Seite 1
M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S microScan3 mounting kits Mounting kit 1, mounting kit 2...
Seite 2
M O N T A G E A N L E I T U N G microScan3-Befestigungssätze Befestigungssatz 1, Befestigungssatz 2...
Seite 3
Unterlegscheiben und Federringen á durch das Langloch des Aus‐ richtwinkels 4 in das Gewindeloch der Halteplatte 6 drehen. 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK M O N T A G E A N L E I T U N G | microScan3-Befestigungssätze Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 4
Schlitzschraubendreher (Klingenbreite 8 mm) verwenden. 10. Die M4-Schrauben festdrehen. Anzugsdrehmoment: 2,2 Nm … 2,5 Nm. ß á à M O N T A G E A N L E I T U N G | microScan3-Befestigungssätze 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Seite 5
M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S microScan3 mounting kits Mounting kit 1, mounting kit 2...
4. Push the safety laser scanner onto the mounted mounting bracket 1. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | microScan3 mounting kits 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK...
Seite 7
10. Tighten the M4 screws. Tightening torque: 2.2 Nm to 2.5 Nm. ß á à 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | microScan3 mounting kits Subject to change without notice...
Seite 8
M O N T Á Ž N Í N Á V O D Upevňovací sady microScan3 Upevňovací sada 1, upevňovací sada 2...
1. Šrouby M5 2 pevně utáhněte. Utahovací moment: 4,5 Nm … 5,0 Nm. 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK M O N T Á Ž N Í N Á V O D | Upevňovací sady microScan3 Práva na změnu vyhrazena...
Seite 10
šroubovák (šířka čepele 8 mm). 10. Šrouby M4 pevně utáhněte. Utahovací moment: 2,2 Nm … 2,5 Nm. ß á à M O N T Á Ž N Í N Á V O D | Upevňovací sady microScan3 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK Práva na změnu vyhrazena...
Seite 11
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E Kits de fijación microScan3 Kit de fijación 1, kit de fijación 2...
Introducir en el orificio roscado de la placa de soporte 6 el tor‐ I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E | Kits de fijación microScan3...
Seite 13
10. Apretar los tornillos M4. Par de apriete: 2,2 Nm … 2,5 Nm. ß á à 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E | Kits de fijación microScan3 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Seite 14
N O T I C E D E M O N T A G E Kits de fixation microScan3 Kit de fixation 1, kit de fixation 2...
6. 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK N O T I C E D E M O N T A G E | Kits de fixation microScan3 Sujet à modification sans préavis...
Seite 16
10. Serrer fermement les vis M4. Couple de serrage : 2,2 Nm à 2,5 Nm. ß á à N O T I C E D E M O N T A G E | Kits de fixation microScan3 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Seite 17
I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O Kit di fissaggio microScan3 Kit di fissaggio 1, kit di fissaggio 2...
4 attraverso il foro oblungo della staffa di orientamento 6. I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O | Kit di fissaggio microScan3...
Seite 19
á à 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O | Kit di fissaggio microScan3 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Colocar o scanner a laser de segurança na cantoneira de fixação montada 1. I N S T R U Ç Õ E S D E M O N T A G E M | Kits de fixação microScan3 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK...
Seite 25
10. Apertar os parafusos M4. Torque de aperto: 2,2 Nm … 2,5 Nm. ß á à 8017780/ZMJ3/2017-05-17 | SICK I N S T R U Ç Õ E S D E M O N T A G E M | Kits de fixação microScan3 Sujeito a alteração sem aviso prévio...