Das sehtestgerat titmus 2a ist ein siebtest-sehtestgerat f¸r schnelle und prazise messungen der wesentlichen sehfunktionen im nah- und fernbereich (36 Seiten)
4.1 Auspacken des Systems ................15 4.2 Hardware und Komponenten ..............17 Bedienung des Geräts ..................19 5.1 Erste Schritte mit dem PILOT TEST ............19 5.2 Ausführen des PILOT TESTs ..............21 5.3 Audiometrie-Test ..................25 5.4 Verwaltung von Testergebnissen ............... 29 5.5 Benutzermenü...
Mit diesem Benutzerhandbuch soll der Nutzer so einfach wie möglich mit dem Betrieb und den Funktionen des PILOT TEST vertraut gemacht werden. Falls Sie Fragen oder Vorschläge für künftige Verbesserungen haben, wenden Sie sich bitte an MAICO.
Finnisch, Galizisch, Ungarisch, Japanisch, Koreanisch, Norwegisch, Polnisch Audifon, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Süd-Sotho, Schwedisch, Xhosa und Zulu.Druckoptionen Um Testergebnisse vom PILOT TEST auszudrucken, gehen Sie wie folgt vor: • Übertragen Sie die Testdaten zur PC-Software und drucken Sie die Ergebnisse auf Ihrem PC-Drucker aus (nur Audiometrie).
Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise, die während der gesamten Handhabung und Benutzung dieses Geräts beachtet werden müssen 2.1 Lesen dieses Benutzerhandbuchs Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen zur Nutzung des MAICO-Geräts, einschließlich Sicherheitshinweisen und Wartungs- und Reinigungsempfehlungen. LESEN SIE SICH VOR DER NUTZUNG DES SYSTEMS DAS GESAMTE BENUTZERHANDBUCH DURCH! Nutzen Sie das Gerät nur, wie in diesem Benutzerhandbuch...
Benutzerhandbuch PILOT TEST 2.2 Regulatorische Symbole Die nachfolgende Tabelle 1 enthält eine Erläuterung der Symbole am Gerät, auf der Verpackung und in den Begleitdokumenten, einschließlich des Benutzerhandbuchs. Tabelle 1 Regulatorische Symbole REGULATORISCHE SYMBOLE SYMBOL BESCHREIBUNG Seriennummer Herstellungsdatum Hersteller VORSICHT, siehe Begleitdokumente WARNUNG, siehe Begleitdokumente An autorisierten Vertreter zurückgeben, besondere...
Zubehör fest und sicher sitzen. Einzelteile, die beschädigt sind, fehlen oder sichtbar verschlissen, verformt oder kontaminiert sind, müssen sofort durch saubere Originalersatzteile ersetzt werden, die von MAICO hergestellt oder geliefert werden. HINWEIS: Der Kunde trägt die Verantwortung für die sachgemäße Wartung und Reinigung des Geräts (siehe Abschnitt 3.2 und 3.3).
Reparaturen dürfen einem qualifizierten Servicemitarbeiter vorgenommen werden. Änderungen an der Gerätschaft dürfen nur von qualifizierten MAICO- Mitarbeitern vorgenommen werden. Änderungen an der Gerätschaft können Gefahren mit sich bringen. Kein Teil der Gerätschaft darf während des Einsatzes am Patienten gewartet werden.
Benutzerhandbuch PILOT TEST 2.7 Elektrische Sicherheit und Messsicherheit. Dieses Symbol zeigt an, dass die Anwendungsteile des Geräts den Anforderungen gemäß IEC 60601-1 Typ B entsprechen. Trennen Sie das Gerät im Notfall vom Computer. WARNUNG Im Notfall Trennen Sie das Gerät im Notfall von der Stromversorgung.
Benutzerhandbuch PILOT TEST Personen, die externe Geräte an den Signaleingang, Signalausgang oder andere Anschlüsse anschließen, schaffen dadurch ein medizinisches elektrisches System und tragen die Verantwortung dafür, dass dieses System alle Anforderungen erfüllt. Im Zweifelsfall muss ein qualifizierter Medizintechniker oder Ihr lokaler Vertreter hinzugezogen werden.
Seite 13
Die Liste der Zubehörteile, Wandler und Kabel finden Sie in Abschnitt 6.5 dieses Benutzerhandbuchs. Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripherie- geräten wie Antennenkabeln und Außenantennen) sollten sich nicht näher als 30 cm an den Teilen des PILOT TEST befinden, WARNUNG einschließlich vom Hersteller spezifizierten Kabeln. Andernfalls könnte die Leistungsverminderung dieses Geräts zu einem unsachgemäßen Betrieb führen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem autorisierten lokalen Vertriebshändler. Diese Garantie wird von MAICO durch den Händler, von dem es erworben wurde, auf den eigentlichen Käufer erweitert. Sie deckt für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr ab dem Datum der Auslieferung an den eigentlichen Käufer alle Material- und Verarbeitungsmängel ab.
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung stets ab und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Nutzen Sie für die Reinigung ein mit Seifenwasserlösung leicht angefeuchtetes Tuch. • Desinfizieren Sie das Kunststoffgehäuse des PILOT TEST und des Zubehörs ® durch Abwischen mit feuchten Sani-Cloth -Active Wipes oder einem ähnlichen...
Benutzerhandbuch PILOT TEST 3.4 Komponenten und Ersatzteile Einige wiederverwendbare Komponenten können sich mit der Zeit abnutzen. MAICO empfiehlt, stets Ersatzteile vorrätig zu haben (passend für Ihre PILOT TEST- Gerätekonfiguration). Fragen Sie bei Ihrem autorisierten lokalen Vertriebshändler nach, wann Zubehör ersetzt werden muss.
4.1 Auspacken des Systems Karton und Inhalt auf Schäden prüfen • Es wird empfohlen, den PILOT TEST vorsichtig auszupacken und darauf zu achten, dass alle Komponenten aus der Verpackung entfernt werden. • Prüfen Sie, ob alle Komponenten, wie auf der beiliegenden Versandliste aufgeführt, vorhanden sind.
Seite 18
Benutzerhandbuch PILOT TEST Der PILOT TEST wird mit verschiedenen Komponenten geliefert (siehe folgende Tabellen). Die Verfügbarkeit von Konfigurationen mit den folgenden Komponenten hängt vom jeweiligen Land und von der Version ab. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren lokalen Vertriebshändler. Tabelle 2 Verfügbare Komponenten...
4.2.2 Herstellen einer PC-Verbindung Um Daten auf einen PC zu übertragen, muss eine PC-Verbindung über USB hergestellt werden. Wird der PILOT TEST mit Bürogeräten verwendet, die selbst kein Medizinprodukt sind (siehe Tabelle 6), ist darauf zu achten, dass die PC-Verbindung auf eine der folgenden Arten hergestellt wird (siehe Tabelle 6, PC-Anschluss 2, 3 oder 4).
Seite 20
Laptop (Akkubetrieb) 4.2.3 Lagerung Wenn der PILOT TEST nicht benutzt wird, bewahren Sie ihn an einem Ort auf, an dem er vor Beschädigungen des Displays, der Schallwandler und der Kabel geschützt ist. Lagern Sie das Gerät gemäß den empfohlenen Lagertemperaturen (siehe Abschnitt 6).
Prüfverfahren für audiometrische Gerätschaften ein, um die ordnungsgemäße Funktion des Geräts zu gewährleisten. 5.1.2 Aufstellen des Geräts Der PILOT TEST sollte in einem ruhigen Raum betrieben werden, damit die audiometrischen Untersuchungen nicht durch Umgebungsgeräusche verfälscht werden. Der Umgebungsschalldruckpegel in einem audiometrischen Testraum sollte die in den Normen ISO 8253-1:2010 oder ANSI S3.1-1999 angegebenen Werte nicht übersteigen.
