Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.somfy.com
EXAVIA
EN
Operating and installation guide
DE
Montage- und Gebrauchsanleitung
Online
Online-Videoanleitung
video instructions
www.somfy.info/exavia
50
5073885D

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY EXAVIA

  • Seite 1 EXAVIA Operating and installation guide Montage- und Gebrauchsanleitung Online video instructions Online-Videoanleitung 5073885D www.somfy.info/exavia...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.2 Adjusting the opening stop 2.3 Gate travel auto-programming 2.4 Closing the control unit 2.5 Stand-by/Reactivating the control electronics 2.6 Opening and closing the gate completely 2.7 Obstacle detection 2.8 User training EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 3: Safety Instructions

    2 kV). to obtain additional information, consult the website www.somfy.com. The instructions may be modified if and when there is a change to the standards or to the motorisation. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 4: Cable Run

    (branch, stone, tall grasses, etc.) correctly are able to obstruct the movement of the gate. • the motorisation changes direction when the gate encounters an object measuring 50 mm positioned halfway up the leaf. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 5: Safety Instructions Relating To Maintenance

    Do not dispose of the motorisation with household waste at the end of its life. Return the motorisation to its distributor or use your local authority's special waste collection services. STOP EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 6 12 cm or a maximum of 5 mm. STOP 12 cm 5 mm min. max. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 7: Product Description

    Screw for securing the unit to the bracket Cylinder accessories pouch Cable clamp Unlocking mechanism Cable clamp bolt Unlocking mechanism screw Pin for securing the cylinder to the wall/ End stop cover pillar bracket M8x22 flat washer EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 8: Product Description

    Max height per gate leaf (H) Min./Max. weight per leaf (L) 1.25/2.5 m The type of gate (solid/open-worked) and the weather conditions (presence of strong winds), may reduce these maximum values (see table below). EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 9: General View Of The Installation

    Semi-openworked gate Solid gate General view of the installation Mark Designation Mark Designation Area lighting* Offset antenna* Video entry phone* Flashing light Key lock* Motors Photoelectric cells Control unit *optional accessories EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 10: Presentation Of The Control Electronics

    4 mm thick. Pillars The pillars should have a robust structure and be at least 21 cm wide. If not, adjustments to the pillar may be necessary to ensure correct and solid mounting. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 11: Electrical Pre-Equipment

    If a cable conduit cannot be made, use a cable grommet which will withstand the weight of vehicles (ref. 2400484). Cables required The details of the wiring are indicated in section “Wiring the accessories”, page 23 230 V power supply EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 12: Tools Required For Installation (Not Provided)

    CONTROL UNIT Hardware adapted to the material of the pillar/wall - screw diameter: 3.5 to 4.5 mm - raised or flat-head screws - Type "S" rawl plug for concrete: S5, S6 or S8 EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 13 If dimension A is negative, the gate leaf hinge is located in front of the pillar. = 0 cm We recommend that you add a shim so that the cylinder mounting bracket is aligned with the gate leaf hinge and A is 0 cm. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 14: Installation

    Check that the bracket is horizontal, then mark the mounting Drill 3 holes in each pillar at the marked locations (see page holes for the bracket. 11 for the drilling diameter corresponding to suitable hardware). EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 15: Securing The Pillar Mounting Bracket

    Move the opening stop towards the end of the Loosen the screws of the opening stop with a 10 mm offset wrench. cylinder on the cable side as illustrated above. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 16: Fitting The Cylinder Onto The Mounting Bracket

    In the closed position, the gate leaves must be pushed firmly against the ground stop and the cylinder knob must be positioned as shown in the figure opposite. Cylinder Cylinder knob internal stop EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 17 The washers (k) provided must be fitted. Fit the cylinder. Clip the unlocking mechanism on the catch to secure it. Check before proceeding to the next step Have you checked that the cylinders are perfectly horizontal? EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 18: Installing The Control Unit

    Fit sealing strip (m) inside the top of the control unit. Checking the position of the antenna For optimum performance, it is essential that the antenna is correctly positioned. Do not cut the antenna wire. Antenna EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 19: Securing The Control Unit

    (see page 11). Secure the base of the unit to the pillar/wall: 1 screw (q) to secure the unit to the bracket + 2 screws to secure the unit to the pillar/wall. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 20: Connecting The Motors

    • Immobilise the 230 V power cable with the cable-clamp provided (r). • Fit a terminal block on the earth wire (yellow/green) and store it in the control unit. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 21: Commissioning And Standard Use

    Position the opening stop (1) in contact with the cylinder knob (2) then tighten the stop using a 10 mm offset wrench. Press button 1 on the remote control. The second gate leaf opens. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 22: Gate Travel Auto-Programming

    If the gate re-opens at the end of the closing movement, loosen and offset the gate leaf brackets slightly towards the centre of the gate. WARNING Once installation is complete, it is essential to check that the obstacle detection system complies with Annex A of the standard EN 12 453. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 23: Closing The Control Unit

    • when the gate is closing: the gate stops and re-opens. 2.8 User training All users must be trained in how to safely use this motorised gate (standard use and unlocking principle) and in the mandatory periodic checks. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 24: Wiring The Accessories

    • Service life: 3 years. To ensure an optimum battery life, switch the gate's electric power supply off at least 3 times a year to run a number of cycles using the battery. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 25: Offset Antenna (Option)

    • only the remote controls and radio control points can be used to control the gate (wired controls are deactivated), • the wired safety accessories (photoelectric cells, flashing light) remain active. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 26: Advanced Parameter Settings

    Repeat the “Activate pedestrian opening” procedure using the button for which the pedestrian opening must be deactivated. The indicator light comes on then goes out. The pedestrian opening is deactivated on this button. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 27: Automatic Closing

    When you release button 2, indicator light flashes; goes out and is then lit constantly. press button 1 on the remote control twice. The indicator light remains lit. Automatic closing is activated. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 28: Deactivating Automatic Closing

    The indicator light comes on. Indicator light is not lit. Press button 2 on the remote control. Press button 1 on the Automatic closing is deactivated. indicator light flashes. remote control twice. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 29: Programming The Remote Controls

    PROGRAMMING THE REMOTE CONTROLS 5.1 Description of the remote controls Depending on the choice of parameter settings, Somfy RTS remote controls can control: • complete opening of the gate • pedestrian opening of the gate • another Somfy RTS device (example: garage door motor, roller shutter, etc.)
  • Seite 30: Adding A Remote Control

    The indicator light comes on. release the button on the remote control. The remote control has been memorised. 5.3 Deleting a remote control See “Clearing the settings”, page 31. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 31: Troubleshooting Guide

    The motorisation must be disconnected from any power supply during cleaning and maintenance and when parts are replaced. 6.1 Assistance If the fault remains or for any other problem or enquiry relating to your motorisation, visit www.somfy.com. 6.2 Replacing the remote control battery The service life of the battery is generally 2 years.
  • Seite 32: Clearing The Settings

    Unclip that unlocking mechanism, Fit the cylinder. Clip the unlocking pressure on the gate. then remove the cylinder from the leaf mechanism on the catch to secure it. mounting bracket. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 33: Diagnostics

    7 flashes Electrical fault Contact Somfy assistance. The gate reopens at the end of the Unscrew the gate leaf brackets and offset them slightly closing motion towards the centre of the gate. EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 34: Technical Data

    24 Vdc / 15 W max - Input for backup battery - Input for photoelectric cells - Dry contact control input Yes (does not operate in the event of battery or solar power supply) EN - EXAVIA installation and operating guide - SOMFY...
  • Seite 35 2.2 Einstellung des Öffnungsanschlags 2.3 Selbsteinlernfunktion für den Torweg 2.4 Schließen des Steuerkastens 2.5 Wechsel der Steuerelektronik in den Standby-/Betriebsmodus 2.6 Vollöffnung und Schließung des Tors 2.7 Hinderniserkennung 2.8 Schulung der Benutzer DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Internetseite www.somfy.com zur Verfügung. dem Typ H07RN-F entsprechen. Die Installation eines Diese Anleitung kann im Falle von Änderungen der Blitzschutzes wird empfohlen (max. 2 kV Restspannung). Normen oder des Antriebs jederzeit geändert werden. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 37: Kabelführung

    Steine, hohes Gras etc.) die Bewegung des Tors • der Antrieb die Richtung wechselt, wenn das behindern können. Tor auf einen 50 mm großen Gegenstand auf halber Höhe des Tors stößt. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 38: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Geben Sie diese bei einer Recycling- Sammelstelle ab. Entsorgen Sie Ihren alten Antrieb nicht mit STOP dem Hausmüll. Lassen Sie den Antrieb vom Lieferanten zurücknehmen oder nutzen Sie kommunal organisierte Möglichkeiten der getrennten Müllsammlung. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 39 Antrieb für die Füße besteht, muss der Abstand zwischen der Unterkante der Torflügel und dem Boden mindestens 12 cm oder höchstens 5 mm betragen. STOP 12 cm 5 mm min. max. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 40: Produktvorstellung

    Schraube zur Befestigung des Erinnerungsschild Steuerkastens am Befestigungswinkel Beutel mit Zubehör für die Spindel Kabelzugentlastungsklemme Verriegelungsteil Schraube für Kabelzugentlastungsklemme Schraube Verriegelungsteil Achse zur Befestigung der Spindel am Anschlagabdeckungen Befestigungswinkel Pfeiler/Mauer Unterlegscheibe M8x22 DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 41: Produktbeschreibung

    Max. Gewicht/Flügel (P) 250 kg Max. Höhe/Flügel (H) Min./max. Breite/Flügel (L) 1,25 / 2,5 m In Abhängigkeit vom Typ des Tors (mit oder ohne Durchbrüche) und den Witterungsbedingungen (starker Wind) müssen diese Höchstwerte möglicherweise DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 42: Übersicht Über Die Anlage

    1,25 / 2,5 m Max. Gewicht 250 kg Gittertor Teilweise vergittertes Tor Geschlossenes Tor Übersicht über die Anlage Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Umfeldbeleuchtung* Externe Zusatzantenne* Video-Türsprechanlage* Signalleuchte Schlüsselschalter* Antriebe Fotozellen Steuerkasten *Optionales Zubehör DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 43: Übersicht Über Die Steuerelektronik

    Stärke von ca. 4 mm angebracht werden. Pfeiler Die Pfeiler müssen standfest und mindestens 21 cm breit sein. Ist dies nicht der Fall, sind für eine ordnungsgemäße Montage und einen guten Halt unter Umständen besondere Maßnahmen erforderlich. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 44: Vorbereitung Der Elektroinstallation

    Wenn die Verlegung im Erdreich nicht möglich ist, sollten Sie einen Kabelkanal verwenden, der für das Überfahren mit Fahrzeugen geeignet ist (Teile-Nr. 2400484). Bereitzustellende Kabel Näheres zur Verkabelung siehe „Verkabelung des Zubehörs“, page 23 DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 45: Für Die Installation Benötigtes Werkzeug (Nicht Im Lieferumfang)

    - Außendurchmesser: 22 mm STEUERKASTEN Schrauben, die für das Material von Pfeiler/Mauer geeignet sind - Schraubendurchmesser: 3,5 bis 4,5 mm - Senk- oder Flachrundschrauben - Dübel Typ „S“ für Beton: S5, S6 oder S8 DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 46: Installation

    = 0 cm Pfeiler. Wir empfehlen die Nutzung eines Einsatzes, der dafür sorgt, dass der Befestigungswinkel der Spindel sich auf der Achse des Torscharniers befindet und Maß A gleich 0 cm ist. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 47: Befestigung Der Winkel An Den Pfeilern

    Darauf achten, dass der Winkel horizontal ist, und dann An den markierten Stellen 3 Löcher in jeden Pfeiler bohren (siehe die Befestigungslöcher des Winkels markieren. page 11 für Informationen zum Bohrdurchmesser für die entsprechenden Schrauben). DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 48: Anbringung Des Befestigungswinkels Am Pfeiler

    Kettennuss in korrekter Position ist. Den Öffnungsanschlag verschieben Die Schraube nicht vom Anschlag lösen. Den Öffnungsanschlag zum Spindelende Die Schraube des Öffnungsanschlags mit einem abgewinkelten 10-mm- (kabelseitig) verschieben, wie auf der obigen Schlüssel lösen. Abbildung dargestellt. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 49: Anbringen Der Spindel Am Befestigungswinkel

    Das Tor schließen. In geschlossener Position müssen die Flügel gut am Schließanschlag am Boden anliegen. Die Kettennuss der Spindel muss wie in der nebenstehenden Abbildung positioniert sein. Kettennuss der Innenanschlag Spindel der Spindel DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 50 Die mitgelieferten Unterlegscheiben (k) sind auf jeden Fall zu montieren. Die Spindel anbringen. Rasten Sie das Verriegelungsteil am Mitnehmerdorn ein, um ihn zu fixieren. Nachkontrolle vor dem nächsten Schritt Haben Sie überprü , ob die Spindel ganz horizontal sitzt? DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 51: Installation Des Steuerkastens

    230V Einlegen des Dichtungsbands Das Dichtungsband (m) oben in den Steuerkasten einlegen. Überprüfung der Position der Antenne Damit die Antenne optimal funktioniert, muss sie korrekt ausgerichtet sein. Den Antennendraht keinesfalls abschneiden. Antenne DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 52: Befestigung Des Steuerkastens

    Befestigung verwendeten Schraubentyp abhängig (siehe page 11). Das Unterteil des Steuerkastens an Pfeiler/Mauer anbringen: 1 Schraube (q) zur Befestigung des Kastens am Winkel und + 2 Schrauben zur Befestigung des Kastens an Pfeiler/Mauer. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 53: Anschluss Der Antriebe

    • Phase und Neutralleiter an den Klemmen 16 und 17 (Phase und Neutralleiter). anschließen (rotes Schild „230 V“). • Das Versorgungskabel 230 V mit der mitgelieferten Kabelzugentlastungsklemme (r) fixieren. • Eine Lüsterklemme am Erdungskabel (grün/gelb) befestigen und diese im Steuerkasten unterbringen. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 54: Inbetriebnahme Und Normale Benutzung

    Die Schraube nicht vom Anschlag lösen. Den Öffnungsanschlag (1) in Kontakt mit der Spindelkettennuss (2) positionieren und dann den Anschlag mit einem abgewinkelten 10-mm-Schraubenschlüssel festziehen. Taste 1 des Funksenders drücken. Der zweite Torflügel öffnet sich. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 55: Selbsteinlernfunktion Für Den Torweg

    Wenn sich das Tor nach Abschluss des Schließvorgangs wieder öffnet, die Befestigungswinkel der Torflügel lösen und etwas zur Mitte des Tores verschieben. WARNUNG Nach Abschluss der Montage muss unbedingt überprü werden, ob die Hinderniserkennung die Anforderungen des Anhangs A der Norm EN 12 453 erfüllt. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 56: Schließen Des Steuerkastens

    • Während das Tor schließt: Das Tor hält an und öffnet sich wieder. 2.8 Schulung der Benutzer Alle Benutzer müssen in die sichere Verwendung dieses elektrisch angetriebenen Tors eingewiesen werden (Standardbenutzung und Entriegelungsprozeduren). Zudem müssen sie über die regelmäßigen Pflichtprüfungen informiert werden. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 57: Verkabelung Des Zubehörs

    • Lebensdauer: 3 Jahre. Sie können die Lebensdauer Ihrer Batterie verlängern, indem Sie Ihr Tor 3 Mal pro Jahr vom Strom trennen und es mit Hilfe der Batterie einige Male öffnen und schließen. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 58: Externe Zusatzantenne (Option)

    Wenn der Antrieb mit Solarstrom funktioniert: • das Tor kann nur mit Funksendern und fest Funkbedieneinheiten gesteuert werden (per Kabel angeschlossenen Steuerungen sind deaktiviert), • Die per Kabel verbundenen Sicherheitseinrichtungen (Lichtschranke, Signalleuchte) bleiben aktiviert. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 59: Erweiterte Einstellungen

    Deaktivierung der Fußgängeröffnung Wiederholen Sie das Verfahren „Aktivierung der Fußgängeröffnung“ mit der Taste, für die die Fußgängeröffnung deaktiviert werden soll. Die leuchtet auf und verlöscht wieder. Die Fußgängeröffnung ist an dieser Taste deaktiviert. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 60: Automatischer Zulauf

    Wenn die Taste 2 losgelassen wird, blinkt die LED verlöscht und dann dauerha aufleuchtet. Drücken Sie 2 Mal auf die Taste 1 des Funksenders. Die LED leuchtet weiter. Der automatische Zulauf ist aktiviert. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 61: Deaktivierung Des Automatischen Zulaufs

    Die LED leuchtet auf. Die LED verlischt. Drücken Sie die Taste 2 des Funksenders. Drücken Sie 2 Mal Der automatische Zulauf ist Die LED blinkt. auf die Taste 1 des deaktiviert. Funksenders. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 62: Einlernen Von Funksendern

    5.1 Beschreibung der Funksender Die RTS-Funkhandsender von Somfy können je nach Programmierung folgende Funktionen auslösen: • Vollöffnung des Tors • Fußgängeröffnung des Tors • Ansteuerung anderer RTS-Produkte von Somfy (Beispiele: Antrieb für Garagentor, Rollladen etc.) Funksender mit Funksender mit 2 Tasten...
  • Seite 63: Einlernen Eines Funksenders

    Steuerelektronik an. „RADIO“ leuchtet auf und verlöscht Die LED leuchtet auf. wieder, sobald die Taste des Funksenders losgelassen wird. Der Funksender ist eingelernt. 5.3 Löschen der Funksender Siehe „Einstellungen löschen“, page 31. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 64: Störungsbeseitigung

    Ersetzen Sie die Batterie (3 V Bringen Sie die Rückseite Schrauben auf Schrauben. des Funksenders ab. CR 2430 oder 2032). des Funksenders wieder der Rückseite des an und befestigen Sie sie Funksenders. mit den Schrauben. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 65: Einstellungen Löschen

    Das Verriegelungsteil Die Spindel anbringen. Rasten Sie das um das Tor zu lockern. ausrasten und die Spindel vom Verriegelungsteil am Mitnehmerdorn ein, um Spindelbefestigungswinkel abnehmen. ihn zu fixieren. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 66: Diagnose

    Die Anschlüsse der Antriebe überprüfen (siehe page 19). 7 Blinksignale Elektronikstörung Wenden Sie sich an den Somfy-Kundendienst. Das Tor öffnet sich wieder nach Die Befestigungswinkel der Torflügel lösen und etwas Abschluss des Schließvorgangs zur Mitte des Tores verschieben. DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 67: Technische Daten

    Max. 500 W bei 230 V (nur Halogenlampen oder Leuchtstoffröhren) - Ausgang zur Versorgung sonstiger Zubehöre 24 VDC / max. 15 W - Eingang für Notstrombatterie - Eingang für Fotozellen - Potentialfreier Steuereingang Ja (nicht möglich bei Batterie- oder Solarstromversorgung) DE - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY...
  • Seite 68 Somfy France Somfy Sp. z o.o (0,15€ la minute) 0 820 055 055 810377199 Forum d’entraide : www.somfy.pl forum.somfy.fr Somfy Gmbh Somfy España SA 07472 / 930 - 495 900 20 68 68 www.somfy.de www.somfy.es Somfy LLC Russia Somfy Portugal...

Inhaltsverzeichnis