Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
Pronto 3 - 6 DC
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG LESEN!
BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
ART.:
0108
8044
AUSGABE:
05/2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HORSCH Pronto 3 DC

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Pronto 3 - 6 DC ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG LESEN! BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN! ART.: 0108 8044 AUSGABE: 05/2019...
  • Seite 3: Identifikation Der Maschine

    Kd. Nr.: HORSCH: ..............Maschinenempfangsbestätigung Der Gewährleistungsanspruch wird nur wirksam, wenn der Maschinenersteinsatz innerhalb einer Woche an die HORSCH Maschinen GmbH gemeldet wird. www.horsch.com unter SERVICE PARTNERBEREICH steht dazu ein interaktives PDF-Formular zum Download zur Verfügung (nicht in allen Sprachen verfügbar).
  • Seite 4: Eg-Konformitätserklärung

    HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1, D-92421 Schwandorf erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung als Hersteller, dass das nachfolgend genannte Produkt: Sägerät Typ: Pronto 3 DC Pronto 4 DC starr Pronto 4 DC Pronto 6 DC den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG entspricht.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau ............27 Spuranreißer einstellen ........56 Übersicht ............27 Aggressivität der Spuranreißer ....56 Hydraulik............28 Kontrollen .............57 Pronto 3 DC ..........29 Pronto 4 DC Starrversion ......30 Pneumatik ...........58 Pronto 4 DC ..........31 Gebläse mit Direktantrieb ......58 Pronto 6 DC ..........32 Gebläse mit Zapfwellenantrieb .....60 Markierung der Hydraulik-Schlauchleitungen ...
  • Seite 7 Verwendung beider Tanks für Saatgut ..64 Maisverteiler ..........95 G & F - System (Grain and Fertilizer) ..64 Montage des Maisverteilers .......95 Gebläsedrehzahlen ........66 DuoDrill ............96 Pronto 3 DC ..........66 Zugdeichselverlängerung ......97 Pronto 4 DC ..........66 Zusatzausrüstung ........98 Pronto 6 DC ..........66 Bremsanlage ..........98 Abdrehen ............67...
  • Seite 8: Einführung

    Für Schäden und Betriebsstörungen, die sich schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht ver- aus der Nichtbeachtung der Betriebsanleitung mieden wird. ergeben, übernimmt HORSCH keine Haftung. WARNUNG Diese Betriebsanleitung soll Ihnen erleichtern, Ihre Maschine kennenzulernen und die be- Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod oder stimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu...
  • Seite 9: Service

    Service Folgeschäden Die Maschine wurde von HORSCH mit Sorgfalt Die Firma HORSCH wünscht, dass Sie mit Ihrer hergestellt. Trotzdem können auch bei bestim- Maschine und mit uns völlig zufrieden sind. mungsgemäßer Verwendung Abweichungen bei der Ausbringmenge bis zum Totalausfall Bei einem Problem wenden Sie sich bitte an verursacht werden durch z.
  • Seite 10: Sicherheit Und Verantwortung

    Maschine konzipiert. verwenden! Andere Ersatzteile und Zubehör sind nicht von HORSCH geprüft und freigegeben. Bestimmungsgemäße Der Einbau oder die Verwendung HORSCH- Verwendung fremder Produkte kann daher u. U. konstruktiv vorgegebene Eigenschaften der Maschine ne- gativ verändern und dadurch die Sicherheit von Die Maschine ist für die Bodenbearbeitung...
  • Seite 11: Personalqualifikation

    Gefahren unterrichtet. Störungssuche und -behebung • Sie kann die Gefahren der Arbeit erkennen und vermeiden. Von der Firma HORSCH ausgebildete Bediener Sie hat die Betriebsanleitung verstanden und ¾ Darüber hinaus müssen Personen für bestimmte kann die Informationen in der Betriebsanlei- Tätigkeiten durch Schulungsmaßnahmen oder...
  • Seite 12: Persönliche Schutzausrüstung

    Persönliche Bei Maschinen ohne Bremse das Gewicht ¾ des Schleppers und die Geschwindigkeit so Schutzausrüstung wählen, dass die Maschine unter allen Bedin- gungen sicher beherrscht werden kann. Den Fehlende oder unvollständige Schutzausrü- verlängerten Bremsweg beachten. stungen erhöhen das Risiko von Gesundheits- schäden.
  • Seite 13: Sicherheit Im Betrieb

    ¾ statt beheben lassen, wenn sie sich auf die durch Mitarbeiter der Vertriebspartner, Werks- Sicherheit auswirken können und nicht selbst vertreter oder Mitarbeiter der Firma HORSCH behoben werden können. in Betrieb genommen werden. Die Empfangsbestätigung ist ausgefüllt an die ¾...
  • Seite 14 Einstell- und Reparaturarbeiten an der Brems- Nur geeignete Hilfsmittel bei der Suche nach ¾ anlage nur von einer Fachwerkstatt oder einem Leckstellen verwenden. Beschädigungen von HORSCH dafür ausgebildeten Bediener umgehend beseitigen! Herausspritzendes Öl ausführen lassen. kann zu Verletzungen und Bränden führen! Um Fehlbedienungen auszuschließen, sollten ¾...
  • Seite 15: Technische Grenzwerte

    Verhalten bei Spannungsüberschlag Die Zapfwelle abschalten, wenn sie nicht ¾ benötigt wird. Spannungsüberschläge verursachen außen an Ausreichende Überdeckung von Profilrohr ¾ der Maschine hohe elektrische Spannungen. Am und Gelenkwellenschutz einhalten. Boden um die Maschine entstehen große Span- Gelenkwellenverschlüsse einrasten lassen. nungsunterschiede.
  • Seite 16: Ausrüstungen / Verschleißteile Wechseln

    Diese könnten durchdrehen und Für Schäden an Leib und Leben sowie Sach- Sie könnten sich durch einen Sturz schwerste schäden, die sich auf Grund von nicht freige- gebenen Nachrüstungen und Umbauten erge- Verletzungen zuziehen. ben, ist die Firma HORSCH nicht zur Haftung verpflichtet.
  • Seite 17: Pflege Und Wartung

    Zugvorrichtung der Maschine durch. klemmen. Die Masseverbindung möglichst nahe an der Schweißstelle anbringen. Führen Sie keine baulichen Änderungen oder ¾ Erweiterungen durch, die nicht von HORSCH Vor dem Reinigen der Maschine mit Hoch- ¾ freigegeben wurden. druckreiniger alle Öffnungen abdecken, in die aus Sicherheits- und Funktionsgründen...
  • Seite 18: Gefahrenbereich

    Gefahrenbereich Wenn der Gefahrenbereich nicht beachtet wird, Die eingerahmte Fläche kennzeichnet den Ge- können Personen schwer verletzt oder getötet fahrenbereich der Maschine: werden. Nicht unter angehobenen Lasten verweilen. ¾ Lasten zuerst absetzen. Vor allen Maschinenbewegungen Personen ¾ aus dem Gefahrenbereich der Maschine und des Schleppers verweisen.
  • Seite 19: Sicherheitsaufkleber

    Sicherheitsaufkleber Sicherheitsaufkleber an der Maschine warnen Verschmutzte Sicherheitsaufkleber reinigen. ¾ vor Gefährdungen an Gefahrenstellen und sind Beschädigte und unkenntlich gewordene Si- ¾ wichtiger Bestandteil der Sicherheitsausrüstung cherheitsaufkleber sofort erneuern. der Maschine. Fehlende Sicherheitsaufkleber Ersatzteile mit den vorgesehenen Sicherheits- ¾ erhöhen das Risiko von schweren und tödlichen aufklebern versehen.
  • Seite 20 Ausreichend Sicherheitsab- stand zum Schwenkbereich der Maschine einhalten. 00381117...
  • Seite 21: Position Der Sicherheitsaufkleber

    Position der Sicherheitsaufkleber (je nach Ausstattung) Sicherheitsaufkleber mit dem Zusatz „2x“ befinden sich jeweils auf beiden Seiten der Maschine.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Pronto 3 DC 4 DC Starrversion Länge (m) 5,90 - 7,60 5,80 - 8,05 Arbeitsbreite (m) 3,00 4,00 Transportbreite (m) 3,00 4,00 Transporthöhe (m) 2,95 2,95 Gewicht ohne / mit PPF (kg) 3.300 - 5.000 4.800 - 7.300 Saattankinhalt Einzeltank (l) 2.800 2.800...
  • Seite 23 Pronto 4 DC 6 DC Länge (m) 5,80 - 8,05 7,60 - 9,60 Arbeitsbreite (m) 4,00 6,00 Transportbreite (m) 3,00 3,00 Transporthöhe (m) 2,95 3,60 Gewicht ohne / mit PPF (kg) 4.800 - 7.300 6.500 - 10.000 Saattankinhalt Einzeltank (l) 2.800 3.500 Einfüllöffnung Einzeltank (m)
  • Seite 24: Typenschild

    Rahmen der Maschine. Angaben auf dem Typenschild: Fahrzeugklasse Modellbezeichnung Seriennummer Typgenehmigungsnummer Sitzenhof 1 Baujahr Made in Germany D-92421 Schwandorf Fahrzeug- Maschinen GmbH www.horsch.com Identifizierungsnummer (FIN) technisch zulässiges Gesamgewicht A-0: A-1: zulässige Stützlast A-2: A-3: technisch zulässige Achslast (Achse 1/2/3)
  • Seite 25 Pronto 3 DC 6400 3000 Pronto 4 DC Starrversion 4000 6800 Pronto 4 DC 6900 3000 Pronto 6 DC 8200 3000...
  • Seite 26: Anforderungen An Den Schlepper

    Anforderungen an den Schlepper WARNUNG Unfallgefahr! Die zulässigen Werte des Schleppers für ¾ Achslasten, Gesamtgewicht, Reifentragfä- higkeit und Luftdruck einhalten. Die Eignung des Schleppers vor Inbetrieb- ¾ nahme prüfen. Um die Maschine bestimmungsgemäß verwen- den zu können, muss der Schlepper folgende Anforderungen erfüllen: Geräteanbau Pronto...
  • Seite 27: Anschlüsse Bremse

    Elektrik / Steuerung Spannungsversorgung 12 V Beleuchtung: Steckdose 7-polig, siehe Kapitel Beleuchtung Steuerung ISOBUS-Steckdose Hydraulik maximaler Systemdruck 210 bar Ölsorte mineralisches Hydrauliköl Förderleistung (bei Gebläsedrehzahl 4.500 1/min) Einzeltank Doppeltank Pronto 3/4 DC starr 50 l/min 70 l/min (Gebläse: 25 l/min) (Gebläse: 45 l/min) Pronto 4/6 DC 70 l/min...
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    Anhänger oder Tieflader erfolgen. Diese Arbeiten dürfen nur Personen ausführen, die Die zulässigen Abmessungen und Gewichte ¾ von der Firma HORSCH dazu ausgebildet wurden. für den Transport sind einzuhalten. Der Schlepper muss groß genug gewählt ¾ werden, damit eine ausreichende Lenk- und WARNUNG Bremsfähigkeit erhalten bleibt.
  • Seite 29: Ballastierung Berechnen

    Ballastierung berechnen Benötigte Daten: Das Anbauen bzw. Anhängen von Geräten darf nicht zu einer Überschreitung des zulässigen Gesamtgewichtes, der zulässigen Achslasten und der Reifentragfähigkeiten des Traktors führen. Die Vorderachse des Traktors muss immer mit mindestens 20 % des Leergewichts des Traktors belastet sein.
  • Seite 30: Berechnung Der Tatsächlichen Hinterachslast

    1. Berechnung der Mindestballastierung 4. Berechnung des tatsächlichen Gesamt- Front bei Heckanbaugerät: gewichts • (c + d) - T • b + 0,2 • T • b a + b V min Das Ergebnis des berechneten Gesamtgewichts und das zulässige Gesamtgewicht aus der Be- Das Ergebnis in die Tabelle eintragen.
  • Seite 31: Aufbau

    Aufbau Übersicht Pronto 6 DC Zugdeichsel (Unterlenkeranhängung) Aufstieg Gebläse Tank (hier: Doppeltank Saatgut/Dünger) Verteilerturm Saatgut Beleuchtung Spuranreißer Säschiene TurboDisc Reifenpacker 10 DiscSystem 2-reihig Ø 46 cm 11 Frontpacker (Option)
  • Seite 32: Hydraulik

    Hydraulik WARNUNG Ungewollte Hydraulikbewegungen können zu schweren Unfällen und Verletzungen führen! Die Steuergeräte am Schlepper sichern oder ¾ verriegeln. Personen aus dem Schwenkbereich von ¾ klappbaren Maschinenteilen verweisen. Vor dem Wiedereinschalten des Schleppers ¾ alle Steuergeräte in Sperrstellung schalten. Hydraulikleitungen nur anschließen, wenn ¾...
  • Seite 33: Pronto 3 Dc

    Pronto 3 DC...
  • Seite 34: Pronto 4 Dc Starrversion

    Pronto 4 DC Starrversion...
  • Seite 35: Pronto 4 Dc

    Pronto 4 DC 00110352...
  • Seite 36: Pronto 6 Dc

    Pronto 6 DC...
  • Seite 37: Markierung Der Hydraulik-Schlauchleitungen

    Markierung der Hydraulik- Schnecke Schlauchleitungen Symbole an den Griffen der Hydraulikkupp- lungen zeigen die Funktion der jeweiligen Schlauchleitungen: Druckloser Rücklauf Der Rücklaufdruck der Leckölleitung darf 5 bar nicht übersteigen. Hydraulikblock HINWEIS Über die mit gekennzeichneten Schlauchlei- Arbeitstiefe Scheibensystem tungen werden folgende hydraulische Bewe- gungen übertragen: Heben •...
  • Seite 38: Alu-Clips

    Alu-Clips HINWEIS Die Alu-Clips werden je nach Betriebszuständen Das Übersetzungsverhältnis an der Maschine ¾ auf die Kolbenstangen von Hydraulikzylindern beachten, siehe Tiefeneinstellung. aufgesteckt, siehe Kapitel Bedienung. Verschiedene Alu-Clips Die Dicke der Clips ist je nach Farbe unter- schiedlich: Farbe blau gelb schwarz silber Dicke 7 mm...
  • Seite 39: Beleuchtung

    Beleuchtung WARNUNG Verkehrsunfälle durch defekte Beleuchtung. Auf Sauberkeit und festen Sitz der Steckver- ¾ bindung achten. Die Beleuchtung vor Fahrtantritt überprüfen. ¾ Die Warntafeln und Beleuchtungseinrich- ¾ tungen auf Sauberkeit überprüfen. Die Steckverbindungen an allen Beleuch- ¾ tungseinheiten auf festen Sitz prüfen: Stecker 7- polig Rücklicht rechts Lampe Blinker...
  • Seite 40: Instruktionsaufkleber

    Immer alle hydr. Leitungen anstecken. bei Verladearbeiten Lastaufnahmemittel Es könnten sonst wegen zusammenhän- (Ketten, Seile usw.) hier einhängen. gender Hydraulikfunktionen Bauteile be- Verladearbeiten nur durch von HORSCH schädigt werden. ausgebildete Bediener! Ansetzpunkt Wagenheber; Hinweis Gebläsedrehzahl und Klappdruck Bereich, in dem der Wagenheber für den Pronto 3 und 4 DC.
  • Seite 41 Hinweis Gebläsedrehzahl und Klappdruck Pronto 6 DC und 6 KR. Gebläseantrieb Getreide (kg/ha) Fein- Fan drive Grain (kg/ha) saaten  km/h Fine <150 >150 1/min seeds 2700 6 DC 3200 6 KR 4000 4000     Erstmals nach 50 km oder 10 Stunden die ...
  • Seite 42: Bedienung

    Bedienung Inbetriebnahme / Schlepperwechsel Bei allen Arbeiten an der Maschine Bei der Erstinbetriebnahme und bei Schlepper- die dazugehörigen Sicherheitshin- wechsel muss die Maschine an den Schlepper weise im Kapitel „Sicherheit und angepasst werden. Unfallverhütung“ sowie die Unfallver- hütungsvorschriften beachten! WARNUNG Herabfallende oder herabsinkende Maschinenteile können schwere Quetschungen etc.
  • Seite 43: Anhängen

    Anhängen HINWEIS Maschinen mit Zugöse oder Kugelkopf: GEFAHR Den Absperrhahn am Hydraulikzylinder der ¾ Zugdeichsel im Feld öffnen und das Steuer- Schwere Unfälle durch wegrollende Maschine! gerät auf Schwimmstellung schalten. Die Maschine mit der Feststellbremse oder ¾ Unterlegkeilen gegen Wegrollen sichern. WARNUNG Beim Anhängen von Maschinen mit Druckluft- ¾...
  • Seite 44: Transportstellung

    3. Die Maschine vollständig einklappen, siehe Abschnitt Einklappen. 4. Das sichere Einrasten der Klappsicherung prüfen. 8. Unterlegkeile in die dafür vorgesehenen Halter stecken und sichern. 9. Die Feststellbremse (Option) lösen. 10.Vor Fahrtbeginn prüfen, ob die Maschine Klappsicherung am Hydraulikzylinder Klappen ordnungsgemäß...
  • Seite 45 Stellung der Steuergeräte bei Straßenfahrten (Maschinen- und ausstattungsabhängig) Schwimmstellung Sperrstellung Vorlauf Position Steuergerät Hydraulikblock Gebläse Werkzeuge Schnecke Crossbar Zugdeichsel Werkzeuge 1 DiscSystem Werkzeuge 2 Schardruckverstellung Werkzeuge 2 Crossbar vorne...
  • Seite 46: Abstellen

    Abstellen 6. Die Maschine mit Unterlegkeilen gegen Wegrollen sichern. Die Unterlegkeile unter die hangabwärts gerichtete Seite der Reifen Die Maschine kann ein- oder ausgeklappt in anbringen. Beim Abstellen in der Ebene einer Halle bzw. unter einer Überdachung ab- beidseitig Keile unterlegen. gestellt werden.
  • Seite 47: Klappen

    Klappen Für den Arbeitseinsatz das Steuergerät beim ¾ Ausklappen auf Druck halten, damit der Druckspeicher am Klappzylinder mit mindes- tens 80 bar vorgespannt wird. WARNUNG Den Druck am Manometer prüfen und wäh- Herabfallende oder herabsinkende Maschinenteile ¾ rend der Feldarbeit bei Bedarf nachspannen. können schwere Quetschungen etc.
  • Seite 48: Feldeinsatz

    Feldeinsatz Stellung der Steuergeräte beim Feldeinsatz (Maschinen- und ausstattungsabhängig) Schwimmstellung Sperrstellung Vorlauf Position Steuergerät Hydraulikblock Gebläse Werkzeuge Schnecke Crossbar Zugdeichsel Werkzeuge 1 DiscSystem Werkzeuge 2 Schardruckverstellung Werkzeuge 2 Crossbar vorne...
  • Seite 49: Discsystem

    Seitenschilder HINWEIS Die Seitenschilder am DiscSystem verhindern Die Maschine vor allen Einstellarbeiten über ¾ ein Auswerfen der Erde über die Arbeitsbreite die Anhängung am Schlepper waagrecht der Maschine und ebnen den Erdwall ein, der ausrichten. von den äußeren Scheiben des DiscSystem erzeugt wird.
  • Seite 50: Säschare

    Säschare Sechscheiben Die Sechscheiben sind vorne unter einer leichten Vorspannung winkelig zueinander angeordnet. Säschare TurboDisc Dies ermöglicht eine leichte Zugarbeit und eine exakte Öffnung des Saatkanals. Übersicht Sechscheiben einstellen Die Vorspannung der beiden Sechscheiben ¾ durch die Unterlegscheiben einstellen. Bei Be- darf zusätzlich eine Unterlegscheibe einlegen.
  • Seite 51 Abstreifer Uniformer Die Abstreifer halten jeweils Sechscheiben und Der Uniformer fixiert das Saatgut im Saatbeet Druckrollen von Verschmutzung frei. und drückt es leicht an. Bei feuchten Bedingungen und klebrigen Böden Die Funktion, den Verschleiß und die Nach- kann der Uniformer Rückstände aufnehmen. ¾...
  • Seite 52: Wartung

    Sätiefeneinstellung Wenn bei weichen oder sandigen Bodenverhält- nissen die Druckrollen die Tiefenführung nicht gewährleisten, können sie gegen 7,5 cm breite Die Säschiene wird über Hydraulikzylinder in Druckrollen ausgetauscht werden (Option). der Tiefe geführt. Gummilagerung HINWEIS Die Gummilager von Öl freihalten. ¾...
  • Seite 53: Schardruck

    Schardruck Den Schardruck über die Kurbeln an der Sä- Die Ablagetiefe nach jeder Änderung von ¾ ¾ schiene einstellen. Die Änderung des Schar- Schardruck oder Sätiefe im Feld überprüfen. drucks bewirkt eine Änderung der Sätiefe. Den Schardruck nicht zu hoch wählen. Die ¾...
  • Seite 54: Scharanschlag

    Scharanschlag Die Pronto DC sind mit einem Anschlag für die Säschare ausgestattet, um diese gegen übermäßiges Schwingen bei Transportfahrten zu sichern. Scharanschlag - Pronto 6 DC...
  • Seite 55: Säschare Powerdisc

    Säschare PowerDisc Sechscheiben Die Sechscheiben sind vorne unter einer leich- Übersicht ten Vorspannung winkelig zueinander angeord- net. Dies ermöglicht eine leichte Zugarbeit und eine exakte Öffnung des Saatkanals. Sechscheiben einstellen Die Vorspannung der beiden Sechscheiben ¾ mit Unterlegscheiben einstellen. Bei Bedarf zusätzlich eine Unterlegscheibe einlegen.
  • Seite 56: Abstreifer

    Abstreifer Abstreifer Druckrollen Die Abstreifer halten jeweils die Sechscheiben Der Abstreifer kann bei Verschleiß nachgestellt und die Druckrollen frei von Verschmutzung. werden. Schraube (A) lösen. ¾ Die Funktion, den Verschleiß und die Nach- Den Abstreifer über das Langloch einstellen. ¾ ¾...
  • Seite 57: Druckrollen

    Druckrollen Gummilagerung Die Druckrollen übernehmen die Tiefenführung HINWEIS der Saatablage, bedecken das Saatgut mit Feinerde und drücken diese an das Saatgut an. Die Gummilager von Öl freihalten. ¾ Öle und Fette können den Gummi schädigen und die Funktion beeinträchtigen. Einstellen der Druckrolle Die Höhe der Druckrollen kann in drei Positionen eingestellt werden.
  • Seite 58: Striegel

    Striegel Wartung Druckrollen auf Zustand, Leichtgängigkeit und ¾ Der Striegel kann bei Bedarf in der Höhe und festen Sitz prüfen. im Anstellwinkel verstellt werden. Den Abstreifer an den Druckrollen bei Bedarf ¾ nachstellen. Abstreifer und Uniformer auf Zustand, festen ¾ Sitz und Einstellung kontrollieren.
  • Seite 59: Sätiefeneinstellung

    Sätiefeneinstellung Einstellen der Sätiefe Clips aus der Oberlenkerleiste entnehmen, ¾ um eine tiefere Ablage zu erreichen. HINWEIS Die Position der Druckrolle muss ab einer Sätiefe und Schardruck beeinflussen sich ge- Sätiefe von etwa 6 cm, abhängig von den genseitig. Bodenbedingungen, verstellt werden, um das Nach jeder Änderung des Schardrucks oder Schar wieder waagrecht auszurichten.
  • Seite 60: Spuranreißer Einstellen

    Spuranreißer einstellen Aggressivität der Spuranreißer WARNUNG Verletzungsgefahr durch den Spuranreißer. Personen aus dem Schwenkbereich der ¾ Spuranreißer verweisen. Die Spuranreißer müssen bei der Erstinstallati- on auf die Arbeitsbreite eingestellt werden. Die Markierung erfolgt schleppermittig. Die Einstelllänge der Spuranreißer (l, gemessen ab Mitte der äußersten Reihe) Spuranreißerscheibe - Einstellung ergibt sich aus der halben Arbeitsbreite (b) Die Aggressivität der Spuranreißer je nach...
  • Seite 61: Kontrollen

    Kontrollen Pneumatik Gebläse Die Arbeitsqualität der Säarbeit hängt wesentlich von den Einstellungen und Kontrollen ab. Ist das hydraulische Gebläse an einem druck- ¾ losen Rücklauf angeschlossen? Vor Säbeginn die fälligen Wartungs- und ¾ Sind das Gebläserad und das Gebläsegitter ¾ Pflegearbeiten durchführen.
  • Seite 62: Pneumatik

    • je nach Ausführung einem oder mehreren • Dosiergeräten Verteilertürmen. • Gebläse Pronto 3 DC / 4 DC / 4 DC starr - Einzeltank WARNUNG 1 Gebläse mit Zahnradmotor 6 ccm Gefährdung durch gesundheitsschädlichen 2 Manometer Gebläseantrieb Staub (Dünger, Beize).
  • Seite 63: Hydraulik Anschließen

    Hydraulik anschließen HINWEIS VORSICHT Die Gebläseeinstellung, der Saatguttransport ¾ und die Saatgutablage müssen bei Säbeginn Schäden am Gebläsemotor - Zahnradmotor und bei großen Flächen auch zwischendurch Die Rücklaufleitung unbedingt am drucklosen regelmäßig an allen Scharen kontrolliert ¾ Rücklauf des Schleppers anschließen! werden.
  • Seite 64: Kontrollen Und Wartung

    Gebläse mit Kontrollen und Wartung Zapfwellenantrieb Wartungsarbeiten am Gebläse und Öffnen ¾ des Schutzgitters nur bei stillstehender Alternativ kann das Gebläse von einer Zapfwel- Maschine. Das Gebläse nur bei montiertem lenpumpe angetrieben werden. Schutzgitter laufen lassen: Gebläse mit Schutzgitter Das Schutzgitter regelmäßig reinigen, um den ¾...
  • Seite 65: Gebläseflansch Nachziehen

    Gebläseflansch nachziehen Der Klemmkonus fixiert das Lüfterrad und klemmt sich zugleich auf der Antriebswelle fest. Der Klemmkonus am Gebläseantrieb kann sich lösen. Das Gebläserad kann dadurch auf der An- triebswelle wandern und das Gebläse zerstören. HINWEIS Den Klemmkonus am Gebläseflansch nach ¾...
  • Seite 66: Tank

    Tank Einzeltank Der Einzeltank ist mit einer Abdeckung ver- Der Tank kann als Einzeltank für Saatgut oder schlossen. als Doppeltank für Saatgut und Dünger ausge- Die Abdeckung ständig geschlossen halten, führt sein. ¾ um das Saatgut vor Verschmutzung, Staub und Feuchtigkeit zu schützen. Podest Bei starker Staubentwicklung kann sich Staub im Tank ablagern und die Rotorzellen füllen.
  • Seite 67: Saatguttransport

    Saatguttransport Saatgut und Dünger Volumenstrom anpassen Einzeltank Bei großen Gewichtsunterschieden der auszu- Die Einzeltankmaschinen sind mit einer Injektor- bringenden Medien, etwa bei Raps und Dünger, düse in der Fallschleuse ausgestattet. muss die Luftmenge an die Aussaatmenge Über die Schleuse wird Saatgut in den Luftstrom angepasst werden.
  • Seite 68: Ppf - System

    PPF - System In beiden Dosiergeräten die Zellenräder für ¾ etwa die Hälfte der gewünschten Ausbring- menge einbauen. Sind die beiden Zellenräder Ab Werk sind die Klappen in den Fallschleusen nicht gleich groß, das größere Rad in das so eingestellt, dass Saatgut in den vorderen und Dosiererät des hinteren Tanks einbauen.
  • Seite 69: Ausbringmenge

    Ausbringmenge Nach Auswahl der Halbseitenabschal- tung in der Maschinenkonfiguration Bei eingebautem Halbseitendeckel muss die erscheinen die beiden Symbole für die Ausbringmenge im Terminal halbiert werden. Abschaltung der linken und rechten Die Saatmenge kann bis auf 50% reduziert Halbseite auf der zweiten Arbeitsseite. werden.
  • Seite 70: Gebläsedrehzahlen

    Gebläsedrehzahlen Pronto 3 DC Feinsaaten Feinsaaten & Getreide & 12 km/h Gebläseantrieb Getreide (1/min) (1/min) Dünger (1/min) Dünger (1/min) Zapfwelle 2500 3200 - 3500 3 DC direkt 2500 3200 - 3500 Zapfwelle 2500 3200 - 4000 3200 - 3500 3700 - 4000 3 DC G&F...
  • Seite 71: Abdrehen

    Abdrehen Den Abdrehvorgang durchführen. Dazu die ¾ VORSICHT Betriebsanleitung zum E-Manager beachten. Die Klappe/Abdeckung schließen. Dabei auf ¾ Quetschgefahr am Dosiergerät! Dichtigkeit achten! Nicht in das drehende Dosiergerät greifen. ¾ Bei Doppeltankmaschinen die Abdrehprobe ¾ für beide Dosiergeräte durchführen. HINWEIS Nur bei abgesenkter und sicher abgestellter ¾...
  • Seite 72: Verteiler

    Verteiler Die Anordnung der Klappen ist abhängig von der Arbeitsbreite der Sämaschine • Je nach Ausführung und Arbeitsbreite der Ma- dem Fahrgassenrhythmus schine ist das Saatgutsystem mit einem oder • zwei Verteilertürmen ausgestattet. der Spurbreite der Pflegemaschine • Bei Maschinen mit PPF - System ist der Ver- der Anzahl der Klappen je Spur.
  • Seite 73: Pneumatik - Schlauchanordnung

    Saatguttransport zu den Scharen zelnen Ausgängen an der Säschiene durch gewährleistet. Nummerierung zugeordnet. Die korrekte Schlauchverlegung beachten. ¾ Anordnung der Schlauchverlegung in Abhängig- keit der verwendeten Ausstattung: Pronto 3 DC Verteiler Fahrtrichtung (10) (15) (12) Ausgang Verteiler Nr. 6 8 5 1 20 19 18 17 12 13 15 11 14 16 Schar Nr.
  • Seite 74 Pronto 6 DC - Variante mit einem Turm 1 40 39 Verteiler Fahrtrichtung Ausgang Verteiler Nr. Schar Nr. Pronto 6 DC - Variante mit zwei Türmen Fahrtrichtung Verteiler Ausgang Verteiler Nr. 11 15 Schar Nr.
  • Seite 75: Dosiergerät

    Dosiergerät Rotoren Das HORSCH Dosiergerät besteht aus wenigen Für die verschiedenen Saatarten mit einer Viel- Einzelteilen und ist ohne Werkzeug zerlegbar. zahl von geometrischen Formen und Korngrö- ßen, sowie Dünger in Pulver- oder Granulatform gibt es eine große Auswahl an Rotoren.
  • Seite 76: Rotorwechsel

    Rotorwechsel Rotorwechsel bei vollem Tank Nach Auswahl des Rotors aus der Tabelle muss dieser ins Dosiergerät eingebaut werden. Den Sätank vor dem Rotorwechsel möglichst ¾ entleeren. Seitendeckel abschrauben. ¾ Rotor mit Antriebswelle herausziehen. ¾ Rotorwechsel bei vollem Tank Flügelschrauben an Seitendeckel und An- ¾...
  • Seite 77: Dichtlippe Einstellen

    Dichtlippe einstellen Rotoren für Feinsämereien HINWEIS Eine defekte Dichtlippe oder ein falsch mon- Die Rotoren für die Feinsämereien bestehen tiertes Abstützblech führen zu Dosierfehlern in aus den Zellscheiben, Distanzstücken und der der Aussaat. Antriebswelle. Um Funktionsstörungen bei der Aussaat der Die Dichtlippe darf nicht eingerissen oder ¾...
  • Seite 78: Wartung

    Funktionsprobe Wartung Die Rotoren für die Feinsämereien müssen Nach Einbau des neuen Rotors muss dieser auf täglich auf ihre Funktion und Gebrauchsfähigkeit Funktion und Rundlauf geprüft werden. geprüft werden. Dazu den Rotor wie im Abschnitt "Abdrehprobe" Zwischen den Zellscheiben darf kein Spalt einschalten.
  • Seite 79: Rapsbürsten

    Urheberschutz: Für diese technische Unterlage DIN 6784 behalten wir uns alle Rechte vor. 17.04.2012 Haselhoff Adapter Bohnen für Dosiergerät PP © Horsch Maschinen GmbH © Horsch Maschinen GmbH Änderungen sind untersagt Änderungen sind untersagt 01508300 Bemaßungen in mm Gewicht (kg):...
  • Seite 80: Dosiergerät Mit Injektorschleuse

    Dosiergerät mit Injektorschleuse Bei Verwendung des Adapterrahmens muss ¾ eine breitere Dichtlippe eingebaut und einge- Die Dosiergeräte in Maschinen mit Normaltank stellt werden - siehe Dichtlippe einstellen. und Injektorfallschleuse sind mit einem Deckel (V2A) mit Ausfräsungen ausgestattet. Als Rotoren sollten die speziellen Rotoren für ¾...
  • Seite 81: Wartung Am Dosiergerät

    Wartung am Dosiergerät Das Dosiergerät bedarf keiner besonderen Wartung. Zur Vermeidung von reparaturbedingten Aus- fallzeiten sollte das Dosiergerät und der An- triebsmotor nach der Saison gereinigt und die Funktion kontrolliert werden. Insbesondere die Lager im Seitendeckel und am Antriebsmotor können durch Beizstaub be- schädigt und schwergängig werden.
  • Seite 82: Zusatzausrüstung

    Zusatzausrüstung Crossbar Frontpacker GEFAHR Absturzgefahr beim Aufsteigen auf den Packer. Beim Aufsteigen auf die Maschine niemals ¾ auf die Packerreifen oder andere drehbare Teile aufsteigen. Diese können durchdrehen und schwere Verletzungen können die Folge sein. Crossbar vorne Für alle Pronto DC sind Front- und Zwischen- achspacker erhältlich.
  • Seite 83: Striegel Vor Dem Packer

    Striegel vor dem Packer Schwerstriegel Der Striegel vor dem Packer ebnet das gelo- Der Schwerstriegel verschließt die Saatfurche ckerte Saatbett und verteilt vorhandene Ernte- zuverlässig auch auf schweren Böden. rückstände. Er ist über schwere Trägerarme direkt mit der Säschiene verbunden. Im Gegensatz zum Standard-Striegel ist der Schwerstriegel nicht druckrollengeführt sondern starr.
  • Seite 84: Einstellung

