Seite 1
37 - 47 MANUALE D’USO 48 - 59 MANUAL DEL USUARIO 60 - 70 BRUKSANVISNING 71 - 81 KÄYTTÖOHJE 82 - 92 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero www.tunturi.com R ’ S...
• Please note that the warranty does not cover damage high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, due to shipping or negligence of adjustment or you’ve chosen a high quality, safe and motivating maintenance instructions described in this manual.
Seite 3
4 mounting screws. automatically. The length of the band can be adjusted with the locking buckle. ENGLISH E80 - OWNER’S MANUAL...
ADJUSTMENTS Set the right height for you; the basic rule is that the arch of the foot reaches reaches the the pedal at its lowest point with the leg almost straight. Adjust the seat height by loosening the seat locking knob. Hold on to the seat with one hand and, using your other hand, pull the locking knob outwards in order to enable free seat tube movement upwards and downwards.
Press ZOOM to increase the size of the displayed profi le a guide: image (two-, four-, eight- or sixteenfold). Pressing the key fi ve times restores the profi le image to its original 220 - AGE size. ENGLISH E80 - OWNER’S MANUAL...
3. TRAINING display. You can also exercise without a username. If you Use the TRAINING button to open the TRAINING do this, a username will not be shown on the top right menu. The TRAINING menu includes the following of the display, and the default settings (45 years, 70 kg, training programs: QUICK START, MANUAL, male) will be used for your training session.
This program allows you to preset your pulse level, i.e. 2. Select a program (1-10) using the selection dial. the resistance is regulated so that your pulse remains at Profi les P1-P5 are watt control programs and P6-P10 ENGLISH E80 - OWNER’S MANUAL...
Seite 8
are target heart rate programs requiring heart rate With default setting, max. watt value is 150, average measurement. Confi rm your selection by pressing the watt value is 117. selection dial. 3. Using the selection dial, choose your target duration P3 Cross Country for the session measured in time or distance.
Seite 9
T-ROAD is similar to T-RIDE, but during a T-ROAD training session, you can also see your progress on a video. During training, you can display the altitude profi le or video using the selection dial. ENGLISH E80 - OWNER’S MANUAL...
T-MUSIC program. The distance to the previously saved session is also displayed: the previously saved training session IMPORTANT: You can only carry out a T-MUSIC is shown with a light blue vertical dash line, and your training session when the memory stick is inserted race effort is shown with a black vertical dash line.
21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40 If the equipment does not function properly during use, contact your Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please state WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) also the nature of the problem, conditions of use and 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT purchase date.
The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein. Changes or modifi cations not expressly approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s authority to operate the equipment! WE WISH YOU MANY ENJOYABLE TRAININGS WITH YOUR...
Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem • Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, Abwärmtraining nicht vergessen. sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung entschieden.
HINTERE UND VORDERE STÜTZEN LENKERBÜGEL Fassen Sie den Sitz des Geräts, und neigen Sie es nach hinten, damit es auf den Transportrollen aufsitzt. Verbinden Sie das Kabel vom Rohr am Rahmen mit Befestigen Sie die hintere Stütze von unten mit vier dem Anschluss am Lenkerbügel.
Ergometers oberhalb des hinteren Standprofi ls. Um den Fähigkeit des Körpers ab, Sauerstoff zu transportieren. Stecker zu schützen empfi ehlt es sich das Kabel um den Schutzteil zu binden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. DEUTSCH E80 - BETRIEBSANLEITUNG...
Seite 16
Das aerobe Training ist eine angenehme Trainingsform. Elektroden auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind Man muss zwar ins Schwitzen, aber nicht ausser Atem mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig kommen. eingesetzt, sollten sie mindestens 1,5 m voneinander entfernt sein. Werden nur ein Herzfrequenzempfänger, Das Training sollte aus mindestens drei 30- minütigen aber mehrere Sender eingesetzt, darf sich nur eine Einheiten pro Woche bestehen.
Hilfe der Funktion USER LOG Sie die Funktion bestätigen, die am unteren Rand in der gespeichert wurden, müssen Sie Ihren Benutzernamen Mitte des Displays angezeigt wird. auswählen. Sie können auch während einer Trainingseinheit einen Benutzernamen auswählen, DEUTSCH E80 - BETRIEBSANLEITUNG...
Seite 18
indem Sie die Taste USER drücken und Ihren (60 % der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie Ihre Benutzernamen auswählen. Die Trainingseinheit wird genaue aerobe Schwellenherzfrequenz kennen, können dadurch nicht unterbrochen. Nachdem Sie Ihren Sie die von der Steuerung berechnete Schätzung Benutzernamen ausgewählt haben, können Sie die korrigieren.
Seite 19
Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, TARGET EFFORT die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie Wenn Sie das Programm TARGET EFFORT SAVE AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit auswählen, können Sie die gewünschte Leistung in fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswählen. DEUTSCH E80 - BETRIEBSANLEITUNG...
Seite 20
PROFIL P1. Profi l mit drei Leistungsspitzen zur immer höher. Dieses Profi l eignet sich vor allem für Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Da Leute mit guter Kondition. Mit Standardwerten, die Leistungtsspitzen relativ niedrig sind aber lang die Durchschnittsleistung beträgt 133 W und die andauern, eignet sich dieses Profi...
Seite 21
Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz Herzfrequenzstufe während des Trainings nicht ändern. beträgt 133 und die Höchsfrequenz 160. Das Programm erfordert die Messung der Herzfrequenz. 1. Wählen Sie T-MUSIC aus. 2. Wählen Sie ein Programm (1 – 3) mit Hilfe des DEUTSCH E80 - BETRIEBSANLEITUNG...
Drehschalters aus. Bestätigen Sie die Auswahl durch zuvor gespeichertes Programm angezeigt. Betätigen Drücken des Drehschalters. Sie die Pedale, um den Wettkampf zu starten. 3. Starten Sie das Programm, indem Sie die Pedale Mit Hilfe der gestrichelten Linie im Display wird betätigen.
AUFNAHMEKAPAZITÄT (VO2MAX) elektromagnetischem Widerstand; Widerstandsniveau 1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt ALTER im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Tunturi 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 Ergometer nicht nachgeeicht werden.
Sicherheitsstandards (Klasse SA, EN-957, Teil 1 und 5). Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifi kationen ohne einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte vorherige Ankündigung zu verändern. umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Alleinvertretung.
En des gouttes de sueur sont tombées dessus. choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez • N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage et un produit de premier choix comme partenaire pour un d ‘entretien que celles mentionnées dans ce guide et...
SUPPORTS AVANT ET ARRIERE GUIDON En maintenant la selle, inclinez l’équipement vers l’arrière et faites-le reposer sur ses roues de transport. Fixez le support arrière par-dessous à l’aide de quatre Reliez le câble sortant du tube du cadre au connecteur vis hexagonales à...
Pour protéger le des exercices physiques au moins trois fois par semaine connecteur, il est conseillé de nouer le cordon autour de pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous la boucle d’un roulette de transport. FRANÇAIS E80 - MODE D’EMPLOI...
maintenir en bonne condition, au moins deux fois par MESURE DU POULS A L’AIDE DES CAPTEURS DES semaine. Débutez avec une vitesse de pédalage et une POIGNEES resistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort excessif Le pouls est mesuré au niveau des mains par des pourrait surcharger votre système cardiovasculaire.
Le bouton BACK/STOP permet de revenir au menu central de sélection. principal et, pendant une séance d’entraînement, de mettre fi n à l’entraînement ou d’effectuer des pauses. FRANÇAIS E80 - MODE D’EMPLOI...
Seite 30
MENU USER 8. Entrez votre âge. Validez votre sélection. Vous accédez au menu USER en appuyant sur le bouton 9. Entrez votre taille. Validez votre sélection. USER. Nous recommandons de choisir un identifi ant 10. Entrez votre poids. Validez votre sélection. d’utilisateur et que vous enregistriez vos données 11.
Seite 31
Les profi ls P1-P5 sont des distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (200-8000 programmes de contrôle de puissance et les profi ls P6- kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton FRANÇAIS E80 - MODE D’EMPLOI...
Seite 32
P10 des programmes d’objectif de pouls nécessitant la mesure du pouls. Validez votre sélection en appuyant sur PROFIL P3. Profi l d’effort à pics multiples pour le bouton central de sélection. améliorer la puissance de vitesse. Les changements de 3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez niveau d’effort sont aléatoires et les pics relativement votre objectif de durée pour la séance.
Seite 33
à l’aide du bouton central de sélection. Duration L’affi chage du pouls nécessite la mesure du pouls. 6. Une fois la distance effectuée, le compteur émet un bip et la séance d’entraînement prend fi n. FRANÇAIS E80 - MODE D’EMPLOI...
Seite 34
7. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez 2. Sélectionnez une séance d’entraînement dans la liste. sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la 3. Sélectionnez la méthode d’exécution souhaitée : possibilité de mettre fi n à la séance en sélectionnant Recourir = répète l’exercice comme il a été...
B) valeur MET = nombre indiquant le coeffi cient partie inférieure de l’interface utilisateur. La musique théorique d’augmentation de la capacité d’absorption MP3 est enregistrée sur la carte mémoire. d’oxygène comparativement à une situation de repos totale. FRANÇAIS E80 - MODE D’EMPLOI...
EN (Classe SA, EN-957, paragraphe 1 et 5). FONCTIONEMENT Du fait de sa politique de développement continu des produits, Tunturi se réserve le droit de modifi er les En dépit d’un contrôle continu de la qualité, spécifi cations sans préavis.
Het bewijst ook, dat u kwaliteit • Zorg ervoor dat de monitor niet met water in aanraking en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi komt. Veeg de monitor altijd af met een zachte en trainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct absorberende doek als er zweetdruppels op gevallen zijn.
Seite 38
de gespen. ACHTER- EN VOORSTEUN STUURSTANG Trek door het zadel vast te houden het apparaat naar achteren, zodat het op zijn transportwieltjes rust. Bevestig de achtersteun vanaf onderen met vier Sluit de kabel die uit de framebuis komt, op de binnenzeskantschroeven en sluitringen.
Het snoer mag voeren. Door minstens drie keer per week 30 minuten te niet onder het apparaat doorlopen of op andere wijze trainen, bouwt u een basisconditie op die u vervolgens afgeklemd worden. NEDERLANDS E80 - GEBRUIKSAANWIJZING...
onderhoudt door enkele keren per week te trainen. zich heen vormen, wat bij de hartslagmeting problemen Vervolgens kunt u uw conditie eenvoudig verbeteren veroorzaken kan. door het aantal trainingen op te voeren. Omdat een Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale zware training voor mensen met overgewicht belastend hartslag is: dit is de hartslag die bij meer inspanning niet kan zijn voor hart en bloedvaten is het verstandig te...
U kunt deze berichten wissen op het 8. Stel uw leeftijd in. Bevestig uw invoer. display door het keuzewiel in te drukken. 9. Stel uw lengte in. Bevestig uw invoer. 10. Stel uw gewicht in. Bevestig uw invoer. NEDERLANDS E80 - GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 42
MANUAL 11. Stel uw maximale hartslag in. De meter berekent uw geschatte maximale hartslag aan de hand van de Met deze optie kunt u uw inspanningsniveau tijdens de formule: 220 - leeftijd. Als u uw exacte maximale training instellen met het keuzewiel. hartslag kent, kunt u de geschatte maximale hartslag van de meter wijzigen.
Seite 43
133 is geschikt voor beginners. Met de vooraf ingestelde watt, de piek inspanning is 210 watt. waarden, de gemiddelde inspanning is 98 watt, de piek inspanning is 125 watt. NEDERLANDS E80 - GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 44
P4 Stamina P7 Fatburner 2 Duration Duration PROFILE P5. Regelmatig intensief intervalprofi el, met PROFILE P8. Hartslagprofi el met drie pieken voor duidelijk te onderscheiden piek- en basisvermogen. verbetering van het uithoudingsvermogen. De pieken De standaardinstelling van het vermogen is 138 W, duren vrij lang, maar de hartslag blijft steeds tamelijk piekvermogen 200 W.
SAVE AND EXIT te kiezen of 4. Na 40 minuten geeft de meter een pieptoon weer en doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te is de trainingssessie voltooid. kiezen. NEDERLANDS E80 - GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 46
CONDITIETEST A) aërobische conditie = schatting van uw De condititetest van de monitor is een meertrapstest. conditieniveau in het inspanningsgebied dat u Deze begint met een lichte inspanning, maar afhankelijk meestal gebruikt en dat het best weergeeft hoe goed uw van het gekozen testmodel neemt de inspanning lichamelijke conditie is.
Veranderingen of modifi caties, welke niet door Tunturi het vervangen van het defecte onderdeel. Mochten er Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem product aansprakelijkheid geheel vervallen.
Seite 48
• Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia che intendi praticare, questo è lo strumento fatto per dell’attrezzo, consultare il libretto di te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le garanzia allegato. La garanzia non copre danni informazioni necessarie per un allenamento effi cace. Puoi...
Seite 49
fi ssaggio. L’agganciamento sarà automatico. in posizione all’estremità del tubo di supporto del La lunghezza della cinghia è regolabile. Regolare la manubrio e fi ssarlo utilizzando 4 viti. lunghezza della cinghia per mezzo dei ganci di fi ssaggio. ITALIANO E80 - MANUALE D’UOSO...
Seite 50
REGOLAZIONI POSIZIONAMENTO DELLA SELLA Posiziona la sella all’altezza a te adatta; la regola di base è che l’arcata inferiore del piede possa raggiungere il pedale, quando la gamba sia tenuta in posizione pressochè diritta e contemporaneamente il pedale si trovi nella sua posizione più bassa. Stringi la vite di fi...
Il campo allenamenti ”endurance”. di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di ITALIANO E80 - MANUALE D’UOSO...
Seite 52
PANNELLO Avviare e interrompere la riproduzione musicale con il pulsante > II. Tornare indietro nella sequenza di riproduzione con il pulsante I<<. Diminuire il volume con il pulsante -. DISPLAY Durante l’allenamento, è possibile visualizzare i seguenti valori nella parte sinistra del display: tempo, distanza, consumo di calorie, sforzo, RPM, battito cardiaco e velocità.
Seite 53
EXIT, salvare la Attivare il nome utente da cancellare, quindi selezionare sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare DELETE USER. Confermare la selezione premendo la l’allenamento premendo CONTINUE. manopola di selezione. ITALIANO E80 - MANUALE D’UOSO...
Seite 54
PROGRAMMA A PULSAZIONE COSTANTE PROGRAMS (PROFILI DI ESERCIZIO (TARGET HR) PREIMPOSTATI) Ritmo cardiaco al quale volete allenarvi e l’attrezzo La forma di esercizio che la funzione PROGRAMS regolerà la resistenza in modo da farvi mantenere questo permette è quella basata su esercizi individuali, separati valore.
Seite 55
Prevedono in carico di base di 138 W e per tutti. Con valore preimpostato, la pulsazione medio massimo di 200 W. Questo profi lo permette di scalare è 120, il valore max di pulsazioni è 140. separatamente i livelli di base e massimi. ITALIANO E80 - MANUALE D’UOSO...
Seite 56
2. Selezionare il terreno e confermare la selezione. P8 Cardio Strength 3. Impostare il punto di partenza della sessione tramite la manopola di selezione. 4. Impostare il punto di arrivo della sessione tramite la manopola di selezione. 5. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. Utilizzando la manopola di selezione, è...
è possibile valutare la condizione D) l/min = valore che indica la capacità polmonare in fi sica della persona. Dopo aver eseguito il test, vengono litri al minuto di ossigeno. La differenza tra il valore ITALIANO E80 - MANUALE D’UOSO...
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44...
Il prodotto è in conformità con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (Classe HA, EN-957, parti 1 e A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.
Seite 60
Tunturi en garantía suministrado con el equipo. Por favor Internet (WWW.TUNTURI.COM).
Seite 61
Introduzca la correa a través de la hebilla de cierre, del manillar y montarlo con los 4 tornillos de sujeción. cerrándose entonces automáticamente. La longitud de la correa es graduable. Regule la longitud mediante la hebilla de cierre. ESPAÑOL E80 - MANUAL DEL USUARIO...
EJERCICIOS CON TUNTURI Cuando Ud. no ha hecho ejercicios físicos por largo tiempo, debe chequear su condición y consultar a un médico si tiene más de cuarenta años, su condición física es defi...
Seite 63
fi bras textiles (por ejemplo el poliéster o la poliamida) producen electricidad estática, lo que puede impedir una correcta medición del pulso. Tenga en cuenta que el teléfono ESPAÑOL E80 - MANUAL DEL USUARIO...
TECLAS DE FUNCIÓN MENÚ USER 1. BACK/STOP Acceda al menú USER pulsando el botón USER. El Utilice el botón BACK/STOP para volver al menú contador se activa la conectar el equipo a la fuente de principal. Pulse el botón BACK/STOP para hacer una alimentación y pedaleando o presionando cualquier pausa o detener el entrenamiento.
Seite 65
1. Seleccione MANUAL. selección. Confi rme la selección pulsando el dial. 2. Seleccione su objetivo para la sesión mediante el dial 4. Programe el objetivo para la sesión mediante el dial de ESPAÑOL E80 - MANUAL DEL USUARIO...
Seite 66
selección: tiempo (de 10 a 180 minutos), distancia (de 3 PERFIL P2. Perfi l de alto rendimiento de tres picos para a 100 km) o consumo energético (de 200 a 8000 kcal). mejorar la capacidad aeróbica. Los picos son bastante Confi...
Seite 67
1. Seleccione T-RIDE. pulso máximo es 140. 2. Seleccione el terreno y confi rme la selección. 3. Programe el punto de inicio de la sesión mediante el dial de selección. ESPAÑOL ESPAÑOL E80 - MANUAL DEL USUARIO E80 - MANUAL DEL USUARIO...
4. Programe el punto de fi n de la sesión mediante el dial de selección. IMPORTANTE! Para guardar una sesión de 5. Comience la sesión de entrenamiento pedaleando. entrenamiento necesita seleccionar un nombre de Puede cambiar de marcha (de la 1 a la 8) mediante el usuario.
B) El valor MET = valor que indica cuantas veces la capacidad de inspiración de oxígeno de su organismo puede aumentar en comparación con un estado de reposo absoluto. ESPAÑOL E80 - MANUAL DEL USUARIO...
(Clase SA, EN-957, partes 1 y 5). Debido a su política de continuo desarrollo de DEFECTOS DE productos, Tunturi se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones sin previo aviso. FUNCIONAMENTO NOTA! La garantía no cubre daños debidos a...
Med ett träningsredskap • Redskapet får inte användas av personer som väger från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt över 150 kg. av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken • Utförligare information om träningsredskapets målsättning du har, är vi säkra på...
Seite 72
FRÄMRE OCH BAKRE STÖD STYRE Håll fast sätet samtidigt som du lutar utrustningen bakåt tills den lutar mot transporthjulen. Fäst det bakre stödet Fäst kabeln som kommer från ramröret till kontakten underifrån med fyra insexskruvar och brickor. Fäst det på styrets undersida. Kontrollera att anslutningen sitter främre stödet till ramen med hjälp av fyra skruvar och fast genom att dra lätt i ledningen.
Anslut transformatorns nätsladd till och litet motstånd. En alltför hög belastning vägguttaget. Drag ur stickproppen efter varje kan hos överviktiga personer belasta hjärtat och träningspass. Kontrollera att nätsladden inte hamnar blodcirkulationen för mycket. Itakt med att konditionen under redskapet. SWEDISH E80 - BRUKSANVISNING...
Seite 74
förbättras, kan du småningom öka motståndet och defi nierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du tramphastigheten. Effekten kan du kontrollera med sätter upp mål för träningen. hjälp av pulsen. NYBÖRJARE:: 50-60 % av maximipulsen PULS Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa Denna nivå...
Samtidigt kan du VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt ställa in vilken enhet du vill använda, samt kontrollera gången. redskapets totaltid och –distans. Om du väljer ett användarnamn kan du spara träningspasset och visa SWEDISH E80 - BRUKSANVISNING...
Seite 76
SELECT/CHANGE USER av funktionsväljaren. Du kan när som helst under När du har angett ditt användarnamn kan du träningen visa motståndet eller pulsen med hjälp av aktivera det inför träningspasset genom att välja funktionsväljaren. SELECT/CHANGE USER och bekräfta det med 5.
Seite 77
Med normalvärdena, medeleffekten är 102 watt, den med en tydlig differens mellan hög och låg effektnivå. maximala effekten är 150 watt. Medeleffekt 138 W, toppeffekt 200 W. Observera att med denna profi len kan du skala topp- och grundnivåerna separat. SWEDISH E80 - BRUKSANVISNING...
Seite 78
P5 Power Interval P8 Cardio Strength Duration Duration PROFIL P6.Pulsbaserad profi l med tre toppar för PROFIL P9. Pulsbaserad motlutsprofi l för förbättrande förbättrande av syreupptagningsförmåga. Topparna är av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är tämligen långvariga. Profi len passar även nybörjare. oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profi...
Seite 79
5. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa 1. Kontrollera att informationen under ditt passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att användarnamn är aktuell. Konditionstestet utgår från välja EXIT, spara informationen i minnet genom att dessa uppgifter. SWEDISH E80 - BRUKSANVISNING...
Seite 80
2. Välj FITNESS TEST. MÄN / MAXIMAL SYREUPPTAGNINGSKAPACITET 3. Välj lämplig konditionskategori med hjälp av (VO2MAX) funktionsväljaren: 1 = MYCKET LÅG, 7 = UTMÄRKT A) inaktiv = ingen konditionsträning, svag fysisk kondition 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 B) aktiv = konditionstränar, medelgod eller god fysisk kondition 20-24...
