Seite 1
4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 4toneladas mãe-filho de tipo oculto subterrâneo 4 トン埋め込み式 二段式 Manual del elevador pantógrafo de AE5302/AE5302-3 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 1 Safety Precautions 1 ) Make sure that you have read the Instructions completely, including relevant instructions on installation, operation, and safety before operating the lift. 2) Do not use the lift if any abnormality is found in it.
中文 AE5302/AE5302-3 Dimension diagram of in-ground scissor alignment lift: 4T In-Ground Scissor Alignment Lift AE5302/AE5302-3 Diagram of product:...
Seite 39
中文 AE5302/AE5302-3 4T In-ground Scissor Alignment Lift AE5302/AE5302-3 220v Foundation diagram: Incoming power line, 4mm2 Grounding line, 2.5mm2 380v Incoming power line, 2.5mm2 Grounding line, 1.5mm2 Air supply pressure, 6~8kg Note: 1 ) The foundation pits shall be 340mm deep with flat surfaces, unevenness no greater than 1.5mm, vertical walls, and upper edges covered with 40*40 angle steel 2)...
Seite 40
中文 AE5302/AE5302-3 4T In-Ground Scissor Alignment Lift AE5302/AE5302-3 Working space layout: Entering Direction...
中文 AE5302/AE5302-3 Oil pipe diagram of in-ground scissor alignment lift: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Red ② White ③ Yellow ④ Green Corresponding state of Sub/Main Lift oil-filling ball valves ⑤...
Seite 42
中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Instructions for oil filling and leveling: Oil filling instructions for Main Lift 2.3.1 Turn the changeover switch on the control panel to the "Main Lift" position, set the time relay to 0, and connect the air supply.
Seite 43
中文 AE5302/AE5302-3 The height of the sub-lift shall not be greater than that of the main lift 2.3.5 Taking the main lift as the benchmark, lift the sub-lift to place the main lift and sub lift at the same level, and turn the red handle to close the high-pressure valve.
中文 AE5302/AE5302-3 2.3.9 Lift the sub-lift (to a height not greater than the main lift), and then lower it. It is recommended to repeat this step 3 times. Main lift Sub-lift The height shall not be greater than that of the...
Seite 45
中文 AE5302/AE5302-3 Side slide plate Side slide plate Sub Lift Turntable recess Stop plate Bridge plate Base frame X frame Control cabinet Safety tooth...
中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 3 Preparation for installation 3.1 Unpacking: All packing, loading/unloading, transport and unpacking operations must be performed by professional personnel. Transport: 1 ) The cargo shall be loaded/unloaded and moved by a lifting machine and forklift with capacity over 3 tons. To prevent the cargo falling off, one person shall pay attention to the cargo during the lifting operation for fear of accidents.
Seite 47
中文 AE5302/AE5302-3 2) On the installation site, power supply and air supply shall be provided and connected to the control cabinet station in advance, and the ceiling height shall not be less than 4000mm. It is recommended to install the lift in pits and construct the foundation as required in Fig.
Seite 48
中文 AE5302/AE5302-3 2) To avoid the failure of the mechanical safety device, a wood block can be inserted in the middle of the connecting rod. When the hydraulic system is not fully filled with hydraulic oil and has the lifting and lowering actions, do not work under the lift.
中文 AE5302/AE5302-3 Wiring diagram: ① To power supply ② To motor ③ Cylinder detection switch ④ Oil return valve - negative ① ② ③ ⑤ Oil return valve - positive ④ ⑥ Work/Adjust switch ⑦ Main Lift two-way valve ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
Seite 50
中文 AE5302/AE5302-3 ① To power supply ② To motor ③ Cylinder detection switch ④ Oil return valve - negative ① ② ③ ⑤ Oil return valve - positive ④ ⑥ Work/Adjust switch ⑦ Main Lift two-way valve ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
Seite 51
中文 AE5302/AE5302-3 Code Item Specification Quantity Remarks Automatic air switch To be installed by the user AC contactor CJX2-1201 Power indicator AD130 Up button Y090 10 Down button Y090 10 Lock button Y090 10 Oil return solenoid valve 24V-50HZ To be installed at the hydraulic station...
Seite 52
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Hydraulic schematic diagram: 子机 Main Lift Explosion-proof valve Oil-filling ball valve Oil-filling ball valve Oil return solenoid valve Relief valve Manual throttle valve Gear pump Buffer valve Explosion-proof valve significantly reduces the lowering speed in case the oil pipes burst...
Seite 53
中文 AE5302/AE5302-3 Pay special attention to the protection of oil pipe connectors 1 ) Lead the high-pressure oil pipe out from the main lift solenoid valve in the control cabinet and then connect it to the hydraulic cylinder of the main lift through the PVC pipe as per oil pipe No. (for details, see the Oil Circuit Connection Diagram).
Seite 54
中文 AE5302/AE5302-3 Part No. Item Quantity PAE5302-4 Muffler PAE5302-5 Plug 1/8 PAE5302-6 Solenoid valve PAE5302-7 Plug 1/4 PAE5302-8 Air pipe PU0604 PAE5302-9 T joint APE6 PAE5302-10 Small cylinder PAE5302-11 Air pipe PU0806 8) The air pipe of the main lift shall be connected on the side close to the cabinet.
中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 4 Adjustment 4. 1 Oil-filling and inspection: Install the lift, connect the hydraulic circuit, electrical circuit, and air circuit, and then follow the following procedures. 4.1.1 Open the door of the control cabinet and fill the hydraulic tank with 16L 46# anti-wear hydraulic oil (provided by the user)...
Seite 56
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.3 Turn the Work/Adjust switch to the Adjust position and set the red handle of the Main Lift high-pressure valve to the Open position. Work Adjust Open Red handle 4.2.4 Lift the sub-lift (to a height not greater than the main lift), and then lower it. It is recommended to repeat this step 3 times.
Seite 57
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 Press the Up button to lift the main lift to about 30cm(i.e., below the height where the safety device is to be locked, rather than the highest position; at this time, the two oil-filling ball valves shall be at the Close position).
Seite 58
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.11 Leveling of platforms: 1 ) Insert metallic sizing blocks under the platform to avoid the horizontal leveling of the lift on uneven ground.(Fig. 37, 38). Fig. 37 Fig. 38 2) Drive a Φ18 percussion bit from the base frame holes to 160 mm depth in the ground(Fig. 39)with an electric hammer, then clean the holes, and fix foundation bolts into the holes with a light hammer (without inserting the central expansion...
Seite 59
中文 AE5302/AE5302-3 Leveling: the level precision of the machine is a precondition of the precise detection for four-wheel alignment, and therefore the machine leveling is significant 1 ) Lift the main lift platform to the fifth or sixth gear, then press the "Lock" button to fasten the safety jaws of the left and right platforms into the safety gear racks firmly 2)...
Seite 60
中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Test: No-load test of main lift: Turn on the power switch and turn the changeover switch to the "Main Lift" position. At this time, all oil-filling ball valves are closed. 1 ) Press the "Up" button and observe whether the two platforms of main lift rise stably and synchronously.
中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 5 Maintenance The maintenance of the lift shall be performed by trained personnel. 1 ) Apply oil at all hinge shafts of this machine with an oiler once a week. 2) Apply lubricating grease on the moving parts, including the safety gear rack and the upper and lower sliding blocks, once a month.
Seite 62
中文 AE5302/AE5302-3 Fault symptom Cause Troubleshooting method ① The safety jaw is not Adjust the time delay to a slightly longer delay time. separated from the safety gear. The air pressure is insufficient, the safety jaw gets stuck or the air ②...
Seite 67
中文 AE5302/AE5302-3 Verzeichnis Kapitel I Sicherheitsvorkehrungen ........................68 Kapitel II Produktmerkmale und -parameter ....................69 Kapitel III Installationsvorbereitung ........................78 Kapitel IV Inbetriebnahme ............................87 Kapitel V Wartung und Instandhaltung ........................94 Kapitel VI Explosionskarte ............................96...
中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel I Sicherheitsvorkehrungen 1 ) Wenn Sie die Hebemaschine benutzen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie diese Anleitung vollständig gelesen haben, einschließlich Installation, Betrieb, Sicherheit und anderer damit zusammenhängender Inhalte. 2) Wenn Anomalitäten der Hebemaschine festgestellt wird, ist sie nicht mehr zu verwenden.
中文 AE5302/AE5302-3 Abmessungen der unterirdische große Hubschere: 4 Tonnen unterirdische große Hubschere(Mutter-Kind-Hebemaschine) AE5302/AE5302-3 Schematische Darstellung des Produkts:...
