Waarschuwingsinstructies
Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volledig te lezen en te begrijpen.
WAARSCHUWING!
Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-
schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking veroorzaakt! Verwijder alle verpakkings-
materialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Ge-
lieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en adres te bewaren.
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-
dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu's, knoopcellen, accupacks, appa-
raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-
dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Gelieve mee te helpen,
milieu en gezondheid in stand te houden en praat ook met uw kinderen over de
keurige afvalverwerking van gebruikte batterijen en oude elektrische apparaten. Batterijen en oude elektri-
sche apparaten dienen op de bekende verzamelpunten afgegeven te worden. Zodoende worden ze aan een
reglementair voorgeschreven recycling onderworpen. Ongelijke batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterij-
en mogen niet samen gebruikt worden. Let op de juiste polariteit. Lege batterijen uit het speelgoed verwijde-
ren. Niet-oplaadbare batterijen mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen.
Verwijder de accu uit het voertuig, alvorens deze op te laden. Laders en adapters mogen niet worden kortge-
sloten. Het opladen van de accu moet onder toezicht van een volwassene gebeuren!
Veiligheidsbepalingen
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
A
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. WAARSCHUWING! Gebruik het Carrera RC-voer-
tuig niet in het wegverkeer.
Bestuur de auto ook niet onder hoogspanningsleidingen of zendmasten of bij onweer! Atmosferische
B
storingen kunnen tot een functiestoring leiden. Gelieve bij grote temperatuurverschillen tussen bewaar-
plaats en plaats van gebruik te wachten tot het voertuig geacclimatiseerd is, om vorming van condens-
water en de daaruit resulterende functiestoringen te vermijden.
Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Gras, dat vast komt te zitten, kan de draaiing van de as
C
hinderen en de motor verhitten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, personen of
dieren vervoerd worden.
Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door
D
water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig
E
niet in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht. Om oververhitting van het elektronisch sys-
F
teem in het voertuig te vermijden moeten bij een temperatuur van meer dan 35 ° C regelmatig korte
rustpauzes worden ingelegd.
Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en
G
achteruitrijden, bloot.
Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.
H
Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.
I
Gebruik nooit bijtende oplosmiddelen voor de reiniging van uw model.
K
Om te vermijden dat het Carrera RC-voertuig met storingen in het besturingssysteem en daardoor
L
ongecontroleerd rijdt, dienen de batterijen van de controller en van de voertuigaccu op een foutloze
laadtoestand gecontroleerd te worden.
De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd
M
worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien.
Gebruiksaanwijzingen
Inhoud van de levering
1 x Carrera RC Voertuig
1
1 x Controller
6 x 1,5 V micro AAA batterijen (niet oplaadbaar)
De batterijen in het voertuig plaatsen / De batterijen in de controller plaatsen
Verwijder met een schroevendraaier het deksel van het accuvak bij het Carrera RC-voertuig. Plaats de
2
Carrera RC-batterijen (niet-oplaadbaar) in het voertuig. Let hierbij op de juiste polariteit. Schroef het
deksel met een schroevendraaier weer dicht.
Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-
3
te polariteit. Schroef het deksel met een schroevendraaier weer dicht.
Nu kan de rit beginnen
Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld.
1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in. De LED op de bovenzijde van het voertuig knip-
4
pert ritmisch.
2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch. Na enkele seconden branden de
5
LEDs aan het voertuig en de controller permanent. De koppeling is voltooid.
Instelling van de stuurinrichting
6
Indien tijdens de werking van het Carrera RC-voertuig blijkt dat het voertuig naar rechts of naar links
neigt, kan door de op de tekening terug te vinden instelschakelaar de rijstrook gecorrigeerd worden.
Eerst oefenen!
Waarschuwing! Dit voertuig bereikt hoge snelheden. Gelieve te oefenen op een vrije plaats met minimum
7
2,5x2,5 meter oppervlak. Gelieve bij de eerste keer de gashendel slechts voorzichtig te bedienen.
• Na het plaatsen van nieuwe batterijen moet een pauze van ten minste 10 minuten worden ingelast.
• Permanent gebruik van de motor vermijden.
• Indien het voertuig meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt, zijn de batterijen leeg. U dient
nieuwe batterijen te plaatsen.
• Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen.
• Bewaar de batterijen altijd uit het voertuig.
• Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.
Functies van de controller – FULL FUNCTION
Met de joysticks kunt u het voertuig in alle richtingen besturen:
8
Joystick links: vooruit, achteruit
Joystick rechts: links, rechts
Probleemoplossingen
Problem:
Model rijdt niet. / Geen controle.
Oorzaak:
Schakelaar op de zender of / en model staat / staan op "OFF".
Oplossing: Inschakelen.
Oorzaak:
Zwakke of geen batterijen in het model.
Oplossing: Nieuwe batterijen plaatsen.
Oorzaak:
De auto is aan een hindernis blijven staan.
Oplossing: De overspanningsbeveiliging heeft de auto uitgeschakeld. De ON/OFF schakelaar aan het
voertuig eenmaal op OFF, dan weer op ON schakelen en op een vrije plaats zetten.
Oorzaak:
Zwakke batterij in de controller of het model.
Oplossing: Nieuwe batterijen plaatsen.
Oorzaak:
Het model werd na het laatste gebruik niet uitgeschakeld. Hierdoor zijn de batterijen nu leeg.
Oplossing: Nieuwe batterijen plaatsen.
Oorzaak:
Het voertuig is zeer warm.
Oplossing: Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten afkoelen.
Vergissingen en fouten uitgesloten · Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten · Pictogrammen = symbolisch foto's
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico
actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o
direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-
vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-
cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante
do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli-
ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a
terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-
poníveis podem ser consultadas em
carrera-rc.com
Condições de garantia
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga
necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âmbito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição
do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da
garantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças
da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo
saltos acima da altura recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A reparação deve
ser realizada unicamente pela empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou então por uma empresa por
ela devidamente autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH opta
pela substituição do produto Carrera completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um
substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem
como danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de ga-
rantia só podem ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser exercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e
acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado
para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE: quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara por este meio que este modelo, inclusive telecomando, se
encontram em conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes Directivas CE: com as Diretivas
CE 2009/48 bem como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da
declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em funcionamento
e compreender o seu teor.
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de
idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais
de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve
a embalagem e o endereço para informações e possíveis consultas posteriores.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas descar-
regadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctri-
cos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que são nocivos ao
meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação do meio ambiente e da saúde
e esclareça também os seus filhos quanto à eliminação correcta de pilhas gastas e
aparelhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos devem ser entregues nos pontos de recolha
conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem
pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Preste atenção à posição correta dos pólos. Retirar as pilhas des-
carregadas do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão.
Retire a pilha do carro antes de carregá-la. Não ligue os carregadores nem blocos de alimentação em curto-
circuito. O carregamento da pilha tem de ser efetuado sob a vigilância de um adulto!
7
SVENSKA
na secção de serviço.