Seite 1
EB 8055 Originalanleitung Ventil Typ 3253 · DIN-Ausführung zur Kombination mit Antrieben, z. B. pneumatische Antriebe Typ 3271 oder Typ 3277 Ausgabe Mai 2020...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
1 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Das SAMSON-Dreiwegeventil Typ 3253 ist in Kombination mit einem Antrieb, z. B. dem pneumatischen Antrieb Typ 3271 oder Typ 3277, für den Einsatz als Misch- oder Verteilven- til in der Verfahrenstechnik bei hohen industriellen Anforderungen bestimmt. Das Ventil und seine Antriebe sind für genau definierte Bedingungen ausgelegt (z. B.
Seite 6
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Atemschutz und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggressiver und/oder ätzender Medien...
Seite 7
Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
Seite 8
− EB für angebauten Antrieb, z. B. u EB 8310-X für Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 − EBs für angeschlossene Anbaugeräte (Stellungsregler, Magnetventil usw.) − u AB 0100 für Werkzeuge, Anzugsmomente und Schmiermittel − Handbuch u H 02: Geeignete Maschinenkomponenten für pneumatische SAMSON- Stellventile mit Konformitätserklärung für vollständige Maschinen 1.1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden GEFAHR Berstgefahr des Druckgeräts!
Seite 9
Stellventile, die mit Antrieben mit vorgespannten Antriebsfedern aussgestattet sind, ste- hen unter mechanischer Spannung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneuma- tischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den verlängerten Schrauben an der Unter- seite des Antriebs. Î Vor Arbeiten am Antrieb Kraft der Federvorspannung aufheben, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation.
Seite 10
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen WARNUNG Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im Ventil! Bei Arbeiten am Ventil können Mediumsreste austreten und abhängig von den Medi- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B. Verbrühungen, Verätzungen) führen. Î Wenn möglich, Medium aus betroffenen Anlagenteilen und Ventil entleeren. Î Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Atemschutz und Augenschutz tragen. Verletzungsgefahr aufgrund fehlerhafter Bedienung, Verwendung oder Installation bedingt durch unlesbare Informationen am Stellventil! Im Laufe der Zeit können Einprägungen oder Aufprägungen am Stellventil, Aufkleber...
Seite 11
Î Anzugsmomente einhalten, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Ventils erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermittel können die Oberfläche angreifen und beschädigen.
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.4 Warnhinweise am Gerät Darstellung Bedeutung Warnhinweis Position am Gerät Warnhinweis Warnung vor beweglichen Teilen Es besteht die Gefahr von Quetschungen durch die Hub- bewegungen der Antriebs- und Kegelstange, wenn ins Joch gegriffen wird, solange die pneumatische Hilfsener- gie des Antriebs wirksam angeschlossen ist.
Übersicht aller Merkmale und möglichen Ausprägungen auf einem Ventil-Typenschild. Auf dem Typenschild des einzelnen Ventils sind nur die kennzeichnenden Positionen des Typs 3253 abgebildet. Bild 2-1: Beschriftungspositionen des Typen- schilds am Ventil Pos. Bedeutung der Beschriftungsposition Pos. Bedeutung der Beschriftungsposition 1 DataMatrix-Code 15 geräuschmindernde Maßnahme:...
Die Ventile sind an Sitz und Kegel mit der Sachnummer gekennzeichnet. Der Werkstoff kann unter Angabe dieser Sachnummer bei SAMSON erfragt werden. Zusätzlich wird zur Identifikation des Garniturwerkstoffs ein Sitzcode verwendet. Dieser wird auf dem Ty- penschild unter „Sitzcode“ angegeben.
3 Aufbau und Wirkungsweise Das Ventil wird in Pfeilrichtung durchströmt. Wenn der Stelldruck steigt, nimmt die Kraft Der Typ 3253 ist ein Dreiwegeventil, das auf die Membran im Antrieb zu. Die Federn entweder als Misch- oder als Verteilventil ar- werden zusammengedrückt. Abhängig von beitet.
