Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cecotec IRONMIX Bedienungsanleitung Seite 88

Inhaltsverzeichnis

Werbung

200 g de pão fresco
50 g de queijo ralado
40 g de farinha de rosca
20 g de manteiga
2 dentes de alho
3 ovos
1 limão
Orégano
Sal e pimenta
Estofado de
ES
ternera
350 g de ternera troceada para guisar
150 g de zanahoria troceada
300 g de cebolla troceada
200 ml de salsa de tomate o tomate frito
100 ml de vino tinto
40 ml de aceite de oliva
500 ml de caldo de carne
1 diente de ajo laminado
1 hoja de laurel
Tomillo
Sal y pimienta negra
Beef stew
EN
350 g ground beef
150 g chopped carrot
300 g chopped onion
1 sliced garlic clove
200 ml tomato sauce
100 ml red wine
40 ml olive oil
500 ml meat broth
1 bay leaf
Thyme
Salt and black pepper
Veau à l'étouffée
FR
350 gr Veau
150 gr Carotte
300 gr Oignon
1 Gousse d'ail
200 ml Sauce tomate
100ml Vin rouge
40 ml huile d'olive
500 ml Bouillon de viande
88
IRONMIX
a gosto, um pouco sal e pimenta e programamos a velocidade 5 por 2 minutos, para
um misturado homogéneo. Agora untamos de manteiga o interior da forma que vamos
usar, espalhe pão ralado em toda a forma. Pomos a carne mistura na forma, tapando
com plástico e colocamos no vaporizador. Pomos a água no copo e programamos a
120°C e colocamos o vaporizador na sua posição.
Colocamos la mariposa en su posición. Añadimos la zanahoria en rodajas, el ajo lamina-
do y la cebolla troceada y programamos a velocidad 1 y 100 ºC durante 12 minutos, cuan-
do falten 4 minutos introducimos la ternera. Al finalizar añadimos la harina y la salsa de
tomate y programamos 1 hora a 100 ºC, cuando lleve 10 minutos añadimos el vino tinto,
el caldo, la hoja de laurel y el tomillo y le quitamos la velocidad. Cuando acabe el proceso
comprobamos el punto de la carne y si hiciera falta dejaríamos cocer unos minutos más.
Add the chopped carrot, sliced garlic, and chopped onion, and set it at speed 1 and 100
ºC for 12 minutes. 4 minutes to the end, add the ground beef. Once finished, add the
flour and tomato sauce and set it for 1 hour at 100 °C; after 10 minutes, add the red wine,
broth, bay leaf, and thyme, and cancel the speed. Once finished, check the meat for do-
neness and, if necessary, let it cook for a few more minutes.
Nous plaçons le batteur papillon en position. Nous ajoutons la carotte en rondelles, l'ail,
l'oignon et programmons à vitesse 1 et 100ºC pendant 12 minutes, quand il manquera 4
minutes nous introduirons le veau. Ajouter la farine et la sauce tomate et programmons
1 heure à 100ºC, passées 10 minutes ajoutons le vin rouge, le bouillon, la feuille de laurier
et le thym et quittons vitesse. Une fois le processus terminé nous vérifions la cuisson
de la viande si jamais elle nécessite de quelques minutes de cuisson supplémentaires.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis