Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Segurança; Operação Segura; Explicações Necessárias Às Instruções De Uso - Pontec PondoMax Eco 1500 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PondoMax Eco 1500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
- PT -
Instruções de segurança
Pos : 792 /Alle Pr odukte/U ebersc hriften/H ead 1/H 1 Sicherheits hinw eis e @ 57\m od_1441381284781_301.docx @ 306117 @ @ 1
Pos : 793 /Alle Pr odukte/U ebersc hriften/H ead 2/H 2 Vorsc hriftsm äßige el ektrisc he Installati on @ 7\mod_1204019051664_301.docx @ 44623 @ @ 1
Instalação eléctrica conforme as normas vigentes
Pos : 794 /Alle Pr odukte/Sic her heit/El ektrisc her Ansc hlus s/N eu/ul _Errichter bestimmungen @ 54\m od_1437721596294_301.docx @ 296725 @ @ 1
• Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser
realizadas só por um electricista qualificado e autorizado.
• É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habili-
tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como electricista tam-
bém inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e regulamentos
nacionais e regionais.
Pos : 795 /Alle Pr odukte/Sic her heit/El ektrisc her Ansc hlus s/N eu/ul _Bei Fr agen/Pr obl emen an Elektr ofac hkraft w enden @ 54\m od_1437721665497_301.doc x @ 296753 @ @ 1
• Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
Pos : 796 /Alle Pr odukte/Sic her heit/El ektrisc her Ansc hlus s/N eu/ul _Veränger ungsl eitungen/Strom verteiler m üss en für auß en geeignet s ein @ 57\m od_1441381377609_301.doc x @ 306229 @ @ 1
• Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados
para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
Pos : 797 /Alle Pr odukte/Sic her heit/El ektrisc her Ansc hlus s/N eu/ul _Stec kerv erbi ndungen v or Feuc htigkei t sc hütz en @ 74\mod_1467615634424_301.docx @ 383357 @ @ 1
• Proteger a ficha contra a penetração de água.
Pos : 798 /Alle Pr odukte/Sic her heit/El ektrisc her Ansc hlus s/N eu/ul _Gerät nur an v orschriftsmäßig er Steck dos e ansc hließen @ 74\m od_1467615797269_301.docx @ 383384 @ @ 1
• Conectar o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes.
Pos : 799 /Alle Pr odukte/D ummy _module/===== Abs tand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.docx @ 41655 @ @ 1
Operação segura
Pos : 800 /Alle Pr odukte/U ebersc hriften/H ead 2/H 2 Sicherer Betrieb @ 57\mod_1441381472812_301.docx @ 306313 @ @ 1
Pos : 801 /Alle Pr odukte/Sic her heit/Sic herer Betrieb/ul _Laufeinheit im Ger ät mit starkem Mag netfel d @ 57\mod_1441381515499_301.docx @ 306369 @ @ 1
• A unidade de rotor, no interior do aparelho, contém um ímã com forte campo magnético, passível de influir em
pacemakers ou desfibriladores implantados (ICD). Deve ser observada uma distância mínima de 0,2 m entre o im-
plante e o ímã.
Pos : 802 /Alle Pr odukte/Sic her heit/Sic herer Betrieb/Nic ht m ehr verw enden/4.12 SIC ERW Betrieb - Steckdos e/N etzs tecker trock en @ 11\m od_1252350585923_301.docx @ 73047 @ @ 1
• Mantenha a tomada e a ficha eléctrica secas.
Pos : 803 /Alle Pr odukte/Sic her heit/Sic herer Betrieb/ul _Leitung: Nic ht tragen oder dar an ziehen @ 77\m od_1471510911493_301.doc x @ 397240 @ @ 1
• Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléctrico.
Pos : 804 /Alle Pr odukte/Sic her heit/Sic herer Betrieb/ul _Leitung: Gesc hützt v erlegen @ 77\m od_1471511062014_301.docx @ 397267 @ @ 1
• Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
Pos : 805 /Alle Pr odukte/Sic her heit/Sic herer Betrieb/ul _Niem als technisc he Änderungen am Ger ät v or nehmen @ 73\mod_1467298393693_301.docx @ 382258 @ @ 1
• Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho.
Pos : 806 /Alle Pr odukte/Sic her heit/Sic herer Betrieb/ul _N ur Ar beiten durc hführen, die in GA besc hrieben sind @ 73\m od_1467298411662_301.docx @ 382312 @ @ 1
• Fazer só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro
de serviço ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
Pos : 807 /Alle Pr odukte/Sic her heit/Sic herer Betrieb/ul _N ur Original Ers atz teil e und Z ubehör verw enden @ 73\m od_1467299941623_301.doc x @ 382366 @ @ 1
• Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.
Pos : 808 /Alle Pr odukte/D ummy _module/===== Abs tand 12pt ===== @ 27\m od_1325898123757_0.docx @ 155189 @ @ 1
Pos : 809 /Alle Pr odukte/U ebersc hriften/H ead 1/H 1 Hi nweis e z u dieser Gebr auc hs anl eitung @ 10\mod_1248768026340_301.docx @ 66257 @ @ 1
Explicações necessárias às Instruções de uso
Pos : 810 /Alle Pr odukte/Einl eitung/Hi nwei se zur Anleitung _ohne Firmenangabe @ 19\m od_1277988964832_301.doc x @ 118697 @ @ 1
Com a aquisição do produto PondoMax Eco 1500/2500/3500/5000/8000/11000/14000/17000 tomou uma boa deci-
são.
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instruções de
uso.
Pos : 811 /Alle Pr odukte/D ummy _module/===== Abs tand 3 pt ===== @ 11\m od_1251901846864_0.docx @ 72830 @ @ 1
Pos : 812 /Alle Pr odukte/U ebersc hriften/H ead 2/H 2 W arnhinw eise in di eser Anleitung @ 102\mod_1516278445108_301.docx @ 482968 @ @ 1
Avisos usados nestas instruções
Pos : 813 /Alle Pr odukte/Einl eitung/W arnhinw eis e GA 1 Intro @ 57\mod_1441698283164_301.docx @ 306831 @ @ 1
As instruções de advertência estão classificadas por palavras-sinal que informam sobre o grau do perigo.
Pos : 814 /Alle Pr odukte/D ummy _module/===== Abs tand 3 pt ===== @ 11\m od_1251901846864_0.docx @ 72830 @ @ 1
Pos : 815 /Alle Pr odukte/Einl eitung/W arnhinw eis e GA 3 W arnung @ 57\mod_1441698286242_301.docx @ 306859 @ @ 1
A D V E R T Ê N C I A
• Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
• A não observação pode provocar a morte ou lesões muito graves.
Pos : 816 /Alle Pr odukte/D ummy _module/===== Abs tand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.docx @ 41655 @ @ 1
Pos : 817 /Alle Pr odukte/Einl eitung/W arnhinw eis e GA 4 Vorsic ht @ 57\m od_1441698287508_301.doc x @ 306887 @ @ 1
C U I D A D O
• Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
• A não observação pode provocar ligeiras lesões ou ferimentos não graves.
Pos : 818 /Alle Pr odukte/D ummy _module/===== Abs tand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.docx @ 41655 @ @ 1
Pos : 819 /Alle Pr odukte/Einl eitung/W arnhinw eis e GA 6 Hi nweis @ 80\m od_1474457643625_301.docx @ 406806 @ @ 1
N O T A
Informações que servem para compreender melhor ou prevenir eventuais danos materiais ou ecológicos.
Pos : 820 /Alle Pr odukte/D ummy _module/===== Abs tand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.docx @ 41655 @ @ 1
Pos : 821 /Alle Pr odukte/U ebersc hriften/H ead 2/H 2 Verw eise in di eser Anleitung @ 102\mod_1516278655269_301.docx @ 483065 @ @ 1
Notas remissivas usadas nestas instruções
Pos : 822 /Alle Pr odukte/Einl eitung/3.Sym boll egende: Verweis auf Abbildung @ 114\mod_1536067861639_301.docx @ 517425 @ @ 1
 A
Faz referência a uma figura, p. ex., figura A
Pos : 823 /Alle Pr odukte/Einl eitung/4.Sym boll egende: Verweis auf anderes Kapi tel @ 57\mod_1441697668039_301.docx @ 306803 @ @ 1
Nota remissiva a outro capítulo
Pos : 824 /Alle Pr odukte/D ummy _module/>==== Seitenwechs el ====< @ 0\m od_1125648978015_0.docx @ 1635 @ @ 1
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis