Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Et Nettoyage - TEFAL PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Appuyez sur la commande vapeur
de haut en bas
Fonction Power Zone
• Votre appareil est équipé de la fonction Power Zone : une vapeur concentrée à la pointe de la semelle, à utiliser en
particulier pour un repassage ciblé des plis récalcitrants, des détails et des zones dificiles d'accès.
• Pour utiliser cette fonction, appuyez à fond sur la touche Power Zone située au-dessus du fer, aussi souvent que
nécessaire
- fig.15.
Repassez à sec
• N'appuyez pas sur la commande vapeur.
Remplissez le réservoir en cours d'utilisation
• Quand le voyant rouge «Réservoir vide» clignote
1. Retirez le réservoir d'eau amovible à l'aide de la poignée (située à l'avant de la centrale vapeur) et remplissez-le sans
dépasser le niveau MAX.
2. Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu'au «clic».
3. Appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord jusqu'à l'extinction du voyant pour poursuivre votre
repassage.

Entretien et nettoyage

Nettoyez votre centrale vapeur
Votre fer vapeur est équipé de la semelle Ultragliss (selon modèle) :
• Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon non métallique humide.
Votre fer vapeur est équipé de la Semelle Gliss/Glide Protect
modèle) :
• Son revêtement actif exclusif lui permet d'éliminer toutes les impuretés qui peuvent être
générées au quotidien dans des conditions normales d'utilisation.
• Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant
un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d'utilisez un chiffon doux et humide sur la
semelle encore tiède ain de ne pas endommager le revêtement.
• N'utilisez aucun produit d'entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
• Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon ou sur le repose fer pour préserver son revêtement.
• Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l'eau du robinet.
• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.
Détartrez facilement votre centrale vapeur
Pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les rejets de tartre, votre
N'introduisez pas de
produits détartrants
centrale vapeur est équipée d'un collecteur de tartre intégré. Ce collecteur, placé dans la cuve,
(vinaigre, détartants
récupère automatiquement le tartre qui se forme à l'intérieur.
industriels...) pour
rincer la chaudière :
Principe de fontionnement :
ils pourraient
• Le voyant orange «Anti-calc» clignote sur le tableau de bord pour vous indiquer qu'il faut
l'endommager.
rincer le collecteur
Avant de procéder à la
vidange de votre centrale
vapeur, il est impératif
de la laisser refroidir
n'est pas débranchée depuis plus de deux heures et n'est pas complètement froide. Pour
pendant plus de 2 heures,
effectuer cette opération, la centrale vapeur doit se trouver près d'un évier car de l'eau
pour éviter tout risque
peut couler de la cuve lors de l'ouverture.
de brûlure.
• Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, soulevez la languette
• Dévissez complètement le collecteur
• Pour bien nettoyer le collecteur il sufit de le rincer à l'eau courante pour éliminer le tartre qu'il contient
• Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement, pour assurer l'étanchéité
• Remettez la languette en place
• Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord jusqu'à l'extinction
du voyant orange «Anti-calc»
En complément de cet entretien régulier, il est recommandé de procéder à un rinçage complet de la cuve tous les
6 mois ou toutes les 25 utilisations.
• Vériiez que le générateur est froid et débranché depuis plus de 2H.
- fig.14.
fig.11, vous n'avez plus de vapeur. Le réservoir d'eau est vide.
-
- fig.12.
Attention cette opération ne doit pas être effectuée tant que la centrale vapeur
et retirez-le du boitier
- fig.17
- fig.22.
-
fig.23.
15
15
par intermittence en effectuant un mouvement
- fig.13
TM
Autoclean (selon
- fig.16.
fig.18, il contient le tartre accumulé dans la cuve.
-
FR
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
N'utilisez jamais de
produits agressif ou
abrasifs.
FI
Attention ! L'utilisation
TR
d'un tampon
abrasif endommage
le revêtement
EL
autonettoyant de votre
semelle - fig.27.
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
SR
BG
- fig.19.
- fig.20-21.
ET
LT
LV

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis