Inhaltszusammenfassung für Miele professional G 7883
Seite 1
Gebrauchsanweisung Reinigungs- und Desinfektionsautomat G 7883 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- anweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 06 824 180...
Inhalt Gerätedefinition Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise und Warnungen Ihr Beitrag zum Umweltschutz Tür öffnen und schließen Elektrische Türverriegelung ......... . 15 Tür öffnen a.
Seite 3
Inhalt Programmierfunktionen Für alle Programmierfunktionen gilt: ........34 Programmiermodus aktivieren .
Seite 4
Inhalt Störungshilfe Störungen beseitigen Thermoschalter ........... 58 Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen .
Gerätedefinition In dem Miele Reinigungs- und Desin- Anwendungsgebiet: Laborgeräte fektionsautomaten können Laborgeräte Laborgeräte im weitesten Sinne sind: gereinigt und gespült werden. Sofern – Gefäße, z. B. Bechergläser, Rundkol- es die Anwendung erfordert können La- borgeräte und wiederaufbereitbare Me- ben, Erlenmeyerkolben, Flaschen, dizinprodukte unter Erfüllung allgemei- Reagenzgläser, Schütteltrichter, ner oder seuchenhygienischer Anforde-...
Seite 6
Gerätedefinition Anwendungsgebiet: Medizinprodukte Ausstattung Aufzubereitende Medizinprodukte sind Der Reinigungsautomat ist serienmäßig Instrumente und Zubehör aus den Be- mit einem Wasserenthärter ausgerüstet. reichen z.B. Gynäkologie, Urologie, Optional ist der Reinigungsautomat er- Hals-Nasen-Ohrenheilkunde, Chirurgie hältlich mit: usw. – Dampfkondensator (DK), Der Reinigungs- und Desinfektionsauto- –...
Gerätebeschreibung a Ein/Aus-Schalter I-0 h Kontroll- / Mangelanzeigen: p / 6 Zulauf / Ablauf b Türöffner a Regeneriersalz c Zeitanzeige/Anzeige Neutralisationsmittel Nachspülmittel d Umschalttaste ß für die Anzeige: 8 DOS optische Schnittstelle für - Ist-Temperatur den Kundendienst; - abgelaufene Spülzeit bei angeschlossenem - aktiver Spülblock DOS-Modul G 60 oder...
Seite 8
Gerätebeschreibung a Anschluss für DOS-Modul G oder f Vorratsbehälter für Nachspülmittel K 60 auf der Geräterückseite mit Dosierwähler b Serviceklappe g Füllstandsanzeige für Nachspülmittel c Siebkombination auf der Geräterückseite: d Vorratsbehälter für Regeneriersalz – Schnittstellenstecker RS 232 (optio- nal) e Behälter für pulverförmige Reiniger –...
Sicherheitshinweise und Warnungen Beachten Sie folgende Hinweise, um Dieses Gerät entspricht den vorge- Verletzungsgefahren zu vermeiden! schriebenen Sicherheitsbestimmun- Das Gerät darf nur durch den gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch Miele Kundendienst in Betrieb ge- kann jedoch zu Schäden an Perso- nommen, gewartet und repariert wer- nen und Sachen führen.
Seite 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Bedienungspersonen müssen Beim Betrieb des Reinigungsauto- eingewiesen und regelmäßig ge- maten die mögliche hohe Tempera- schult werden. Nicht eingewiesenem tur berücksichtigen. Beim Öffnen der und geschultem Personal ist der Um- Tür unter Umgehung der Verriegelung gang mit dem Reinigungsautomaten zu besteht Verbrennungs-, Verbrühungs- untersagen.
Seite 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Beachten Sie folgende Hinweise, um Für die thermische Desinfektion die Qualitätssicherung bei der Aufbe- sind Temperaturen und Einwirkzei- ten anzuwenden, die gemäß Normen reitung von Laborgeräten und medi- zinischen Produkten zu gewährleis- und Richtlinien sowie mikrobiologi- schen, hygienischen Kenntnissen die ten und um Patientengefährdung und erforderliche Infektionsprophylaxe be- Sachschäden zu vermeiden!
Seite 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Der Reinigungsautomat ist nur für Es dürfen keine nennenswerten den Betrieb mit Wasser und additi- Reste von Lösemitteln und Säuren, ven Prozesschemikalien ausgelegt. Das insbesondere Salzsäure und chloridhal- Gerät darf nicht mit organischen Löse- tige Lösungen mit dem Einbringen des mitteln betrieben werden, da u.
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Benutzung von Zubehör Entsorgung des Altgerätes Es dürfen nur Miele Zusatzgeräte Bitte beachten, dass das Altgerät für den entsprechenden Verwen- durch pathogene Keime, fakultativ dungszweck angeschlossen werden. pathogene Keime, gentechnisch verän- dertes Material, Blut usw. kontaminiert Es sollten nur Miele Wagen, Körbe sein kann und deshalb vor der Entsor- und Einsätze verwendet werden.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
Tür öffnen und schließen Elektrische Türverriegelung Öffnen der Tür mit der Not- entriegelung Der Reinigungsautomat ist mit einer elektrischen Türverriegelung ausgestat- Die Notentriegelung darf nur betätigt tet. werden, wenn ein normales Öffnen Die Tür kann nur geöffnet werden, der Tür nicht mehr möglich ist, z. B. wenn: bei einem Stromausfall.
Enthärtungsanlage Enthärtungsanlage program- Um gute Reinigungsergebnisse zu er- reichen, benötigt der Reinigungsauto- mieren mat weiches (kalkarmes) Wasser. Bei ^ Reinigungsautomat ausschalten. hartem Leitungswasser legen sich wei- ße Beläge auf Spülgut und Spülraum- ^ Programmwähler auf f stellen. wänden ab. ^ Taste ß und 6 gedrückt halten und Leitungswasser ab einer Wasserhärte gleichzeitig das Gerät mit dem von 4 °d (0,7 mmol/l) muss deshalb ent-...
Seite 17
Enthärtungsanlage Einstelltabelle °d mmol/l °f Einstel- °d mmol/l °f Einstel- lung lung 0 *) 10,1 10,3 10,4 19 **) 10,6 10,8 *) den Wert 0 nur für Reinigungsauto- maten ohne Enthärter einstellen. **)werkseitige Einstellung...
Enthärtungsanlage Regeneriersalz einfüllen Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze oder reine Siedesalze mit einer Körnung von ca. 1 - 4 mm, wie z. B. das Regeneriersalz "BROXAL compact" oder "Calgonit Pro- fessional". Verwenden Sie keinesfalls andere Salze, z. B. Speisesalz, Viehsalz oder Tausalz.
Enthärtungsanlage Salzmangelanzeige Die Regeneration des Enthärters wird automatisch während eines Programm- ablaufs durchgeführt. Während dieses Vorgangs leuchtet in der Programmablaufanzeige a k . ^ Regeneriersalz nachfüllen, wenn die Salzmangelanzeige b k leuchtet.
Anwendungstechnik Der Reinigungsautomat ist mit je einem Prüfen Sie nach jedem Programmen- Unterkorb und einem Oberkorb oder ei- de folgende Punkte: nem Wagen ausrüstbar, die nach Art – Kontrollieren Sie das Reinigungser- und Form des zu reinigenden und zu gebnis des Spülgutes mittels Sicht- desinfizierenden Spülgutes mit unter- kontrolle.
Anwendungstechnik Spülgut einordnen Vorabräumen ^ Spülgut vor dem Einordnen entlee- – Das Spülgut grundsätzlich so einord- nen, dass alle Flächen vom Wasser ren, ggf. seuchengesetzliche Bestim- umspült werden können. Nur dann mungen beachten. kann es sauber werden! ^ Nährboden (Agar) aus Petrischalen –...