Seite 16
Aufbau und Wirkungsweise Bild 3-2: Ventil Typ 3253 als Verteilventil Bild 3-1: Ventil Typ 3253 als Mischventil mit pneumatischem Antrieb Typ 3271 A26/27 EB 8055...
Aufbau und Wirkungsweise Antriebsstange durch Feder ausfahrend (FA) Antriebe Bei Verringerung des Stelldrucks oder bei In dieser EB wird die bevorzugte Kombinati- Ausfall der Hilfsenergie bewegen die Federn on des Ventils mit einem pneumatischen An- die Antriebsstange nach unten. Beim Misch- trieb Typ 3271 oder Typ 3277 beschrieben.
Greifschutz Für Einsatzbedingungen, in denen ein er- Schmutzfänger höhtes Maß an Sicherheit notwendig ist SAMSON empfiehlt, vor dem Ventilgehäuse (z. B. wenn das Stellventil auch für nicht ge- einen SAMSON-Schmutzfänger einzubauen. schultes Fachpersonal frei zugänglich ist), ist Bei Mischventilen empfiehlt SAMSON, vor ein Greifschutz vorzusehen, um eine Quet- beiden Ventileingängen einen Schmutzfän-...
Seite 20
Aufbau und Wirkungsweise Maße und Gewichte Tabelle 3-2 bis Tabelle 3-4 geben einen Überblick über die Maße und Gewichte für das Ven- til Typ 3253 in Normalausführung. Die Längen und Höhen sind in den Maßbildern auf Seite 3-7 definiert. Maße in mm · Gewichte in kg Tabelle 3-2: Maße für Dreiwegeventil Typ 3253 ·...
Seite 21
– H2 ca. PN 250…320 a. A. PN 400 a. A. DN 400 bis PN 63 DN 500 bis PN 40 H8 = 650 mm bei Sitzbohrung 250 mm Tabelle 3-4: Gewichte für Dreiwegeventil Typ 3253 Ventil 100 150 200 250 300 400 500 Ventil ohne PN 10…400 a. A. Antrieb Maßbild Info Weiterführende Maße und Gewichte können...
Gefahr durch Herunterfallen schwebender am Gerät“. Lasten! 2. Lieferung auf Schäden durch Transport Î Nicht unter schwebenden Lasten aufhal- prüfen. Transportschäden an SAMSON ten. und Transportunternehmen (vgl. Liefer- Î Transportwege absichern. schein) melden. 3. Gewicht und Abmaße der zu transpor-...
Î Schwerpunkt des Stellventils beachten. Tipp Î Stellventil gegen Umkippen und Verdre- Bei Ausführungen mit Innengewinde am hen sichern. oberen Deckel eines SAMSON‑Antriebs kann statt der Ringschraube ein Anschlag- wirbel eingeschraubt werden (vgl. zugehö- WARNUNG rige Antriebsdokumentation). Verletzungsgefahr durch falsches Heben...
Lieferung und innerbetrieblicher Transport Transportbedingungen − Bei Stellventilen in der Normalausfüh- rung beträgt die zulässige Transporttem- − Stellventil vor äußeren Einflüssen wie peratur –20 bis +65 °C. z. B. Stößen schützen. − Korrosionsschutz (Lackierung, Oberflä- Info chenbeschichtung) nicht beschädigen. Die Transporttemperaturen für andere Aus- Auftretende Beschädigungen sofort be- führungen sind auf Anfrage beim After Sales seitigen.
Last aufnimmt. Dieses Anschlag- mittel dient ausschließlich der Sicherung Info gegen ein Umschlagen beim Heben. Vor dem Anheben des Ventils dieses An- SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung schlagmittel straff vorspannen. das Stellventil und die Lagerbedingungen re- gelmäßig zu prüfen. Stellventil heben 1.
Seite 27
Elastomere Beispiel für Elastomere: Antriebsmembran − Um die Form zu erhalten und Rissbildung zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- gen oder knicken. − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine Lagertemperatur von 15 °C. − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen lagern.
Fachpersonal durchge- Einbaulage führt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. SAMSON empfiehlt, das Stellventil generell so einzubauen, dass der Antrieb senkrecht 5.1 Einbaubedingungen nach oben zeigt. Bei folgenden Ausführungen muss das Stell-...
Seite 30
Montage Mischbetrieb Verteilbetrieb Temperaturregelung Q = konstant Durchflussregelung Q = 0 bis 100 % Sicherheitsstellung: FA = Antriebsstange ausfahrend, FE = Antriebsstange einfahrend Beim Heizen mit FA wird in der Sicherheitsstellung das Heizmedium (Vorlauf) abgesperrt, beim Kühlen mit FE wird die Kühlung aufrechterhalten. Heizen mit Mischventil FA oder Kühlen mit Mischventil FE Einbau im Vorlauf Einbau im Rücklauf...
Montage ebene aus gefahrlos und leicht zugäng- HINWEIS lich bedient werden können. Beschädigung des Stellventils durch falsche Entlüftung Isolierung! Entlüftungen werden in die Abluftanschlüsse Î Stellventile mit Balg‑ oder Isolierteil bei pneumatischer und elektropneumatischer Mediumstemperaturen unter 0 °C oder Geräte geschraubt, um zu gewährleisten, über 220 °C nur bis zum Deckelflansch dass entstehende Abluft nach außen abge- der Gehäuse einisolieren.
Beschädigung des Stellventils durch unge- mit der Fase voran in die Vertiefungen eignete Werkzeuge! der Schellenhälften (301) bis zum An- Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- schlag mit einem Schonhammer oder ei- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. ner Hebelpresse eindrücken. Aufgescho- benes Material entfernen.
Seite 33
Montage und Scheiben (304) handfest verschrau- ben. 9. Antrieb montieren, vgl. Kap. 5.3.2. 10. Die Stange (9) hochdrehen, bis der Kopf der Stange an der ausgefahrenen An- triebsstange anliegt. 11. Antriebsstange hochfahren, um die Stan- ge (9) zu entlasten. 12. Schrauben (303) schrittweise über Kreuz anziehen.
Seite 34
Montage Kegelstange Legende Joch Schrauben Lasche Hubschild Schrauben Schlagmutter Warnhinweisschild Kugel Bild 5-2: Montageübersicht der Baugruppe Joch mit Hubschild in der Standardausführung EB 8055...
Seite 35
Montage Kegelstange Legende Stange Schmiermittel Gleitmo 1763 V Schellen Schrauben Scheiben Gleitscheiben Bild 5-3: Montageübersicht der Verdrehsicherung in der Standardausführung EB 8055...
Montage b) Sonderausführung für Ventile und Scheiben (304) handfest verschrau- ben. der Nennweiten DN 50 bis 7. Antrieb montieren, vgl. Kap. 5.3.2. 8. Die Stange (9) hochdrehen, bis der Kopf Vgl. Bild 5-4 und Bild 5-5 der Stange an der ausgefahrenen An- triebsstange anliegt. 1.
Seite 37
Montage Legende Joch Schrauben Lasche Kegelstange Hubschild Schlagmutter Warnhinweisschild Halter Schrauben Scheiben Bild 5-4: Montageübersicht der Baugruppe Joch mit Hubschild in der Sonderausführung EB 8055...
Seite 38
Montage Kegelstange Legende Stange Schmiermittel Gleitmo 1763 V Schellen Schrauben Scheiben Gleitscheiben Bild 5-5: Montageübersicht der Verdrehsicherung in der Sonderausführung 5-10 EB 8055...
Seite 39
Montage Tabelle 5-3: Anbaumaße für pneumatische Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 · Maßbild vgl. Bild 5‑6 Vorspan- Antrieb nung Antrieb Maß bei geschlossenem Ventil [mm] [cm²] [mm] [mm] DN 50…100/NPS 2…4 · Sonderausführung 3,75 – – 22,5 118,5 67,5 34,5 103,5 82,5 34,5 1000 1400-60 –...
1x V-Port-Segment groß: Antriebsdokumentation. Öffnet als erstes, wenn der Kegel aus dem Sitz gehoben wird. SAMSON-Stellventile werden je nach Aus- Bild 5-7: V-Port-Kegel führung mit bereits am Ventil montiertem An- trieb geliefert oder Ventil und Antrieb wer- Î Vor dem Anbau des Antriebs sowohl am den separat geliefert.
Montage Bild 5-8: Ausrichtung des V‑Port‑Kegels bei Mischventil (links) und Verteilventil (rechts) a) Antrieb anbauen 5.3.3 Ventil in die Rohrleitung einbauen Î Zur Montage des Antriebs vorgehen wie in der zugehörige Antriebsdokumentati- HINWEIS on beschrieben. Vorzeitiger Verschleiß und Leckagen durch b) Hubschild ausrichten unzureichende Abstützung oder Aufhän- gung! Nach der Montage des Antriebs muss das...
Seite 44
Montage 3. Schutzkappen auf Ventilöffnungen vor WARNUNG dem Einbau entfernen. Verletzungsgefahr durch unter Druck ste- 4. Ventil mit geeignetem Hebezeug an den hende Bauteile und austretendes Medium! Einbauort heben, vgl. Kap. „Ventil he- Î Schraube des Prüfanschlusses nicht lö- ben“. Dabei die Durchflussrichtung des sen, während das Ventil druckbeauf- Ventils beachten.
Montage 5.4.1 Dichtheit Î Bei blockierter Antriebs- und Kegelstan- ge (z. B. durch „Festfressen“ bei längerer Die Durchführung der Dichtheitsprüfung und Nichtbetätigung) Restenergien des An- die Auswahl des Prüfverfahrens liegt in der triebs (Federspannung) vor Lösung der Verantwortung des Anlagenbetreibers. Die Blockade abbauen, vgl.
Montage 5.4.3 Sicherheitsstellung HINWEIS Funktionsbeeinträchtigung des Ventils durch Î Stelldruckleitung schließen. erhöhte Reibung bei zu fest angezogener Î Prüfen, ob das Ventil die vorgesehene Si- Gewindebuchse! cherheitsstellung einnimmt, vgl. Î Sicherstellen, dass die Kegelstange nach Kap. „Aufbau und Wirkungsweise“. Anziehen der Gewindebuchse weiterhin ruckfrei verfahren werden kann.
Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme schlagartig entlüften. Beides kann das Gehör schädigen. Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- tragen führt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. WARNUNG WARNUNG WARNUNG Quetschgefahr durch bewegliche Antriebs- Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte...
Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme/Wiederinbetrieb- nahme folgende Bedingungen sicherstellen: − Stellventil ist vorschriftsmäßig in die Rohrleitung eingebaut, vgl. Kap. „Monta- ge“. − Dichtheit und Funktion sind mit positivem Ergebnis auf Fehlerlosigkeit geprüft, vgl. Kap. „Montiertes Ventil prüfen“. − Die herrschenden Bedingungen im be- troffenen Anlagenteil entsprechen der Auslegung des Stellventils, vgl.
Betrieb 7 Betrieb Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz tragen Sobald die Tätigkeiten zur Inbetriebnahme/ Wiederinbetriebnahme abgeschlossen sind, ist das Ventil betriebsbereit. WARNUNG WARNUNG Quetschgefahr durch bewegliche Antriebs- WARNUNG und Kegelstange! Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte Î Nicht ins Joch greifen, solange die pneu- Bauteile und Rohrleitung! matische Hilfsenergie des Antriebs wirk- Ventilbauteile und Rohrleitung können im Be-...
Betrieb 7.1 Im Regelbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung muss das Handrad für den normalen Regelbetrieb in der neutralen Stellung stehen. 7.2 Im Handbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung kann das Ventil bei Ausfall der Hilfsenergie manuell geöffnet oder geschlossen werden. EB 8055...
Instandhaltung 9 Instandhaltung WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- Bauteile und Rohrleitung! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Ventilbauteile und Rohrleitung können im Be- entsprechend qualifiziert ist. trieb sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen.
Seite 54
Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- schutz tragen. HINWEIS Beschädigung des Stellventils durch unge- eignete Werkzeuge! WARNUNG Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. dern! Antriebe mit vorgespannten Antriebsfedern stehen unter Druck. Diese Antriebe sind er- kennbar an den verlängerten Schrauben an...
Prüfplans. Instandhaltungs‑ und Reparaturarbeiten ohne Zustimmung des After Sales Service von SAMSON erlischt die Produktgewähr- leistung. SAMSON empfiehlt folgende Überprüfungen, die während des laufenden Betriebs durchge- führt werden können: Prüfung Maßnahme bei negativem Prüfergebnis Einprägungen oder Aufprägungen am Beschädigte, fehlende oder fehlerhafte Schilder oder Auf- Stellventil, Aufkleber und Schilder auf kleber sofort erneuern.
Seite 56
Instandhaltung Prüfung Maßnahme bei negativem Prüfergebnis Sofern vorhanden, Prüfanschluss und Stellventil außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. „Außerbetrieb- Balgteilabdichtung auf Dichtheit nach nahme“. Zur Reparatur des Balgteils After Sales Service außen überprüfen. kontaktieren, vgl. Kap. „Reparatur“. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unter Druck stehende Bauteile und aus- tretendes Medium! Schraube des Prü- fanschlusses nicht lösen, während das Ventil druckbeaufschlagt ist.
Kegel durch fehlerhafte Instandhaltung! len, vgl. zugehörige Antriebsdokumenta- Î Sitz und Kegel immer gemeinsam aus- tion. tauschen. Î SAMSON empfiehlt, grundsätzlich alle 3. Ventil in die Rohrleitung einbauen, vgl. Verschleißteile (Flachdichtung, Stopf- Kap. „Montage“. buchspackung, Sitz und Kegel) gemein- 4. Stellventil wieder in Betrieb nehmen, vgl.
Instandhaltung 9.4 Austausch der Verschleiß- 9. Kegelstange (36) mit oberem Kegel (5) aus dem Oberteil (2) herausziehen. teile 10. Sämtliche Stopfbuchsteile mit geeignetem Î Vor allen Instandhaltungsarbeiten muss Werkzeug aus dem Packungsraum her- das Stellventil vorbereitet werden, vgl. ausziehen. Kap. 9.2. 11.
Seite 59
Instandhaltung Korrekte Anordnung beachten, vgl. Kap. 9.4.3. 22. Oberen Kegel (5) fest in den oberen Sitz (4) drücken. Dabei Oberteil (2) mit den Gehäusemuttern (14) befestigen. Gehäu- semuttern schrittweise über Kreuz anzie- hen. Anzugsmomente beachten. 23. Gewindebuchse (8) einschrauben und festziehen. 24.
Seite 60
Instandhaltung b) Mehrteiliges Gehäuse · 13. Kegelstange (36) aus dem Oberteil (2) herausziehen. Mischventil 14. Sämtliche Stopfbuchsteile mit geeignetem 1. DN 15 bis 50: Mutter (225) am unteren Werkzeug aus dem Packungsraum her- Kegelstangenende abschrauben. Dabei ausziehen. an Kupplungsmutter (9) gegenhalten. 15.
Seite 62
Instandhaltung c) Mehrteiliges Gehäuse · Ver- 26. Kontermutter (10) und Kupplungsmutter (9) lose auf Kegelstange schrauben. teilventil 27. Montagegruppe Joch (60) auf das Ober- teil (2) setzen und mit Schlagmutter (92) 1. DN 15 bis 50: Mutter (225) am unteren festschrauben. Kegelstangenende abschrauben.
Seite 63
Instandhaltung 12. Kegelstange (36) mit oberem Kegel (5) 17. Neue Sitze am Gewinde und am Dicht- aus dem Oberteil (2) herausziehen. konus mit einem geeigneten Schmiermit- tel bestreichen. 13. Sämtliche Stopfbuchsteile mit geeignetem Werkzeug aus dem Packungsraum her- 18. Oberen und unteren Sitz (4) einschrau- ausziehen.
Seite 64
Instandhaltung 23. Oberteil (2) und Kegelstange (36) mit 32. DN 15 bis 50: Mutter (225) am Kegel- oberem Kegel (5) lose auf das Gehäuse stangenende festziehen. Dabei an Kupp- (1) setzen. lungsmutter (9) gegenhalten. 24. Stopfbuchsteile mit einem geeigneten DN 65 bis 100: Ring (230) und Siche- Werkzeug vorsichtig über die Kegelstan- rungsblech (224) auf das Kegelstangen- ende setzen.
Instandhaltung 9.4.2 Ausführung mit Isolier- teil Der Austausch der Verschleißteile bei Aus- führungen mit Isolierteil erfolgt nach dem gleichen Prinzip wie bei der Normalausfüh- rung. Î Vorgehen wie in Kap. 9.4.1 beschrieben. Anstelle des Oberteils (2) ist das Isolier- teil (21) verbaut, vgl. Bild 9-4. Isolierteil Bild 9-4: Verteilventil mit Isolierteil EB 8055...
Instandhaltung 9.4.3 Anordnung der Stopf- buchspackung a) Packung Standard (PTFE) DN 15…40 DN 50…100 1. Sämtliche Stopfbuchsteile mit geeignetem Werkzeug aus dem Packungsraum her- ausziehen. 2. Beschädigte Teile erneuern. Packungs- raum sorgfältig säubern. 3. Alle Packungsteile sowie die Kegelstange (36) mit einem geeigneten Schmiermittel bestreichen.
4. Weitere Montage vgl. Kap. 9.4.1 bzw. Kap. 9.4.2. 9.5 Ersatzteile und Verbrauchs- güter bestellen Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- tung und der After Sales Service von SAMSON. Ersatzteile Informationen zu Ersatzteilen stehen im „An- hang“ zur Verfügung.
Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verletzungsgefahr durch unter Druck ste- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- hende Bauteile und austretendes Medium! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Î Schraube des Prüfanschlusses nicht lö- entsprechend qualifiziert ist. sen, während das Ventil druckbeauf- schlagt ist.
Seite 70
Außerbetriebnahme Î Bei blockierter Antriebs- und Kegelstan- 3. Pneumatische Hilfsenergie abstellen und ge (z. B. durch „Festfressen“ bei längerer verriegeln, um Stellventil drucklos zu set- Nichtbetätigung) Restenergien des An- zen. triebs (Federspannung) vor Lösung der 4. Restenergien entladen. Blockade abbauen, vgl. zugehörige An- 5.
Demontage 11 Demontage WARNUNG WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- Ventil! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Bei Arbeiten am Ventil können Mediumsreste entsprechend qualifiziert ist. austreten und abhängig von den Mediumsei- genschaften zu Verletzungen (z. B.
Demontage Vor der Demontage sicherstellen, dass fol- gende Bedingungen erfüllt sind: − Das Stellventil ist außer Betrieb genom- men, vgl. Kap. „Außerbetriebnahme“. 11.1 Ventil aus der Rohrleitung ausbauen 1. Position des Stellventils unabhängig von seiner Verbindung zur Rohrleitung absi- chern, vgl. Kap. „Lieferung und innerbe- trieblicher Transport“.
4. Die Ware an die auf dem RMA-Schein Î Für Instandsetzungs‑ und Reparaturar- angegebene Lieferadresse senden. beiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Info Weitere Informationen für die Einsendung 12.1 Geräte an SAMSON von Geräten bzw. Retouren‑Abwicklung sind senden auf u www.samsongroup.com >...
Entsorgung 13 Entsorgung Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. EB 8055 13-1...
Seite 14-2 bis 14-3 − Konformitätserklärung nach Maschinen- richtlinie 2006/42/EG für Stellventile Typ 3253-1 und 3253-7, vgl. Seite 14-4 − Einbauerklärung nach Maschinenrichtli- nie 2006/42/EG für das Ventil Typ 3253 mit anderen Antrieben als An- trieb Typ 3271 oder 3277, vgl. Sei- te 14-5 EB 8055 14-1...
Seite 78
Modul A/Module A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Geräte/Devices Bauart/Series Typ/Type Ausführung/Version DIN, Gehäuse GG, DN 65-125, Gehäuse GGG, DN 50-80, Fluide G2, L1, L2 Durchgangsventil/Globe valve...
Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samsongroup.com erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter www.samsongroup.com oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Notwendige Angaben Bei Rückfragen und zur Fehlerdiagnose fol-...