Seite 71
中文 AE5302/AE5302-3 4 Tonnen unterirdische große Hubschere (Mutter-Kind-Hebemaschine) AE5302/AE5302-3 220v Fundamentbild des Produkts: Stromversorgungsleitung4Qu adrat Erdung2. 5Quadrat 380v Stromversorgungsleitung2.5 Quadrat Erdung1. 5Quadrat 6~8kg Hinweis: 1 ) 1Die Grubentiefe beträgt340mm, die Bodenfläche der Grube muss flach sein, die Horizontale beträgt nicht mehr als1,5mm, und die Seitenwand ist vertikal.
Seite 72
中文 AE5302/AE5302-3 4 Tonnen unterirdische große Hubschere(Mutter-Kind-Hebemaschine) AE5302/AE5302-3 Schematische Darstellung des Raums: Fahreingang am Arbeitsplatz...
中文 AE5302/AE5302-3 Ölleitungsplan der unterirdischen großen Hubschere: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Rot ② Weiß ③ Gelb ④ Grün Entsprechender Zustand des Ölnachfüllventils der größeren und kleineren Schere ⑤...
中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Tipps zum Nivellieren und zur Ölnachfüllung: Anleitung zur Ölnachfüllung der Muttermaschine 2.3.1 Stellen Sie den Bedienfeldschalter auf die Basiseinheit, das Zeitrelais auf 0 Sekunde ein und stellen Sie sicher, dass die Luftversorgung angeschlossen ist. Muttermaschine Sklavenmaschine Muttermaschine 2.3.2 Drücken Sie die Aufwärtstaste, um die Hauptmaschine der größeren Schere auf ungefähr 1Meter anzuheben (Die beiden...
Seite 75
中文 AE5302/AE5302-3 Hauptmaschine Nebenmaschine Die Hauptmaschine nicht überschreiten Die Nebenmaschine darf nicht höher als die Hauptmaschine ansteigen 2.3.5 Erhöhen sie die Nebenmaschine, bezogen auf den Hauptmaschine, so dass sie beide auf einer gleichen Höhe befinden. Schalten Sie das Hochdruckventil mit rotem Griff aus.Wenn die Muttermaschine und die Sklavenmaschine beide eingestellt sind, wird es wieder zur Arbeit und Zeitrelais zurück auf 1.5-2Sek.
中文 AE5302/AE5302-3 erhöhen Sie die Hauptmaschine nicht auf die höchste Stufe 2.3.8 tellen Sie den Schalter für die Arbeitseinstellung auf Anpassung ein, um das Hochdruckventil mit dem roten Griff der kleineren Schere zu öffnen. Arbeit Anpassen Öffnen Druckventil mit rotem Griff 2.3.9 Erhöhen Sie die Nebenmaschine der kleineren Schere (nicht höher steigen als die Höhe der Hauptmaschine), und dann...
Seite 77
中文 AE5302/AE5302-3 2.5 Einführung in die Hauptkomponenten, schematische Darstellungen: Konkave Positionen der Sie wird für die Platzierung der Drehscheiben zur Allradausrichtung verwendet Drehscheibe Seitengleitplatte Sie wird für die Ausrichtung auf vier Rädern verwendet Sie wird verwendet, um ein Herausrutschen von der Bühne und ein Nivellieren in die niedrigste...
中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel III Installationsvorbereitung 3.1 Auspackung: Alle Verpackungs-, Handhabungs-, Transport- und Demontagevorgänge müssen auf den Betrieb der Verpackung und des Transports durch professionelle Techniker beschränkt sein. Transport: 1 ) Die sollte mit Kränen und Gabelstaplern von mehr als 3 Tonnen geladen und entladen und bewegt werden, um ein Herunterfallen der Fracht zu verhindern.
中文 AE5302/AE5302-3 2) Der Aufstellungsort sollte im Voraus mit Strom und Luft versorgt werden und die Höhe sollte nicht unter 4000MM liegen. Es wirdempfohlen, die Hebemaschine in der Grube zu installieren. Das Konstruktions- und Installationsfundament ist gemäß Abb. 17erforderlich, 3) es kann jedoch auch auf jedem Innenboden installiert werden, sofern das Bodenniveau den Anforderungen entspricht und eine ausreichende Gewichtstoleranz aufweist (25MPa).
Seite 80
中文 AE5302/AE5302-3 2) Um ein Versagen der mechanischen Sicherung zu vermeiden, kann ein Holzklotz in die Mitte der Pleuelstange eingesetzt werden. Wenn das Hydrauliksystem nicht vollständig mit dem Hydrauliköl ausgestattet ist und eine Hebewirkung hat, arbeiten Sie nicht unter der Hebebühne, um die Hebebühne zu bewegen und den Abstand zwischen den beiden Bühnen einzustellen.
中文 AE5302/AE5302-3 Elektrischer Schaltplan: ① Zur Stromversorgung ② Zum Motor ③ Zylindererkennungsschalter ④ Ölrückschlagventil negativ ① ② ③ ⑤ Ölrückschlagventil negativ ④ ⑥ Arbeitsanpassungsschalter ⑦ Zweiwegeventil der ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ größeren Schere ⑧ Zweiwegeventil der kleineren Schere ⑰...
Seite 82
中文 AE5302/AE5302-3 ① Zur Stromversorgung ② Zum Motor ③ Zylindererkennungsschalter ④ Ölrückschlagventil negativ ① ② ③ ⑤ Ölrückschlagventil negativ ④ ⑥ Arbeitsanpassungsschalter ⑦ Zweiwegeventil der ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ größeren Schere ⑧ Zweiwegeventil der kleineren Schere ⑰...
Seite 83
中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Code Modell und Typ Spezifikation Menge Bemerkungen Externe Selbstmontage durch den Automatischer Luftschalter Benutzer Wechselstromschütz CJX2-1201 Betriebsanzeige AD130 Aufstiegskontrollknopf Y090 10 Absenkkontrollknopf Y090 10 Verriegelungskontrollknopf Y090 10 Ölrücklaufmagnetventil 24V-50HZ Einbau in Hydraulikstation Wechselstrommotor 3KW/50HZ...
Seite 84
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Hydraulikplan: Muttermaschine Sklavenmaschine Explosionsgeschütztes Ventil Ölnachfüllventil Ölnachfüllventil Elektromagnetisches Rückschlagventil Überlaufventil Manuelles Absperrventil Zahnradpumpe Pufferventil Es verringert die Absenkgeschwindigkeit nach dem Platzen des Schlauchs erheblich Explosionsgeschütztes Venti Steuerung der Umschaltung auf die größere Schere oder des Aufstiegs und Absenkens Sekundäres...
Seite 85
中文 AE5302/AE5302-3 Achten Sie besonders auf den Schutz der Schlauchverbindungen 1 ) Zuerst wird gemäß der Schlauchnummer die Hochdruckölleitung aus dem Konsolenmagnetventil in der Konsole herausgenommen und über das PVCRohr mit demHauptmaschinenzylinder verbunden (Einzelheiten siehe „Ölanschlussplan"). 2) Nehmen Sie dann den Ölschlauch der Sklavenmaschine vom Magnetventil der Sklavenmaschine durch das PVC-Rohr und verbinden Sie sie entlang der Verbindungsstange mit dem Zylinder der Sklavenmaschine (Abb.
Seite 86
中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Zubehörname Menge PAE5302-4 Schalldämpfer PAE5302-5 Stöpsel 1/8 PAE5302-6 Magnetventil PAE5302-7 Stöpsel 1/4 PAE5302-8 Luftrohr PU0604 PAE5302-9 T-Stück APE6 PAE5302-10 Kleiner Zylinder PAE5302-11 Luftrohr PU0806 8) Verbinden Sie das Luftrohr der Hauptmaschine mit der Seite des Gehäuses.
中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel IV Inbetriebnahme 4. 1 Nachfüllung und Prüfung : Gehen Sie nach der Installation der Hebemaschine und dem Anschließen des Hydraulikkreises, des Stromkreises und des Pneumatikkreises wie folgt vor: 4.1.1 Öffnen Sie den Steuerkastendeckel und spritzen Sie mit Hilfe des Trichters 16L 46#verschleißfestes Hydrauliköl in den Tank (vom Benutzer bereitgestelltes Hydrauliköl).4.1.2 Make sure the hydraulic oil is clean, and no impurity shall enter into the oil circuit,...
Seite 88
中文 AE5302/AE5302-3 erhöhen Sie die Hauptmaschine nicht auf die höchste Stufe 4.2.3 tellen Sie den Schalter für die Arbeitseinstellung auf Anpassung ein, um das Hochdruckventil mit dem roten Griff der größeren Schere zu öffnen. Arbeit Anpassen Öffnen Druckventil mit rotem Griff 4.2.4 Erhöhen Sie die Nebenmaschine der kleineren Schere (nicht höher steigen als die Höhe der Hauptmaschine), und dann...
Seite 89
中文 AE5302/AE5302-3 Muttermaschine Sklavenmaschine Mit der Luftquelle verbinden 4.2.7 Drücken Sie die Aufwärtstaste, um die Hauptmaschine der größeren Schere auf ungefähr 30cmanzuheben (Die beiden Ölfüllkugelhähne sollten sich im geschlosseneZustand befinden. Achten Sie darauf, die Hauptmaschine nicht in die höchste Position anzuheben.
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.10 rhöhen sie die Nebenmaschine, bezogen auf den Hauptmaschine, so dass sie beide auf einer gleichen Höhe befinden. Schalten Sie das Hochdruckventil mit rotem Griff aus. Wenn die Muttermaschineund die Sklavenmaschine beide eingestellt sind, wird es wieder zur Arbeit und Zeitrelais zurück auf 1.5-2Sek. eingestellt.
Seite 91
中文 AE5302/AE5302-3 Niveauregulierung: Die horizontale Genauigkeit der Maschine ist die Garantie für die Genauigkeit der Erkennung der Allradausrichtung, daher ist das Niveau der Maschinebesonders kritisch 1 ) Heben Sie die Bühne bis zum fünften oder sechsten Zahn an und drücken Sie die„ Verriegelungstaste", um die linke und rechteBühnenbacken im Sicherheitsgestell zu sichern...
Seite 92
中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Testen: Leerlaufprüfung der Hauptmaschine: Schalten Sie den Netzschalter ein und betätigen Sie den Umschalter in die Position„ Hauptmaschine". Alle Ölnachfüllventile sind geschlossen. 1 ) Drücken Sie die„ Auf"-Taste, um zu prüfen, ob der Anstieg der beiden Bühne der Hauptmaschinen stabil und synchron ist.
Seite 93
中文 AE5302/AE5302-3 Die Hauptmaschine (Sklavenmaschine) wird angehoben: 1 ) Drücken Sie die„ Auf"-Taste, die Ölpumpe läuft und das Hydrauliköl wird über das Magnetventil der Haupt- oder Sklavenmaschine zur Hydraulikzylinderbühne gefördert. Die Bühne steigt an. Die Hauptmaschine (Sklavenmaschine) wird abgesenkt: 1 ) Drücken Sie die„ Ab" -Taste, die Bühne des Pumpenbetriebssystems der Hauptmaschine (der Sklavenmaschine) steigt zuerst; (Geben Sie die Sicherungsbacken frei).
中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel V Wartung und Instandhaltung Die Wartung und Instandhaltung des Aufzugs sollten von geschultem Personal durchgeführt werden. 1 ) Alle Scharniere der Maschine sind einmal wöchentlich mit der Ölkanne nachgefüllt. 2) Fetten Sie bewegliche Teile wie z.B. das Sicherungsgestell sowie die oberen und unteren Schieber einmal im Monat ein.
Seite 95
中文 AE5302/AE5302-3 Fault symptom Cause Troubleshooting method ① Die Backen geben den Stellen Sie die Verzögerungszeit des Relais für eine lange Zeit ein Sicherungszahn nicht frei ② Die Sicherungsbacken Unzureichender Luftdruck, festsitzende Backen oder kaputte Luftkanäle. Stellen Sie den Druck des Luftkompressors ein, prüfen Sie...
中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel VI Explosionskartev: Nebenmaschine Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-12 Sekundäre Hebebühne PAE5302-13 Brückenbrett PAE5302-14 Seitengleitplatte: PAE5302-15 Oberer innerer X-Rahmen PAE5302-16 Hauptzylinder der oberen Schere PAE5302-17 Kupferhülse der unteren Welle des Zylinders oberer Schere PAE5302-18 Sicherungsring des Zylinders oberer Schere...
Seite 97
中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-24 Oberes X-Halterrad PAE5302-25 Oberes X- Halterradskupferhülse PAE5302-26 Die Versicherung oberer Schere öffnet denZylinder PAE5302-27 Abdeckung der Drehscheibe 1 PAE5302-28 Abdeckung der Drehscheibe 2 PAE5302-29 Abdeckung der Drehscheibe 3 PAE5302-30 Fahrzeugblockierplatte: PAE5302-31 Befestigungsriegel der Blockierplatte...
Seite 98
中文 AE5302/AE5302-3 Zylinder der Nebenmaschine Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-33 Unterer X-Halterschieber o. PAE5302-34 Unterer innerer X-Halter PAE5302-35 Unterer XHalterschieber u. PAE5302-36 Schraube der oberen Brückenplatte PAE5302-37 Befestigungsschraube der mittleren Welle PAE5302-38 Mittelachsfutter PAE5302-39 Mittelachse PAE5302-40 Kupferhülse der Mittelwelle PAE5302-41 Kupferhülse oberer Welle des unteren X-Halters...
Seite 99
中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-45 Sicherungsring für Versicherungsmontagewelle PAE5302-46 Obere Versicherung unterer Schere PAE5302-47 Befestigungsschraube fürs Sicherungszylinder PAE5302-48 Versicherungszylinder der größeren Schere PAE5302-49 Versicherungszylindergelenk u. PAE5302-50 Schalldämpfer des Versicherungszylinders u. PAE5302-51 T-Anschluss des Zylinders PAE5302-52 Befestigungsschraube der Versicherung u.
Seite 100
中文 AE5302/AE5302-3 Оглавление Глава I Пункты безопасности......................101 Глава II Характеристики и параметры продукции............102 Глава III Подготовка к установке ......................111 Глава IV Наладка ..............................121 Глава V Обслуживание и технический уход................128 Глава VI Схема разборки ..........................131...
中文 AE5302/AE5302-3 Глава I Пункты безопасности 1 ) Перед эксплуатацией подъемника, вы должны полностью прочитать настоящую пояснительную записку, включая содержание по монтажу, эксплуатации и сохранении безопасности. 2) Перестаньте эксплуатацию при обнаружении любой проблемы на подъемнике. 3) Не используйте подъемник с перезагрузкой, номинальная нагрузка настоящего подъемника...
中文 AE5302/AE5302-3 Глава II Характеристики и параметры продукции 2.1 Характеристики продукции: 1 ) Усиленный корпус подъемника обладает сильной опорной способностью. 2) Удлиненная платформа 4500мм. 3) Электродвигатель из алюминиевого сплава обладает сильной теплоотводящей способностью. 2.2 Технические параметры продукции: Вид привода Цилиндровый и плунжерный...
Seite 103
中文 AE5302/AE5302-3 Размерная схема заглубляемых больших ножниц: Заглубляемый большой ножничный двойной подъемник г/п 4 т AE5302/AE5302-3 Схема продукции:...
Seite 104
中文 AE5302/AE5302-3 Заглубляемый большой ножничный двойной подъемник г/п 4 т AE5302/AE5302-3 Схема основания продукции: 220v Питающая линия4м2 Заземпление2. 5м2 380v Питающая линия2. 5м2 Заземпление1. 5м2 Давление источника воздуха6~8 кг Примечание: 1 ) 1Глубина копания котлована340ммПоверхность котлована должна быть ровной, а уровень...
Seite 105
中文 AE5302/AE5302-3 Заглубляемый большой ножничный двойной подъемник г/п 4 т AE5302/AE5302-3 Пространственная схема: Вход автомобиля в рабочее место...
Seite 106
中文 AE5302/AE5302-3 Схема маслопровода для заглубляемых больших ножниц: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Красный ② Белый ③ Желтый ④ Зеленый ⑤ Вторичный цилиндр для...
Seite 107
中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Напоминание о выравнивании и дополнении маслом: Руководство по дополнению маслом для нижниц первого уровня 2.3.1 Поверните переключатель панели на основной подъемник и установите реле времени на 0 секунд и убедитесь, что источник воздуха подключен. Основной подъемник Вторичный подъемник...
Seite 108
中文 AE5302/AE5302-3 Основной подъемник Вторичный подъемник не выше, чем основной подъемник DНе поднимите вторичный подъемник выше, чем основной подъемник 2.3.5 В зависимости от высоты основного подъемника, поднимите вторичный подъемник, чтобы вторичный подъемник горизонтальный с основным подъемником, закройте клапан высокого давления с красной...
Seite 109
中文 AE5302/AE5302-3 Не поднимите основной подъемник до самого высокого уровня 2.3.8 Отрегулируйте кнопку переключения регулировки и работы на положение регулировки, откройте клапан высокого давления с красной рукой ножниц второго уровня. Работа Регулировка Открытие Клапан высокого давления с красной рукой 2.3.9 Поднимите вторичный подъемник для ножниц второго уровня(высота подъема вторичного...
Seite 110
中文 AE5302/AE5302-3 с внутренним шестигранником для толкания верхней части двух электромагинтных клапанов на переднем участке (левый клапан для управления ножницами первого уровня, а правый для управления ножницами второго уровня), тогда можно опустить вручную. После завершения опускания затяните медьный колпачок на конце клапана возврата масла, в противном случае после...
中文 AE5302/AE5302-3 Глава III Подготовка к установке 3. 1 Распаковка: Все работы по упаковке, погрузке и выгрузке, транспортировке и сборке и разборке должны выполняться только профессиональными специалистами. Транспортировка: 1 ) Груз должен быть погружен, выгружен и перемещен с помощью подъемника и вилочного...
