Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZKS851DX Benutzerinformation

Zanussi ZKS851DX Benutzerinformation

Induktions-glaskeramik-kochfeld
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
GB
Benutzerinformation
DE
Notice d'utilisation
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Ceramic glass induction hob
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Table de cuisson induction
Keramische inductiekookplaat
ZKS851DX
2
16
31
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZKS851DX

  • Seite 1 User manual Benutzerinformation Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Ceramic glass induction hob Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Table de cuisson induction Keramische inductiekookplaat ZKS851DX...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 What to do if ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Description of the Appliance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Disposal _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Operating the Appliance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4...
  • Seite 3: Description Of The Appliance

    • Cookware made of cast iron, cast aluminium or with • To avoid damaging cookware and glass ceramics, do damaged bottoms can scratch the glass ceramic if not allow saucepans or frying pans to boil dry. pushed across the surface. •...
  • Seite 4: Touch Control Sensor Fields

    On/Off with indicator Touch Control sensor fields If the sensor field is touched for longer than 6 sec- onds, a signal sounds and the appliance switches The appliance is operated using Touch Control sensor it self off fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals.
  • Seite 5: Locking/Unlocking The Control Panel

    Switching the appliance on and off Control panel Display To switch on lights up. The operational readiness indicators of the Touch for 1 second individual cooking zones also light up. To switch off goes out. The operational readiness indicators of the in- Touch for 1 second dividual cooking zones also go out.
  • Seite 6 Step Control panel Display Select warm-up setting display flashes Select the desired heat setting between 1 The desired heat setting is displayed. display lights up. and 8 As long as the display is lit, the appliance is working at full power. After the automatic warm-up is completed, the display goes out.
  • Seite 7 Step Control panel Pilot light Switch appliance on above lights up Touch for 4 seconds above goes out Until the appliance is next switched off, it can used as normal. After overriding the child safety device, a heat setting or a function must be set within approx. 10 seconds, otherwise the appliance automatically switches itself off.
  • Seite 8 Using the timer Function Condition Outcome after the time has elapsed Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal flashes Cooking zone switches off Countdown timer cooking zones not in use acoustic signal flashes If a heat setting is set on this cooking zone in ad- If a cooking zone is switched off, the timer function dition to a countdown timer, the cooking zone is set is also switched off.
  • Seite 9: Automatic Switch-Off

    Changing the time Step Control panel Display Pilot light of the selected cooking zone flashes Select cooking zone faster Remaining time is displayed Touch minutes After a few seconds the pilot light flashes more slowly. The time is set. The time counts down. Displaying the time remaining for a cooking zone Step Control panel field...
  • Seite 10: Tips On Cooking And Frying

    Heat setting Switches off after Heat setting Switches off after 4 hours 6 - 9 1.5 hours Tips on Cooking and Frying • ... a magnet sticks to the bottom of the cookware. Information about acrylamides Bottom of the cookware According to the latest scientific research, intensive The bottom of the cookware should be as thick and flat as browning of food, especially in products containing...
  • Seite 11: Cleaning And Care

    Heat set- Cooking process suitable for Cook time Tips/Hints ting 1 - 2 Solidifying Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins. Cook with lid on Simmering on low Simmering rice and milk- 25-50 mins. Add at least twice as much heat based dishes liquid as rice, stir milk Heating up ready-cooked...
  • Seite 12: What To Do If

    What to do if ... Problem/Display Possible Cause Remedy The cooking zones cannot be switch- More than 10 seconds have passed Switch the appliance on again. ed on or are not operating since the appliance was switched on Switch off the lock (See the section The lock is switched on “Locking/unlocking the control pan- el”)
  • Seite 13: Operating Noises

    Problem/Display Possible Cause Remedy Acoustic signal sounds and appli- The On/Off sensor field has been Do not place any objects on the con- ance switches itself on and then off covered up, e.g. by a cloth trol panel again; after 5 seconds another acous- tic signal sounds If you are unable to remedy the problem by following the when using cookware made of different materials...
  • Seite 14: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety instructions • Observe electrical safety rules. • Ensure anti-shock protection by installing correctly. Warning! This must be read! • The appliance must be connected to the electrical sup- The laws, ordinances, directives and standards in force ply by a qualified electrician. in the country of use are to be followed (safety regulations, •...
  • Seite 15: Service

    20 min. 5 min. 5 min. 20 min. 38 min. 5 Rating plate ZKS851DX 949 592 957 55GBDC1AU ZANUSSI Service In the event of technical faults, please first check whether (S No. - see rating plate) you can remedy the problem yourself with the help of the –...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Was tun, wenn... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Entsorgung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Bedienung des Gerätes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Montageanweisung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28...
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    • Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der • Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochge- Glaskeramik beschädigen. schirr benutzen. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit be- • Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. schädigten Böden können beim Verschieben die Glas- Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der keramik verkratzen.
  • Seite 18: Touch Control-Sensorfelder

    Kurzzeitmesser Ein/Aus mit Kontrolllampe Touch Control-Sensorfelder Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken. Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Die Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder Wird das Sensorfeld länger als 6 Sekunden berührt, gesteuert und durch Anzeigen und akustische Signale ertönt ein akustisches Signal und das Gerät wird bestätigt.
  • Seite 19: Bedienfeld

    Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Einschalten leuchtet. Die Betriebsbereitschaftsanzeigen der einzel- 1 Sekunde berühren nen Kochzonen leuchten ebenfalls. Ausschalten erlischt. Die Betriebsbereitschaftsanzeigen der einzelnen 1 Sekunde berühren Kochzonen erlöschen auch. Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Seite 20: Ankoch-Automatik Verwenden

    Ankoch-Automatik verwenden Automatik schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausge- die eingestellte Kochstufe zurück. stattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit der Ankoch- Schritt Bedienfeld Anzeige Ankochstufe wählen Anzeige blinkt...
  • Seite 21: Power-Funktion Ein-/Ausschalten

    Kindersicherung überwinden Die Kindersicherung kann auf diese Weise für einen ein- zelnen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt da- nach aktiviert. Schritt Bedienfeld Kontrolllampe Gerät einschalten über leuchtet 4 Sekunden berühren erlischt Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Umgehen der Kindersicherung muss eine Kochstufe oder eine Funktion innerhalb von etwa 10 Se- kunden eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Seite 22 zone, die zum Beispiel von 9 auf 5 geschaltet wurde, und die Anzeige für diese Kochzone schaltet zwischen 9 und 5 um und bleibt dann auf der verfügbaren Maximalleis- tung von 5 stehen. (Ob dies Anzeige zwischen 9 und 5 bzw.
  • Seite 23: Automatische Abschaltung

    Timer-Funktion ausschalten. Schritt Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt Kochzone auswählen schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt Die verbleibende Zeit wird rückwärts gezählt bis berühren Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone wird ausgeschaltet. Zeit verändern Schritt Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt Kochzone...
  • Seite 24: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Bedienfeld • Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, • Wird das Gerät ausgeschaltet, wenn ein oder mehrere schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch Sensorfelder am Bedienfeld mehr als 10 Sekunden aus. wird angezeigt.
  • Seite 25: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    Anwendungsbeispiele zum Kochen Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel. Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind Richt- werte. Kochstufe Garvorgang geeignet für Zeit Hinweise/Tipps Position Aus Warm halten Warmhalten von gegarten Nach Bedarf Mit Deckel zudecken Speisen Schmelzen Sauce Hollandaise,...
  • Seite 26: Was Tun, Wenn

    Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Gerät reinigen ansetzen und die Verschmutzungen mit gleitender und die Rückstände mit Wasser und Spülmittel nach jeder Klinge entfernen. Gerät mit einem feuchten Tuch und Benutzung des Geräts entfernen. Auch alle ein wenig Spülmittel abwischen. Dann das Gerät mit Spülmittelreste entfernen! einem sauberen Tuch trockenreiben .
  • Seite 27: Betriebsgeräusche

    Problem/Anzeige Mögliche Ursache Abhilfe Automatische Abschaltung wurde Gerät ausschalten. Gerät wieder ein- leuchtet ausgelöst schalten Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz tren- und eine Zahl werden angezeigt nen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmen). Wird nach dem Einschalten erneut angezeigt, kon- taktieren Sie bitte Ihren Kunden- dienst Beim Abschalten des Gerätes ertönt...
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler das Produkt gekauft haben. Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und Verpackungsmaterial elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 29: Kundendienst

    5 min. 20 min. 5 min. 20 min. 38 min. 5 Typenschild ZKS851DX 949 592 957 55GBDC1AU ZANUSSI Kundendienst Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir fol- Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel "Was tun, gende Angaben: wenn...") das Problem selbst beheben können.
  • Seite 30 – PNC (Produktnummer) – Seriennummer (S.-Nummer - siehe Typenschild) – Art der Störung – Eventuelle Fehlermeldung, die vom Gerät angezeigt wird das Gerät...
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Que faire si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Élimination _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34...
  • Seite 32: Pour Éviter D'endommager L'appareil

    • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant Sécurité lors du nettoyage débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et • Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser re- doivent par conséquent être immédiatement enlevés. froidir avant de le nettoyer. •...
  • Seite 33: Touches Sensitives

    Agencement du bandeau de commande Sécurité enfants avec voyant Voyant de détection de casserole et d'arrêt automa- tique de sécurité STOP+GO avec voyant Indicateur de chaleur résiduelle Fonction Booster Sélection du niveau de cuisson Voyants des zones de cuisson / Minuterie Minuteur Affichage du minuteur Marche/Arrêt avec voyant...
  • Seite 34: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Affichages Affichage Description Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore Erreur Une erreur s'est produite + numéro Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson Coupure automatique L'arrêt automatique est activé.
  • Seite 35: Verrouillage/Déverrouillage Du Bandeau De Commande

    Verrouillage/déverrouillage du bandeau de une modification des réglages, par exemple lors du net- toyage de la table. commande A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher Bandeau de commande Affichage Mise en fonction- Le voyant s'allume...
  • Seite 36 Lorsque le préchauffage automatique est sélectionné, sa durée de fonctionnement dépend du niveau cuisson sé- lectionné. Niveau de cuisson Durée de fonctionnement du préchauffage automatique [min:sec] 0:12 0:12 3:07 5:51 10:12 2:01 2:28 2:52 Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
  • Seite 37: Activation/Désactivation De La Fonction Booster

    Désactivation de la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun ré- au-dessus de s'allume glage de température. Effleurer pendant 4 secondes au-dessus de s'éteint Mettre à l'arrêt l'appareil. La sécurité enfants est désactivée. Activation/désactivation de la fonction Booster porter rapidement à...
  • Seite 38: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation du minuteur Fonction Condition requise Résultat après écoulement de la durée sélection- née Arrêt automatique Un niveau de cuisson est réglé Signal sonore clignote La zone de cuisson s'éteint Minuteur zones de cuisson non utilisées Signal sonore clignote Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez Si une zone de cuisson est mise à...
  • Seite 39: Coupure Automatique

    Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle Le voyant s'éteint. La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée. Modification de la durée Étape Bandeau de commande Affichage Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée cli- Sélection d'une zone de cuisson gnote plus rapidement Le temps restant s'affiche...
  • Seite 40: Conseils De Cuisson Et De Rôtissage

    • Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de Niveau de cuisson Désactivation après cuisson est utilisé, s'allume sur l'afficheur. L'affi- 1 - 2 6 heures chage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes. 3 - 4 5 heures •...
  • Seite 41 Niveau de Mode de cuisson Convient pour Durée Conseils/Astuces cuisson Position Arrêt Conserver les ali- Conserver les aliments cuits Selon besoin Recouvrir ments au chaud au chaud Faire fondre Sauce hollandaise, faire 5-25 min. Remuer occasionnelle- fondre du beurre, du choco- ment lat, de la gélatine 1 - 2...
  • Seite 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien immédiatement à l'aide d'un grattoir. Placer le grattoir Avertissement Les produits de nettoyage agressifs en angle sur la surface en vitrocéramique et enlever ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez les résidus en faisant glisser la lame sur la surface. l'appareil à...
  • Seite 43: Bruits De Fonctionnement

    Problème/Affichage Cause possible Solution Ustensiles de cuisson n'étant pas Utiliser des plats de cuisson adé- s'allume adaptés quats Aucun ustensile de cuisson sur la Poser le récipient de cuisson sur la zone de cuisson zone de cuisson Le diamètre du fond du récipient est Déplacer le récipient sur une zone de trop petit pour la zone de cuisson cuisson plus petite Utiliser des réci-...
  • Seite 44: Élimination

    • Cliquètement crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se poursuivre pendant un moment encore pendant les commutations électriques après la mise à l'arrêt de l'appareil. • Sifflement, bourdonnement Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une L'appareil est doté...
  • Seite 45: Réparations

    5 min. 20 min. 5 min. 20 min. 38 min. 5 Plaque signalétique ZKS851DX 949 592 957 55GBDC1AU ZANUSSI Réparations En cas de problème technique, vérifiez au préalable si Pour nous permettre d'intervenir rapidement, veuillez vous pouvez y remédier personnellement en consultant nous fournir les informations suivantes : le chapitre "...
  • Seite 46 – Référence produit (PNC) – Numéro de série (No S - voir plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Tout message d'erreur affiché par l'appareil...
  • Seite 47: Algemene Veiligheid

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Wat te doen als… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57 Beschrijving van het apparaat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Afvalverwerking _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59 Bediening van het apparaat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Installatie-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59...
  • Seite 48: Beschrijving Van Het Apparaat

    Voorkoming van beschadiging van het apparaat • Gebruik de kookzones niet met leeg kookgerei of zon- der kookgerei erop. • Het glaskeramiek kan worden beschadigd door val- • Om te voorkomen dat kookgerei en glazen keramische lende voorwerpen. platen kunnen beschadigen, dient u ervoor te zorgen •...
  • Seite 49: Restwarmte-Indicatie

    Kinderslot met display Indicatie panherkenning en automatische uitscha- keling STOP+GO met indicatie Restwarmte-indicatie Powerfunctie Kookstand kiezen Indicatielampjes kookzone/timerfunctie Timer Timerdisplay Aan/Uit met indicatie Indicator kookstand Druksensorvelden Als het sensorveld langer dan 6 seconden wordt aangeraakt, klinkt er een signaal en schakelt het ap- Het apparaat wordt bediend door druksensorvelden.
  • Seite 50: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Gebruik kookgerei dat geschikt is voor de induc- tiekookzones Apparaat in- en uitschakelen Bedieningspaneel Indicatie Inschakelen gaat branden. De gereedsheidsindicators voor bediening 1 seconde aanraken van de individuele kookzones gaan eveneens branden. Uitschakelen verdwijnt. De gereedsheidsindicators voor bediening 1 seconde aanraken van de individuele kookzones gaan eveneens uit.
  • Seite 51 STOP+GOvergrendelt het hele bedieningspaneel behalve het sensorveld De automatische opwarmfunctie gebruiken gedurende een bepaalde periode over naar volledig ver- mogen en vervolgens automatisch weer terug naar de in- Alle kookzones zijn voorzien van een automatische warm- gestelde kookstand. houdfunctie. Tijdens het instellen van een kookstand met de automatische opwarmfunctie schakelt de kookzone Stap Bedieningspaneel...
  • Seite 52 Stap Bedieningspaneel Controlelampje Raak gedurende 4 seconden aan boven gaat branden De kinderbeveiliging is ingeschakeld. Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze manier worden uitge- schakeld voor een enkele kooksessie; daarna blijft hij ge- activeerd. Stap Bedieningspaneel Controlelampje Schakel het apparaat in boven gaat branden Raak...
  • Seite 53: De Timer Gebruiken

