Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
13 ¼´´´ ETA G10.962 EO PWD
13 ¼´´´ Ø 29,80 mm
Hauteur sur mouvement
Hauteur sur pile
Nombre de rubis
Fréquence
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Höhe auf Batterie
Anzahl Rubine
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
CT G10962 FDE 655912 03
15.12.2017
1
2
5,12 mm
5,12 mm
4
32'768 Hz
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für eta G10.962 EO PWD

  • Seite 1 The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
  • Seite 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
  • Seite 3 L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service →...
  • Seite 4 Fournitures - Bestandteile - Materials 1 Var CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 5 Movement undivisibile ! Identification - Kennzeichnung - Identification Code de fonction. Funktions code. Function code. Zone de marquage ETA SA. Zone für Markierungen ETA SA. Zone for marking ETA SA. Pour les informations concernant le retrait et la pose des aiguilles voir: Information Habillage “RETRAIT DES AIGUILLES”...
  • Seite 6 Uhrwerk und Chro- sobald sich ein Uhrzeiger schnell und nograph regelmässig bewegt. I ≤ 8,00 µA Die Kontrollen sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen. CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 7 Kapazität 84 mAh (Renata) Capacity 84 mAh (Renata) Renata, Varta, Energizer Renata, Varta, Energizer Renata, Varta, Energizer No 394, SR 936 SW. Nr. 394, SR 936 SW. No. 394, SR 936 SW. CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 8 (3) fixiert die Batterie in der Halterung. keeps the battery in position. L’outil ne doit pas être conducteur d’élec- Das Werkzeug darf nicht elektrisch leitend The tool must not be electrically conduc- tricité! sein! tive! CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 9 (es- teriehaltefeder nicht deformiert oder deformed or overstretched (given the tight pace restreint). überdehnt wird! (enge Platzverhältnisse). space). CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 10 Chronozeiger siehe: graph hands see: Mode d’emploi: Gebrauchsanweisung: Directions for use - Mise à zéro des compteurs - Nullstellung der Zähler - Setting the counters to zero CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 11 Fabrikanten Information Manufacturing Information Information Habillage Plan: Zeichnung: Drawing: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 12 13 ¼´´´ ETA G10.962 EO PWD CT G10962 FDE 655912 03 15.12.2017 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 15.12.2017 Correction taille calibre...