Das sehtestgerat titmus 2a ist ein siebtest-sehtestgerat f¸r schnelle und prazise messungen der wesentlichen sehfunktionen im nah- und fernbereich (36 Seiten)
Qualitäts- Sicherheitsanforderungen. Bei der Gestaltung des MA 25 haben wir besonderen Wert auf die einfache und irrtumsfreie Bedienung des Gerätes gelegt. Die Gerätefunktionen des MA 25 sind mittels Software gesteuert. So können erweiterte Messfunktionen auch später einfach und kostengünstig nachgerüstet werden. Das bedeutet für Sie, dass Sie in ein zukunftssicheres Gerät investiert haben.
Arbeitsmedizin für Untersuchungen nach G 20 (UVV-Lärm I) und G 26 sowie im mobilen Einsatz. 2.1 Wichtige Sicherheitshinweise Der Betrieb des MA 25 sollte in einem ruhigen Raum erfolgen, um die audiometrischen Messungen so wenig wie möglich durch Störschall zu beeinflussen.
Seite 6
Gebrauchsanweisung MA 25 Achtung LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOLLSTÄNDIG UND SORGFÄLTIG VOR GEBRAUCH DES GERÄTES. Benutzen Sie das Gerät nur wie hier angegeben. Überzeugen Sie sich vor der Anwendung des Gerätes von der Funktionssicherheit und dem ordnungsgemäßen Zustand des Gerätes. Das Gerät sollte keinesfalls verwendet werden, wenn der Verdacht besteht, dass...
Geltendmachung von Ansprüchen gegenüber der Versicherung auf. Bewahren Sie den Karton zur zukünftigen Verwendung auf! Das MA 25 wird in einem Karton versandt, der eigens für das Gerät konstruiert ist. Bewahren Sie diesen Karton bitte auf. Sie benötigen diesen Karton, um das Gerät für die gesetzlich vorgeschriebene jährliche messtechnische Kontrolle einzusenden.
Gebrauchsanweisung MA 25 2.4 Anschluss des Zubehörs Auf der Rückseite des MA 25 befinden sich die Anschlüsse für Zuleitungen und Wandler. Verbinden Sie die Anschlussleitungen und schließen Sie das mitgelieferte Zubehör an. Position: Symbol: Funktion: Batterie Fach für drei Batterien AA/LR6...
Tongeber: Drücken Sie die Tontaste. 3.1 Funktionsschalter F1 - MA 25 – Wählen Sie das rechte Ohr. F2 - MA 25 – Wählen Sie das linke Ohr. F3 – Impuls – Impuls aus: Dauerton; Impuls an: Erzeugung eines Pulstons.
Antwort: Wenn Sie die Patientenantworttaste benutzen, wird die Antwort in der oberen Mitte der Anzeige eingeblendet. Gerät an oder Batteriestatus: Der Status der Energieversorgung des MA 25 wird in der rechten oberen Ecke des Displays angezeigt. Das Symbol ändert sich, je nachdem ob das Gerät über eine externe Stromquelle (Netzteil) oder Batterien versorgt wird.
Gebrauchsanweisung MA 25 4 Durchführung von Tonaudiometrietests Hörschwellen können ermittelt werden, indem der Testperson mit dem beiliegenden Luftleitungshörer Testsignale vorgeführt werden. Ziel der Luftleitungsaudiometrie ist es, die Hörempfindlichkeit bei verschiedenen Frequenzen festzustellen. Der Test kann den Luftleitungsverlust angeben. Er kann jedoch nicht zwischen einer Anomalie des Schallleitungsmechanismus und einem sensorineuralen Hörverlust unterscheiden.
Gebrauchsanweisung MA 25 5 Einstellungsmenü Drücken Sie F1 und F4 gleichzeitig für 2-3 Sekunden, um zum Einstellungsmenü des MA 25 zu gelangen. Einstellungen ändern Durchsuchen des Einstellungsmenüs (nach oben) Durchsuchen des Einstellungsmenüs (nach unten) Einstellungen speichern und Zurück zur vorhergehenden Anzeige –...
Seite 13
Gebrauchsanweisung MA 25 Intensitätsschritte Wählen Sie zwischen 1 dB und 5 dB. Ausschalten Drücken Sie Ändern, um zwischen Nie, 1, 2, 3, 4 oder 5 Minuten umzuschalten. Taktlänge Drücken Sie Ändern, um zwischen 250 ms und 500 ms zu wählen.
Seite 14
4,000; 6,000 und 8,000. Drücken Sie Ändern, um zwischen An und Aus zu wählen. Drücken Sie Speichern, um zum Hauptmenü zurückzugelangen. Lizenz Drücken Sie Ändern, um den Lizenzkode des MA 25 anzuzeigen. Info Drücken Sie Ändern, um die Versionsnummer anzuzeigen. GEBA_MA25_d_13a(ab2014).docx...
Gebrauchsanweisung MA 25 6 Garantie und Haftungsausschluss 6.1 Garantie, Pflege und Kundendienst-Hardware Für das Audiometer MA 25 gewähren wir zwei Jahre Garantie. Instandsetzungen des Gerätes dürfen nur durch uns oder durch eine von uns ausdrücklich dazu autorisierte Stelle erfolgen. Von Versuchen, eventuelle Störungen selbst zu beseitigen, oder Fachunkundige damit zu beauftragen,...
Gebrauchsanweisung MA 25 7 Hinweise für die Pflege des Geräts Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen! Wenn die Oberfläche des Geräts oder Teile davon verschmutzt sind, kann es mit einem weichen Tuch und etwas Seifenwasser oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden; es sollten keine organischen Lösungsmittel oder aromatische Öle verwendet werden.
Gebrauchsanweisung MA 25 8 Sicherheitsbestimmungen 8.1 Elektrische Sicherheit: Das MA 25 entspricht der Anwendungsklasse B der EN 60601-1. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt. 8.2 Messsicherheit: Um die Messsicherheit des Gerätes zu gewährleisten, ist eine jährliche Messtechnische Kontrolle vorgeschrieben.
Gebrauchsanweisung MA 25 9 Technische Daten Audiologische Geräte: EN 60645-1/ANSI S3.6, Typ 4 Allgemeine Sicherheit: EN 60601-1 EMV: EN 60601-1-2 Frequenzen und Maximallautstärken: Maximal Pegel Frequenz 250Hz 500Hz 750Hz 1KHz 1.5KHz 2KHz 3KHz 4KHz 6KHz 8KHz DD45 DD65 Inputs: Patientenantworttaste, externes Netzteil...
Seite 19
Gebrauchsanweisung MA 25 Kalibrierwerte: Kopfhörer DD45 Andruckkraft 4-5 N Äquivalenter Bezugsschwellenpegel gemäß ISO 389-1 mit Kuppler IEC 60 318-3 [dB] (re 20 µ Pa) Frequenz [Hz] 47,5 27,0 13,0 1000 1500 2000 3000 4000 6000 20,5 8000 12,0 Kalibrierwerte: Opt. Hörer Holmco 8103 B 26 Andruckkraft 13...16 N Äquivalenter Bezugs-...
Seite 20
Gebrauchsanweisung MA 25 Kalibrierwerte: Kopfhörer Radioear DD65 Andruckkraft 10,1... 11,1 N Äquivalenter Bezugsschwellenpegel nach WDH-Standard, Kuppler gemäß IEC 60 318-3 RETSPL [dB] (re 20 µ Pa), Frequency [Hz] 52,5 39,5 19,5 11,0 1000 1500 13,0 2000 3000 11,5 4000 10,5...
Seite 21
Gebrauchsanweisung MA 25 Checkliste für subjektive Audiometer-Überprüfung - Ohr- und Kopfpolster reinigen! Gerätetyp:........- Falls nötig, alle Leitungen entwirren. Hersteller:…........ - Sind die Ohrpolster der Kopfhörer unbeschädigt? Wenn nein erneuern Serien-Nr.:......... - Sind Stecker und Zuleitungen frei von Beschädigungen? Testperson:........
Seite 22
Gebrauchsanweisung MA 25 Im Interesse des technischen Fortschritts behalten wir uns Änderungen vor. MAICO Diagnostic GmbH Salzufer 13/14 D-10587 Berlin / Germany Tel: + 49 30 - 70 71 46 - 20 Fax: + 49 30 - 70 71 46 - 99 Mail: vertrieb@maico.biz...