b)
Eliminación de registros:
Mantener presionado un registro para entrar en la página de
eliminación de registros.
3) Tippen Sie auf
um das Bild zu löschen.
3) Tippen Sie auf
um das Bild zu löschen.
1) Tippen Sie auf eine Datei, um sie auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
4) Tippen Sie auf
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
1) Tippen Sie auf eine Datei, um sie auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
4) Tippen Sie auf
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
1) Tippen Sie auf eine Datei, um sie auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
1)
toque un registro para seleccionarlo/deseleccionarlo.
3) Tippen Sie auf
quadratischer Form angezeigt werden.
quadratischer Form angezeigt werden.
2) Tippen Sie auf
um alle Dateien aus- oder abzuwählen.
1) Tippen Sie auf eine Datei, um sie auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
2)
Toque
para seleccionar/deseleccionar todos los
2) Tippen Sie auf
um alle Dateien aus- oder abzuwählen.
2) Tippen Sie auf
um alle Dateien aus- oder abzuwählen.
4) Tippen Sie auf
5) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
registros.
2) Tippen Sie auf
um alle Dateien aus- oder abzuwählen.
5) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
3) Tippen Sie auf
um die ausgewählten Dateien zu löschen.
quadratischer Form angezeigt werden.
3)
Toque
para borrar los registros seleccionados.
3) Tippen Sie auf
um die ausgewählten Dateien zu löschen.
3) Tippen Sie auf
um die ausgewählten Dateien zu löschen.
3) Tippen Sie auf
um die ausgewählten Dateien zu löschen.
4) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
4)
Toque
para volver a la página principal.
5) Tippen Sie auf
4) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
4) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
4) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
b) Ansehen einer Aufzeichnung:
7.8 Información del paciente
Klicken Sie auf die Datei, die angezeigt werden soll, damit die
Klicken Sie auf die Datei, die angezeigt werden soll, damit die
Klicken Sie auf die Datei, die angezeigt werden soll, damit die
a)
Habilitar/deshabilitar información del paciente:
8.8 P atientendaten
Klicken Sie auf die Datei, die angezeigt werden soll, damit die
Ansichtsseite aufgerufen wird.
a) Patientendaten aktivieren/deaktivieren:
8.8 P atientendaten
Ansichtsseite aufgerufen wird.
Ansichtsseite aufgerufen wird.
1) Ein Wischen mit dem Finger auf dem Touchscreen nach links oder rechts zeigt
Ansichtsseite aufgerufen wird.
die vorherige bzw. nächste Aufzeichnung.
1) Ein Wischen mit dem Finger auf dem Touchscreen nach links oder rechts zeigt
1) Ein Wischen mit dem Finger auf dem Touchscreen nach links oder rechts zeigt
1) Ein Wischen mit dem Finger auf dem Touchscreen nach links oder rechts zeigt
a) Patientendaten aktivieren/deaktivieren:
die vorherige bzw. nächste Aufzeichnung.
die vorherige bzw. nächste Aufzeichnung.
a) Patientendaten aktivieren/deaktivieren:
2) Bewegen
Sie
auf
dem
die vorherige bzw. nächste Aufzeichnung.
zu bzw. voneinander weg, um das betrachtete Bild zu verkleinern oder zu
2) Bewegen
Sie
auf
dem
vergrößern. W enn d as B ild v ergrößert w ird, w ird e in F inger a uf d em T ouchscreen
2) Bewegen
Sie
auf
dem
2) Bewegen
Sie
auf
dem
zu bzw. voneinander weg, um das betrachtete Bild zu verkleinern oder zu
eingeblendet, um Details an verschiedenen Positionen anzuzeigen.
zu bzw. voneinander weg, um das betrachtete Bild zu verkleinern oder zu
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
Vaya a „Información del paciente" en la página de configura-
zu bzw. voneinander weg, um das betrachtete Bild zu verkleinern oder zu
vergrößern. W enn d as B ild v ergrößert w ird, w ird e in F inger a uf d em T ouchscreen
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
vergrößern. W enn d as B ild v ergrößert w ird, w ird e in F inger a uf d em T ouchscreen
die Patientendaten aktivieren
ción de parámetros,
eingeblendet, um Details an verschiedenen Positionen anzuzeigen.
vergrößern. W enn d as B ild v ergrößert w ird, w ird e in F inger a uf d em T ouchscreen
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
die Patientendaten aktivieren
eingeblendet, um Details an verschiedenen Positionen anzuzeigen.
b) Patientendaten hinzufügen/bearbeiten (Patientendaten aktiv
y
deshabilite la información del paciente.
eingeblendet, um Details an verschiedenen Positionen anzuzeigen.
die Patientendaten aktivieren
.
b)
Añadir/editar (información del paciente
b) Patientendaten hinzufügen/bearbeiten (Patientendaten aktiv
.