Anwendungstechnik Gefederter Adapter Wasserver- Höhenverstellung eines sorgung Oberkorbes Der gefederte Adapter zur Wasserver- Der Oberkorb ist in drei Ebenen um je- sorgung der Körbe bzw. Injektorwagen weils 2 cm höhenverstellbar. muss beim Einschieben in den Reini- Je nach Einstellung des Oberkorbes gungsautomaten richtig ankoppeln, und Verwendung eines Einsatzes, kann d.h.
Anwendungstechnik Laborgeräte Hier werden ausschließlich grundsätzli- che Hinweise gegeben, die beim Vor- Laborgeräte mit weitem Hals, z. B. Be- bereiten und Einordnen der Laborgerä- chergläser, Weithalserlenmeyerkolben te beachtet werden müssen. und Petrischalen, oder mit einer zylin- drischen Form, z. B. Reagenzgläser, –...
Seite 24
Anwendungstechnik Oberkorb O 188/1 E 106/2 für die Aufnahme von Einsätzen, z. B. für Weithalsgläser, Messzylinder oder E 103 für Reagenzgläser, AK 12 für Medizinflasche. Trichter und Bechergläser E 118 für Pe- trischalen oder E 134 für Objektträger. E 109 Unterkorb U 874/1 für Bechergläser.
Betrieb Nachspülmittel einfüllen ^ Tür waagerecht öffnen. Die Nachspülmitteldosierung im Pro- grammblock Nachspülen mit DOS 2 muss durch den Miele Kundendienst aktiviert werden. Nachspülmittel bewirkt, dass das Was- ser als Film vom Spülgut abläuft und das Spülgut nach dem Spülen leichter trocknet.
Betrieb Nachspülmittelmangelanzeige Nachspülmitteldosierung ein- stellen ^ Den Vorratsbehälter mit Nachspülmit- tel auffüllen, wenn die Nachspülmit- Der Dosierwähler in der Einfüllöffnung telmangelanzeige H aufleuchtet. ist von 1 bis 6 einstellbar, das ent- spricht 1 - 6 ml. Serienmäßig ist er auf 3 ml eingestellt.
Betrieb Neutralisationsmittel einfüllen ^ Behälter mit Neutralisationsmittel (rot) neben den Spülautomaten auf den Neutralisationsmittel (pH-Einstellung: Fußboden oder in einen benachbar- sauer) bewirkt, dass Reste alkalischer ten Schrank stellen. Reiniger auf der Oberfläche des Spül- gutes neutralisiert werden. Beim Einsatz mildalkalischer Reini- ger sollte ein Neutralisationsmittel auf der Basis von Phosphorsäure verwendet werden.
Betrieb Neutralisationsmittelmangel- anzeige ^ Den Vorratsbehälter für Neutralisa- tionsmittel auffüllen oder gegen einen gefüllten Behälter austauschen, wenn die Neutralisationsmittelmangelanzei- ge w aufleuchtet. Den Vorratsbehälter rechtzeitig nachfüllen, um zu verhindern, dass er ganz leer gesaugt werden.
Betrieb Reiniger zugeben Pulverförmigen Reiniger dosieren Verwenden Sie nur Reiniger für Reinigungs- und Desinfektionsauto- Beim Einsatz folgender Oberkörbe maten. Keine Reiniger für Haushalts- darf pulverförmiger Reiniger nur geschirrspüler verwenden! bei Programmen ohne Vorreinigen auf die Innenseite der Tür gegeben Der Reinigungsautomat kann auf werden.
Seite 30
Betrieb Bei der Auswahl der Reiniger sollten auch aus ökologischen Gründen stets folgende Auswahlkriterien berücksich- tigt werden: ^ Welche Alkalität wird zur Lösung des Reinigungsproblems benötigt? ^ Wird zur Pigmententfernung Aktiv- chlor als Inhaltsstoff zur Desinfektion oder Oxydation benötigt? ^ Sind Tenside besonders zur Disper- gierung und Emulgierung erforder- lich? ^ Verschlussknopf drücken.
Betrieb Zusatzfunktion Trocknung 0 wählen Einschalten Unmittelbar nach der Anwahl eines Pro- ^ Tür schließen. gramms kann die Zusatzfunktion "Trock- ^ Wasserhähne aufdrehen. nung" zugeschaltet werden, außer bei den Programmen D und 6. ^ Schalter I-0 drücken. Dazu: In der f Position des Programmwäh- lers leuchtet in der Anzeige ein Punkt.
Betrieb Während des Programmablaufs kann * In den frei programmierbaren Pro- zwischen den folgenden Anzeigen um- grammen A, B und C kann der Spül- geschaltet werden: block 5 (Chemische Desinfektion) als zusätzlicher Reinigungsschritt program- – Ist-Temperatur, miert sein. Chemisches Desinfektions- –...
Betrieb Ausschalten ^ Teile standsicher einordnen, ggf. In- fektionsschutz-Maßnahmen beachten ^ Schalter I-0 drücken und heraus- und Handschuhe tragen. springen lassen. ^ Wenn erforderlich, pulverförmigen Das Öffnen der Tür ist wegen der Reiniger nachdosieren. elektrischen Türverriegelung nur mit ^ Tür schließen. eingeschaltetem Schalter I-0 mög- ^ Programm 6 starten.
Programmierfunktionen Dokumentieren Sie jede Änderung der werkseitigen Einstellung für einen even- tuellen späteren Kundendienstfall. Tragen Sie dazu die jeweilige Änderung in dem vorgesehenen Feld ein. Allgemeine Hinweise: – Unbelegte Wahlschalterpositionen werden durch einen Balken ( - ) im mittleren Anzeigenelement dargestellt. –...
Programmierfunktionen Dosierung mit DOS 1 Dosierkonzentration einstellen Die Dosierkonzentration muss ausschließlich für flüssige Reiniger eingestellt werden. Sie ist entsprechend den Angaben des Herstellers bzw. entsprechend den Erfordernissen einzustellen. Bei Dosierung von pulverförmigem Reiniger über das Türdosiergerät darf der Wert nicht verändert werden. Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 drücken, bis E02 angezeigt wird.
Programmierfunktionen Dosierung mit DOS 3 Dosierkonzentration einstellen Die Dosierkonzentration für Neutralisationsmittel entsprechend den Angaben des Herstellers bzw. entsprechend den Erfordernissen einstellen. Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 drücken, bis E02 angezeigt wird. E02 ^ Programmwähler auf F stellen. Die programmierte Dosierkonzentra- tion wird angezeigt, z.
Programmierfunktionen Summer Ein Summer ist für folgende Funktionen programmierbar: – am Programmende als konstanter Ton, – als Fehlermeldung als Tonfolge im 1 sek -Rhythmus, und – als Signal zur Probenentnahme als Tonfolge 3 x kurz im Wechsel mit 2 sek Pause.
Programmierfunktionen Programmparameter ändern Die Reinigungsprogramme können an spültechnische Anforderungen angepasst werden. Dazu können Temperatur und Wirkzeit in den Programmblöcken Hauptrei- nigen 1 und 2 und Nachspülen 1 und 2 verändert werden. Die werkseitigen Einstellungen von Temperatur und Wirkzeit in den einzelnen Pro- grammblöcken sind in der Programmübersicht am Ende der Gebrauchsanwei- sung aufgeführt.
Programmierfunktionen Wirkzeit ändern Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 so oft drücken oder gedrückt halten, bis E10 für Hauptreinigen 1 die Ebene des zu ändernden Programmblockes in E13 für Hauptreinigen 2 der Anzeige erscheint. E23 für Nachspülen 1 E26 für Nachspülen 2 ^ Programmwähler auf das zu verändernde Programm min _ 1 stellen, z.
Programmierfunktionen Uhrzeit und Datum einstellen In der seriellen Schnittstelle sind Datum und Uhrzeit hinterlegt. Die Daten werden beim Protokolldruck ausgegeben. Datum und Uhrzeit sind einstellbar, z. B. um von Sommer- auf Winterzeit umzustel- len. Die einzelnen Werte von Uhrzeit und Datum werden mit der Position des Pro- grammwählers aktiviert: 01 - 31 1-Uhr-Stellung: Kalendertag...
Datentransfer (optional) Für den Datentransfer von Novotronic Während des Programmablaufs wird zu einem Protokolldrucker ist der Reini- ein Protokoll erstellt. Es kann auf einem gungsautomat mit einem Schnittstel- externen Drucker ausgedruckt werden. lenstecker ausgestattet. Es beinhaltet folgende Daten: Druckerkabel sind über den Miele Kun- –...
Instandhaltungsmaßnahmen Wartung Im Rahmen der Wartung wird die Funk- tionskontrolle folgender Punkte durch- Periodische Wartungen müssen für die- geführt: sen Reinigungs- und Desinfektionsauto- maten nach 1000 Betriebsstunden – ein Programmablauf als Probelauf, oder mindestens einmal jährlich – eine thermoelektrische Messung, durch den Miele Kundendienst erfol- gen.
Instandhaltungsmaßnahmen Prozessvalidierung Routineprüfungen Die angemessene Leistung der Reini- Täglich vor Arbeitsbeginn müssen Rou- gungs- u. Desinfektionsverfahren in der tineprüfungen durch den Betreiber Routine hat der Betreiber sicherzustel- durchgeführt werden. Für die Routine- len. prüfungen wird mit dem Reinigungs- In einigen Ländern wird dieses auch und Desinfektionsautomaten eine durch nationale Gesetze, Verordnungen Checkliste ausgeliefert.
Instandhaltungsmaßnahmen Siebe im Spülraum reinigen Grobsieb reinigen Die Siebe am Boden des Spülraumes verhindern, dass grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen. Die Siebe können durch die Schmutz- teile verstopfen. Deshalb müssen die Siebe täglich kontrolliert und falls erfor- derlich gereinigt werden. Ohne Siebe darf nicht gespült werden.
Instandhaltungsmaßnahmen Flächensieb und Mikrofeinfilter reinigen ^ Grobsieb herausnehmen. ^ Feinsieb, zwischen Grobsieb und Mi- krofeinfilter, ebenfalls herausnehmen. ^ Mikrofeinfilter an den beiden Griffste- ^ und zusammen mit dem Flächensieb herausnehmen. ^ Siebe reinigen. ^ Siebkombination in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Das Flächensieb muss am Spülraumbo- den glatt anliegen.
Instandhaltungsmaßnahmen Sprüharme reinigen ^ Oberen Sprüharm abschrauben. ^ Unteren Sprüharm nach Lösen der Es kann vorkommen, dass die Düsen in den Sprüharmen verstopfen. Rändelmutter abnehmen. Die Sprüharme sollen deshalb täglich kontrolliert werden. ^ Die Sprüharme nach der Reinigung ^ Reste mit einem spitzen Gegenstand wieder einsetzen bzw.
Instandhaltungsmaßnahmen Bedienungsblende reinigen Spülraum reinigen ^ Die Bedienungsblende nur mit einem Der Spülraum ist weitestgehend selbst- feuchten Tuch oder einem handels- reinigend. üblichen Glas- oder Kunststoffreini- Sollten sich trotzdem Ablagerungen bil- ger reinigen. den, wenden Sie sich an den Miele Zur Wischdesinfektion ein geprüftes Kundendienst.
Instandhaltungsmaßnahmen Körbe und Einsätze Um die Funktion von Körben und Ein- sätzen sicherzustellen, müssen sie täg- lich kontrolliert werden. Eine Checkliste liegt dem Reinigungsautomaten bei. Folgende Punkte sind zu prüfen: – Sind die Laufrollen in einwandfreiem Zustand und fest mit dem Korb/Ein- satz verbunden? –...
Störungshilfe Die nachfolgende Übersicht soll dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu fin- den und zu beseitigen. Jedoch unbedingt beachten: Reparaturen dürfen nur vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entste- hen. Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftre- ten einer Fehlermeldung überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl.
Seite 50
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Vor dem Programm- Vor Behebung der Stö- start blinkt die Kontroll- rung: leuchte 8 DOS, ein – Programmwähler auf f Programmstart ist nicht stellen, die Fehleranzei- möglich. ge wird gelöscht. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten. Fehleranzeige: Fdo: Den Vorratsbehälter für flüssigen Reiniger füllen...
Seite 51
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Vor dem Programm- Vor Behebung der Stö- start blinkt die Kontroll- rung: leuchte w, ein Pro- – Programmwähler auf f grammstart ist nicht stellen, die Fehleranzei- möglich. ge wird gelöscht. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten. Fehleranzeige: Fdo: Den Vorratsbehälter für Neutralisationsmittel füllen...
Seite 52
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Einige Minuten nach Vor Behebung der Stö- dem Programmstart rung: blinkt die Kontroll- – Programmwähler auf f leuchte p / 6, das Pro- stellen, die Fehleranzei- gramm wurde abgebro- ge wird gelöscht. chen. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten.
Seite 53
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Das Spülprogramm Vor Behebung der Stö- wurde abgebrochen, rung: die Kontrollleuchte – Programmwähler auf f p / 6 blinkt. stellen, die Fehleranzei- ge wird gelöscht. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten. Fehleranzeige: F..A: – Siebkombination im Spülraum reinigen.
Seite 54
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Im Behälter für pulver- Der Behälter für pulverför- Reiniger nur in einen tro- förmige Reiniger kleben mige Reiniger war beim ckenen Behälter füllen. nach dem Programmab- Einfüllen noch feucht. lauf Reinigerreste. Die Klappe des Behälters Spülgut so einordnen, für pulverförmige Reiniger dass sich die Behälterklap- war durch Spülgut blo-...
Seite 55
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Spülgut aus Glas weist Das Spülgut ist für die ma- Nur geeignetes Spülgut Korrosion auf (Glasan- schinelle Aufbereitung un- verwenden. griff). geeignet. Im Programmablauf hat Vorratsbehälter für Neutra- keine Neutralisation statt- lisationsmittel füllen. gefunden. Der Glasangriff wurde Ein geeignetes Programm durch zu hohe Reinigungs- wählen oder die Reini-...
Seite 56
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Auf dem Spülgut befin- Die Enthärtungsanlage ist Leitungswasserhärte kon- den sich weiße Ablage- auf einen zu niedrigen trollieren und Enthärtungs- rungen und / oder Fle- Wert programmiert. anlage richtig programmie- cken. ren. Das über den AD-Wasser- Ggf.
Seite 57
Störungshilfe Störung Ursache Behebung Das Reinigungsergeb- Körbe und Einsätze wur- Spülgut richtig einordnen. nis ist mangelhaft. den falsch oder zu voll be- Körbe und Einsätze nicht laden. überladen. Das verwendete Programm Ein geeignetes Programm war für die Anschmutzung wählen oder das Pro- nicht geeignet.
Störungen beseitigen Thermoschalter Dieser Reinigungsautomat ist mit einem wiedereinschaltbaren Thermoschalter ausgerüstet, der bei Überhitzung die Heizung ausschaltet. Eine Überhitzung kann z.B. entstehen, wenn großflächi- ges Spülgut die Heizkörper abdeckt oder wenn die Siebe im Spülraum ver- stopft sind. Bei der Fehleranzeige: F01 - F03, F18, F19, F27 (Wasser im Spülraum wird nicht aufgeheizt;...
Störungen beseitigen Ablaufpumpe und Rückschlag- Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil). ventil reinigen Falls Sie am Ende eines Programms feststellen, dass das Spülwasser nicht vollständig abgepumpt worden ist, könnte die Ursache dafür sein, dass Fremdkörper die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil blockieren.
Störungen beseitigen Siebe im Wasserzulauf Zum Reinigen des Siebes reinigen ^ Gerät vom Netz trennen. Zum Schutz des Wassereinlaufventils ^ Wasserhahn schließen und das Was- sind in der Schlauchverschraubung sereinlaufventil abschrauben. Siebe eingebaut. Sind die Siebe ver- schmutzt, müssen sie gereinigt werden, da sonst zu wenig Wasser in den Spül- raum einläuft.
