Камера
не
является
брызгозащищенной или водонепроницаемой. Избегайте
использования камеры в местах повышенного скопления
пыли или песка или при наличии риска попадания воды
на камеру.
Избегайте
использования
условиях, которые влекут за собой риск попадания
песка, воды или инородных материалов в камеру через
объектив или щели вокруг кнопок. Будьте особенно
осторожны, поскольку такие условия могут нанести
вред камере, и такие повреждения не всегда подлежат
устранению:
•
использование
камеры
скопления пыли и песка;
•
подвергание камеры воздействию воды или влаги.
2.3 Образование конденсата
(при запотевании объектива или монитора)
Конденсат может образовываться в случае подвергания
камеры
резким
изменениям
влажности. Избегайте этих условий, поскольку они
могут привести к загрязнению объектива или монитора,
стать причиной возникновения плесени или повредить
камеру. В случае образования конденсата выключите
камеру и оставьте ее примерно на два часа. Как только
камера адаптируется к температуре окружающей среды,
запотевание устранится естественным путем.
3
Предупреждения и противопоказания
3.1 Меры предосторожности при использовании
•
Камера
может
использовании.
•
Храните камеру на максимальном расстоянии
от электромагнитного оборудования (например
микроволновых
видеоприставок и т. д.).
•
Не используйте камеру вблизи радиопередатчиков
или линий электропередачи высокого напряжения.
•
Ни в коем случае не оставляйте камеру и батарею
в автомобиле или на капоте автомобиля в летний
период. Это может вызвать утечку электролита
батареи, чрезмерное нагревание, пожар или
взрыв батареи в результате воздействия высокой
температуры.
•
В случае намокания оптического объектива и блока
управления не пытайтесь высушить их с помощью
нагревательного прибора, в микроволновой печи,
в автоклаве или под воздействием ультрафиолета.
•
Не
используйте
поставляемых
в
сетевой шнур вблизи источника тепла.
•
Утилизировать
расширитель
необходимо
действующими медицинскими практиками или
местными
нормами
инфекционных,
отходов.
•
Утилизацию
истощенной
необходимо выполнять в соответствии с местными
нормами касательно утилизации отработанных
литиевых батарей.
3.2 Зарядка батареи
•
Время, необходимое для зарядки, зависит от
условий использования батареи. Зарядка длится
дольше при высоких или низких температурах и
когда батарея не использовалась какое-то время.
•
Батарея нагревается во время зарядки и остается
51
пыленепроницаемой,
камеры
в
следующих
в
местах
обильного
температуры
нагреваться
при
длительном
печей,
телевизоров,
удлинитель
для
комплекте.
Не
размещайте
использованной
в
соответствии
касательно
утилизации
биологических
медицинских
литиевой
теплой в течение некоторого времени после этого.
•
Батарея полностью разряжается, если она не
используется в течение длительного времени,
даже после зарядки.
•
Используйте
с напряжением 3,6 В при емкости 2600 мАч,
предоставленную
оснащена встроенной системой защиты. Для
обеспечения
в случае окончания срока службы батареи
обращайтесь
запасной батареи.
3.3
Защита
•
Не пытайтесь снять корпус с изделия, чтобы
предотвратить его неисправность.
•
Модификация этого устройства не допускается.
Эффективность может быть изменена, это может
привести к опасному радиационному облучению
или
4
Целевое назначение
Система камер Riester (RCS-100) является портативной
и многофункциональной системой диагностирования
с
помощью
состоящей из четырех сменных модулей МО, МД и ОМ.
Данная система камер разработана для использования
любым лицом в возрасте от восемнадцати лет или
медицинскими специалистами с целью запечатления
изображений и видео в определенной операционной
среде.
МО:
МД:
ОМ:
Определенная операционная среда:
•
Среда
учреждения:
Кабинеты врачей, кабинеты стоматологов, клиники,
учреждения с ограниченным предоставлением
медицинских услуг, автономные хирургические
центры;
акушерства;
комплексного лечения; больницы (пункты первой
помощи, палаты, отделения интенсивной терапии,
операционные, вдали от ВЫСОКОЧАСТОТНЫХ
ХИРУРГИЧЕСКИХ АППАРАТОВ, за пределами
кабелей,
помещения,
радиочастот СИСТЕМЫ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ
для магнитно-резонансного исследования).
ушной
с
5.
•
Извлеките систему камер Riester из комплекта
поставки
повреждены.
•
Установите батарею, как указано в пункте 7.3
батареи
настоящего руководства.
только
литий-ионную
производителем.
безопасности
к
производителю
электронной
обработки
предназначен для запечатления изображений
и видео барабанной перепонки уха человека.
предназначен для запечатления изображений
и видео кожи человека.
предназначен для запечатления цифровых
изображений и видео рта/горла человека.
профессионального
автономные
центры
учреждения
защищенного
Что делать перед первым использованием
и
убедитесь,
что
батарею
Батарея
работы
продукта
для
покупки
изображений,
медицинского
гинекологии
и
для
предоставления
от
проникновения
все
детали
не