application conditions:............Setting....................... Process data structure................Troubleshooting................. 11 Disassembly and disposal............... 11 Maintenance..................12 Technical specifications..............12 11.1 Dimensional drawings................8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 5: General Safety Notes

    If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating elements and status indicators Photoelectric proximity sensor with foreground suppression.
  • Seite 6: Mounting

    MOUNTING Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). Figure 1: Alignment of the sensor relative to the object direction Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 0,4 Nm. Note the preferred direction of the object relative to the sensor, cf.
  • Seite 7: Commissioning

    Table 5: Push/pull + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) Commissioning Alignment Alignment 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 8: Check The Application Conditions

    Figure 4: bar graph Figure 3: Characteristic line Sensing range min. in mm Sensing range max. in mm Viewing range Adjustable switching threshold for fore‐ ground suppression Sensing range indicator Teach-Turn adjustment 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 9: Setting

    Depending on the requirements, the potentiometer can be used for fine-tuning (without pressing the teach-in button). Clockwise rotation: Sensing range increased. Counterclockwise rotation: Sensing range reduced. The sensing range can also be adjusted using just the potentiometer. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 10: Process Data Structure

    Adjustment via teach-in: The sensing range is adjusted by pressing the teach-in button (approx. 1-3 sec.). WTF4FD-xxxxxxAx Sensor with fixed sensing range and no adjustment. Process data structure Process data structure (Version 1.1) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 11: Troubleshooting

    Disassembly and disposal The sensor must be disposed of according to the applicable country-specific regula‐ tions. Efforts should be made during the disposal process to recycle the constituent materials (particularly precious metals). 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 12: Maintenance

    Signal transit time with resistive load Reference voltage DC 50 V A = U -connections reverse polarity protected B = inputs and output reverse-polarity protected D = outputs overcurrent and short-circuit protected 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 13: Dimensional Drawings

    Center of optical axis, receiver Fixing hole, Ø4.1 mm Connection LED indicator green: Supply voltage active LED indicator yellow: Status of received light beam Teach-Turn adjustment: Adjusting the sensing range 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 14 B E T R I E B S A N L E I T U N G WTF4F Miniatur-Lichtschranken...
  • Seite 15 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
  • Seite 16 Montage....................18 Elektrische Installation..............18 Inbetriebnahme................. 19 18.1 Ausrichtung....................18.2 Die Einsatzbedingungen prüfen:.............. 18.3 Einstellung....................18.4 Prozessdatenstruktur................Störungsbehebung................23 Demontage und Entsorgung............23 Wartung....................24 Technische Daten................24 22.1 Maßzeichnungen..................8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die WTF4FD ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐ dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Bedien- und Anzeigeelemente Reflexionslichttaster mit Vordergrundausblendung.
  • Seite 18: Montage

    MONTAGE Montage Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zube‐ hör-Programm). Abbildung 8: Ausrichtung des Sensors relativ zur Objektrichtung Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 0,4 Nm beachten. Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten, vgl. siehe Abbildung 8, Seite Elektrische Installation Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    Tabelle 11: Push / Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) Inbetriebnahme 18.1 Ausrichtung Ausrichtung 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 20: Die Einsatzbedingungen Prüfen

    Mindestobjekthöhe y = 0,7 mm beste Performance Für alle Objekte unabhängig ihrer Farbe Schaltabstand min. in mm Abbildung 10: Kennlinie Schaltabstand max. in mm Sichtbereich Einstellbereich Schaltschwelle für Vor‐ dergrundausblendung Schaltabstandsanzeige Drück-Dreh-Element 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 21: Einstellung

    Anforderungen kann mit dem Potentiometer (ohne Drücken der Teach-in-Taste) eine Feineinstellung vorgenommen werden. Drehung nach rechts: Erhöhung des Schaltabstandes. Drehung nach links: Verringerung des Schaltabstandes. Der Schaltabstand kann auch alleinig mit dem Potentiometer eingestellt werden. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 22: Prozessdatenstruktur

    Objekthöhe entsprechend. Danach mit dem Objekt die Detektion prüfen. WTF4FD-xxxxxx3x Einstellung über Teach-in: Durch Drücken der Teach-in-Taste (ca. 1- 3 sec.) wird der Schaltabstand eingestellt. WTF4FD-xxxxxxAx Sensor mit festem Schaltabstand ohne Einstellung. 18.4 Prozessdatenstruktur Prozessdatenstruktur (Version 1.1) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 23: Störungsbehebung

    Demontage und Entsorgung Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbeson‐ dere der Edelmetalle) angestrebt werden. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 24: Wartung

    Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1 Signallaufzeit bei ohmscher Last Bemessungsspannung DC 50 V A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 25: Maßzeichnungen

    Abbildung 14: Maßzeichnung 2, Stecker Vorzugsrichtung des Tastgutes Mitte Optikachse Sender Mitte Optikachse Empfänger Befestigungsgewinde M3 Anschluss Anzeige LED grün: Betriebsspan‐ nung aktiv Anzeige LED gelb: Status Lichtemp‐ fang Drück-Dreh-Element: Einstellung des Schaltabstands 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 26 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S WTF4F Capteurs photoélectriques miniatures...
  • Seite 27 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Seite 28 29.2 Vérifier les conditions d’utilisation :............29.3 Réglage...................... 29.4 Structure de données de process............Élimination des défauts..............35 Démontage et mise au rebut............36 Maintenance..................36 Caractéristiques techniques............36 33.1 Plans cotés....................8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 29: Consignes Générales De Sécurité

    « capteur ») qui est utilisé pour la détection d’objets optique d’objets, d’animaux et de personnes sans contact. La garantie offerte par la société SICK AG sera caduque si l’appareil est utilisé pour un autre usage, s’il est modifié de quelque manière que ce soit.
  • Seite 30: Montage

    Test = Entrée test : 10 ... 30 V DC Tableau 14: raccordement électrique 1 = BN 2 = WH 0,14 mm 0,14 mm 3 = BU AWG26 AWG26 4 = BK 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 31: Mise En Service

    + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) Mise en service 29.1 Alignement Alignement 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 32: Vérifier Les Conditions D'utilisation

    Distance de commutation max. en mm Zone de visualisation Plage de réglage seuil de commutation pour l’élimination de premier plan Indication de la distance de commuta‐ tion Bouton poussoir rotatif 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 33: Réglage

    Rotation vers la droite : augmentation de la distance de commutation. Rotation vers la gauche : réduction de la distance de commutation. La distance de commutation peut aussi être sélectionnée uniquement au moyen du potentiomètre. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 34: Structure De Données De Process

    à 3 secondes) pour régler la distance de commutation. WTF4FD-xxxxxxAx Capteur avec distance de commutation fixe sans réglage. 29.4 Structure de données de process Structure de données de process (version 1.1) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 35: Élimination Des Défauts

    L'objet est dans la trajectoire La distance entre le capteur Augmenter la portée du faisceau, la LED jaune ne et l'objet est trop grande ou la s'allume pas portée est trop faible 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 36: Démontage Et Mise Au Rebut

    WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
  • Seite 37: Plans Cotés

    LED d’état verte : tension d’alimen‐ tation active LED d’état jaune : état réception de lumière Bouton combiné pousser ou tour‐ ner : réglage de la distance de com‐ mutation 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 38 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WTF4F Barreira de luz miniatura...
  • Seite 39 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Seite 40 40.2 Verificar as condições de uso:..............40.3 Configuração..................... 40.4 Estrutura de dados de processos............Eliminação de falhas................ 47 Desmontagem e descarte............... 48 Manutenção..................48 Dados técnicos.................. 48 44.1 Desenhos dimensionais................8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 41: Instruções Gerais De Segurança

    “sensor” daqui em diante) para detecção óptica sem contato de objetos, animais e pessoas. Se o produto for utilizado para qualquer outro propósito ou modificado de qualquer maneira, qualquer reivindicação de garantia contra a SICK AG se tornará nula. Elementos de comando e indicação Sensor fotoelétrico com supressão do primeiro plano.
  • Seite 42: Montagem

    Test = Entrada de teste : 10 ... 30 V CC Tabela 20: conexão elétrica 1 = BN 2 = WH 0,14 mm 0,14 mm 3 = BU AWG26 AWG26 4 = BK 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 43 4 = BK (preto) Tabela 23: Push/Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 44: Colocação Em Operação

    Required minimum object height y = 0.7 mm the best performance For all objects regardless of their colors Figura 25: Gráfico de barras Figura 24: Curva característica Distância de comutação mín. em mm 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 45: Configuração