Kundendienst Können Sie trotz der Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung eine Störung nicht beheben, benachrichtigen Sie bit- te den Miele Werkkundendienst unter der Telefonnummer: D Deutschland 0800 - 22 44 666 A Österreich 050 800 300* (* österreichweit zum Ortstarif) L Luxemburg (00352) 4 97 11-20/22 ^ Nennen Sie dem Kundendienst das Modell und die achtstellige Maschi-...
Aufstellen Reinigungsautomat unter einer Beachten Sie den beiliegenden In- Arbeitsplatte einbauen stallationsplan! Für den Unterbau unter eine durchge- hende Arbeitsplatte muss der Deckel des Reinigungsautomaten wie folgt ab- Im Umgebungsbereich des Rei- genommen werden: nigungsautomaten sollte nur Einrich- tungsmobiliar für die anwendungs- ^ Tür öffnen.
Seite 63
Aufstellen Reinigungsautomat ausrichten und Dekorrahmen mit Dekorplatte festschrauben (Option) Um die Standfestigkeit zu gewährleis- Die Front des Reinigungsautomaten ten, muss der Reinigungsautomat, kann mit einer zur Schrankfront passen- nachdem er ausgerichtet wurde, mit den Dekorplatte verkleidet werden. der Arbeitsplatte verschraubt werden. Die Dekorplatte darf nur durch den ^ Tür öffnen.
Elektroanschluss Das Gerät darf nur mit der auf dem Ty- Alle Arbeiten, die den Elektroan- penschild angegebenen Spannung, schluss betreffen, dürfen nur von ei- Frequenz und Absicherung betrieben ner zugelassenen oder anerkannten werden. Elektrofachkraft durchgeführt wer- Eine Umschaltung kann gemäß beilie- den.
Elektroanschluss Sondervorschriften für Österreich Der Anschluss darf nur an eine nach ÖVE-EN1 ausgeführte Elektroanlage er- folgen. Die Absicherung muss über Lei- tungsschutzschalter (Sicherung) 16 A erfolgen. Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der ÖVE dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslöse- strom von 30 mA (ÖVE-SN 50) vorzu- schalten.
Wasseranschluss Wasserzulauf anschließen – Der maximal zulässige statische Wasserdruck beträgt 1000 kPa Das Wasser im Reinigungsauto- (10 bar) Überdruck. maten ist kein Trinkwasser! – Liegt der Wasserdruck nicht in dem genannten Bereich, bitte den Miele – Der Reinigungsautomat muss gemäß Kundendienst nach den erforderli- den örtlichen Vorschriften an das chen Maßnahmen fragen (evtl.
Wasseranschluss – Großflächen-Siebe (liegen im Bei- AD-Wasseranschluss (druckfest) ö 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar) Über- pack) zwischen Absperrventil und Zulaufschlauch installieren (Abb. sie- druck he "Siebe im Wasserzulauf reinigen"). Das Gerät wird serienmäßig für den An- Das Großflächensieb für AD-Wasser schluss an ein druckfestes System von ist aus Chrom-Nickelstahl;...
Seite 68
Wasseranschluss Sondervorschriften für Österreich! – In die Kaltwasserleitung ist gemäß § 18 und § 22 der "Verordnung zur Durchführung des Wasserversor- gungsgesetzes 1960" unmittelbar vor der Anschlussstelle des Gerätes ein Handabsperrventil einzubauen. – Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der In- nenanlage sind nur die im §...
Wasseranschluss Wasserablauf anschließen Sondervorschriften für Österreich! – In den Ablauf des Gerätes ist ein Der Anschluss an die nach der Bestim- Rückschlagventil eingebaut, so dass mung der Ö-Norm B 2501 - Hauska- kein Schmutzwasser über den Ab- nal-Anlagen - hergestellten Abflusslei- laufschlauch in das Gerät fließen tung kann direkt erfolgen.
Programmübersicht Programm Anwendung Durch den Miele Kundendienst frei programmierbares Programm. KUNDE Zur Entfernung von anorganischen Rückständen; allgemein für Analytik und Wasseranalytik, für geringe bis mittelstarke Verschmut- ANORGANICA zungen, für mittlere bis hohe Spülanforderung. Zur Entfernung von organischen Rückständen wie Öle, Fette, Wachse, Agar, für präparative Bereiche und bedingt für Analytik, für mittelstarke bis starke Ver- ORGANICA schmutzungen, für mittlere Spülanforderung.
Seite 71
Programmübersicht Programmablauf Vorreinigen Hauptreinigen Spülen Spülen Nachspülen * Trocknung DOS 1 DOS 3 80°C 75°C 3 min 1 min DOS 3 DOS 1 DOS 3 50°C 75°C 70°C 1 min 1 min 1 min DOS 1 DOS 1 DOS 3 65°C 85°C 80°C...
Technische Daten Höhe: mit Gerätedeckel 85 cm ohne Gerätedeckel 82 cm Breite: 60 cm Tiefe: 60 cm Tiefe bei geöffneter Tür: 120 cm Spannung: siehe Typenschild Anschlusswert: siehe Typenschild Absicherung: siehe Typenschild Netzanschlussleitung: ca. 1,8 m Wassertemperatur: Kaltwasser max. 20 °C Warm- und AD-Wasseranschluss max.
Seite 76
Änderungen vorbehalten / 1207 M.-Nr. 06 824 180 / 00 de - DE...
Seite 77
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plano de instalación Asennusohje Plan d`installation Plano de instalação Installasjonsplan Pianta di installazione Σχέδιο εγκατάστασης Installationsplan G 7883 Materialnummer Mat. no.: 5588491 Änderungsstand Version: Datum Zeichnung Drawing date: 01.06.2005 Datum Legende Legend date: 01.06.2005...
Seite 81
3 × 20 Kabelquerschnitt mindestens mm² 5 × 2,5 Länge Anschlusskabel (H05(07)RN-F) ohne Stecker Spannung V/Hz AC 230/50 Anschlusswert Absicherung 1 × 25 Kabelquerschnitt mindestens mm² 3 × 4 Länge Anschlusskabel (H05(07)RN-F) ohne Stecker Installationsplan G 7883 Stand: 01.06.2005 Seite 5...
Seite 82
1 × 30 Kabelquerschnitt mindestens mm² 3 × 6 Länge Anschlusskabel mit Stecker Spannung V/Hz 3N AC 400-415/50 Anschlusswert 9,2-9,9 Absicherung 3 × 15 Kabelquerschnitt mindestens mm² 5 × 2,5 Länge Anschlusskabel mit Stecker Installationsplan G 7883 Stand: 01.06.2005 Seite 6...
Seite 83
3 × 20 Kabelquerschnitt mindestens mm² 5 × 2,5 Länge Anschlusskabel (H05(07)RN-F) ohne Stecker Spannung V/Hz AC 220/60 Anschlusswert Absicherung 1 × 25 Kabelquerschnitt mindestens mm² 3 × 4 Länge Anschlusskabel (H05(07)RN-F) ohne Stecker Installationsplan G 7883 Stand: 01.06.2005 Seite 7...
Seite 84
Länge Anschlussschlauch (Lieferumfang) 1.500 Anschlussgewinde bauseits ¾ außen (USA: 11,5 NH) Variante mit Aqua dest. Förderpumpe (ADP): Mindestfließdruck Maximaler Druck Anschlussnippel Maschine (da x l) 6 x 30 Schlauch vom Voratsbehälter zur Maschine bauseits Installationsplan G 7883 Stand: 01.06.2005 Seite 8...
Seite 85
Die Installationen dürfen nur von konzessionierten Installateuren nach den jeweiligen gültigen Vorschriften, gesetzlichen Grundlagen, den Unfallverhütungsvorschriften und den gültigen Normen durchgeführt werden! Bei Geräteaufstellung unbedingt die Montageanleitung beachten! Änderungen vorbehalten! Maße in mm Installationsplan G 7883 Stand: 01.06.2005 Seite 9...