):
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
Si el paciente no se ha añadido (mostrado según
):
b) Patientendaten hinzufügen/bearbeiten (Patientendaten aktiv
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
1)
Toque
para introducir la información del paciente en
):
1) Tippen Sie auf
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
):
1) Tippen Sie auf
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
la página.
1) Tippen Sie auf
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
2)
Introducir el Apellido, Nombre, Fecha de nacimiento y
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
Sexo correctos.
3)
Toque
para finalizar la adición de información del
RCS-100 Rev E 22 / 38
3) Tippen Sie auf
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
3) Tippen Sie auf
paciente.
3) Tippen Sie auf
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
Si el paciente ya se ha añadido (mostrado según
Wenn der Patient bereits hinzugefügt wurde (Anzeige
RCS-100 Rev E 22 / 38
Wenn der Patient bereits hinzugefügt wurde (Anzeige
RCS-100 Rev E 21 / 38
1)
Toque
para introducir la información del
Wenn der Patient bereits hinzugefügt wurde (Anzeige
):
1) Tippen Sie auf
paciente en la página de edición.
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
1) Tippen Sie auf
aufzurufen.
2)
1) Tippen Sie auf
Introducir el Apellido, Nombre, Fecha de nacimiento y
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
Sexo correctos.
aufzurufen.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
3)
Toque
para completar la edición de información del
3) Tippen Sie auf
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
3) Tippen Sie auf
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
3) Tippen Sie auf
paciente.
3) Tippen Sie auf
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
Wenn der Patient bereits hinzugefügt wurde (Anzeige
1) Tippen Sie auf
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
aufzurufen.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
3) Tippen Sie auf
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
Warnung: es ist erforderlich, neue Patientendaten einzugeben, das Gerät für
Advertencia:
Warnung: es ist erforderlich, neue Patientendaten einzugeben, das Gerät für
Warnung: es ist erforderlich, neue Patientendaten einzugeben, das Gerät für
cuando la información del paciente está habilitada, se re-
einen neuen Patienten verwendet wird und die Patientendaten aktiviert sind.
quiere crear un nuevo paciente cuando se aplica el dispositi-
vo a un nuevo paciente.
8.9 V erbindung zum PC
a) USB-Festplatten-Modus:
Die Bildübertragungsmethode zu einem PC ähnelt der zu einem USB-Datenträger.
a) USB-Festplatten-Modus:
Die Bildübertragungsmethode zu einem PC ähnelt der zu einem USB-Datenträger.
Warnung: es ist erforderlich, neue Patientendaten einzugeben, das Gerät für
Wenn das Gerät mit einem PC mit Microsoft Windows verbunden ist, zeigt das
Die Bildübertragungsmethode zu einem PC ähnelt der zu einem USB-Datenträger.
Wenn das Gerät mit einem PC mit Microsoft Windows verbunden ist, zeigt das
43
Betriebssystem zusätzliche Optionsmodi an.
Wenn das Gerät mit einem PC mit Microsoft Windows verbunden ist, zeigt das
Betriebssystem zusätzliche Optionsmodi an.
Betriebssystem zusätzliche Optionsmodi an.
3) Tippen Sie auf
um das Bild zu löschen.
um das Bild zu löschen.
4) Tippen Sie auf
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
um zu einer Seite zu gelangen, auf der alle Fotos in
quadratischer Form angezeigt werden.
5) Tippen Sie auf
um zur Hauptseite zurückzukehren.
um zur Hauptseite zurückzukehren.
Touchscreen
zwei
Finger
aufeinander
Touchscreen
zwei
Finger
Touchscreen
zwei
Finger
8.10 Wifi-SD
Touchscreen
zwei
Finger
oder deaktivieren
.
habilite la información del paciente
oder deaktivieren
.
