Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tunturi E60R Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E60R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Serial number
Seriennummer
Numero de serie
Serienummer
Numero di serie
Nòmero de serie
Seriennummer
Sarjanumero
www.tunturi.com
O
W
N
E
R ' S
E60R
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
M
A
N
U
2 - 10
11 - 19
20 - 28
29 - 37
38 - 46
47 - 55
56 - 63
64 - 71
A
L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi E60R

  • Seite 1 E60R OWNER’S MANUAL 2 - 10 BETRIEBSANLEITUNG 11 - 19 MODE D’EMPLOI 20 - 28 HANDLEIDING 29 - 37 MANUALE D’USO 38 - 46 MANUAL DEL USUARIO 47 - 55 BRUKSANVISNING 56 - 63 KÄYTTÖOHJE 64 - 71 Serial number...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Make sure the equipment is unplugged before carrying high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, out any assembly or maintenance procedures. you’ve chosen a high quality, safe and motivating •...
  • Seite 3: Assembly

    1.5 m. Similarly, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range. The transmitter is ENGLISH E60R - OWNER’S MANUAL...
  • Seite 4: Heart Rate In Training

    CONSOLE switched to an active state only when it is being used for measurement. Sweat and other moisture can, however, keep the transmitter in an active state and waste battery energy. Therefore it is important to dry the electrodes carefully after use. When selecting training attire, please note that some fi...
  • Seite 5: Operating The Console

    You will automatically be taken to the next setting. Allows you to set your effort level with the selection dial 5. Select the target display for the set values. COUNT DOWN during the workout. ENGLISH E60R - OWNER’S MANUAL...
  • Seite 6: Watt Control

    1. Select MANUAL. or decrease the resistance 2. Using the selection dial, choose your target value for the (20-440 Watt) using the selection dial. During training, session: time, distance or energy consumption. Confi rm you can display effort or heart rate using the selection your selection by pressing the selection dial.
  • Seite 7 Watt value is 210, average Watt value is 133. profi le is suitable for all fi tness levels. With default setting, max. HR value is 140, average HR is 120. P4 Stamina P8 Cardio Strength Duration Duration ENGLISH E60R - OWNER’S MANUAL...
  • Seite 8 USING SAVED PROGRAMMES PROFILE P9. Uphill heart rate profi le for the improvement of endurance fi tness. Peaks are relatively long-lasting, 1. Select OWN TRAINING. increasing in intensity until the closing phase of the profi le. 2. Select a training session from the list. This profi...
  • Seite 9: Maintenance

    BACK/STOP button or stop pedalling. The Please state also the nature of the problem, conditions of meter will now switch to the test result display: use and purchase date. Please check the Tunturi Warranty booklet. MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX)
  • Seite 10: Technical Specifications

    This product meets EN precision and safety standards (Class HA, EN-957, parts 1 and 5). Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves the right to change specifi cations without notice. NOTE! The instructions must be followed carefully in the assembly, use and maintenance of your equipment.
  • Seite 11: Betriebsanleitung

    Gewicht über 135 kg liegt. Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, fi nden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen entschieden.
  • Seite 12: Montage

    Zusammenbau des Geräts eine TRAINIEREN zweite Person benötigt wird. MIT TUNTURI Die Verpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transports aufnimmt. Bitte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben.
  • Seite 13: Telemetrische Herzfrequenzmessung

    Das Menü USER enthält die folgenden Funktionen: SELECT/ pro Woche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind CHANGE USER CREATE USER, EDIT USER, DELETE USER, angemessen. Regelmäßiges Training verbessert die SETTINGS und USER LOG. Leistungsfähigkeit der Atmungs- und Kreislauforgane ganz entscheidend. DEUTSCH E60R - BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 14: Betrieb Des Cockpits

    5. DREHSCHALTER Trainingseinheit wird dadurch nicht unterbrochen. Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen: Nachdem Sie Ihren Benutzernamen ausgewählt haben, 1. Drehen des Drehschalters Wenn Sie den Drehschalter können Sie die Trainingsdaten wieder anzeigen, indem Sie im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs abwärts die Taste BACK/STOP drücken.
  • Seite 15 Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. 5. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein 6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein Signalton. Sie können dennoch das Programm Signalton. Sie können dennoch das Programm fortsetzen. fortsetzen. DEUTSCH E60R - BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 16 7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die PROFIL P2. Profi l mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Da die Leistungsspitzen Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die ziemlich kurz sind, eignet sich dieses Profi l für Anfänger. Mit Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 102 W AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,...
  • Seite 17: Own Training

    Trainingseinheit speichern zu können. VERWENDEN GESPEICHERTER PROGRAMME 1. Wählen Sie OWN TRAINING aus. 2. Wählen Sie eine Trainingseinheit aus der Liste aus. 3. Wählen Sie das gewünschte Ausführungsverfahren aus: Duration A) Wiederholen = wiederholen Sie das gleiche Training DEUTSCH E60R - BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 18: Fitness Test

    so, wie es abgespeichert ist. 7. Sobald Sie die Herzfrequenz erreichen, die den Zielwert B) Bearbeiten = ändern Sie die Dauer des gespeicherten für diesen Test bildet, werden Sie über das Display Training, bevor es aufgerufen wird. informiert, dass Sie den Test beenden können. Starten 4.
  • Seite 19: Wartung

    CE Konformitäts-Zeichen. Dieses Gerät erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Klasse HA, EN-957, Teil 1 und 5). Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifi kationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern. BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Geräts...
  • Seite 20: Mode D'emploi

    En de votre équipement de fi tness, veuillez consulter la choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez un produit de premier choix comme partenaire pour un noter que la garantie ne couvre pas les dommages entraînement motivant en toute sécurité.
  • Seite 21: Assemblage

    : le dossier est en place. à travers le champ électromagnétique existant entre l’émetteur et le récepteur. ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le bouton de verrouillage est correctement serré avant de commencer votre entraînement ! FRANÇAIS E60R - MODE D’EMPLOI...
  • Seite 22: Compteur

    raisonnable. S’entraîner au moins trois fois par semaine ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur pendant une demi-heure minimum. Pour progresser cardiaque, vérifi ez auprès de votre médecin que vous davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des pouvez utilisez un cardiofréquencemètre sans fi l. séances mais pas les deux en même temps ! ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls maximum Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode...
  • Seite 23: Utilisation Du Compteur

    IMPORTANT ! Pour enregistrer votre séance visualiser l’ensemble des valeurs de l’équipement et d’entraînement, vous devez sélectionner un nom activer ou désactiver le bouton son. d’utilisateur. FRANÇAIS E60R - MODE D’EMPLOI...
  • Seite 24 USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR) TARGET HR Sélectionnez USER LOG pour visualiser les données Ce programme vous permet de vous entraîner à un d’entraînement de l’utilisateur sélectionné. Vous pouvez niveau du pouls constant. L’appareil modifi e la résistance affi cher soit les données de la dernière séance, soit un en fonction de votre pouls afi...
  • Seite 25 138 Watt, le pic est à 200 P1 Rolling Hills Watt. Noter que dans ce profi l, il est possible d’échelonner séparément les pics et la résistance de base. P5 Power Interval Duration Duration FRANÇAIS E60R - MODE D’EMPLOI...
  • Seite 26 PROFIL P6. Profi l cardiaque à trois pics pour améliorer PROFIL P10. Profi l cardiaque à trois pics pour améliorer la la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont capacité d’absorption d’oxygène. Des pics relativement relativement longs, ce profi l convient également aux longs sont suivis par une phase de récupération régulière.
  • Seite 27: Réalisation Du Test

    à l’aide du bouton central de sélection. 7. Un message à l’écran vous indique que vous pouvez arrêter le test une fois votre objectif de pouls atteint. Démarrez le test en appuyant sur le bouton central de sélection. FRANÇAIS E60R - MODE D’EMPLOI...
  • Seite 28: Maintenance

    EN (Classe HA, EN-957, paragraphe 1 et 5). Du fait de sa politique de développement continu FONCTIONNEMENT des produits, Tunturi se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis. ATTENTION ! En dépit d’un contrôle continu de la qualité, l’appareil La garantie ne couvre pas les peut présenter des défauts ou des anomalies de...
  • Seite 29: Handleiding

    De garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens de OPMERKINGEN EN ADVIEZEN verzending of door het niet volgen van de in deze Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi handleiding gegeven instructies betreffende het trainer. Lees deze gids zorgvuldig door voordat u begint monteren, afstellen en onderhoud van het apparaat.
  • Seite 30: Het Monteren

    FITNESS TRAINING is aangegeven met een * in de lijst met onderdelen. De aanwijzingen ‘links’, ‘rechts’, ‘voor’ en ‘achter’ zijn MET TUNTURI gegeven vanuit de gebruikspositie van het apparaat. Bewaar het montagegereedschap; mogelijk heeft u het later nodig, bijvoorbeeld voor het afstellen van het apparaat.
  • Seite 31: Monitor

    USER bevat de volgende functies SELECT/CHANGE trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en USER, CREATE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS en bloedsomloop in sterke mate en zorgt al snel voor een USER LOG. merkbaar resultaat. NEDERLANDS E60R - GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 32: Monitorfuncties

    5. SELECTIE DRAAIKNOP Nadat u uw gebruikersnaam hebt gekozen, kunt u U kunt de selectie draaiknop op twee manieren opnieuw de informatie over de training weergeven door gebruiken: op de knop BACK/STOP te drukken. 1. Draaien aan de selectie draaiknop. Door de selectie BELANGRIJK! draaiknop rechtsom te draaien, kunt u menu’s omlaag Om uw trainingsessie te kunnen...
  • Seite 33 1. Kies PROGRAMMES. weerstand automatisch toe, waardoor u een grotere 2. Kies een programma met de selectie draaiknop. De inspanning moet leveren. De ingestelde hartslagwaarde profi elen P1 t/m P5 zijn Wattgeregelde programma’s en NEDERLANDS E60R - GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 34 P6 t/m P10 zijn hartslagprogramma’s die hartslagmeting P3 Cross Country vereisen. Bevestig uw keuze door de selectie draaiknop in te drukken. 3. Kies met de selectie draaiknop de gewenste zwaarte van de sessie in, uitgedrukt in tijd of afstand. Bevestig uw keuze door de selectie draaiknop in te drukken.
  • Seite 35 Tijdens de training kunt u naar een andere testen. De test wordt voortgezet tot de individuele versnelling schakelen met de selectie draaiknop en het streefwaarde voor de hartslag (85% van uw maximale hoogteprofi el bekijken. NEDERLANDS E60R - GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 36: Onderhoud

    Tunturi trainer zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden, aangezien...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    De instructies dienen bij Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het in elkaar zetten, het onderhoud en het gebruik, zo het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele zorgvuldig mogelijk te worden gevolgd.
  • Seite 38 fi sica. Indubbiamente sei una persona esigente che dell’attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato. richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi La garanzia non copre danni derivati da negligenze troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza...
  • Seite 39: Training Con La Tunturi

