Herunterladen Diese Seite drucken

Carrera RC 370200996 Mario Kart 8 Mario Montage- Und Betriebsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 370200996 Mario Kart 8 Mario:

Werbung

Ongelmaratkaisut
Ongelma: Auto ei kulje. / Ei kontrollia.
Syy:
Lähettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa „OFF".
Ratkaisu: Kytketään päälle.
Syy:
Paristot ovat heikot tai niitä ei ole.
Ratkaisu: Aseta uudet paristot.
Syy:
Auto on jäänyt seisomaan esteeseen.
Ratkaisu: Ylikuormitussuoja on kytkenyt auton pois. Käännä auton ON/OFF-kytkin asentoon OFF, takaisin
asentoon ON ja vie auto vapaaseen paikkaan.
Syy:
Heikot paristot ohjaimessa tai radio-ohjattavassa.
Ratkaisu: Aseta uudet paristot.
Syy:
Radio-ohjattavaa ei kytketty edellisellä käyttökerralla pois päältä ja paristot ovat tyhjentyneet.
Ratkaisu: Aseta uudet paristot.
Syy:
Auto on hyvin kuuma.
Ratkaisu: Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia.
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem
techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i
wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń pro-
duktu zakupionego przez Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji
nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-
duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa
powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla
późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych
znajdą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu
należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej in-
strukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian tech-
nicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty udzielana jest gwarancja
uwzględniająca poniższe warunki: Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne,
które występowały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi
24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni
biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania (jak
np. skoki powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Napra-
wa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH lub przez autoryzowa-
ne przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH, firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub
przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z transportem, kosztów opa-
kowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia
gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:
• wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna,
potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
• nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
• zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
• przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt,
że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest z
podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE: Dyrektywy unijne 2009/48 i innych ważnych prze-
pisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej
carrera-rc.com.
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz
Ostrzeżenia!
Przed pierwszym uruchomieniem modelu niezbędnie konieczne jest zapoznanie się z kompletną instrukcją
obsługi i jej zrozumienie.
OSTRZEŻENIE!
Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia,
gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem.
Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i ele-
menty mocujące. Aby mieć w przyszłości wgląd w informacje i móc rozstrzygnąć
wątpliwości, zalecamy zachowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone pojemniki na odpady ma
zwrócić uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy
baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowa-
ne jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia.
Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz
o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń
elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbior-
czych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling. Nie wolno stosować jednocześnie różnych ty-
pów baterii, ani łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową
POLSKI
biegunowość. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania
nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z pojazdu. Nie powodować zwarć na ładowarce i zasilaczu.
Ładowanie akumulatorów może następować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej!
Zasady bezpieczeństwa
Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w
A
miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
Nie jeździć pod przewodami wysokiego napięcia lub masztami radiowymi ani podczas burzy. Rozłado-
B
wania atmosferyczne mogą powodować zakłócenia działania. W przypadku dużych różnic temperatur
między miejscem, w którym pojazd jest przechowywany i miejscem, w którym pojazd się porusza, pro-
simy o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania się pojazdu, w celu uniknięcia zakłóceń funkcjono-
wania wskutek tworzenia się wody kondensacyjnej.
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. Trawa owijająca się wokół osi pojazdu może uniemożliwiać ich
C
obracanie i powodować jednocześnie rozgrzewanie silnika. W samochodzie Carrera RC nie wolno
transportować żadnych towarów, osób ani zwierząt.
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem Carrera RC na zewnątrz
D
pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być
przechowywany w suchym miejscu.
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samochód nie wpadł do wody. Unikaj-
E
cie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. W celu
F
uniknięcia przegrzania elektroniki pojazdu przy temperaturze ponad 35 ° C istnieje konieczność robienia
regularnych krótkich przerw.
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do
G
przodu i do tyłu.
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na
H
podłogę.
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi ponad 5 cm.
I
Do czyszczenia modelu samochodu nie stosować agresywnych rozpuszczalników.
K
Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej
L
jeździe, należy od czasu do czasu sprawdzać baterie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod ką-
tem prawidłowego stanu naładowania.
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu Carrera RC, w razie konieczności
M
dokręcić śruby i nakrętki.
Wskazówki dotyczące obsługi
Zakres dostawy
1 x Carrera RC Pojazd
1
1 x Kontroler
6 x Baterie 1,5 V Micro AAA (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Wkładanie baterii do pojazdu / Wkładanie baterii do kontrolera
Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która umieszczona jest w samochodzie
2
Carrera RC. Włóżcie Państwo baterie Carrera RC (nie przeznaczone do ponownego ładowania) do pojaz-
du. Proszę zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie pokrywę za pomocą wkrętaka.
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze.
3
Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie pokrywę za pomocą wkrętaka.
Można rozpocząć jazdę
Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy.
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED znajdująca się u góry pojazdu
4
miga rytmicznie.
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się przy kontrolerze miga rytmicznie. Po upływie
5
kilku sekund lampy LED znajdujące się przy pojeździe i przy kontrolerze świecą nieprzerwanie. Połącze-
nie jest zakończon.
Regulacja układu kierowania
6
Jeżeli podczas eksploatacji samochodu Carrera RC okaże się, że samochód ściągany jest w prawą lub lewą
stronę, można za pomocą przełącznika regulacji – widocznego na rysunku obok – skorygować tor jazdy samochodu.
Poćwiczmy!
Ostrzeżenie, pojazd osiąga duże prędkości.
7
Prosimy Państwa o ćwiczenie na pustych powierzchniach o wymiarach wynoszących przynajmniej
2,5x2,5 m. Przy pierwszym użytkowaniu poruszajcie Państwo bardzo ostrożnie dźwignię gazu.
• Przy wymianie baterii na nowe konieczna jest co najmniej 10-minutowa przerwa w jeździe.
• Unikać ciągłego używania silnika.
• Jeżeli pojazd w krótkich odstępach czasu kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że baterie są
puste. Prosimy włożyć nowe baterie.
• Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postępować w odwrotnej kolejności.
• Prosimy zawsze przechowywać baterie poza pojazdem.
• Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera – FULL FUNCTION
Za pomocą joysticków można kierować samochodem we wszystkich kierunkach:
8
joystick w lewo: jazda w przód, w tył
joystick w prawo: w lewo, w prawo
Usuwanie problemów (usterek)
Problem: Model samochodu nie jedzie. / Brak kontroli.
Przyczyna: Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są w pozycji „OFF".
Sposób usunięcia usterki: Włączyć.
Przyczyna: Słabe baterie lub brak baterii w modelu.
Sposób usunięcia usterki: Włożyć nowe baterie.
Przyczyna: Samochód zatrzymał się na przeszkodzie.
Sposób usunięcia usterki: Ochrona przeciwprzepięciowa wyłączyła pojazd. Przełącznik ON/OFF znajdują-
cy się przy pojeździe przestawić do pozycji OFF, następnie ponownie do pozycji ON i umieścić pojazd na
wolnej powierzchni.
10

Werbung

loading