    (sem apertar a tecla teach-in). Giro para direita: aumento da distância de comutação. Giro para esquerda: redução da distância de comutação. A distância de comutação também pode ser ajustada somente com o potenciômetro. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 46 Ajuste por meio de teach-in: o ajuste da distância de comutação é efetuado com a pressão da tecla Teach-in (aprox. 1-3 seg.). WTF4FD-xxxxxxAx Sensor com distância de comutação fixa, sem ajuste. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 47: Estrutura De Dados De Processos

    Objeto está no caminho Distância entre sensor e Aumentar a distância de óptico, LED amarelo apagado objeto é grande demais ou comutação distância de comutação foi ajustada para um valor baixo demais 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 48: Desmontagem E Descarte

    WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
  • Seite 49: Desenhos Dimensionais

    Furo de fixação, Ø4,1 mm Conexão LED indicador verde: tensão de ali‐ mentação ativa Indicador LED amarelo: status recepção luminosa Elemento de pressão e giro: confi‐ guração da distância de comutação 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 50 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WTF4F Sensori fotoelettrici miniaturizzati...
  • Seite 51 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
  • Seite 52 Messa in funzione................55 51.1 Allineamento..................... 51.2 Controllare le condizioni d’impiego:............51.3 Impostazione..................... 51.4 Struttura dati di processo................ Eliminazione difetti................59 Smontaggio e smaltimento............. 59 Manutenzione..................60 Dati tecnici..................60 55.1 Disegni dimensionali................8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 53: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    “sensore”) per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. In caso di utilizzo del prodotto per scopi diversi da quello previsto e in caso di modifiche apportate allo stesso, decade qualsiasi rivendicazione di garanzia nei confronti di SICK Elementi di comando e di visualizzazione Sensore fotoelettrico con VGA.
  • Seite 54: Montaggio

    Test = Ingresso test : 10 ... 30 V DC Tabella 26: Collegamento elettrico 1 = BN 2 = WH 0,14 mm 0,14 mm 3 = BU AWG26 AWG26 4 = BK 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 55: Messa In Funzione

    + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) Messa in funzione 51.1 Allineamento Allineamento 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 56: Controllare Le Condizioni D'impiego

    Distanza di lavoro min. in mm Distanza di lavoro max. in mm Area di visualizzazione Intervallo di regolazione soglia di com‐ mutazione per soppressione del primo piano Indicatore della distanza di lavoro Regolazione a pressione-rotazione 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 57: Impostazione

    Rotazione verso destra: aumento della distanza di lavoro. Rotazione verso sinistra: riduzione della distanza di lavoro. La distanza di lavoro può anche essere impostata unicamente con il potenziometro. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 58: Struttura Dati Di Processo

    Impostazione tramite teach-in: premendo il pulsante teach-in (ca. 1- 3 sec.) viene impostata la distanza di lavoro. WTF4FD-xxxxxxAx Sensore con distanza di lavoro fisso senza impostazione. 51.4 Struttura dati di processo Struttura dati di processo (versione 1.1) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 59: Eliminazione Difetti

    Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia. Durante il processo di smaltimento, riciclare se possibile i materiali che compongono il sensore (in particolare i metalli nobili). 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 60: Manutenzione

    Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
  • Seite 61: Disegni Dimensionali

    Centro asse ottico ricevitore Foro di fissaggio, Ø4,1 mm Collegamento Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva Indicatore LED giallo: stato ricezione luce Elemento a pressione-rotazione: impostazione della distanza di lavoro 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 62 I N S T R U C C I O N E S D E U S O WTF4F Fotocélulas miniatura...
  • Seite 63 Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Seite 64 62.2 Comprobar las condiciones de aplicación:..........62.3 Ajuste......................62.4 Estructura de los datos de proceso............Resolución de problemas..............71 Desmontaje y eliminación............... 72 Mantenimiento.................. 72 Datos técnicos................... 72 66.1 Dibujos acotados..................8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 65: Indicaciones Generales De Seguridad

    “sensor” en adelante) para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera, todas las reclamaciones de garantía que se presenten a SICK AG quedarán invalidadas.
  • Seite 66: Montaje

    Prueba = Entrada de prueba : 10 ... 30 V DC Tabla 32: Conexión eléctrica 1 = BN 2 = WH 0,14 mm 0,14 mm 3 = BU AWG26 AWG26 4 = BK 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 67 4 = BK (negro) Tabla 35: Push/Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 68: Puesta En Marcha

    Required minimum object height y = 0.7 mm the best performance For all objects regardless of their colors Figura 39: gráfico de barras Figura 38: Curva característica Distancia de conmutación mín. en mm 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 69: Ajuste