    Stringi il La misurazione telemetrica è la più affi dabile, gli elettrodi pomello grigio con cura. rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico. ITALIANO E60R - MANUALE D’USO...
  • Seite 40 PANNELLO ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico, che indicherà o meno la possibilità di utilizzare l’attrezzo con questo tipo di cardiofrequenzimetro. Se volete misurare le pulsazioni in questo modo durante l’allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con acqua.
  • Seite 41 Per uscire dalla schermata dei dati Creazione di un utente: di allenamento, premere BACK/STOP. 1. Premere il pulsante USER. Viene visualizzato il menu USER. 2. Selezionare CREATE USER ruotando la manopola di selezione. Confermare la selezione premendo la manopola. ITALIANO E60R - MANUALE D’USO...
  • Seite 42 MENU TRAINING distanza (3-100 km) o consumo di calorie (50-2000 kcal). Per accedere al menu TRAINING premere il pulsante Confermare la selezione premendo la manopola. TRAINING. Nel menu TRAINING è possibile selezionare 5. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. Utilizzando una delle seguenti sessioni di allenamento premendo la la manopola di selezione, è...
  • Seite 43 Questo P3 Cross Country profi lo è particolarmente indicato anche per i principianti. Con valore preimpostato, la pulsazione medio è 121, il valore max di pulsazioni è 150. P7 Fatburner 2 Duration Duration ITALIANO E60R - MANUALE D’USO...
  • Seite 44 PROFILO P8. Profi lo frequenza cardiaca con tre salite per gli attrezzi (1-6). Durante l’allenamento, è possibile migliorare la resistenza. Le salite sono abbastanza lunghe. visualizzare il profi lo di altitudine o il battito cardiaco Ciononostante il profi lo permette di mantenere costante utilizzando la manopola di selezione.
  • Seite 45 Watt sullo schermo. Di consequenza il vostro ergometro test verrà calcolato in eccesso. Allo stesso modo, se Tunturi non deve essere ricalibrato una volta montato si sottovaluta il proprio battito cardiaco massimo, il ed usato o controllato seguendo le istruzioni di questa risultato del test verrà...
  • Seite 46: Trasporto Eimmagazzinaggio

    Tunturi. bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui TI AUGURIAMO DI AVERE LA GIOIA DI FARE TANTI la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie ALLENAMENTI, INSIEME AL TUO NUOVO AMICO TUNTURI! del tuo attrezzo.
  • Seite 47: Manual Del Usuario

    PRECAUCIONES PARA UNIDADES CON CARGA entrenamiento efi ciente en el sitio de Tunturi en Internet ELECTRICA (www.tunturi.com). Antes de conectar la máquina con la fuente de INFORMACION Y PRECAUCIONES alimentación, asegúrese de que la tensión local coincida...
  • Seite 48: Ejercicios Con Tunturi

    EJERCICIOS con * en la lista de piezas de repuesto. Las direcciones derecha, izquierda, adelante y atrás se defi nen desde CON TUNTURI la posición de ejercicio. Conserve las herramientas de montaje, ya que podría volver a necesitarlas; por ejemplo, para ajustar la máquina. Tenga en cuenta que para el montaje de la máquina son necesarias dos...
  • Seite 49: Teclas De Función

    Durante el entrenamiento puede ver los valores de tiempo, están en óptimo estado, y presupone trabajos de alto distancia, consumo energético, esfuerzo, RPM, ritmo rendimiento. cardíaco y velocidad, en la parte izquierda de la pantalla. ESPAÑOL E60R - MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 50 FUNCIONAMENTO 5. Seleccione la pantalla de objetivo para los valores programados. COUNT DOWN muestra los valores DEL INTERFAZ según disminuyen desde su objetivo hasta cero. COUNT UP muestra los valores según aumentan hacia su objetivo. Confi rme la selección pulsando el dial. •...
  • Seite 51 Duration sesión de entrenamiento mediante el dial de selección. Confi rme la selección pulsando el dial. 3. Seleccione la duración de la sesión medida en tiempo, distancia o consumo energético mediante el dial de ESPAÑOL E60R - MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 52 PERFIL P2. Perfi l de alto rendimiento de tres picos para PERFIL P6. Perfi l de frecuencia de pulso de tres picos para mejorar la capacidad aeróbica. Los picos son bastante mejorar la capacidad aeróbica. Los picos son bastante cortos, por lo que es apropiado para principiantes, por largos, pero también es adecuado para principiantes.
  • Seite 53 4. Confi rme la selección pulsando el dial. Su curva de ritmo cardíaco se visualiza en la pantalla a) Repetir = comience el ejercicio pedaleando. como una curva roja, que se actualiza a medida que ESPAÑOL E60R - MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 54: Defectos De Funcionamento