När man fl yttar på redskapet kan vissa golvmaterial ta skada, t.ex. parkettgolv. Underlaget bör i sådana fall Tunturi ergometrar kräver så gott som inget underhåll. skyddas. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna.
TEKNISET TIEDOT • Älä käytä laitetta ilman että suojakotelot ovat paikallaan. • Älä yritä tehdä laitteelle muita kuin tässä ohjekirjassa TERVETULOA TUNTURI- kuvattuja säätöjä tai huoltotoimenpiteitä. Annettuja KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON! huolto-ohjeita on noudatettava. Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia • Paina mittaripainikkeita sormenpäällä; kynnet voivat kunnostasi;...
Liitä runkoputkesta tuleva johto käsitukiputken alapäässä olevaan liittimeen. Varmista liitoksen lukitus nykäisemällä johtoa kevyesti. Ohjaa liitetty johto huolellisesti runkoputken sisään. Avaa käsituen pikalukitusnuppi kiertämällä sitä muutama kierros vastapäivään ja vetämällä sitten ulospäin. Työnnä käsituki runkoputkeen. Vapauta lukitusnuppi kun SWEDISH E80 - BRUKSANVISNING...
MITTARI NÄYTTÖ Harjoituksen aikana näytön vasemmassa reunassa näet seuraavat harjoitusarvot: aika, matka, energiankulutus, teho, RPM, syke ja nopeus. Harjoituksen aikana näytön vasemmassa reunassa näet seuraavat harjoitusarvot: aika, matka, energiankulutus, teho, RPM, syke ja nopeus. MITTARIN KÄYTTÖ Mittari aktivoituu kytkemällä laite virtalähteeseen ja tämän jälkeen polkemalla tai painamalla mitä...
Harjoituksen aikana voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän teho- tai PIKA-ALOITUS sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta. Pika-aloituksen avulla pääset heti MANUALharjoitukseen 6. Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa ilman asetuksia. äänimerkin. Voit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa. FINNISH E80 - KÄYTTÖOHJE...
Seite 88
7. Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA P1 ROLLING HILLS. Kolmihuippuinen tehoprofi ili näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin pitkäkestoisia mutta matalia, joten profi ili sopii valitsemalla TALLENNA JA POISTU tai jatkaa aloittelijoille.
Seite 89
Profi ili sopii etenkin pitkäkestoisia mutta matalia, joten profi ili sopii myös hyväkuntoisille. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke aloittelijoille. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on on 131, huippusyke 170. 112, huippusyke 125. P9 Cardio Climb P6 Fatburner 1 Duration Duration FINNISH E80 - KÄYTTÖOHJE...
Seite 90
P10 CARDIO INTERVAL. Kolmihuippuinen sykeprofi ili voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän teho- tai hapenottokyvyn parantamiseen. Melko pitkäkestoisia sykepohjaiseksi. huippuja seuraa tasainen palautusvaihe. Profi ili 4. 40 minuutin täytyttyä mittari antaa äänimerkin ja sopii etenkin hyväkuntoisille. Valmisasetuksilla harjoitus päättyy. keskimääräinen syke on 133, huippusyke 160. 5.
B) MET-arvo = lukema, joka kertoo kuinka montakertaiseksi elimistösi hapenottokyky voi kasvaa verrattuna täydelliseen lepotilaan. Laitteen huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin C) ml/kg/min = lukema, joka kertoo kuinka monta aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden millilitraa happea elimistösi hapenottokyky on kireys. FINNISH E80 - KÄYTTÖOHJE...
Ilmoita lisäksi häiriön luonne, laitteen Mikäli laitteelle tehdään muita kuin Tunturi Oy Ltd:n käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä. neuvomia ja nimenomaisesti hyväksymiä toimenpiteitä, laitetta ei saa käyttää! Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen...
PARTS LIST KB 40x14 WN1412 PT-Screw User interface (incl. 2 ) Knob M8 DIN 9021 Washer Meter bracket M8x16 DIN 7984 Screw Sleeve KB40x12 WN 1411 PT-Screw Base for meter bracket Wheel M5x14 DIN 7985 Screw Snap locking Flywheel holder Sleeve M6 DIN 917 Locking nut...
Seite 96
Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel: +44 115 9822844 Fax: +44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel. 1-888-388-6887 Fax: 1-519-576-2521 www.accellfi tness.com www.tunturi.com R ’ S...