    Giro hacia la derecha: aumenta la distancia de conmutación. Giro hacia la izquierda: se reduce la distancia de conmutación. La distancia de conmutación también puede ajustarse solo con el potenciómetro. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 70 WTF4FD-xxxxxx3x Ajuste mediante Teach-in: pulsando la tecla teach-in (de 1 a 3 s) se ajusta la distancia de conmutación. WTF4FD-xxxxxxAx Sensor con distancia de conmutación fija (sin ajuste). 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 71: Estructura De Los Datos De Proceso

    La distancia entre el sensor y Aumentar la distancia de con‐ trayectoria del haz, el LED el objeto es excesiva o la dis‐ mutación amarillo no se ilumina tancia de conmutación ajus‐ tada es insuficiente 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 72: Desmontaje Y Eliminación

    La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
  • Seite 73: Dibujos Acotados

    Orificio de fijación, Ø4,1 mm Conexión LED indicador verde: tensión de ali‐ mentación activa LED indicador amarillo: estado de recepción de luz Elemento de presión y rotación: ajuste de la distancia de conmu‐ tación 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 74 操 作 指 南 WTF4F 微型光电传感器...
  • Seite 75 所说明的产品 WTF4FD 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 76 关于 UL 认证的提示............... 77 设计用途................77 操作及显示元件..............77 安装..................77 电气安装................78 调试..................80 73.1 对准......................73.2 检查使用条件:..................73.3 调整......................73.4 过程数据结构..................故障排除................83 拆卸和废弃处置..............83 保养..................84 技术参数................84 77.1 尺寸图...................... 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 77: 一般安全提示

    接触式光学检测。如果产品用于任何其他用途或以任何方式改动,则针对 SICK AG 的任何质保申诉将视为无效。 操作及显示元件 带前景抑制功能的漫反射光电传感器。 表格 37: 操作及显示元件 -xxxxxx20Axx -xxxxxx30Zxx -xxxxxx10Zxx -xxxxxxA0Zxx BluePilot 蓝色:触发感应距离显示 按转元件 / 电位计 / 钮 Teach:用于调节触发感应距离 黄色 LED 指示灯:光接收状态 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 安装 将传感器安装在合适的安装支架上(参见 SICK 配件目录)。 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 78: 电气安装

    测试 = 测试输入 : 10 ... 30 V DC 表格 38: 电气连接 1 = BN 2 = WH 0.14 mm 0.14 mm 3 = BU AWG26 AWG26 4 = B 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 79 4 = BK (黑) 表格 41: 推/挽 + (L+) + (L+) 推挽式 (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) 推挽式 (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 80: 检查使用条件

    Recommended sensing range for Required minimum object height y = 0.7 mm the best performance For all objects regardless of their colors 插图 46: 条状图 插图 45: 特征曲线 最小触发感应距离,单位:mm 最大触发感应距离,单位:mm 觀賞區 前景抑制功能开关阈值的设置范围 触发感应距离显示 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 81 (3.94) Distance in mm (inch) Recommended sensing range for the best performance 插图 47: 光斑尺寸 73.3 调整 调整触发感应距离 WTF4FD-xxxxxx1xAxx 通过电位计调整: 向右旋转:提高触发感应距离。 向左旋转:降低触发感应距离。 WTF4FD-xxxxxx2xAxx 通过按下示教键(约 1-3 秒)调整触发感应距离。根据要求,可使用电位计(不要 按压示教键)进行微调。 向右旋转:提高触发感应距离。 向左旋转:降低触发感应距离。 也可仅通过电位计调整触发感应距离。 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 82: 过程数据结构

    调试 1...3 sec. 现在不带物体将输送带投入运行。如果黄色 LED 指示灯在试运行期间持续亮 起,则触发感应距离设置正确。 如果黄色 LED 指示灯在试运行期间短时未亮起,则将触发感应距离缩减至最小 程度。由此,最小物体高度也会相应增大。然后用物体检查检测情况。 WTF4FD-xxxxxx3x 通过示教键调整:通过按下示教键(约 1-3 秒)调整触发感应距离。 WTF4FD-xxxxxxAx 传感器有固定触发感应距离,无需调整。 73.4 过程数据结构 过程数据结构(版本 1.1) WTF4FDx-xxxxxxxxAxx: 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 83: 故障排除

