Herunterladen Diese Seite drucken

Brevi 533 Gebrauchsanleitung Seite 33

Werbung

RÉGLAGE APPUI-TÊTE
• Régler la hauteur de l'appui-tête en fonction de la taille
de l'enfant, harnais et ceinture sont réglés simultanément
de manière automatique. Tirer le levier de réglage de
l'appui-tête (A) et régler ce dernier à la hauteur correcte
(fig.9). Vérifier que l'appui-tête est en position correcte :
le bas de l'appui-tête doit à peine dépasser des épaules
de l'enfant ou soit légèrement plus haute (fig.10).
RÉGLER LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
DES ENFANTS
• Appuyer sur le bouton du régulateur (K) et tirer la sangle
(G) à sa longueur maximum (fig.11). Ouvrir la boucle de
sécurité (E) et disposer les parties de sangle à la latérale
(fig.12). Placer l'enfant sur le siège, bloquer la boucle de
sécurité (E), tendre la ceinture de sécurité en tirant cor-
rectement la sangle du régulateur (G) (Fig.13). Attention :
pour la sécurité de l'enfant, tendre la ceinture de façon à
laisser moins d'un doigt de distance entre la ceinture et
l'enfant (fig.14). Remarque : la ceinture de sécurité ne
doit pas être détendue ni vrillée.
ESPAÑOL
AJUSTE DE LA SILLA DE AUTO
• El asiento puede ser reclinado en 4 posiciones actuan-
do sobre la manija (I) (fig.1). Nota: cuando se usa para
grupo 0+, el asiento debe ser colocado en posición "4" y
para un niño inferior a 18 meses de edad se debe usar
el reductor.
QUITAR EL CINTURON DE SEGURIDAD
• Quitar las correas de hombros del conector (Z) (fig.2).
Remover el cinturón: quitar la correa (D) de la placa
de conexión (Q) como mostrado (fig. 3,4). Remover el
revestimiento: quitar los botones automáticos del reve-
stimiento y retirar el revestimiento del asiento (fig.5).
Ajustar la silla de auto en posición "4", levantar el acol-
chado del asiento, quitar la hebilla y colocarla en el bol-
sillo posterior (fig.6,7). Sacar los dos componentes de la
hebilla del cinturón, guardarlos en el bolsillo posterior y
colocar el cinturón como en (fig.8). Colocar nuevamente
el revestimiento, separapiernas, cinturón de seguridad y
correas de hombros.
AJUSTE DEL APOYACABEZA
• Ajustando la altura del apoyacabeza en función de la
estatura del niño, correas de hombros y cinturón de se-
guridad se ajustan simultáneamente. Jalar la manija de
ajuste del apoyacabeza (A) y deslizar el apoyacabeza
hasta la altura correcta (fig.9). Asegurarse que el apo-
yacabeza esté regulado en la posición correcta de modo
que su parte inferior esté colocada apenas sobre el hom-
bro del niño o un poco más alto (fig.10).
AJUSTAR EL CINTURON DE SEGURIDAD DE
LOS NIÑOS
• Presionar el botón del regulador (K) y jalar la correa (G)
para tener la máxima longitud (fig.11). Abrir la hebilla
de seguridad (E) y disponer las correas lateralmente
(fig.12). Colocar el niño en la silla, bloquear la hebilla de
seguridad (E), tensar el cinturón de seguridad jalando la
correa del regulador (G) en modo correcto (Fig.13). Aten-
ción: para la seguridad es importante jalar el cinturón de
manera que haya al menos un dedo de distancia entre
cinturón y niño (fig.14). Nota: el cinturón de seguridad no
debe estar flojo o torcido.
PORTUGUÊS
AJUSTE DA CADEIRA AUTO
• A Cadeira Auto pode ser ajustada em 4 posições usando
o manípulo apropriado (I) (Fig. 1). Nota: quando usado
como grupo 0+, o encosto deve ser ajustado na posição
'4'. As crianças com menos de 18 meses devem usar o
redutor apropriado.
RETIRAR OS CINTOS
• Retirar as ombreiras do conector (Z) (Fig. 2). Remover o
cinto: Retirar a correia (D) da placa de conexão (Q) como
mostrado (Fig. 3, 4). Remover a forra da cadeira auto:
desapertar as molas da forra retirando-a da cadeira auto
(Fig. 5). Ajustar a cadeira auto na posição "4", levantar o
acolchoado da cadeira auto, retirar a fivela e colocá-la no
bolso de trás (Fig. 6, 7). Retirar os dois componentes da
fivela do arnês, colocá-los no bolso de trás e fixar o cinto
conforme (Fig. 8). Recolocar a forra, o entrepernas , os
cintos e as ombreiras.
AJUSTE DO ENCOSTO DA CABEÇA
• Ao ajustar a altura do encosto de cabeça à altura da
criança, as ombreiras e o cinto serão ajustados auto-
maticamente. Puxar a alavanca de ajuste do encosto de
cabeça (A) e mover o encosto de cabeça para a altura
correta (Fig. 9). Certificar-se que o encosto de cabeça
está ajustado à posição correta de modo que a sua parte
inferior fique ao mesmo nível ou um pouco acima do om-
bro da criança (Fig. 10).
AJUSTAR OS CINTOS DE SEGURANÇA
• Pressionar o botão de ajuste (K) e puxar o cinto (G) para
o comprimento máximo (Fig. 11). Soltar a fivela de se-
gurança (E) e colocar o cinto na parte lateral da forra
(Fig. 12). Colocar a criança na cadeira auto, bloquear a
33

Werbung

loading