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.1 Требования к установке: 1 ) Подъемник должен быть установлен на определенном безопасном расстоянии от стены, колонны и другого оборудования (рис. 17), минимальное расстояние от стены составляет 1000мм, для того, чтобы предотвратить чрезвычайную ситуацию и удобства работы, еще следует...
Seite 113
中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 18 2) Для предотвращения выхода из строя механического замка, в середину шатуна может быть вставлен деревянный блок. Когда гидравлическая система не полностью заполнена гидравлическим маслом и имеет подъемное действие,не работайте под подъемником, переместите подъемную платформу, отрегулируйте расстояние между двумя платформами...
Seite 114
中文 AE5302/AE5302-3 Размер Пусковой Рабочий Воздушный Напряжение Мощность электрического Применение ток ток выключатель провода 2,5м2 и более Ножничный 380V 21A-35A 8.5A подъемник 4м2 и более Ножничный 220V 21A-25A подъемник 2,5м2 и более Двухколонный, 380V 2.2KW 18A-30A 7.5A портальный, четырехколонный 4м2 и более...
Seite 115
中文 AE5302/AE5302-3 Схема подключения электроцепей: ① К источнику питания ② К электродвигателю ③ Выключатель контроля цилиндра ④ Отрицательный ① ② ③ полюс клапана ④ возврата масла ⑤ Положительный ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ полюс клапана возврата масла ⑥ Выключатель...
Seite 116
中文 AE5302/AE5302-3 ① К источнику питания ② К электродвигателю ③ Выключатель контроля цилиндра ④ Отрицательный ① ② ③ ④ полюс клапана возврата масла ⑤ Положительный ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ полюс клапана возврата масла ⑥ Выключатель ⑰ отрегулировки...
Seite 117
中文 AE5302/AE5302-3 П.п. № Код Наим. и тип Спецификация Количество Примечание Воздушный Наружная установка автоматический пользователя выключатель собственно Контактор переменного тока CJX2-1201 Индикатор источника питания AD130 Кнопка управления подъемом Y090 10 Кнопка управления опусканием Y090 10 Кнопка управления запиранием Y090 10 Электромагнитный...
Seite 118
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Гидравлическая принципиальная схема: Вторичный подъемник Основной подъемник Взрывозащищенный клапан Клапан дополнения маслом Клапан дополнения маслом Электромагнитный клапан возврата масла Ручной Переливной клапан дроссельный клапан Шестеренчатый насос Буферный клапан Взрывозащищенный клапан после разрыва маслопровода, скорость опускания значительно снижается...
Seite 119
中文 AE5302/AE5302-3 Обратите особое внимание на защиту соединение маслопровода 1 ) Сначала выводите маслопровод высокого давления из электромагнитного клапана основного подъемника в пульте управления через трубу PVCи подключите к цилиндра основного подъемника (подробности см. В разделе "Схема подключения маслопроводов). 2) Затем выводите маслопровод вторичного подъемника из электромагнитного клапана...
Seite 120
中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 26(Метод подключения однослойных цилиндров) П.п. № Номер запчастей Наим. запчастей Количество Шумоглушитель PAE5302-4 Заглушка 1/8 PAE5302-5 Электромагнитный клапан PAE5302-6 Заглушка 1/4 PAE5302-7 Воздухпровод PU0604 PAE5302-8 СоединениеT-образного тройника APE6 PAE5302-9 Малый цилиндр PAE5302-10 Воздухпровод PU0806 PAE5302-11 8) Подключите воздухопровод основного подъемника около стороны аппаратного шкафа.
中文 AE5302/AE5302-3 Глава IV Наладка 4. 1 Заправка и проверка : После завершения установки подъемника, подключения гидравлического контура, электрического контура и воздушного контура, а затем выполните следующие процедуры: 4.1.1 Откройте дверь коробки управления и заполните противоизносное противоморозное гидравлическое масло № 46 16Л (подготовленное пользователем) с помощью воронкис...
Seite 122
中文 AE5302/AE5302-3 Не поднимите основной подъемник до самого высокого уровня 4.2.3 трегулируйте кнопку переключения и регулировки работы на положение "Регулировка", откройте клапан высокого давления с красной рукой для нижниц первого уровня. Работа Регулировка Открытие Клапан высокого давления с красной рукой...
Seite 123
中文 AE5302/AE5302-3 Основной подъемник Вторичный подъемник Подключите к источнику воздуха 4.2.7Нажмите кнопку "Вверх", чтобы поднять основной подъмник ножниц второго уровня примерно до 30см(тогда, два шаровых клапана дополнения маслом должны находиться в закрытом состоянии, не поднимите основной подъмник до самого высокого уровня, в это время он не...
Seite 124
中文 AE5302/AE5302-3 Не поднимите вторичный подъемник выше, чем основной подъемник 4.2.10 зависимости от высоты основного подъемника, поднимите вторичный подъемник, чтобы вторичный подъемник горизонтальный с основным подъемником, закройте клапан высокого давления с красной рукой,после выполнения регулировки основного и вторичного подъемников, отрегулируйте от положения регулировки работы на положение работы, отрегулируйте реле...
Seite 125
中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 39 Рис. 40 Выравнивание: точностью уровня машины обеспечивается точность обнаружения выравнивания четырех колес,и, следовательно, выравнивание машины является ключевым 1 ) Поднимите основную платформу основного подъемника до пятого или шестого зуба, затем нажмите кнопку "Запирание", чтобынадежно закрепить предохранительные...
Seite 126
中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 42 Рис. 43 4) После завершения выравнивания, вставьте центральные расширительные винты анкерных болтов и забейте расширительные винтытяжелым молотком 5) Затяните гайки анкерных болтов 6) Если период выдержки бетона не закончился, не забивайте центральные расширительные винты анкерных болтов. После завершения выравнивания,зазор...
Seite 127
中文 AE5302/AE5302-3 5) Поднимите раму до самого высокого уронвя и проверьте, является ли предельное положение платформ точным и надежным. 6) Нажмите кнопку"Запирание" , затем наблюдайте, точно ли установлены предохранительные защелки. Во время испытания под нагрузкой, не допускается наличие лиц и прочих предметов в...
中文 AE5302/AE5302-3 Глава V Обслуживание и технический уход Обслуживание и технический уход подъемника должны выполняться операторами, проходящими подготовку. 1 ) Наносите масло на все шарнирные валы этой машины один раз в неделю с помощью масленки. 2) Наносите смазочную смазку на движущиеся части один раз в месяц, в том чис ле на...
Seite 129
中文 AE5302/AE5302-3 Неисправность Причина и явление Метод устранения неисправностей ① Электродвигатель Замените последовательность фаз силовых вращается по обратному проводов направлению ② Платформа Увеличьте безопасное давление переливного поднимается под клапана, слегка повернув клапан вправо. При небольшой нагрузкой, наличии грязи в золотнике электромагнитного...
Seite 130
中文 AE5302/AE5302-3 Неисправность Причина и явление Метод устранения неисправностей ① Гидравлическое Замените гидравлическое масло или масло слишком увеличьте температуру в помещениив вязкое или замерзло и соответствии с инструкциями испортилось(зимой) Подъемник очень медленно ② "Взрывозащищенный Снимите или закройте впускную трубу, опускаетсяпод...
中文 AE5302/AE5302-3 Глава VI Схема разборки Вторичный подъемник П.п. № Номер запчастей Наим. Панель вторичного подъема PAE5302-12 Мостовая пластина PAE5302-13 Боковой гладкий трап PAE5302-14 Верхняя внутренняя X-рама PAE5302-15 Главный цилиндр верхних нижниц PAE5302-16 Медная втулка нижнего цилиндра верхних нижниц PAE5302-17 Кольцевой...
Seite 132
中文 AE5302/AE5302-3 П.п. № Номер запчастей Наим. Гайка соединительного вала верхней рамы PAE5302-23 Колесо верхней X-рамы PAE5302-24 Втулка колесаверхней X-рамы PAE5302-25 Цилиндр для открытия предохранительного устройстваверхних нижниц PAE5302-26 Крышка поворотного стола 1 PAE5302-27 Крышка поворотного стола 2 PAE5302-28 Крышка поворотного стола 3 PAE5302-29 Стопорная...
Seite 133
中文 AE5302/AE5302-3 Цилиндр вторичного подъемника П.п. № Номер запчастей Наим. Верхний скользящий блок верхней X-рамы PAE5302-33 Нижняя внутренняя X-рама PAE5302-34 Нижнийскользящий блок нижней X-рамы PAE5302-35 Винт верхней мостовой пластины PAE5302-36 Закрепительный винт среднего вала PAE5302-37 Патрон среднего вала PAE5302-38 Средний вал...
Seite 134
中文 AE5302/AE5302-3 П.п. № Номер запчастей Наим. Кольцевой замок установочного вала предохранительного устройства PAE5302-45 Верхнее предохранительное устройство ножниц первого уровня PAE5302-46 Установочный винт цилиндранижнего предохранительного устройства PAE5302-47 Цилиндр предохранительного устройства для нижниц первого уровня PAE5302-48 Соединение цилиндра нижнего предохранительного устройства...
Seite 135
中文 AE5302/AE5302-3 목록 제 1 장 안전 주의 사항 ..........................136 제 2 장 제품 성능과 파라미터 ....................... 137 제 3 장 설치 준비 ............................146 제 4 장 테스트 ..............................155 제 5 장 유지보수 .............................. 161 제 6 장 세부도 ..............................163...
Seite 136
中文 AE5302/AE5302-3 제 1 장 안전 주의 사항 1 ) 리프트를 사용할 때 반드시 해당 설명서의 설치 , 조작 , 안전 관련 내용을 완전히 읽어보아야 합니다 . 2) 리프트에 문제가 있는 것을 발견하였을 경우 즉시 사용을 멈추어야 합니다 . 3) 적재량을 초과해서는 안됩니다 . 본 제품의 정격 부하는 4000KG 입니다 .
Seite 137
中文 AE5302/AE5302-3 제 2 장 제품 성능과 파라미터 2. 1 제품 특점 : 1 ) 기기 바디를 보강하여 지지 능력 강화 2) 플랫폼을 4500mm 늘임 3) 기기 바디를 보강하여 지지 능력 강화 2.2 제품 기술 파라미터: 구동 방식 오일 실린더 스트레이트...
Seite 138
中文 AE5302/AE5302-3 인그라운드 타입 라지 시저 치수도: 4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 라지 시저 리프 AE5302/AE5302-3 제품 예시도 :...
Seite 139
中文 AE5302/AE5302-3 4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 라지 시저 리프트 AE5302/AE5302-3 220v 제품 지반도 : 전원 접속 4 평방 접지 2. 5 평방 380v 전원 접속 2. 5 평방 100PVC 파이프 접지 1. 5 평방 에어원 압력 6~8 킬로그램...
Seite 140
中文 AE5302/AE5302-3 4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 라지 시저 리프트 AE5302/AE5302-3 공간 예시도 : 工位入车口 작업 위치 차량 진입구...
Seite 141
中文 AE5302/AE5302-3 인그라운드 라지 시저 오일 파이프 그림 : ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① ( 빨간색 ) ② ( 흰색 ) ③ ( 노란색 ) ④...
Seite 142
中文 AE5302/AE5302-3 2.3 평형 조절 오일 보충 제시: 2.3.1 패널 전환 스위치를 메인 시저에 돌려놓고 시간 계전기를 0 초에 조절하며 에어원에 연결되었는지 확인합 니다 . 메인 시저 보조 시저 에어원 연결 2.3.2 상승 버튼을 눌러 메인 시저 메인 기기를 1 미터 정도 들어 올립니다 .( 이때 2 개의 오일 보충 밸브는 잠금...
Seite 143
中文 AE5302/AE5302-3 메인 기기보다 높아서는안됨 메인 기기 보조 기 보조 기기 상승 높이는 메인 기기보다 높아서는 안됨 2.3.5 메인 기기를 기준으로 보조 기기를 들어올려 메인 기기와 수평을 이루도록 하며 고압 밸브를 닫습니다 . 메 인 시저 와 보조 시저를 조절한 후 작업 조절 버튼을 작업 위치로 조절하고 시간 계전기는 1.5-2 초로 되...
Seite 144
中文 AE5302/AE5302-3 2.3.8 작업 조절 전환 버튼을 조절 상태에 놓고 보조 시저 고압 밸브를 열어 줍니다 . 작업 조절 오픈 레드 핸들 고압 벨브 2.3.9 보조 시저 보조 기기를 들어 올렸다가 ( 보조 기기의 상승 높이는 메인 기기보다 높아서는 안됨 ) 다시 내리...
Seite 145
中文 AE5302/AE5302-3 2.5 주요 부품 소개 , 예시도 : 수동 핸들 오목 위치 4 륜 고정용 수동 핸들을 설치하는데 사용합니다 측면 슬라이딩 패널 4 륜 고정 후륜 측면 슬라이딩에 사용합니다 플랫폼에서 미끄러져 나가는 것을 방지하며 최저 위치에 도달했을 때 평...
Seite 146
中文 AE5302/AE5302-3 제 3 장 설치 준비 3.1 포장을 뜯습니다 : 모든 포장 , 하역 , 운송과 분해 작업은 반드시 전문 기술 인원이 진행해야 합니다 . 운송: 1 ) 화물은 반드시 3 톤 이상 기중기 , 지게차로 싣거나 이동하고 화물이 추락하는 것을 방지하기 위해 작업 과...
Seite 147
中文 AE5302/AE5302-3 3) 하지만 실내 지면에 설치해도 됩니다 . 단 지면 수평이 요구에 부합되고 충분한 중량 감당 능력이 있어 야 합니다 .(25MPa) 4) 기계 설치 시 충분한 광선을 확보하여 기계 테스트와 안전 조작을 보장하고 자극적인 광선이 작업인원 에게 영향을 끼치는 것을 방지합니다 .
Seite 148
中文 AE5302/AE5302-3 2) 기계 안전 장치가 고장나는 것을 방지하기 위해 연결봉 중간에 나무 블록을 삽입합니다 . 유압 시스템 에 유압유가 완전히 차지 않은 상황에서 리프팅을 할 경우 리프트 아래에서 작업하지 마세요 . 리프트 플랫폼을 이동하여 두 플랫폼 사이 거리를 조절하여 평행되도록 하세요 . < 전기 접선도 >, < 오일 통...
Seite 149
中文 AE5302/AE5302-3 전기 회로 연결도 : ①전원에 연결 ②전동기에 연결 ③실린더 검사 스위치 ④오일 리턴 밸브 ① ② ③ ⑤일 리턴 밸브 ④ ⑥작업 조절 스위치 ⑦메인 시저 양방향 밸브 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑧ 조 시저 양방향 밸브...
Seite 150
中文 AE5302/AE5302-3 ①전원에 연결 ②전동기에 연결 ③실린더 검사 스위치 ④오일 리턴 밸브 ① ② ③ ⑤일 리턴 밸브 ④ ⑥작업 조절 스위치 ⑦메인 시저 양방향 밸브 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑧ 조 시저 양방향 밸브 ⑨메인 시저 에어 밸브...
Seite 151
中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 코드 명칭 사이즈 규격 수량 비고 자동 에어 스위 사용자 셀프 설 치 치 교류 접촉기 CJX2-1201 전원 지시등 AD130 상승 제어 버튼 Y090 10 하강 제어 버튼 Y090 10 잠금 제어 버튼 Y090 10 오일 리턴 전자...
Seite 152
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 유압 원리도 메인 시저 보조 시저 양 방 향 폭발 방지 밸브 체 크 밸 브 오일 보충 밸브 오일 보충 밸브 전자 오일 리턴 밸브 오버 플로 밸브 수동 스로틀 밸브 기어 펌프 완충 밸브 폭발 방지 밸브...
Seite 153
中文 AE5302/AE5302-3 오일 파이프 커넥트 보호에 주의해야 합니다 1 ) 오일 파이프 번호에 따라 고압 오일 파이프를 제어 플랫폼 내 메인 기기 전자 밸브에서 꺼내어 PVC 파이프 를 통해 메인 기기 실린더에 연결 합니다 .(< 유로 연결도 > 참조) 2) 보조 시저 오일 파이프를 보조 시저 전자 밸브에서 꺼내어 PVC 파이프와 연결봉을 거쳐 보조 시저 오일 실...
Seite 154
中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 부품 소재 번호 부품 명칭 수량 PAE5302-4 소음기 PAE5302-5 브레이킹 어댑터 1/8 PAE5302-6 전자 밸브 PAE5302-7 브레이킹 어댑터 1/4 PAE5302-8 에어 파이프 PU0604 PAE5302-9 T 유니언 APE6 PAE5302-10 스몰 실린더 PAE5302-11 에어 파이프 PU0806 8) 캐비닛 근처에 메인 기기 에어 파이프를 연결합니다 .
Seite 155
中文 AE5302/AE5302-3 제 4 장 테스트 4.1 주입 및 검사 : 리프트를 설치하고 유압 회로 , 전기 회로 , 에어 통로를 연결한 후 이하 절차에 따라 조작합니다 . 4.1.1 제어 박스를 열고 호퍼로 16L 46# 방마찰 및 방동 유압유를 오일 탱크에 주입합니다 .( 유압유는 사용자가...
Seite 156
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.3 작업 조절 교체 버튼을 조절에 놓고 메인 시저 고압 밸브를 열어 줍니다 . 작업 조절 오픈 레드 핸들 고압 벨브 4.2.4 메인 시저 보조 기기를 올렸다가 ( 보조 기기의 상승 높이는 메인 기기를 초과해서는 안됨 ) 다시 내리고 해...