    Su nivel objetivo de ritmo cardíaco está en la visualización. Por lo tanto su ergómetro de Tunturi no señalado con una línea roja discontinua. necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, 2. Cuando su nivel de ritmo cardíaco haya alcanzado el mantenido y utilizado según esta quía del ejercicio.
  • Seite 55: Datos Tecnicos

    Este producto cumple los standards EN de precisión y seguridad (Clase HA, EN-957, partes 1 y 5). Debido a su política de continuo desarrollo de productos, Tunturi se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones sin previo aviso. NOTA: La garantía no cubre daños debidos a...
  • Seite 56: Bruksanvisning

    Med ett träningsredskap försumlighet av inställningen och justeringar eller från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt underlåtenhet att följa givna anvisningarna. av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken OBSERVERA OM SÄKERHET FÖR ENHETER MED...
  • Seite 57: Justeringar

    Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala att mobiltelefoner, tv-apparater och andra elektriska syreupptagningsförmågan, som förbättrar uthålligheten anordningar genererar ett elektromagnetiskt fält omkring och konditionen. Kroppens förmåga att använda fett som sig och kan därför ge upphov till problem i pulsmätningen. SWEDISH E60R - BRUKSANVISNING...
  • Seite 58: Mätare

    Ta först reda på din maximipuls, dvs. på vilken nivå pulsen 2. ZOOM inte längre stiger trots att ansträngningen höjs. Om du Koncentrera dig på den grafi ska displayen under inte känner till din maximipuls, kan du använda följande träningen. Genom att trycka på ZOOM förstoras profi len formeln som riktgivare: (två, fyra, åtta eller sexton gångers förstoring) och en femte tryckning gör så...
  • Seite 59 Genom att välja EDIT USER kan du redigera din välja CONTINUE. användarinformation. ANVÄNDNING AV PROGRAMMET MED KONSTANT PULS (TARGET HR) Genom val av TARGET HR - dvs. konstantpulsprogrammet - kan du ställa in önskat pulsvärde. Redskapet styr då SWEDISH E60R - BRUKSANVISNING...
  • Seite 60 belastningen så att pulsen hålls på önskad nivå. När 4. Ange målvärdet med hjälp av funktionsväljaren: tid pulsen höjs sjunker belastningen - och tvärtom. Det (10-180 minuter) eller distans (3-100 km). Bekräfta ditt val inställda pulsvärdet kan också ändras under pågående genom att trycka på...
  • Seite 61 är rätt så jämn genom hela OWN TRAINING profi len. Profi len passar alla. Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 120 och det maximala pulsvärdet 140. Du kan skapa och spara 20 träningsprogram på mätaren. SWEDISH E60R - BRUKSANVISNING...
  • Seite 62: Underhåll

    Tid/steg = effektnivåns varaktighet under test b. Effektökning/steg = ett stegs effektnivå (fast värde Tunturi ergometrar kräver så gott som inget underhåll. Watt); testet består av fl era steg Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är c.
  • Seite 63: Störningar Vid Användning

    Behöver du reservdelar, På grund av vår policy för kontinuerlig produktutveckling uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på förbehåller vi, Tunturi, oss rätten till ändringar. reservdelar i slutet på den här handboken. Till apparaten OBS! får endast delar från reservdelslistan användas.
  • Seite 64: Käyttöohje

    • Paina mittaripainikkeita sormenpäällä; kynnet voivat TEKNISET TIEDOT vaurioittaa painikkeita. • Vältä käyttöliittymän joutumista kosketuksiin veden kanssa. Kuivaa käyttöliittymän pinta aina, mikäli sen TERVETULOA TUNTURI-KUNTOILIJOIDEN päälle on tippunut hikivettä. Käytä kuivaamiseen JOUKKOON! pehmeää, imukykyistä liinaa. Älä käytä liuottimia Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia käyttöliittymäsi puhdistukseen.
  • Seite 65: Kuntolaitteesi Asennus

    Kallista mittarikulma siten, että näyttöjen näkyvyys on mittarin näyttöön. Siksi jos elektrodit kuivuvat iholla, kostuta pituuteesi ja harjoitusasentoosi nähden mahdollisimman ne uudelleen. Muista myös, että elektrodien tulee antaa hyvä. lämmetä iholla kehon lämpöisiksi, jotta mittaus toimisi FINNISH E60R - KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 66: Mittari

    MITTARI luotettavasti. Jos langattomasti sykettä mittaavia laitteita on useampia vierekkäin, niiden välisen etäisyyden tulee olla vähintään 1,5 m. Vastaavasti jos käytössä on vain yksi vastaanotin, mutta useampi lähetin, saa mittauksen aikana lähetysetäisyydellä olla vain yksi henkilö, jolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakkaa, kun otat sen pois yltäsi.
  • Seite 67: Mittarin Käyttö

    UP näyttää tavoitteesi kasvavana. Hyväksy valintasi 1. Valitse MANUAL valintapyörän painalluksella, jolloin siirryt seuraavaan 2. Valitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen asetukseen. tavoitearvo: kesto aikana, matkana tai 6. Aseta sukupuolesi valintapyörää pyörittämällä. energiankulutusarvona. Hyväksy valintasi valintapyörällä. FINNISH E60R - KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 68 3. Aseta valintapyörällä harjoituksen tavoitearvo: 7. Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, aseta aika (10 - 180 minuuttia), matka (3-100 km) tai jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla EXIT, tallentaa energiankulutus (50 - 2000 kcal). Hyväksy valintasi suorituksen mittarin muistiin valitsemalla EXIT & SAVE tai valintapyörällä.
  • Seite 69 Duration T-RIDE™ P7 FATBURNER 2. Ylämäkisykeprofi ili kestävyyden T-RIDE™ harjoitus simuloi pyörällä ajoa todellisessa parantamiseen. Syke nousee tasaisesti profi ilin maastossa. Harjoituksen aikana voit vaihtaa vaihteita puoleenväliin ja lähtee tämän jälkeen tasaiseen valintapyörällä ja seurata korkeuskäyrää. FINNISH E60R - KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 70 TESTIN VALMISTELU 1. Valitse T-RIDE™. 2. Valitse maasto ja hyväksy valintasi. 1. Varmista, että käyttäjätunnuksesi tiedot ovat ajan 3. Aseta harjoituksen alkukohta valintapyörällä tasalla - mittari tarvitsee käyttäjätietoja kuntoarvioinnin 4. Aseta harjoituksen loppukohta valintapyörällä pohjaksi. 5. Käynnistä harjoitus polkemalla. Valintapyörällä voit 2.
  • Seite 71: Huolto

    Ilmoita lisäksi häiriön luonne, laitteen TUNTURI-HARJOITUSKUMPPANISI KANSSA. käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä. Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen myyjään. Ilmoita aina laitteen malli, sarjanumero sekä tarvittavan osan varaosanumero. Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta. Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia. FINNISH E60R - KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 73 TUNTURI E60R Flat Washer ? 8* ? 16*2T (18) Screws M8xP1.25x16mm (16) Allen Key 5mm Allen Key 6mm Screws M8xP1.25x12mm (2) Screws M5x20mm (4) Screwdriver (Pedal Wrench) Curved Washer Screws M8xP1.25x35mm (2) ? 8* ? 19*2T (2) 170 180...
  • Seite 76 Allen Key 5mm...
  • Seite 80 E60R EXPLODED VIEW 10TUU60X00...
  • Seite 81: Parts List

    PARTS LIST Sensor + wire (incl. part 39,106,118) Meter M5x10 DIN 7985 Screw Snap locking Handlebar tightener Sleeve Transportation wheel Meter socket seat (incl. part 12-15) Handle bar post Meter cable (lower) Hand pulse wire (upper) Hand pulse wire (middle 1) ø4,2x50 DIN 7981 Screw Meter cable, upper (incl.
  • Seite 84 Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel: +44 115 9822844 Fax: +44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel. 1-888-388-6887 Fax: 1-519-576-2521 www.accellfi tness.com www.tunturi.com R ’ S...

Inhaltsverzeichnis