Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

La Machine Ne Se Met Pas En Marche - Zenit PRX 200/6/1/285 Benutzer- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
better together
6.8 SCHÉMA D'ENTRETIEN
EN CAS D'ENTRETIEN DE LA MACHINE, ENLEVER TOUJOURS LE COURANT ET BLOQUER L'INTERRUPTEUR GÉNÉRAL POUR
EMPÊCHER TOUTE ACTIVATION INVOLONTAIRE
Fréquence
Changement huile/contrôle huile
Câble, palan et treuil
Câble électrique et contrôle régulier
Joint à tenue mécanique
Roulements
7. INDENTIFICATION DES PANNES
EN CAS DE DÉPLACEMENT OU DE REPARATION DE LA MACHINE, COUPER TOUJOURS L'ALIMENTATION ET BLOQUER
L'INTERRUPTEUR GÉNÉRAL POUR EMPÊCHER TOUTE ACTIVATION INVOLONTAIRE
LA MACHINE TOURNE MAIS NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT
Cause possible
La machine tourne dans le sens contraire
Hélice/moyeu obturés
Hélice desserrée, usée ou en partie endommagée

LA MACHINE NE SE MET PAS EN MARCHE

Cause possible
Absence de tension ou panne dans le tableau de
commande
Rupture du câble moteur
Hélice bloquée
Panne de l'unité de démarrage
La machine chauffe
Stator grillé
Une fois par an
La machine n'est pas dotée d'un contrôle de
pertes actif:
Retirer le bouchon de drainage.
Contrôler le niveau et l'état de l'huile
(L'huile ne doit pas être blanche)
Retirer également le bouchon de drainage situé
dans la carcasse du moteur pour supprimer la
condensation d'huile/eau
Couples pour bouchons de drainage et de rem-
plissage:
M16x1,5 =34 nm
M20x1,5 = 50 nm
Nettoyage/graissage et contrôle des dommages
possibles
Verifier l'usure et la rupture eventuelles.
Serrer les écrous et les boulons
Vérification et solution
Contrôler le sens de rotation (voir point 6.6). Si le sens de rotation est incorrect, faire
appel à un électricien qualifié.
Soulever la machine. Nettoyer l'hélice et le moyeu.
Vérifier si l'hélice est bien serrée. Dans le cas contraire, la serrer.
Remplacer l'hélice si celle-ci est usée.
Vérification et solution
Vérifier si l'interrupteur du moteur est branché. Dans le cas contraire, le rebrancher.
Vérifier si les fusibles sont intacts, dans le cas contraire, les remplacer.
Demander l'intervention d'un électricien qualifié pour qu'il examine la situation.
Effectuer un contrôle visuel. Vérifier si le câble et les autres raccordements sont
intacts.
Demander l'intervention d'un électricien qualifié pour qu'il examine la situation.
Vérifier si l'hélice est propre et si elle tourne facilement.
Nettoyer l'hélice et contrôler le boîtier d'engrenages.
Vérifier le fonctionnement manuel de la machine, si celle-ci est dotée d'une unité de
démarrage/arrêt automatique
Demander l'intervention d'un électricien qualifié pour qu'il examine la situation.
Le contrôle bimétallique de la température désactive l'interrupteur du moteur.
Mettre les câbles n° 21 et 22 en court-circuit. Si la machine fonctionne, L'ARRÊTER
IMMÉDIATEMENT. Supprimer le court-circuit et laisser refroidir la machine avant de
la remettre en marche.
Remplacer le bouchon de drainage situé dans le logement du moteur et contrôler si
de l'eau se trouve dans le logement.
Demander l'intervention d'un électricien qualifié pour qu'il examine la situation.
Si le stator est grillé, la machine doit être envoyée à l'atelier pour réparations.
PROPELLER - Traduction des instructions originales
Une fois tous les 3 ans
La machine est dotée d'un contrôle de pertes
actif:
Remplacer l'huile.
Faire sortir l'huile par le bouchon de drainage.
Enlever le bouchon de remplissage pour pouvoir
éliminer toute l'huile
Couples pour bouchons de drainage et de rem-
plissage:
M16x1,5 =34 nm
M20x1,5 = 50 nm
Vérifier/remplacer le joint mécanique.
S'il est en bon état, le contrôler une fois par an
jusqu'à son remplacement
Vérifier/remplacer les roulements
Si les roulements sont en bon état, les contrôler
une fois par an jusqu'a leur remplacement
FR
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Zenit PRX 200/6/1/285

Inhaltsverzeichnis