Recommandations importantes Consignes de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité...
Seite 5
Description Commande vapeur Chaudière (à l’intérieur du boîtier) Curseur de réglage de température du fer Cordon vapeur Voyant du fer Glissière de rangement du cordon vapeur Système Ultracord (selon modèle) Cache collecteur de tartre Plaque repose-fer Collecteur de tartre Interrupteur lumineux Marche/Arrêt Tableau de bord Touche enrouleur de cordon électrique a.
Seite 6
Pour ranger la centrale vapeur : - Rabattez l’arceau sur le talon. - Un aimant permet de tenir l’arceau sur le talon et ainsi faciliter le rangement de votre centrale vapeur. – fig.8. Mettez la centrale vapeur en marche • Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son logement- Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement fig.25.
Repassage à sec • N’appuyez pas sur la commande vapeur. Défroissez verticalement Pour les tissus autres que le • Réglez le curseur de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur sur la lin ou le coton, maintenez le position maxi.
Seite 8
• Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, retirez le cache collecteur de tartre - fig.18 • Dévissez complètement le collecteur et retirez le du boitier, il contient le tartre accumulé dans la cuve - fig.19 et fig.20. • Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l’eau courante pour éliminer le tartre qu’il contient - fig.21.
Seite 9
Un problème avec votre centrale vapeur ? Problèmes Causes possibles Solutions La centrale vapeur ne s’allume pas ou le L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise en état de marche et qu’il est voyant du fer et l’interrupteur lumineux sous tension (interrupteur marche/arrêt lu- marche/arrêt ne sont pas allumés.
Veiligheidsadviezen Veiligheidsvoorschriften • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant. • Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de van toepassing zijnde normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
Seite 11
Beschrijving Stoomknop Stoomtank (boiler) Temperatuurregelaar Stoomsnoer strijkijzer-stoomtank Controlelampje van het strijkijzer Snoergeleider Ultracord systeem (afhankelijk van het model) Beschermkapje van het kalkopvangsysteem Strijkijzerplateau kalkopvangsysteem Aan/uit-schakelaar met controlelampje Bedieningspaneel Oproltoets van het netsnoer (afhankelijk van het a. Controlelampje “Reservoir leeg” model) b.
Om te strijken met het Ultracord systeem: - Het Ultracord systeem kantelt automatisch naar achter. - Telkens als u het ijzer opnieuw op zijn hiel plaatst, klapt het Ultracord systeem in en gaat automatisch weer open zodra u het strijkijzer opnieuw gebruikt. Om de generator op te ruimen : - Druk de beschermbeugel op de hiel.
ECOSTAND: Uw stoomapparaat is uitgerust met een ECO-stand die minder energie verbruikt, terwijl er genoeg stoom ontwikkelt wordt om het strijken effectief te laten verlopen. Hiervoor zet u het stoomvermogen, als de thermostaat van uw strijkijzer goed ingesteld is (zie de tabel hierboven), op de ECO-stand - .
Seite 14
Verwijder gemakkelijk de kalkaanslag van uw generator Om de levensduur van uw generator te verlengen en kalkaanslag te vermijden, is uw generator Doe er geen producten uitgerust met een geïntegreerd kalkopvangsysteem. Dit kalkopvangsysteem verzamelt in voor het verwijderen automatisch de kalk die binnenin de stoomtank wordt gevormd. van kalkaanslag (azijn, Werkingsprincipe : industriële producten...
Seite 15
Problemen met uw stoomgenerator Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De stoomgenerator werkt niet of het Het apparaat is niet aangesloten op het Controleer of de stekker in het stopcontact zit controlelampje van het strijkijzer en het lampje elektriciteitsnet. en druk op de aan/uit-schakelaar op de van de aan/uit-knop branden niet.
• Falls das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden davongetragen hat,Wasser verliert oder Betriebsstörungen auftreten, darf es nicht mehr benutzt werden. Nehmen Sie das Gerät nie selbst auseinander, sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr zu vermeiden, in einem autorisierten Tefal Service-Center nachsehen. BITTE BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF...
Beschreibung Dampftaste Boiler zur Dampferzeugung Temperaturregler für das Bügeleisen (im Inneren des Gehäuses) Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens Dampfkabel Ultracord System (je nach Modell) Dampfkabelkanal Bügeleisenablage Abdeckung des Kalk-Kollektors Beleuchteter Ein-/Ausschalter Kalk-Kollektor Taste Kabelaufwicklung (je nach Modell) Bedienfeld Staufach für das Netzkabel a.
Ultracord System (je nach Modell) • Ihr Bügeleisen ist mit einem Teleskopkabel ausgestattet, das verhindert, dass das Stromkabel die Wäsche berührt. Außerdem verhindert es, dass die Hand durch das Stromkabel behindert wird. Bügeln mit dem Ultracord System: - Das Ultracord System klappt automatisch nach hinten.. - Jedes Mal, wenn Sie das Bügeleisen aufrecht hinstellen, rastet das Ultracord System in das Heck des Bügeleisens ein und öffnet sich automatisch, sobald sie das Bügeleisen benutzen.
• Einstellen der Dampfmenge: - Wenn Sie dickes Gewebe bügeln, erhöhen Sie den Dampfmenge. -Wenn Sie mit niedriger Temperatur bügeln wollen, stellen Sie die Dampfmengenregler am Gehäuse auf die niedrigste Position. ECO-MODUS: Ihre Dampfbügelstation besitzt einen ECO-Modus, der weniger Energie verbraucht und gleichzeitig ausreichend Dampfausstoß...
Seite 20
Einfaches Entkalken Ihres Generators Um die Lebensdauer Ihres Generators zu verlängern und um zu verhindern, dass Benutzen Sie keine Kalkablagerungen entstehen, ist Ihr Generator mit einem eingebauten Kalk- Entkalkungsmittel (Essig, Kollektor ausgestattet. Dieser Kalk-Kollektor befindet sich im Boiler und nimmt industrielle Entkalker…), um den dort entstehenden Kalk auf.
Seite 21
Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator Problem Mögliche Ursachen Lösung Die Kontrollleuchten des Das Gerät ist nicht angeschaltet. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf Generators leuchten nicht auf. angeschlossen ist und drücken Sie den beleuchteten Ein- Die Temperaturkontroll-leuchte /Ausschalter (befindet sich seitlich am Boiler).