Dieses Gerät unterstützt nur die TOSHIBA FlashAir Wifi-SD-Karte (optional
oder deaktivieren
):
Unter "Patientendaten" in den Parameter-Einstellungen können Sie
erhältlich) zur Erweiterung des internen Speichers oder zur Unterstützung von
die Patientendaten aktivieren
):
):
WLAN. Sie können auch die Installationsanleitung für das TOSHIBA FlashAir Center
verwenden. Weitere Informationen zu dieser Karte finden Sie auf den TOSHIBA-
Wenn der Patient noch nicht hinzugefügt wurde (Anzeige
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
Internetseiten: http://www.toshiba-personalstorage.cn
1) Tippen Sie auf
um die Eingabeseite für die Patientendaten aufzurufen.
2) Geben Sie Nachname, Vorname, Geburtstag und Geschlecht korrekt ein.
um das Hinzufügung der Patientendaten abzuschließen.
):
nicht garantiert.
):
a) Installation der Wifi-SD-Karte:
um die Bearbeitungsseite für die Patientendaten
aufzurufen.
um die Bearbeitung der Patientendaten abzuschließen.
):
b) Wifi-SD am Mobilteil verwenden:
c) Verbindung zum PC per Wifi-SD:
RCS-100 Rev E 24 / 38
7.9 Conectar PC
a)
Modo disco USB:
El método de transferencia de datos de imagen a un PC es
similar al de un disco USB.
Cuando se conecta a un PC con Windows Microsoft, el siste-
ma operativo muestra el modo opcional de operación.
Es ist möglich, ein entsprechendes Bildbetrachtungsprogramm auszuwählen oder
Sie öffnen einfach den Ordner, um Dateien anzuzeigen und auf den PC zu
übertragen.
b) UVC-Modus:
Es posible seleccionar un programa de visualización de imá-
Die Kamera kann im UVC-Modus verwendet werden.
genes, o simplemente abrir la carpeta para ver y transferir
1) Öffnen Sie die UVC-Komponente des Windows-Systems auf dem Computer.
archivos al PC.
b)
Modo UVC:
2) Die Kamera wird über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden.
La cámara puede funcionar en modo UVC.
3) Schalten Sie die Kamera ein.
1)
Por favor activar el modo UVC en la configuración.
4) Windows UVC-Komponente verbindet die Kamera automatisch und zeigt das
2)
Abra el componente UVC del sistema Windows en el
Vorschaubild der Kamera.
ordenador.
3)
La cámara se conecta a un ordenador mediante un
cable USB.
Warnung: Der PC sollte die Norm EN 60950 erfüllen.
4)
Encienda la cámara.
5)
El componente UVC de Windows conecta
automáticamente la cámara y muestra la vista previa de
la cámara.
aufeinander
aufeinander
aufeinander
Advertencia:
el PC debe seguir la norma EN 60950-1.
):
.
7.10 Wifi-SD
):
):
oder deaktivieren
.
):
Este dispositivo solo admite la tarjeta TOSHIBA FlashAir Wifi-
):
):
SD (opcional) para ampliar el almacenamiento interno o la
):
compatibilidad con wlan. También puede utilizar la guía de
configuración de TOSHIBA FlashAir. Puede encontrar más
información sobre la tarjeta en las páginas de internet de
TOSHIBA: http://www.toshiba-personalstorage.cn
Achtung: Die Verwendung anderer Marken von Wifi-SD/SD-Karten wird
Advertencia: no se garantiza el uso de otras marcas de
):
tarjetas wifi-sd/sd.
):
a)
Instalación de la tarjeta wifi-SD:
Coloque la tarjeta wifi-SD en la ranura para tarjetas del ter-
Setzen Sie die Wifi-SD-Karte in den Kartensteckplatz ein (wie unten gezeigt) und
minal (como se muestra a continuación) y empújela hasta
schieben Sie sie hinein.
que quede encajada en su sitio.
b)
Utilización de wifi-sd en el terminal:
Cuando se instala la tarjeta wifi-sd, el sistema primero guar-
da los registros en la wifi-sd hasta que se llena, y luego en el
Wenn Wifi-SD installiert ist, speichert das System die Aufzeichnungen zuerst
almacenamiento interno.
auf der Wifi-SD, bis sie voll ist, und dann im internen Speicher.
c)
Conexión del PCa a la wifi-SD:
En la página de administración de wifi del PC (con la fun-
ción de wifi), seleccione el nombre de la conexión flashair_
XXXXXXXXXXXX e introduce la contraseña (contraseña inicial
12345678).
Una vez que la conexión se haya producido con éxito, el PC
muestra automáticamente la página de administración de
archivos y puede ver los registros capturados que se guarda-
ron en la wifi-sd en la página de administración de archivos.