Seite 157
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 상승 버튼을 눌러 보조 시저 메인 기기를 30cm 정도 들어 올립니다 .( 이때 2 개 오일 보충 밸브는 닫김 상태 이며 메인 기기를 최고 높이고 상승하지 마세요 . 아직 안전 장치를 잠글수 있는 높이에 도달하지 못함 .)...
Seite 158
中文 AE5302/AE5302-3 메인 기기 보조 기기 닫김 레드 핸들 고 메인 시저 작업 조절 압 벨브 와 보조 시저 오일 보충을 완 료한 후 4.2.11 플랫폼 수평 조절 1 ) 플랫폼 밑바닥에는 조절 금속 와셔를 깔아 지면이 평평하지 않을 경우 리프트를 수평 조절할 수 있도...
Seite 159
中文 AE5302/AE5302-3 수평 조절: 기계 수평 정밀도는 4 륜 위치 검사 정밀도를 보장하기에 기계 수평은 아주 관건적입니 다 1 ) 메인 기기 플랫폼을 다섯 혹은 여섯 번째 이빨까지 상승시키고 “로크”버튼을 눌러 좌우 플랫폼 안전 갈고리를 안전 래크 내에 걸어 넣습니다...
Seite 160
中文 AE5302/AE5302-3 4.3 스트 : 메인 기기 무부하 테스트 전원 스위치를 열고 전환 스위치를 “메인 기기”위치에 조절하며 모든 오일 보충 밸브 가 닫김 상태에 있도록 합니다 . 1 ) “상승 ”버튼을 누르고 두 개 메인 기기 플랫폼 상승이 안정적이고 동시적인지 관찰합니다 .
Seite 161
中文 AE5302/AE5302-3 제 5 장 유지보수 : 리프트의 유지보수는 교육을 받은 조작인원이 진행하도록 합니다 . 1 ) 본 기계의 모든 힌지 축 부분에는 매주 오일을 한번 발라주어야 합니다 . 2) 안전 기어 및 상하 슬라이드 블록 등 부분에는 한달에 한번 윤활유를 발라줍니다 .
Seite 162
中文 AE5302/AE5302-3 고장 현상 원인 및 현상 고장 제거 방법 ①안전 갈고리가 기어에서 분리되지 계전기 상의 시간을 지연합니다 . 않았습니다 . 기압이 모자라거나 안전 갈고리가 걸렸거나 에어 ②안전 갈고리가 들리지 않았습니 파이프가 끊어졌습니다 . 공기 압축기 압력을 조절 다 .
Seite 163
中文 AE5302/AE5302-3 제 6 장 세부도 보조 기기 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-12 2 차 리프팅 패널 PAE5302-13 브릿지 플레이트 PAE5302-14 측면 슬라이딩 패널 PAE5302-15 어퍼 인너 X 스탠드 PAE5302-16 어퍼 시저 메인 오일 실린더 PAE5302-17 어퍼 시저 오일 실린더 밑단 축 부싱...
Seite 164
中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-24 어퍼 X 스탠드 휠 PAE5302-25 어퍼 X 스탠드 휠 부싱 PAE5302-26 어퍼 시저 안전 오픈 에어 실린더 PAE5302-27 수동 핸들 커버 1 PAE5302-28 수동 핸들 커버 2 PAE5302-29 수동 핸들 커버 3 PAE5302-30 댐퍼...
Seite 165
中文 AE5302/AE5302-3 보조 기기 오일 실린더 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-33 언더 X 스탠드 어퍼 슬라이드 블록 PAE5302-34 언더 인너 X 스탠드 PAE5302-35 어퍼 X 스탠드 어퍼 슬라이드 블록 PAE5302-36 상단 브릿지 플레이트 나사 PAE5302-37 센터 축 고정 나사...
Seite 166
中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-45 안전 실치 축 클립 스프링 PAE5302-46 언더 시저 어퍼 안전 장치 PAE5302-47 언더 안전 실린더 설치 나 사 PAE5302-48 메인 시저 안전 에어 실린더 PAE5302-49 어퍼 안전 실린더 커넥터 PAE5302-50 어퍼 안전 실린더 소음기...
Seite 167
中文 AE5302/AE5302-3 Índice Capítulo 1 Precauções de segurança .........................168 Capítulo 2 Recursos e parâmetros do produto ....................167 Capítulo 3 Preparação da instalação ......................... 178 Capítulo 4 Ajustamento ............................188 Capítulo 5 Manutenção ............................195 Capítulo VI Mapa de explosão ..........................197...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 1 Precauções de segurança: 1 ) Quando usa o elevador, é necessário garantir que você já leu o manual completamente, incluindo instalação, operação e segurançae outro conteúdo relacionado. 2) No caso de encontrar que o elevador tem qualquer problema anormal, pare de usar.
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 2 Recursos e parâmetros do produto: 2.1 Recursos do produto: 1 ) Reforçar o corpo da máquina, fortalecendo a capacidade de suporte. 2) Estender a plataforma 4500mm. 3) Motorde liga de alumínio com dissipação de calor forte.
Seite 170
中文 AE5302/AE5302-3 Tabela de tamanho da grande tesoura oculta subterrânea: 4 toneladas de elevador de grande mãe-filho tesoura de tipo oculto subterrâneo AE5302/AE5302-3 Diagrama do produto:...
Seite 171
中文 AE5302/AE5302-3 4 toneladas de elevador de grande mãe-filho tesoura de tipo oculto subterrâneo AE5302/AE5302-3 220V Diagrama do produto: inha de entrada de energia4quadrados Ligação à terra2. 100PVCTubo 380V linha de entrada de energia2. 5quadrados Ligação à terra1. 5quadrados pressão de fornecimento de ar6~8...
Seite 172
中文 AE5302/AE5302-3 4 toneladas de elevador de grande mãe-filho tesoura de tipo oculto subterrâneo AE5302/AE5302-3 Diagrama espacial: Entrada do veículo de estação...
Seite 173
中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de tubulações de óleo da grande tesoura de tipo oculto subterrâneo: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① (Vermelho) ②(Branco) ③(Amarelo) ④(Verde)...
Seite 174
中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Aviso de nivelamento e reabastecimento de óleo: Guia de reabastecimento da máquina de mãe 2.3.1 Coloque o interruptor do painel na máquina principal, ajuste o relé de tempo para 0 segundo e verifique que está ligado ao fornecimento de ar.
Seite 175
中文 AE5302/AE5302-3 Máquina principal Máquina auxiliar Não mais alto do que a máquina principal Não eleve a máquina auxiliar mais alto do que a principal 2.3.5 Baseado na máquina principal, eleve a máquina auxiliar para nivelar a máquina auxiliar e a principal, feche a válvula de alta pressão de puxador vermelho, quando ajustar bem a máquina de mãee filho, ajuste o regulamento de trabalho de volta ao...
Seite 176
中文 AE5302/AE5302-3 Não levante a máquina principal ao mais alto 2.3.8 Gire o botão de ajustamento de trabalho para o regulamento e ligue a válvula de alta pressão de puxador vermelho da tesoura de filho. Trabalhar Ajustar Ligar Válvula de alta pressão de puxador vermelho 2.3.9 Levante a máquina auxiliar da tesoura de filho(a altura de elevação da máquina auxiliar não pode ser maior do que a...
Seite 177
中文 AE5302/AE5302-3 2.5 Introdução das peças principais, diagrama: Para colocar a placa de canto com intenção do alinhamento nas quatro rodas Recesso da placa de canto Para o deslizamento da roda traseira de alinhamento nas quatro rodas Placa deslizante lateral Para evitar deslizar para fora da plataforma, nivelando na posição mais baixa...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 3 Preparação da instalação: 3.1 Desmontagemde emba: Todos os trabalhos de embalagem, carga e descarga, transporte e desmontagem têm que ser operados, embalados e transportados por pessoas limitadas por técnicos. profissionaisTransporte: 1 ) As mercadorias têm queser carregadas, descarregadas e movidas por guindastes e empilhadeirasde mais de 3 toneladas. Para impedir que as mercadorias caiam, uma pessoa deve prestar atenção para observá-las na operação de elevação, para evitar...
中文 AE5302/AE5302-3 Armazenamento: Os equipamentos e máquinas devem ser guardados em armazéns internos. O armazenamento externo deve ser com tratamento impermeável. Durante o transporte, deve também usar caminhões de furgão.No transporte de navios usa-se contêineres para armazenamento. Durante o transporte, a consola tem que ficar verticalmente; e evite extrusões das outras mecadorias.
Seite 180
中文 AE5302/AE5302-3 Antes de instalar elevadores, deve verificar a integridade das mercadorias chegadasPara mover e instalar elevadores, deve procurar pessoal profissional para transporte e armazenamento de máquin, veja a página14 "transporte e armazenamento" 3.2.2 Instalação da plataforma de elevação: 1 ) Deve inserir o bloco de mediação na parte inferior da plataforma e levantar a plataforma de elevação com empilhadeiras ou outros equipamentos de elevação(diagrama 18);...
Seite 181
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.3 Instalação do circuito: Nota: No caso de os usuários fazerem ligação ao disjuntor de vazamento externo, devem usar o interruptor de vazamento de quatro pólos com linha neutra Tensão do ar Potência Corrente Corrente de Tamanho do fio...
Seite 182
中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de fiação do circuito elétrico: ① Até a fonte de alimentação ② Até o motor elétrico ③ Interruptor de detecção do cilindro ④ A válvula de retorno de ① ② ③ óleo é negativa ④ ⑤ A válvula de retorno de óleo é...
Seite 183
中文 AE5302/AE5302-3 ① Até a fonte de alimentação ② Até o motor elétrico ③ Interruptor de detecção do cilindro ④ A válvula de retorno de ① ② ③ óleo é negativa ④ ⑤ A válvula de retorno de óleo é positiva ⑥...
Seite 184
中文 AE5302/AE5302-3 Número Código Nome e modelo Especificação Quantidade Nota sequencial Interruptor de ar automático Auto-instalação externa do usuário Contator C.A. CJX2-1201 Luz indicadora de energia AD130 Botão de controle de elevação Y090 10 Botão de controle de descida Y090 10 Botão de controle de tranca...
Seite 185
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Esquema da hidráulica: Máquina de filho Máquina de mãe Válvula à prova de explosão Válvula de suplemento de óleo Válvula de suplemento de óleo Válvula de retorno de óleo eletromagnética Válvula de alívio Válvula de controle modulado...
Seite 186
中文 AE5302/AE5302-3 Preste particularmente atenção à proteção da junta dos tubos de óleo 1 ) Em primeiro lugar, de acordo com o número dos tubos de óleo, através dos tubos PVC retire o tubo de óleo de alta tensão da válvula eletromagnética da máquina principal na consola, conectando-oao cilindro da máquina principal (consulte ''Diagrama...
Seite 187
中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama 26(Método de conexão do cilindro de camada única) Número sequencial Número de material do acessório Nome do acessório Quantidade PAE5302-4 Amortecedor de ruído PAE5302-5 Plugue 1/8 PAE5302-6 Vávula eletromagnética PAE5302-7 Plugue 1/4 PAE5302-8 Tubos de gás PU0604...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 4 Ajustamento: 4. 1 Reabastecimento e verificação: Depois de instalar o elevador e conectar o circuito hidráulico, elétrico e pneumático, siga o procedimento abaixo: 4.1.1 Abra a porta da caixa de controle e injete com um funil 16L 46# óleo hidráulico antidesgaste e anticongelante no tanque de óleo(óleo hidráulico fornecido pelo usuárioprórprio)...
Seite 189
中文 AE5302/AE5302-3 Trabalhar Ajustar Ligar V á l v u l a d e a l t a pressão de puxador vermelho 4.2.4 Levante a máquina auxiliar da tesoura de mãe(a altura de elevação da máquina auxiliar não pode ser maior do que a principal)...
Seite 190
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 Pressione o botão de elevação para levantar a máquina principal da tesoura de filho até 30cm ou mais (Nesse momento, as duas válvulas de esfera de reabastacimento de óleo devem estar fechad. Nota-se que não eleve a máquina principal ao nível mais alto, nesse momento não deve estar na altura em que o seguro pode ser trancado)...
Seite 191
中文 AE5302/AE5302-3 Máquina principal Máquina auxiliar Desligar Vá l v u l a d e Após o Trabalhar Ajustar alta pressão reabastacimento de puxador da máquina de vermelho mãe e filho 4.2.11 Ajustamento de nível daplataforma 1 ) Na base da plataforma, coloque um bloco mental de mediação para ajustar o nivelamento do elevador quando o piso não está...
Seite 192
中文 AE5302/AE5302-3 Ajustamento de nível: a precisão de nível da máquina é a garantia da precisão da detecção de alinhamento nas quatro rodas, portanto, o nivelamento da máquinaé especialmente essencial 1 ) Eleve a plataforma da máquina principal ao quinto ou sexto pinhão e pressione o botão ''trancar''para prender as garras de seguro daplataforma esquerda e direita na cremalheira 2)...
Seite 193
中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Teste: Teste da máquina principal sem carga Ligue o interruptora de alimentação, gire-o à''máquina principal'' todas as válvulas de reabastecimento de óleo estão desligadas 1 ) Pressione o botão''para cima''observando se a elevação das duas plataformas da máquina princiapal está estável e sincronizada 2)...
Seite 194
中文 AE5302/AE5302-3 A elevação da máquina principal (auxiliar): 1 ) Pressione o botão"para cima"a bomba de óleo funciona e o óleo hidráulico é enviado para a plataforma do cilindro de óleo hidráulico através da válvula eletromagnética principal ou auxiliarpara a elevação A descida da máquina principal (auxiliar):...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 5 Manutenção: A manutenção do elevador deve ser operada pelo pessoal operacional treinado 1 ) Adicione óleo para todas os eixos da dobradiça da máquina com lata de óleo por semana. 2) Lubrifique a cremalheira e blocos deslizantes para baixo e cima e outras partes móveis por mês.
Seite 196
中文 AE5302/AE5302-3 Fenómeno de Causas e fenómenos Soluções de problemas problemas ① A garra não libera o dente de seguro Ajuste ligeiramente o tempo de atraso do relé Pressão de ar insuficiente,as garras de seguro ou a traquéia ② As garras não são levantadas está...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo VIMapa de explosão: Máquina auxiliar Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-12 Painel de elevação secundário PAE5302-13 Placa-ponte PAE5302-14 Placa deslizante lateral PAE5302-15 Superior interno X quadro PAE5302-16 Cilindro principal de cisalhamento superior Manga de cobre do eixo superior do cilindro de...
Seite 198
中文 AE5302/AE5302-3 Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-23 Porca do eixo de conexão do quadro superior PAE5302-24 Superior X manda de roda PAE5302-25 Superior X manga de cobre da roda PAE5302-26 Seguro de corte superior abertocilindro PAE5302-27...
Seite 199
中文 AE5302/AE5302-3 Cilindro auxiliar Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-33 Inferior X Control PAE5302-34 Inferior interno X quadro PAE5302-35 Inferior X Control PAE5302-36 Parafuso de ponte superior PAE5302-37 Parafuso de fixação do eixo central PAE5302-38 Mandril do eixo central...
Seite 200
中文 AE5302/AE5302-3 Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-45 Instalação de seguros para o anel de retenção do eixo PAE5302-46 Seguro para cisalhamento inferior PAE5302-47 Parafuso de montagem do cilindro do fusível inferior PAE5302-48 Cilindro do seguro de cisalhamento mãe...
Seite 206
中文 AE5302/AE5302-3 4 トン埋め込み式 二段式シザーリフト AE5302/AE5302-3 空間見取り図: 車両入り口...
Seite 207
中文 AE5302/AE5302-3 埋め込み式 二段式 油パイプ図: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① (赤) ② (白) ③ (黄) ④ (绿) 上段 / 下段油補給バルブ状態 ⑤ シリンダー付きの上段 ⑥ 下段のメインシリンダー...
Seite 234
中文 AE5302/AE5302-3 Índice Capítulo I Precauciones de seguridad ......................235 Capítulo II Características y parámetros del producto ................236 Capítulo III Preparación de la instalación ......................245 Capítulo IV Puesta en Marcha ..........................254 Capítulo V Mantenimiento y Conservación ....................260 Capítulo XI Vistas detalladas..........................262...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo I Precauciones de seguridad 1 ) Cuando use el elevador, asegúrese de haber leído completamente este manual, incluyendo los contenidos de instalación, operación, seguridad y otros relacionados. 2) Detenga usar el elevador en caso de descubrir cualquier anomalía del elevador.
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo II Características y parámetros del producto 2.1 Características del producto: 1 ) Fortalecer el cuerpo de la máquina, capacidad de fuerte apoyo. 2) Alargar la plataforma en 4500mm. 3) Tiene el motor de aleación de aluminio con buena disipación del calor.
Seite 237
中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de dimensiones del elevador de tijera empotrado de dos elevaciones: Elevador pantógrafo de tijera empotrado de 4 toneladas AE5302/AE5302-3 Diagrama del producto:...
Seite 238
中文 AE5302/AE5302-3 Elevador pantógrafo de tijera empotrado de 4 toneladas AE5302/AE5302-3 220v Diagrama de fundación del producto: Cable entrante de la fuente de alimentación de4 cuadrados Puesto a tierra de 2,5 cuadrados 380v Cable entrante de la fuente de alimentación de2,5 cuadrados Puesto a tierra de 1,5 cuadrados Presión de la fuente de aire de...
Seite 239
中文 AE5302/AE5302-3 Elevador pantógrafo de tijera empotrado de 4 toneladas AE5302/AE5302-3 Esquema espacial: Entrada de la posición de trabajo...
Seite 240
中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de tubo de aceite del elevador de tijera empotrado de dos elevaciones: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Rojo ② Blanco ③...
Seite 241
中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Indicación de nivelación y llenado de aceite: Guía de llenado de aceite del elevador principal 2.3.1 Gire el interruptor de conversión del panel al elevador principal y ajuste el relé de tiempo al 0 segundo, y asegúrese de conectar a la fuente de aire.
Seite 242
中文 AE5302/AE5302-3 La altura de elevación del elevador secundario no debe ser más alta que el elevador principal 2.3.5 omando el elevador principal como la base, eleve el elevador secundario para que esté nivelado con el elevador principal, y apague la válvula de alta presión con mango rojo.
Seite 243
中文 AE5302/AE5302-3 2.3.9 leve la parte auxiliar del elevador secundario (la altura de elevación de la parte auxiliar no puede ser más alta que la del elevador principal) y luego descienda. Se recomienda circular este paso 3 veces. No puede ser más alto que el...
Seite 244
中文 AE5302/AE5302-3 Placa deslizante lateral Placa de retención del elevador Elevador secundario para la elevación secundaria Posición cóncava del plato giratorio Placa de retención del elevador Placa del puente Placa inferior Soporte X Caja de control Cortacircuitos eléctrico...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo III Preparación de la instalación 3.1 Retiro de embalaje: Todas las operaciones de embalaje, carga y descarga, transporte y desmontaje deben aplicara por los técnicos. profesionales: 1 ) La carga se eleva y manipula respectivamente por grúa y carretilla más de 3 toneladas. Con el fin de evitar la caída del objeto, en la operación de elevación, debe asignarse a un persona para observar las mercancías, para evitar accidentes;...
Seite 246
中文 AE5302/AE5302-3 2) El lugar de instalación debe tener la fuente de alimentación y la fuente de aire a la consola, y la altura en el interior no debe ser inferior a 4000MM Se recomienda instalar el elevador en el foso, y según los requisitos de la figura 17 se realiza la construcción y se monta la base.
Seite 247
中文 AE5302/AE5302-3 2) Para evitar el fallo del dispositivo de seguridad mecánico, se puede insertar un bloque de madera en el centro de la biela. Cuando el sistema hidráulico no está llenado completamente el aceite hidráulico y tiene acción de elevación, no trabaje debajo del elevador ni mueva la plataforma.
Seite 248
中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de los circuitos eléctricos: ① Hasta la fuente de alimentación ② Hasta el motor ③ Interruptor de detección ① ② ③ del cilindro ④ Válvula de retorno de ④ aceite negativa ⑤ Válvula de retorno de ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
Seite 249
中文 AE5302/AE5302-3 ① Hasta la fuente de alimentación ② Hasta el motor ③ Interruptor de detección del cilindro ① ② ③ ④ Válvula de retorno de ④ aceite negativa ⑤ Válvula de retorno de ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
Seite 250
中文 AE5302/AE5302-3 Código Nombre y modelo Especificaciones Cantidad Observaciones Interruptor de aire Montado por el usuario propiamente automático Contactor de corriente CJX2-1201 alterna Luz indicadora de la AD130 fuente de alimentación Botón de control de la Y090 10 subida Botón de control de la...
Seite 251
中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Diagrama de principio hidráulico: Elevador principa Elevador secundario Válvula de protección contra explosiones Válvula de llenado de aceite Válvula de llenado de aceite Válvula de retorno electromagnética Válvula de Válvula de desbordamiento estrangulamiento manual Bomba de engranaje Válvula de...
Seite 252
中文 AE5302/AE5302-3 Preste especial atención a la protección del conector del tubo de aceite 1 ) Primero,en conformidad con el número del tubo de aceite, conecte el tubo de aceite de alta presión desde la válvula solenoide de la consola al cilindro del elevador principal mediante el tubo de PVC , consulte el Diagrama de conexión del circuito de aceite.
Seite 253
中文 AE5302/AE5302-3 Número de material del Nombre del accesorio Cantidad accesorio PAE5302-4 Silenciador PAE5302-5 Tapón 1/8 PAE5302-6 Válvula solenoide PAE5302-7 Tapón 1/4 PAE5302-8 Tubo de aire PU0604 PAE5302-9 Conector de tres vías de tubería en forma T APE6 PAE5302-10 Cilindro de aire pequeño...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo IV Puesta en Marcha 4. 1 elleno de aceite e inspección: Monte el elevador, y después de conectar el circuito hidráulico, circuito eléctrico y circuito neumático, aplique según de la siguiente manera: 4.1.1 Abra la cubierta de la caja de control y use el embudo para inyectar el aceite hidráulico antidesgaste 16L 46# en el tanque de aceite (el aceite hidráulico es suministrado por el usuario).
Seite 255
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.3 ire el botón de conversión de ajuste del trabajo a la posición ajustar y abra la válvula de alta presión con mango rojo del elevador principal. Trabajo Ajuste Abrir Válvula de alta presión con mango rojo 4.2.4 Eleve la parte auxiliar del elevador principal (la altura de elevación de la parte auxiliar no puede ser más alta que la del elevador principal)...
Seite 256
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 Presione el botón subir para elevar la parte principal del elevador secundario a 30cm aproximadamente (en este momento las dos válvulas esféricas de llenado de aceite deben estar cerradas ,tenga cuidado de no elevar la parte principal a la posición más alta.
Seite 257
中文 AE5302/AE5302-3 4.2.5 Ajuste horizontal de la plataforma: 1 ) oloque la placa de apoyo metálico de ajuste en la parte inferior de la plataforma para ajustar el nivel del elevador en caso de que la tierra es desigual (figura 37,38).
Seite 258
中文 AE5302/AE5302-3 Ajuste horizontal: La precisión horizontal de la máquina es la garantía de la precisión de detección de alineación en las cuatro ruedas, por lo que el nivel es especialmente crítico 1 ) Levante las plataformas del elevador principal al quinto o sexto diente y presione el botón "Bloquear " para fijar las garras de seguridad de la plataforma izuquierda y derecha en el engranaje de seguridad 2)...
Seite 259
中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Prueba: Prueba sin carga del elevador principal: Encienda el interruptor de la fuente de alimentación, coloque el interruptor de conversión en la posición de "elevador principal", y todas las válvulas de llenado de aceite están cerradas. 1 ) Presione el botón "subir" para observar si el aumento de las dos plataformas del elevador principal es estable y está...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo V Mantenimiento y Conservación El mantenimiento y la reparación del elevador deben ser realizados por los operadores capacitados. 1 ) Se agrega una vez a la semana los eje de muñón del elevador de tijera con la aceitera.
Seite 261
中文 AE5302/AE5302-3 Fallos Causas y fenómenos Soluciones ① La garra de seguridad no Prolongue un poco el tiempo de retardo del relé de tiempo suelta el engranaje de seguridad ② Las garras de seguridad no La presión de aire es insuficiente, la garra de seguridad está atascada o el tubo de aire está...
中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo XI Vistas detalladas E l e v a d o r secundario Número de material del accesorio Nombre PAE5302-12 Panel de dos elevaciones PAE5302-13 Placa del puente PAE5302-14 Placa deslizante lateral PAE5302-15 Soporte superior interior X PAE5302-16...
Seite 263
中文 AE5302/AE5302-3 Número de material del accesorio Nombre PAE5302-23 Tuerca del eje de conexión del soporte superior PAE5302-24 Rueda del soporte superior X PAE5302-25 Manguito de cobre de la rueda del soporte superior X PAE5302-26 Seguro de la tijera superior para abrir el cilindro...
Seite 264
中文 AE5302/AE5302-3 Cilindro del e l e v a d o r secundario Número de material del accesorio Nombre PAE5302-33 Bloque deslizante superior del soporte inferior X PAE5302-34 Soporte inferior interior X PAE5302-35 Bloque deslizante inferior del soporte inferior X...
Seite 265
中文 AE5302/AE5302-3 Número de material del accesorio Nombre PAE5302-45 Muelle del eje de montaje del seguro PAE5302-46 Seguro de la tijera inferior PAE5302-47 Tornillo de montaje de cilindro del seguro inferior PAE5302-48 Cilindro de seguro del elevador principal PAE5302-49 Conector de cilindro del seguro inferior...
Seite 268
버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-AE-5302X-1227 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology(Shanghai)Co., Ltd SATA Automobiltechnologie GmbH ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA 사타자동차기술 ( 상하이)유한회사 SATA Tecnologia Automotiva(Shanghai)Ltda 世達自動車科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology(Shanghai)Co., Ltd 客户服务 : 上海市嘉定区南翔镇静塘路 988 号 5-12 幢...