Herunterladen Diese Seite drucken
Bticino H4386X1V127 Bedienungsanleitung
Bticino H4386X1V127 Bedienungsanleitung

Bticino H4386X1V127 Bedienungsanleitung

Werbung

· Caratteristiche tecniche
· Technical characteristics
· Caractéristiques techniques
· Technische Eigenschaften
· Caracteristicas técnicas
· Technische eigenschappen
· Caracteristicas técnicas
Emergenza
* :Sostituire la batteria quando
l'apparecchio non assicura
la durata di funzionamento
Emergency
in di ca ta.
* :Replace the battery when the
appliance doesn't en su re the
Secours
indicated operating life.
* :Remplacer la batterie lor­
sque l'appareil n'assure plus
Notleuchte
la durée de fonctionnement
indiquée.
* :Batterie auswechseln, wenn
das Gerät die angegebenen
Emergencia
Betriebsstunden nicht
gewährleisten kann.
* :Cambie la batería cuando
Noodtoestand
el aparato no garantiza la
duración de funcionamiento
indicada.
Emergência
* :Vervang de batterij wanneer
deze minder duurt dan aan­
gegeven is.
* :Substituir a bateria quando
H4386X1V127 ­
o aparelho não garantir a
L4386/1/127
du ração de funcionamento
H4386X3V127 ­
in di ca da.
L4386/3/127
· Per manutenzione rivolgersi
all'installatore di fiducia
· Refer to your installer for maintenance
· Pour l'entretien, s'adresser à son
installateur
· Wenden Sie sich bitte für
Wartungen an einen Fachmann
· Para el mantenimiento, contacte
a su instalador de confianza
· Laat het onderhoud over aan enn
vertrouwd installateur
· Para fazer a manutenção contactar o
seu instalador de confiança
· Installazione
· Installation
· Installation
· Installation
· Instalación
· Installatie
· Instalação
504E, PB504
506L, PB506
506L
PB506
Ni-Cd
Articolo
Autonomia (h)
batteria
(*)
Battery
Life (h)
item
(*)
Référence
Autonomie (h)
batterie
(*)
Batterie
Autonomie (h)
(*)
Artículo
Autonomía (h)
batería
(*)
Artikel
Autonomie (h)
batterij
(*)
Artigo
Autonomia (h)
bateria
(*)
L4786/1
1
L4786/3
3
ATTENZIONE
Prima di ogni intervento o manutenzione scollegare l'alimentazione
WARNING
Disconnect from power source before any action or maintenance
ATTENTION
Avant toute intervention ou maintenance, débrancher l'alimentation
ACHTUNG
Vor jeglichem Eingriff oder vor Wartungsarbeiteh, Stecher aus der Steckdose ziehen
CUIDADO!
Antes de cualquier intervención u operacinón de mantenimiento, desconecte la alimentación
LET OP
Sluit de lamp af van het elektriciteitsnet voordat u begint met een ingreep of onderhoud
ATENÇÃO
Antes de qualquer intervenção ou manutenção desconectar a alimentação eléctrica
H4384X...
H4386X...
L4384/...
L4386/...
H4386X1V217
A5774/...
H4386X3V217
A5776/...
L4386/1/127
L4386/3/127
Potenza lampada
Consumo
(W)
(mA)
Lamp power
Current drain
(W)
(mA)
Puissance lampe
Consommation
(W)
(mA)
Birnenleistung
Verbrauch
(W)
(mA)
Potencia lámpara
Consumo
(W)
(mA)
Vermogen lamp
Verbruik
(W)
(mA)
Potência da
Consumo
lâmpada (W)
(mA)
1.3
17
1.3
22
H4704
H4706
H4706
L4704
L4707
L4707
504SA
506LSA
H4386X1V127
H4386X3V127
L4386/1/127
L4386/3/127
1
cos φ
(lm)
cos φ
110÷127 Vac
50÷60 Hz
0,4
22
0,4
22
2
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino H4386X1V127

  • Seite 1 * :Vervang de batterij wanneer deze minder duurt dan aan­ bateria lâmpada (W) (mA) gegeven is. * :Substituir a bateria quando H4386X1V127 ­ L4786/1 o aparelho não garantir a L4386/1/127 du ração de funcionamento H4386X3V127 ­ in di ca da.
  • Seite 2 2 7 - 2 - 2 0 0 9 · Connessione delle batterie · Batteries connection · Raccordement des batteries · Batterieanschluss · Conexiòn de las baterias H4386X1V127 · Aansluiting van de batterijen L4386/1/127 · Conexão das baterias H4386X3V127 L4386/3/127...
  • Seite 3 · Collegamento tipico · Typical connection · Raccordement type · Typischer Anschluss · Conexión tipica · Typische aansluiting P = pulsante di TEST (se previsto) · Conexão típica P = TEST button (if any) P = poussoir de TEST (si prévu) P = TEST­Taste (wenn vorgesehen) P = Pulsador de TEST (si previsto) P = TEST knop (indien aanwezig)
  • Seite 4 · Inibizione all’accensione per manutenzione impianto · Switching-on inhibiting for installation maintenance · Blocage de l'allumage pour maintenance de l’installation · Einschalten wegen Wartung verzögert · Deshabilitación del encendido para el mantenimiento de la instalación · Uitschakelen voor onderhoud aan de installatie ·...

Diese Anleitung auch für:

H4386x3v127L4386/1/127L4386/3/127