    1. IO-Link 通信 1. 无 插图 X 2. 配置变化 2. 配置调整 3. 短路 3. 检查电气连接 黄色 LED 亮起,光路中无物 触发感应距离设置过大 降低开关距离 体 光路中有物体,黄色 LED 未 传感器和物体之间的间距过 增大开关距离 亮起 大或开关距离设置的过小 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家/地区特定法规处理传感器。在废弃处置过程中应努力回收构成 材料(特别是贵金属)。 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 84: 技术参数

    –40 °C ... +60 °C 具有 90 % 反射比的扫描对象(指 DIN 5033 规定的标准白) 极限值。U 接口,带反极性保护。残余纹波,最大 5 V 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) 测量电压 DC 50 V A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 D = 抗过载电流和抗短路输出端 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 85: 尺寸图

    (0.22) (0.32) (0.32) Ø 6.2 Ø 6.2 (0.24) (0.24) 插图 48: 尺寸图 1,电缆 插图 49: 尺寸图 2,插头 待测物体的优选方向 发射器光轴中心 接收器光轴中心 安装孔,Ø4.1 mm 接口 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 黄色 LED 指示灯:光接收状态 按转元件:调整触发感应距离 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 86 取 扱 説 明 書 WTF4F 超小型光電センサ...
  • Seite 87 説明されている製品 WTF4FD メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 88 UL 認証に関する注意事項............. 89 用途..................89 操作/表示要素................ 89 取付..................90 電気的設置................90 コミッショニング..............91 84.1 方向調整....................84.2 使用条件の確認:..................84.3 設定......................84.4 プロセスデータ構造................トラブルシューティング............95 分解および廃棄..............95 メンテナンス................. 96 技術仕様................96 88.1 寸法図...................... 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 89: 一般的な安全上の注意事項

    100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 用途 WTF4FD はリフレクタ形光電センサ(以下「センサ」 )で、物体、動物または人な どを光学的技術により非接触で検出するための装置です。本製品が他の目的に使 用されたり、 何らかの方法で改造された場合、 SICK AG に対するいかなる保証要求 も無効になります。 操作/表示要素 前景抑制付きリフレクタ形光電スイッチ。 表 43: 操作/表示要素 -xxxxxx20Axx...
  • Seite 90: 電気的設置

    テスト = テスト入力 : 10 ... 30 V DC 表 44: 電気的接続 1 = BN 2 = WH 0.14 mm 0.14 mm 3 = BU AWG26 AWG26 4 = BK 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 91: コミッショニング

    表 47: プッシュ/プル + (L+) + (L+) プッシュプル (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) プッシュプル (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) コミッショニング 84.1 方向調整 方向調整 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 92: 使用条件の確認

    Required minimum object height y = 0.7 mm the best performance For all objects regardless of their colors 図 53: 棒グラフ 図 52: 特性曲線 最小検出距離 (mm) 最大検出距離 (mm) 視界 前景抑制用スイッチング閾値の設定 範囲 検出距離表示灯 プッシュターン要素 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 93 Recommended sensing range for the best performance 図 54: ライトスポットサイズ 84.3 設定 検出距離の設定 WTF4FD-xxxxxx1xAxx ポテンショメータで設定: 右へ回すと検出距離が増大します。 左へ回すと検出距離が減少します。 WTF4FD-xxxxxx2xAxx ティーチインボタンを押すと (約 1~3 秒) 検出距離を設定できます。要件に応じ て、 ポテンショメータで (ティーチインボタンを押さずに) 微調整することができま す。 右へ回すと検出距離が増大します。 左へ回すと検出距離が減少します。 検出距離はポテンショメータのみで設定できます。 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 94: プロセスデータ構造

    コミッショニング 1...3 sec. これで対象物なしでベルトを動作させることができます。テスト動作中に黄 色い LED 表示灯が常に点灯している場合は、検出距離が正しく設定されてい ることを意味します。 テスト動作中に黄色い LED 表示灯が一時的に点灯しない場合は、検出距離を ほんの少しだけ短くします。そうすることで、 最小対象物高さもそれに応じて 高まります。その後、対象物を使用して検出を点検します。 WTF4FD-xxxxxx3x ティーチインで設定: ティーチインボタンを押すと (約 1~3 秒) 検出距離を設定で きます。 WTF4FD-xxxxxxAx 設定がなく定義された検出距離のあるセンサ。 84.4 プロセスデータ構造 プロセスデータ構造 (バージョン 1.1) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 95: トラブルシューティング

    1. なし た動作を示さない。 2. 設定の変更 2. 設定の調整 図 X 3. 短絡 3. 電気的接続を点検する 黄色い LED が点灯、光軸に 検出距離が長する距離に合 検出範囲を縮小します。 対象物がない わせて設定されています 対象物は光軸にある、黄色い センサと対象物の間隔が長 検出範囲を拡大します。 LED は点灯しない すぎる、または検出範囲の設 定が短すぎる 分解および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください。廃棄処理の際には、で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください(特に貴金属類) 。 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 96: メンテナンス

    反射率 90 % の対象物(DIN 5033 に準拠した白色) 限界値。U 接続 逆極性保護。残留リップル 最大 5 V ライト/ダークの比率 1:1 負荷のある信号経過時間 定格電圧 DC 50 V A = U 電源電圧逆接保護 B = 出入力 逆接保護 D = 出力の過電流保護および短絡保護 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 97: 寸法図

    Ø 6.2 Ø 6.2 (0.24) (0.24) 図 55: 寸法図 1、ケーブル 図 56: 寸法図 2、オスコネクタ 検出対象物の優先方向 投光器光軸の中心 受光器光軸の中心 取付穴、Ø4.1 mm 接続 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 黄色の LED 表示: 受光状態 プッシュターン要素: 検出距離の 設定 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 98 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WTF4F Миниатюрные фотоэлектрические датчики с отражением от рефлектора...
  • Seite 99 Deutschland (Германия) Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого...
  • Seite 100 95.1 Выравнивание..................104 95.2 Проверьте условия эксплуатации:............104 95.3 Настройка....................105 95.4 Структура технологических данных............107 Устранение неисправностей............107 Демонтаж и утилизация..............108 Техобслуживание................108 Технические характеристики............108 99.1 Масштабные чертежи................109 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 101: Общие Указания По Технике Безопасности

    WTF4FD оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик приближения (далее «датчик»)для оптического, бесконтактного обнаружения объектов, животных и людей. Если изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет недействительной. Элементы управления и индикаторы Фотоэлектрический датчик диффузионного типа с подавлением переднего плана.
  • Seite 102: Монтаж

    BK = чёрный MF (конфигурация контакта 2) = внешний вход, обучение, коммутационный сигнал /C = переключающий выход, коммуникация IO-Link Test = Тестовый вход : 10 ... 30 В пост. тока 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 103 + (L+) 2 = WH нет функции 3 = BU - (M) 4 = BK Таблица 53: Push/Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 мА) ‒ (M) ‒ (M) 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 104: Ввод В Эксплуатацию

    диффузного отражения: 6 % = чёрный 1, 90 % = белый 2 (относительно стандартного белого по DIN 5033). Пример: x = 45 мм, y = 0,8 мм, т. е.Обнаружен черный объект на белом фоне с высоты не менее одной минуты0,8 мм. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 105: Настройка

    обучения (примерно 1–3 с). В зависимости от требований с помощью потенциометра (без нажатия кнопки обучения) может осуществляться точная настройка. Поворот вправо: увеличение расстояния срабатывания. Поворот влево: уменьшение расстояния срабатывания. Расстояние срабатывания также может быть установлено только с помощью потенциометра. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 106 результате этого соответствующим образом увеличивается и минимальная высота объекта. Затем проверить обнаружение с объектом. WTF4FD-xxxxxx3x Настройка расстояния срабатывания осуществляется путём нажатия кнопки обучения (примерно 1–3 с). WTF4FD-xxxxxxAx Датчик с фиксированным расстоянием срабатывания без настройки. 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 107: Структура Технологических Данных

    настроено на слишком срабатывания отсутствует большое расстояние Объект на пути луча, желтый Слишком большое Увеличить расстояние светодиод не горит расстояние между сенсором срабатывания и объектом или установлена слишком малая дистанция переключения 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 108: Демонтаж И Утилизация

    • WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
  • Seite 109: Масштабные Чертежи

    Середина оптической оси излучателя Середина оптической оси приёмника Крепёжное отверстие, Ø4,1 мм Подключение Зелёный светодиодный индикатор: рабочее напряжение включено Жёлтый светодиодный индикатор: состояние приём света Поворотно-нажимной элемент: настройка расстояния срабатывания 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 110 E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8025301 / 2020-11-13 | SICK Subject to change without notice...

Diese Anleitung auch für:

Wtf4fdW4f

Inhaltsverzeichnis