    Einstellung Die Arbeitstiefe durch Verdrehen der Ex- ¾ zenterscheibe (A) einstellen. Zum Verdrehen einen Gabelschlüssel (Schlüsselweite 24) Aggressivität verwenden. An allen Exzenterscheiben die- selbe Einstellung vornehmen. Den Bolzen (B) wieder einstecken und mit ¾ dem Splint sichern. Vorspannung der Arme Die Vorspannung der Arme kann über eine Fe- der in drei Stufen angepasst werden.
  • Seite 85 Vorauflaufmarkierer Die Vorauflaufmarkierer sind direkt am Rahmen des Schwerstriegels angebracht. Bei geschalteter Fahrgasse werden die Vorauflaufmarkierer hydraulisch in den Boden gedrückt. Vorauflaufmarkierer für Schwerstriegel Wartung Die Striegelzinken auf Verschleiß prüfen und ¾ bei Bedarf ersetzen. Die Vorauflaufmarkierer auf Zustand, festen ¾...
  • Seite 86: Dammstriegel

    Dammstriegel Äußere Striegel Der Dammstriegel ist zwischen Reifenpacker und Säschiene angebracht. Er ebnet die Däm- me ein, die zwischen den Reifen entstehen und sorgt somit für ein ebenes Saatbett. Die beiden äußeren Striegel sind federbelastet und können sich so dem Boden anpassen und Hindernissen, wie etwa großen Steinen, aus- weichen.
  • Seite 87: Spurlockerer

    Spurlockerer Zum Lockern der Schlepperspuren können alle Pronto DC mit Spurlockererzinken oder Spurlo- ckererscheiben ausgestattet werden. Spurlockererzinken Durch die Lockerung tiefer Schlepperspuren kann die Arbeitstiefe des DiscSystem verringert werden. Die Spurlockererzinken sind mit Federn gegen Überlastung gesichert. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Bauteile, die unter mechanischer Spannung stehen.
  • Seite 88: Spurlockererscheiben

    Spurlockererscheiben Zum Lockern von Schlepperspuren können ein- zelne Scheibenpaare tiefer eingestellt werden. Die Scheiben neigen im Gegensatz zu den Zin- ken nicht zum Verstopfen. Spurlockererscheiben Die obere Schraube (1) lösen und entnehmen. ¾ Die untere Schraube (2) bei Bedarf etwas ¾...
  • Seite 89: Befüllschnecke

    Befüllschnecke Ausklappen WARNUNG GEFAHR Verletzungsgefahr durch das Eigengewicht von Gefahr von schweren Verletzungen durch die Rohr oder Trichter. sich drehende Schnecke. Beim Öffnen der Verriegelung das Schwenk- ¾ Niemals in die sich drehende Schnecke teil festhalten. ¾ greifen! Die Bedienung immer nur durch eine Person WARNUNG ¾...
  • Seite 90 Befüllen Pflege und Wartung 1. Den Hydraulikantrieb am Schlepper ein- Die Befüllschnecke vor allem nach Einsatz mit ¾ schalten. Beize oder Dünger gründlich reinigen. Diese Mittel sind aggressiv und fördern Kor- 2. Den Schlepper mit erhöhter Drehzahl laufen rosion. lassen. Zum Reinigen kann die Abdeckung am un- 3.
  • Seite 91: Tankaufsatz

    Tankaufsatz WorkLight Für die Pronto 3 DC, 4 DC und 4 DC Starrversi- Die Bedienung des WorkLight erfolgt über das on mit Einzeltank ist ein Tankaufsatz erhältlich. Terminal des E-Managers. Die Helligkeit ist in Dadurch wird der Tankinhalt um 700 Liter er- mehreren Stufen einstellbar.
  • Seite 92: Hydraulische Schardruckverstellung

    Hydraulische Schardruckverstellung Zum Einstellen der Saatgutablage den Schar- druck, wie im Abschnitt Säschare, Unterpunkt Schardruck beschrieben, einstellen. Die Kolbenstangen der einfachwirkenden Zylin- der werden in Arbeitsstellung vom Schardruck eingeschoben. Die Schardruckverstellung muss an einer Stelle im Feld erfolgen, die eine durchschnittliche Bo- denbeschaffenheit aufweist.
  • Seite 93: Vorauflaufmarkierer

    Vorauflaufmarkierer Tiefeneinstellung Die Vorauflaufmarkierer können in 4 Stufen Die Vorauflaufmarkierer markieren die Fahr- eingestellt werden: gassen vor Aufgang der Saat. Sie können auch nachträglich an die Sechhalter angebaut Stufe 1 - flachste Stellung • werden. Stufe 4 - tiefste Stellung •...
  • Seite 94 Wartung Leichtgängigkeit der Lager und Lagerspiel ¾ prüfen. Funktion des Hydraulikventils und Markierung ¾ der Scheiben bei Arbeitsbeginn prüfen. Den Verschleiß der Sechscheiben prüfen. ¾...
  • Seite 95: Mikrogranulateinrichtung

    Mikrogranulateinrichtung Bei Maschinen mit Einzeltank können mit der Mikrogranulateinrichtung zusätzlich Granulat (z.B. Dünger) oder Feinsämereien ausgebracht werden. Die maximal mögliche Ausbringmenge beträgt 30 kg/ha bei 10 km/h Arbeitsgeschwindigkeit. HINWEIS Das Granulat muss aus körniger Zusammen- setzung bestehen. Das Dosiergerät ist nicht für sand- oder Dosierung Mikrogranulat staubartige Substanzen geeignet.
  • Seite 96: Wechsel Der Dosierschnecken

    Wechsel der Dosierschnecken Abdrehprobe Falls der Tank voll ist, die Flügelmutter am Der Ablauf der Abdrehprobe und die Eingabe ¾ Absperrschieber (1) lösen und den Schieber im Terminal ist identisch mit der Abdrehprobe umgekehrt in den Schlitz stecken. für Saatgut und Dünger. Beide Flügelmuttern am Dosiergerät lösen ¾...
  • Seite 97: Ppf - System

    PPF - System Der Aufkleber zeigt die Position des Bolzens und die zugehörige Arbeitstiefe der Schare an. Mit der Düngereinrichtung kann bei der Aus- 1 flachste Einstellung saat gleichzeitig Trockendünger ausgebracht werden. 7 tiefste Einstellung Der Dünger wird von Einscheibenscharen zwi- schen DiscSystem und Packer in den Boden An jedem Lochbild die selbe Einstellung vor- ¾...
  • Seite 98: Aussaat Ohne Dünger

    Die Düngerrohre (A) bei Verschleiß der Sech- ¾ HINWEIS scheiben etwas nach oben stellen, damit die Rohre nicht abgeschliffen werden. Die Düngerscheiben so einstellen, dass sie ¾ Dazu die beiden Schrauben (B) lösen und das ¾ den Boden während der Aussaat nicht berüh- Rohr (A) an einer höheren Position wieder ren.
  • Seite 99: Maisverteiler

    Maisverteiler Montage des Maisverteilers Die Flügelschrauben am Verteilerdeckel lö- ¾ WARNUNG sen und den Deckel abnehmen. Den Maisverteiler aufstecken und die Schrau- ¾ Gefährdung durch gesundheitsschädlichen ben befestigen. Beizstaub. Die Säschläuche von den Scharen, die zur Die Abluft darf nicht in die Umwelt ausgeblasen ¾...
  • Seite 100: Duodrill

    DuoDrill Pneumatiksystem Auf Dichtigkeit der pneumatischen Anlage ¾ Die Pronto DC können zusätzlich mit einer Duo- achten. Drill ausgerüstet werden. Alle Schläuche und Bauteile müssen dicht Dies ermöglicht die gleichzeitige Aussaat von und fest angebracht sein. Hauptfrucht und Unterfrüchten. Druckverluste beeinträchtigen die Verteilung. Den Verteiler regelmäßig auf Verschmut- Die Einrichtung besteht aus einem Sätank ¾...
  • Seite 101: Zugdeichselverlängerung

    Zugdeichselverlängerung Die Zugdeichsel der Pronto DC kann verlängert werden: Pronto 3/4 DC zwei Stufen mit je 300 mm Pronto 6 DC eine Stufe, 400 mm Dies kann beim Einsatz von Vorarbeitswerkzeu- gen oder breiter Schlepperbereifung erforderlich sein. Somit vermeidet man Schäden an der Maschine oder zu große Wendekreise.
  • Seite 102: Zusatzausrüstung

    Zusatzausrüstung Abhängen 1. Die Feststellbremse anziehen. Bremsanlage 2. Zuerst Kupplungskopf „Vorrat“ (rot) abnehmen. 3. Danach Kupplungskopf „Bremse“ (gelb) Die Maschine kann mit einer pneumatischen abnehmen. oder einer hydraulischen Bremsanlage ausge- stattet werden. Zum sicheren Abstellen ist eine Wartung Feststellbremse eingebaut. Luftkessel bei Betrieb täglich entwässern.
  • Seite 103: Bremsventileinheit

    Bremsventileinheit Hydraulische Bremse Die Hydraulikleitung steuert die Bremskraft zu den Bremszylindern. Der Eingangsdruck der Bremse darf 130 bar nicht übersteigen. Anschließen 1. Beim Anhängen die Hydraulikleitung für die Bremse mit der Bremsleitung am Schlepper verbinden. 2. Das Abreißseil der Abreißsicherung an geeigneter Stelle am Schlepper befestigen.
  • Seite 104: Funktion Des Abreißbremsventils

    Wartung WARNUNG Die Bremsleitungen und -schläuche auf Be- ¾ Gefahr von Verkehrsunfällen durch Bremsver- schädigung prüfen. sagen! Die Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen. ¾ Bei Inbetriebnahme oder nach langer Standzeit: Den Druckspeicher für die Notbremsung vor ¾ Fahrtantritt befüllen. Feststellbremse Dazu das Bremspedal am Schlepper ganz ¾...
  • Seite 105: Reifen Und Räder

    HINWEIS Dazu das Kapitel Wartung beachten. Ausschließlich Reifen und Felgen mit Freiga- Die Abbildungen zeigen eine Pronto 9 DC. Der ¾ be von HORSCH benutzen. Radwechsel wird bei anderen Pronto DC analog durchgeführt. Räder wechseln (Fahrwerk) 1. Die Maschine auf einer ebenen und befe- stigten Fläche positionieren.
  • Seite 106 16. Den beschädigten Reifen auswechseln. Bremstrommel (Packerwelle demontiert) Weitere Räder ggf. entnehmen. 17. Alle Räder wieder befestigen. Dabei auf Bei jeder Demontage der Packerwellen die ¾ das korrekte Anzugsmoment achten und die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. abgebildete Reihenfolge einhalten: WARNUNG Die Maschine nie ungesichert mit demontier- ¾...
  • Seite 107: Diebstahlsicherungen

    Diebstahlsicherungen Die Diebstahlsicherungen schützen die Maschi- Maschinen mit Unterlenkeranhängung werden ne vor unberechtigtem Gebrauch. Die Siche- gegen unberechtigten Gebrauch mit einem Vor- rungen werden an die Anhängung oder Zugöse hängeschloss geschützt, das in ein Loch an der angebaut und mit einem Schloss gesichert. Unterlenkerwelle eingehängt wird.
  • Seite 108: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Reinigung Die Maschine regelmäßig und nach Saisonende WARNUNG gründlich reinigen. Verletzungsgefahr bei Wartungsarbeiten HINWEIS Beachten Sie die Sicherheitshinweise für ¾ Pflege und Wartung! Die elektrischen Bauteile und Gebläse, sowie ¾ Schlepper abschalten und gegen Wiederein- ¾ Hydraulikzylinder und Lager nicht mit einem schalten sichern.
  • Seite 109: Wartungsintervalle

    Wartungsintervalle Einlagern Die Wartungsintervalle werden von vielen ver- Soll die Maschine für einen längeren Zeitraum schiedenen Faktoren bestimmt. stillgelegt werden: So beeinflussen die verschiedenen Einsatz- bedingungen, Witterungseinflüsse, Fahr- und Wenn möglich, die Maschine unter einem ¾ Arbeitsgeschwindigkeiten, Staubanfall und Art Dach abstellen.
  • Seite 110: Störungshilfe

    Störungshilfe Störung mögliche Ursache Abhilfe Die Dichtlippe im Dosiergerät ist Die Dichtlippe erneuern. verschlissen. Die Ausbringmenge ist zu gering Einstellungen im Terminal prüfen eingestellt. und bei Bedarf korrigieren. Die Dichtigkeit des Tanks überprüfen Der Drucktank bei und die Dichtungen bei Bedarf Die Ausbringmenge ist zu gering.
  • Seite 111: Wartungsübersicht

    Wartungsübersicht Pronto 3 - 6 DC Wartungsort Arbeitshinweise Intervall Nach 10 Betriebsstunden Alle Schraub- und Steckverbindungen Auch fest angezogene Schraubverbindungen können locker einmalig und Hydraulikverbindungen nachziehen. werden (z.B. wegen Materialsetzungen oder Lackresten zwi- schen den Verschraubungen). Dies kann zu losen Schraub- verbindungen und undichten Hydraulikverbindungen führen.
  • Seite 112 Wartungsort Arbeitshinweise Intervall Druckspeicher • Wartung nur durch ausgebildetes Fachpersonal • Arbeiten an Anlagen mit Hydro-Speichern (Reparaturen, Anschließen von Manometern u.ä.) dürfen erst nach Ablassen des Flüssigkeitsdrucks ausgeführt werden. • Die Hydraulikleitung nach dem Anschließen vollständig entlüften. Elektrik Elektrische Leitungen Auf Beschädigungen prüfen 40 h Kugelkupplung...
  • Seite 113 Wartungsort Arbeitshinweise Intervall Nach dem Anhängen: Den Abstand des Niederhalters zur Kugel auf max. 0,5 mm täglich einstellen: max. 0,5 mm max. 0,5 mm Dazu je nach Ausführung z.B. obere Anschlagschraube verdrehen und mit Mutter sichern oder Niederhalter entnehmen und untere Einstellschraube verdrehen.
  • Seite 114 Wartungsort Arbeitshinweise Intervall Verschleiß ¾ Beim Überschreiten der Verschleißgrenzen und/oder Be- 40 h schädigungen ist die Untenanhängung auszutauschen. Der Austausch ist, soweit der Fahrzeughalter nicht selbst über entsprechende Fachkräfte und die erforderlichen tech- nischen Einrichtungen verfügt, durch eine Fachwerkstatt vornehmen zu lassen. Bezeichnung Nennmaß...
  • Seite 115 Wartungsort Arbeitshinweise Intervall Sechscheiben Zustand, Verschleiß, Lagerspiel und Leichtgängigkeit 40 h prüfen. Die Scheiben müssen von Hand drehbar sein. Druckrollen Zustand, festen Sitz und Verschleiß prüfen Einsatz Abstreifer an Scharen und Druckrollen Zustand, festen Sitz und Verschleiß prüfen Einsatz Striegel Zustand, festen Sitz, Einstellung und Verschleiß...
  • Seite 116 Schmierstellen (Schmierfett: DIN 51825 KP/2K-40) - Anzahl der Schmierstellen in Klammern Klappzylinder (A) schmieren (2/4, je nach Arbeitsbreite) 50 h Befüllschnecke (B) schmieren (1) 50 h Hubzylinder Säschiene (C) schmieren (1) 50 h Hubwelle / Spindel Schardruck (D) schmieren (je 2) 50 h Düngerschare (E) schmieren (je 2)
  • Seite 117: Entsorgung

    Werkstoffen getrennt und einer umwelt- gerechten Entsorgung oder Wiederverwertung zugeführt werden. Dazu sind die geltenden Vorschriften zu beachten. Die Außerbetriebnahme und Entsorgung darf nur von durch HORSCH ausgebildete Bediener vorgenommen werden. Nehmen Sie bei Bedarf Kontakt zu einem Ent- sorgungsunternehmen auf.
  • Seite 118: Anhang

    Anhang HINWEISE Dosierschnecke auswählen Die Vorauswahl der Dosierschnecke ersetzt • nicht die Abdrehprobe! Für unterschiedliche Granulate/Fruchtarten Je nach Ergebnis der Abdrehprobe muss ggf. und Ausbringmengen gibt es Dosierschnecken auf eine größere/kleinere Dosierschnecke in verschiedenen Größen. Zur Unterscheidung gewechselt werden. ist das Volumen auf der Schneckenwelle ein- geprägt.
  • Seite 119 Die passende Dosierschnecke wird mithilfe der untenstehenden Tabellen ausgewählt. Beispiel Arbeitsbreite der Maschine: 6 m • Anzahl Dosierschnecken: 2 • Fruchtart/Granulat: Mikrogranulat • Beabsichtigte Geschwindigkeit: ca. 7 km/h • Beabsichtigte Aussaatmenge: 14 kg/ha • 1. Tabelle auswählen: 6 m : 2 = 3 m Arbeitsbreite 3 m 2.
  • Seite 120 Saat- / Granulatmengen - Arbeitsbreite 3 m Saat- / Granulatmengen in kg/ha untere Grenze empfohlener Bereich obere Grenze Fruchtart / Granulat Schnecke min. max. 11,0 12,0 26,4 28,8 Schneckenkorn 11,3 12,3 14,4 79,2 86,4 33,9 37,0 17,0 18,5 52,1 56,8 22,3 24,3 11,2...
  • Seite 121 Saat- / Granulatmengen - Arbeitsbreite 3 m Saat- / Granulatmengen in kg/ha untere Grenze empfohlener Bereich obere Grenze Fruchtart / Granulat Schnecke min. max. 12,5 13,6 40,3 44,0 Klee 17,3 18,9 18,4 43,4 47,3 21,7 23,7 11,0 12,0 24,2 26,4 10,4 11,3 Gras...
  • Seite 122 Saat- / Granulatmengen - Arbeitsbreite 4 m Saat- / Granulatmengen in kg/ha untere Grenze empfohlener Bereich obere Grenze Fruchtart / Granulat Schnecke min. max. 19,8 21,6 Schneckenkorn 10,8 59,4 64,8 25,5 27,8 12,7 13,9 39,1 42,6 16,7 18,3 13,8 75,9 82,8 Mikrogranulat 32,5...
  • Seite 123 Saat- / Granulatmengen - Arbeitsbreite 4 m Saat- / Granulatmengen in kg/ha untere Grenze empfohlener Bereich obere Grenze Fruchtart / Granulat Schnecke min. max. 10,2 30,3 33,0 Klee 13,0 14,1 13,8 75,9 82,8 32,5 35,5 16,3 17,7 18,2 19,8 Gras 33,0 36,0 14,1...
  • Seite 124 Saat- / Granulatmengen - Arbeitsbreite 6 m Saat- / Granulatmengen in kg/ha untere Grenze empfohlener Bereich obere Grenze Fruchtart / Granulat Schnecke min. max. 13,2 14,4 Schneckenkorn 39,6 43,2 17,0 18,5 50,6 55,2 21,7 23,7 10,8 11,8 10,6 58,3 63,6 Mikrogranulat 25,0 27,3...
  • Seite 125 Saat- / Granulatmengen - Arbeitsbreite 6 m Saat- / Granulatmengen in kg/ha untere Grenze empfohlener Bereich obere Grenze Fruchtart / Granulat Schnecke min. max. 15,1 82,9 90,4 35,5 38,7 17,8 19,4 Senf 13,1 26,2 11,2 61,8 67,4 30,9 33,7 20,2 22,0 Klee 50,6...
  • Seite 126: Index

    Index E-Manager 71 Entsorgung 47 Abreißbremse 100 Ersatzteile 6 Abschmieren 104 Abstellen 42 Abstreifer 47 Fahrgassensteuerung 68 Abweiser 75 Fallschleuse 71 Adapterrahmen 75,76 Feinsaaten 71,73 Alu-Clips 34 Feldeinsatz 11,44 Anlieferung 24 Feststellbremse 100 Arbeitsbreite 18,19 Flansch 61 Arbeitswerkzeuge 57,111 Flügelschrauben 72 aufkleber 36 Fremdkörper 74 Aufkleber 15...
  • Seite 127 Spurlockerer 83 Spurlockererscheiben 84 Länge 18,19 Spurlockererzinken 83 Lippe 73 Stecker 35 Lösepumpe 100 Steckerbelegung 77 Steuergeräte 18,19,41,44 Straßenfahrt 10 Maisverteiler 95 Straßentransport 8 Mikrogranulateinrichtung 91 Striegel 48,54,79 Montage 74 Tankaufsatz 87 Niederhalter 109 Tankverhältnis 64 Technische Daten 18 Tiefeneinstellung 89 Packer 12,78 transport 8 Passscheiben 74...
  • Seite 129 Alle Angaben und Abbildungen sind annähernd und unverbindlich. Technische bzw. konstruktive Änderungen sind vorbehalten. HORSCH Maschinen GmbH Tel.: +49 94 31 7143-0 Sitzenhof 1 Fax: +49 94 31 7143-9200 92421 Schwandorf E-Mail: info@horsch.com www.horsch.com...

Diese Anleitung auch für:

Pronto 4 dc starrPronto 4 dcPronto 6 dc

Inhaltsverzeichnis