    Voorbeeld: kookstand 9 is geselecteerd voor één kook- tussen 9 en 3 of een andere waarde hangt af van het type zone. De vermogensfunctie is ingeschakeld voor de bij- apparaat en de afmetingen van de kookzone.) behorende kookzone. De vermogensfunctie wordt uitge- voerd, maar kookstand 9 op een kookzone en de vermo- gensfunctie op de andere kookzone van een paar over- schrijdt het maximale uitgangsvermogen voor beide.
  • Seite 54 Stap Bedieningspaneel Controlelampje Na een paar seconden begint het controlelampje langzamer te knipperen. De tijd is ingesteld. De tijd telt terug. De timerfunctie uitschakelen Stap Bedieningspaneel Controlelampje Het controlelampje van de geselecteerde kookzone Selecteer een kookzone knippert sneller Resterende tijd wordt weergegeven Raak De resterende tijd telt af tot Het controlelampje gaat uit.
  • Seite 55: Automatische Uitschakeling

    Automatische uitschakeling tisch uit. wordt weergegeven. Om het apparaat weer te kunnen gebruiken moet de kookzone op 0 worden Kookplaat gezet en kunnen afkoelen. • Als na het inschakelen van de kookplaat er voor een • Als er ongeschikte pannen worden gebruikt, gaat kookzone binnen ong.
  • Seite 56: Tips Voor Energiebesparing

    Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte au- Het kookgerei moet in het midden van de kookzone tomatisch aan de grootte van de bodem van het kookgerei worden geplaatst. aan. Het magnetische deel van de bodem van het kook- Tips voor energiebesparing gerei moet echter een minimale diameter hebben, afhan- kelijk van de grootte van de kookzone.
  • Seite 57: Reiniging En Onderhoud

    Kook- Kookproces Geschikt voor Bereidingstijd Aanwijzingen/tips stand Intensief braden Opgebakken aardappelen, 5-15 min. per pan Halverwege de berei- lendebiefstukken, biefstuk- dingstijd omdraaien ken, flädle (pannenkoeken voor het garneren van soep) Koken Schroeien Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden Frituren van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites De vermogensfunctie is geschikt voor het verwarmen van...
  • Seite 58: Geluiden Tijdens De Werking

    Probleem/Indicatie Mogelijke oorzaak Oplossing Automatische uitschakeling is geac- Verwijder eventuele voorwerpen tiveerd (pannen enz.) die op het bedienings- paneel liggen. Schakel het apparaat weer in. Er staat water op het bedieningsveld Bedieningsveld afnemen of het veld is met vetspatten bedekt Schakel STOP+GO uit STOP+GO is geactiveerd Display schakelt tussen twee kook-...
  • Seite 59: Afvalverwerking

    • Zoemen kan optreden bij hoge vermogens • Klikken tijdens elektrische schakelprocessen • Sissen, zoemen Het apparaat is uitgerust met een ventilator voor het koelen van de elektronica. Een brommend geluid kan te horen zijn als de ventilator in werking is, dit kan •...
  • Seite 60 • Zorg ervoor dat de antistootbescherming correct ge- • Als het netsnoer van het apparaat is beschadigd, moet installeerd is. het vervangen worden door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax. 90 °C; of hoger). Het laatstgenoemde • Laat de elektrische aansluiting uitvoeren door een ge- is verkrijgbaar via de klantenservice.
  • Seite 61: Onderhoud

    38 min. 5 Typeplaatje ZKS851DX 949 592 957 55GBDC1AU ZANUSSI Onderhoud Probeer bij technische storingen eerst met behulp van de (S No. - zie typeplaatje) gebruiksaanwijzing (Hoofdstuk "Wat te doen als...") het – Aard van de storing probleem zelf op te lossen.
  • Seite 64 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.zanussi.be www.zanussi.com...

Inhaltsverzeichnis