Seite 22
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.1.3 Ein- und Ausschalten des Gerätes Schalten Sie den PILOT TEST mit dem Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes ein und aus: 1 = Ein, 0 = Aus. 5.1.4 Anzeige- und Bedienfeld Abbildung 4 zeigt die Anzeige und das Bedienfeld des PILOT TEST.
5.2 Durchführung des PILOT TESTs 5.2.1 Allgemeines – PILOT TEST Die folgenden Abschnitte 5.2.2 bis 5.2.8 bieten Informationen über den PILOT TEST. 5.2.2 PILOT TEST-Anzeige Nach dem Start des Tests zeigt die Anzeige den Fortschritt und/oder den Status des Tests an.
1. Drücken Sie die L/R -Taste, die sich im Schmetterling befindet. R (Rechts) oder L (Links) wird auf dem Bildschirm angezeigt. B (Binaural) ist wählbar, wenn die Binaurale Präsentation im PILOT TEST-Menü aktiviert ist (siehe Abschnitts 5.2.6 und 5.5.3) 2. Drücken Sie die Gruppen-Taste in der linken Wolke, um die Testgruppe zu ändern.
Seite 25
Benutzerhandbuch PILOT TEST 3. Drücken Sie die Start/Stop- Taste im Ball, um den Test zu starten. Nach dem Start erscheint "Test läuft" auf dem Display. HINWEIS: Auf der linken Seite des Bildschirms befindet sich eine weiße Linie, die die verbleibende Zeit bis zur Präsentation des nächsten Wortes anzeigt.
Seite 26
Benutzerhandbuch PILOT TEST Anhalten des Tests Sie können den Test jederzeit abbrechen, indem Sie die blaue Pausen -Taste drücken (auf dem Drachen). Die grüne Pausen-LED leuchtet auf und "Test unterbrochen" wird auf dem Display angezeigt. Um den Test erneut zu starten, drücken Sie erneut die Pause -Taste.
5.2.7 Ändern der Testsprache Um die Sprache zu ändern, die das Kind während des Tests hört, drücken Sie Menu Drücken Sie die Pfeiltaste , bis PILOT TEST Sprachauswahl markiert ist und drücken Sie Enter . Der nächste Bildschirm zeigt Ihnen die Sprachoptionen des Geräts.
Seite 28
Benutzerhandbuch PILOT TEST Tabelle 10 Erläuterung der Audiometrie-Steuertasten # ELEMENT BEDEUTUNG 1 ◄ ► Frequenz: Drücken Sie die ◄ -Taste, um die Frequenz zu verringern, oder die Taste ► -Taste, um die Frequenz zu erhöhen. Graph: Die Frequenz wird auf dem Bildschirm mit dem roten (rechtes Ohr) oder blauen (linkes Ohr) Cursorkreuz angezeigt.
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.3.2 Vorbereitung des Tests 5.3.2.1 Vorbereiten des Patienten Wählen Sie eine ruhige Umgebung und vermeiden Sie Ablenkungen. Das Kind sollte in einem Abstand von mindestens 1 m vom Gerät und mit dem Rücken zum Audiometer sitzen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Kind während des Tests keine Handbewegungen oder Gesichtsausdrücke des Prüfers sehen kann.
Seite 30
Benutzerhandbuch PILOT TEST 1. Drücken Sie die Audiometrie -Taste, um einen Sinustontest durchzuführen. Drücken Sie die Taste L/R , bis das bevorzugte Testohr ("LINKS/RECHTS") schwarz angezeigt wird. Der Test beginnt in der Regel im Ohr Rechts. 2. Stellen Sie die Frequenz (◄ ►-Tasten) und den Hörpegel (▲ ▼-Tasten) ein.
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.3.4 Bewertungsergebnisse Es gibt zwei Möglichkeiten, Antworten festzuhalten: 1. Audiogrammblock: Das mitgelieferte Audiogrammblock bietet Ihnen die Möglichkeit, die Antworten entweder in einer Tabelle oder in einer Grafik zu dokumentieren. 2. Auf Gerät speichern: Speichern Sie die Antwort auf dem Gerät zum Drucken auf dem Thermodrucker oder zur Übertragung auf den PC.
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.4.2 Verstehen des Ausdrucks Der Ausdruck kann bis zu drei Teile enthalten: • Kopfzeile • Audiometrie-Testergebnisse und • PILOT TEST-Ergebnisse. Die Kopfzeile zeigt das Datum und die Uhrzeit der Sitzung (Druckzeitpunkt) sowie das Logo und den Namen des Gerätes (Abbildung 12, 1).
Benutzerhandbuch PILOT TEST Die Ergebnisse des PILOT TEST werden in Abhängigkeit von den Einstellungen im PILOT TEST-Menü (Untermenü Druckformat, siehe Abschnitt 5.5.3) als Kurz- Tabelle (Abbildung 15) oder als Tabelle Mit Bildern (Abbildung 16) dargestellt. Abbildung 15 Abbildung 16 5.4.3 Übertragen von Testergebnissen auf einen PC Bevor Sie Daten an einen PC übertragen, vergewissern Sie sich, dass MAICO...
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.5 Benutzermenü 5.5.1 Allgemeines Der PILOT TEST ist vorkonfiguriert, kann aber über das Benutzermenü angepasst werden. Nach der Eingabe werden die Änderungen im Gerät gespeichert. Die Einstellungen bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät unverändert. Drücken Sie die Menu -Taste, um das Benutzermenü...
Seite 35
Bildschirm ein- oder auszublenden. HINWEIS: Wenn diese Einstellung auf An steht, vergewissern Sie sich, dass das Kind den Bildschirm nicht sehen kann. Ergebnisanzeige Die Ergebnistabelle wird im Bildschirm PILOT TEST angezeigt, wenn diese Einstellung eingeschaltet ist. Schneller Setzen Sie diese Option auf An, um den Test bei 40 dB statt PILOT TEST bei 70 dB zu starten.
Seite 36
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.5.4 Audiometrie-Menü Das Audiometrie-Menü (Abbildung 20) enthält alle Einstellungen für Durchführung audiometrischer Tests. Die Optionen sind in Tabelle 12 erläutert. Abbildung 20 Tabelle 12 Audiometrie-Menü ELEMENT BEDEUTUNG Die Ergebnisse werden wie folgt angezeigt: Ergebnis- • Graph: Der Pegel und die Frequenz des Frequenzgangs werden...
Seite 37
Benutzerhandbuch PILOT TEST ELEMENT BEDEUTUNG Änderung des Hörpegels, wenn die Frequenz geändert wird. Pegel nach • Beibehalten: Der Hörpegel ändert sich bei Frequenzänderung nicht. Frequenz- wechsel • Zurück auf Minimalpegel: Der Hörpegel bei der nächsten Frequenz beträgt -10 dB. • Verringern um 30 dB: Der Hörpegel bei der nächsten Frequenz wird um 30 dB verringert.
Deutsch, English, Español und Français. Abbildung 26 5.5.7 Geräteinformationen Hier finden Sie allgemeine Informationen (Abbildung 27): • PILOT TEST: Das Datum und die Firmware- Version, die auf dem Gerät installiert ist. • Hardware-ID: Interne Seriennummer des Gerätes. • Version: Kalibrierstandard ausgewählt. Abbildung 27 •...
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.5.9 Display-Kontrast Durch Drücken der Taste (hell) oder (dunkel) kann die Anzeige an Ihre Bedürfnisse angepasst werden (Abbildung 29). Abbildung 29 5.5.10 Auf Standard zurücksetzen Setzt Geräteeinstellungen Werkseinstellungen zurück, indem Sie die Enter -Taste drücken (Abbildung 30).
Benutzerhandbuch PILOT TEST 5.6 Fehlerbehebung Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, siehe Tabelle 13. Tabelle 13 Fehlerbehebung PROBLEM REASON VORSCHLAG • Ist der Netzschalter eingeschaltet? Lampen Fehlende leuchten Stromversorgung • Ist das Netzkabel richtig in den Netzstecker nicht auf eingesteckt? •...
▪ Elektrische Sicherheit, EMV und zugehörige Standards 6.1 PILOT TEST Hardware Der PILOT TEST ist ein aktives, diagnostisches Medizinprodukt nach Klasse IIa der EU-Medizinrichtlinie 93/42/EWG. Allgemeine Informationen zu den Spezifikationen Leistung und Spezifikationen des Geräts können nur garantiert werden, wenn es mindestens einmal pro Jahr gewartet wird.
Seite 42
Benutzerhandbuch PILOT TEST GERÄTESPEZIFIKATIONEN Umweltbedingungen: Betrieb: +15 °C bis +35 °C / + 59 °F bis +95 °F Relative Luftfeuchtigkeit 30 % bis 90 % (nicht- kondensierend) Luftdruck 98 kPa bis 104 kPa Maximale Höhe: 2000 m / 6561 ft über dem Meeresspiegel Aufwärmzeit: ca.
Seite 43
Benutzerhandbuch PILOT TEST AUDIOMETRIE Patientenantworttaste Ein-Tasten-Schalter (optional): Luftleitung: DD45 mit HB7 MAICO-Standardwerte DD65 V2 MAICO-Standardwerte Wandler – Zug DD45 mit HB7: Statische Kraft Kopfband 14,5 N ± 0,5 N Kopfband: DD65 V2: Statische Kraft Kopfband 10.0 N ± 0.5 N Tonaudiometrie Eingänge:...
Benutzerhandbuch PILOT TEST THERMODRUCKER HM-E300 Display OLED-Display Zubehör USB-Kabel, Papier (2 Rollen), Kurzanleitung Verbindung 2300 mAh/7,4 V wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Akku 5 Tage Stand-by Ladegerät Output: GLEICHSTROM 5 V/1A Akku: 2300 mAh/7,4 V wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku Abmessungen 38.8 mm x 106,3 mm x 61,2 mm x 61,2 mm...
Benutzerhandbuch PILOT TEST 6.3 Pin-Belegung BUCHSE ANSCHLUSS PIN 1 PIN 1 PIN 1 Netz L (Live) G (Masse) (Neutral) DC-Stecker Nennstrom international: 250 V/2,5 A Hörer L Masse Signal Hörer R Freifeld 6,3 mm Mono Patientenantwort Monitor Masse Signal 3.5 mm Stereo...
TEST gemäß den EMV-Informationen in diesem Abschnitt. Der PILOT TEST wurde als eigenständiges Gerätauf EMV-Emissionen und Störfestigkeit geprüft. Verwenden Sie den PILOT TEST nicht in der Nähe von anderen elektronischen Geräten oder in Kombination mit diesen. Sollte ein Betrieb in der Nähe anderer Geräte unumgänglich sein, sollte der Anwender den normalen Betrieb in der Konfiguration prüfen.
Seite 48
Der PILOT TEST iwurde für den Einsatz in elektromagnetischen Umfeldern entwickelt, in denen Hochfrequenz-Störungen kontrolliert sind. Der Kunde oder Benutzer des PILOT TEST kann zur Vermeidung elektromagnetischer Interferenzen beitragen, indem der im Folgenden empfohlene Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen Hochfrequenz-Kommunikationsgeräten (Transmittern) und dem PILOT TEST eingehalten wird, der von der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts abhängt.
Seite 49
Benutzerhandbuch PILOT TEST Leitfaden und Herstellererklärung – Elektromagnetische Immunität Der PILOT TEST wurde für den Einsatz im unten beschriebenen elektromagnetischen Umfeld entwickelt. Der Kunde oder der Benutzer des PILOT TEST sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
RECHTES OHR LINKES OHR RECHTES OHR LINKES OHR Wenn der Unterschied zwischen der heutigen und der letzten Antwort des Probanden 10 dB oder mehr auf dem gleichen Ohr beträgt, braucht der PILOT TEST vielleicht einen Servicecheck! Getestet: Datum: Rev. 7...