Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
IT
Istruzioni d'uso
EN
Instructions for use
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Instructions d'utilisation
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
SI
Navodila za uporabo
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati útmutató
HR
Upute za korištenje
RU
Инструкция по применению
SE
Bruksanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EL
Οδηγίες χρήσης
RO
Instructiuni de utilizare
AR
Base Auto
544

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Base Auto 544

  • Seite 1 Base Auto Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare...
  • Seite 2 INSTALLAZIONE DELLA BASE AUTO INSTALLING THE CAR SEAT BASE INSTALLATION DER BASIS INSTALLATION DE LA BASE AUTO INSTALACIÓN DE LA BASE DE ASIENTO PARA EL COCHE INSTALAÇÃO DA BASE PARA AUTOMÓVEL NAMESTITEV AVTOMOBILSKEGA PODSTAVKA MONTAŻ BAZY MONTAŻOWEJ A TARTÓ FELSZERELÉSE POSTAVLJANJE POSTOLJA ZA AUTOMOBIL УСТАНОВКА...
  • Seite 4 RIMOZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI REMOVING THE CHILD CAR SEAT HERAUSNEHMEN DES KINDERAUTOSITZES RETRAIT DU SIÈGE AUTO POUR ENFANTS EXTRACCIÓN DE LA SILLITA DE COCHE PARA NIÑOS REMOÇÃO DA CADEIRA DE AUTOMÓVEL PARA CRIANÇAS ODSTRANITEV OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA DEMONTAŻ FOTELIKA SAMOCHODOWEGO DLA DZIECI AUTÓS GYEREKÜLÉS ELTÁVOLÍTÁSA ODSTRANJIVANJE DJEČJE AUTOSJEDALICE СНЯТИЕ...
  • Seite 5: Pulizia E Manutenzione

    è indicata la compatibilità con sistemi di ritenuta “Universali” di gruppo 0+. Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI • Questa base auto per seggiolino auto è classificata “Universale” MILANO.
  • Seite 6 The car seat base is secured using a 3-point seat belt and re- Clean the plastic parts with a damp cloth. Do not use solvents or mains in the car ready for the BREVI MILANO “Smart” child car similar products. Avoid prolonged, direct exposure to sunlight: this seat, art.
  • Seite 7: Reinigung Und Instandhaltung

    • Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an den Hersteller oder Hän- dler der Basis. Der Kinderautositz "Smart" der Marke BREVI MILANO, Art. 545, • Diese Basis für Kinderautositze nicht verwenden, falls sie Bru- wird mit dem Dreipunktgurt auf der Basis befestigt.
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    BREVI MILANO. modèles précédents qui ne disposent pas d'étiquette d'homo- logation. IMPORTANT : La "Base auto" de la marque BREVI • Cette base auto pour siège auto peut être utilisée seulement MILANO est la base auto à associer avec le siège sur des véhicules déclarés conformes, dotés de ceinture à...
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    3 puntos y se deja en el coche lista para el enganche de alojamientos correspondientes marcados con un adhesivo cir- la sillita de coche para niños "Smart" de marca BREVI MILANO, cular de color azul. art.545.
  • Seite 10: Limpeza E Manutenção

    UN/ECE n° 16 ou pontos e permanece ao interno do veículo pronta para receber normativas equivalentes. Não é permitido utilizar cintos de dois a cadeira de automóvel para crianças “Smart” da marca BREVI pontos ou abdominais. MILANO, artigo 545.
  • Seite 11 UN/ECE št. 16 ali enakovrednih rbag NI aktiven. Ne nameščajte »Avtomobilskega normativov. Uporaba dvotočkovnega ali trebušnega varnostne- podstavka« znamke BREVI MILANO na sedeže, ki ga pasu ni dovoljena. so obrnjeni nazaj ali eden proti drugemu. • Pri namestitvi avtomobilskega podstavka z otroškim varnostnim sedežem vstavite tritočkovni varnostni pas vozila v ustrezne od-...
  • Seite 12 „Uniwersalna“, posiada homologację zgodną z europejską normą bezpieczeństwa ECE R44/04 dla dzieci o wadze od 0 kg Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu BREVI MI- do 13 kg. Nadaje się do większości, ale nie wszystkich, siedzeń LANO.
  • Seite 13 A tartót 3 ponton rögzíthető biztonsági övvel kell rögzíteni és az ponton rögzíthető biztonsági öve és az autós gyermekülés min- autóban kell hagyni készen az 545. cikkszámú BREVI MILANO dig feszes legyen és ne legyen megcsavarodva, baleset okozta márkájú "Smart" autós gyermeküléshez.
  • Seite 14 "univerzalnim" pričvrsnim sustavom grupe 0+. • Ovo autopostolje za autosjedalicu je klasificirano kao "univer- zalno" po strožim kriterijima homologacije u odnosu na prethod- Poštovani korisniče, zahvaljujemo na odabiru BREVI MILANO ne modele koji nemaju etiketu o homologaciji. proizvoda.
  • Seite 15 омологирована с соответствии с ВАЖНО: "База для автокресла" марки BREVI MI- европейским нормативом ECE R44/04 для детей с весом LANO – это база для автокресла, используемая до 13 кг. Она подходит для большей части, но не для всех с детским автокреслом "Smart" марки BREVI сидений...
  • Seite 16: Чистка И Уход

    överdriven belastning till följd av en olycka. eventuell krockkudde INTE är inkopplad. Installe- • Vid tveksamheter ska man kontakta tillverkaren eller återför- ra inte "Bas till bilstol" av märket BREVI MILANO säljaren av basen till bilstolar. på säten vända bakåt eller på säten där man sitter...
  • Seite 17: Rengöring Och Underhåll

    • Het auto-onderstel voor autokinderzitjes kan correct geïnstalle- erd worden, als in de handleiding voor gebruik en onderhoud is Beste Klant, we danken u dat u voor een BREVI MILANO product vermeld dat het voertuig compatibel is voor "Universele" syste- gekozen heeft.
  • Seite 18 στο αυτοκίνητο για να είναι πάντα έτοιμη να τοποθετήσετε επάνω het uiterst gevaarlijke structurele schade kan hebben opgelo- το κάθισμα αυτοκινήτου για παιδιά "Smart" μάρκας BREVI MI- pen. Gebruik geen tweedehands exemplaren. LANO, κωδ.545.
  • Seite 19 κριτήρια έγκρισης σε σύγκριση με τα προηγούμενα μοντέλα Stimabile Client, vă mulţumim pentru că aţi ales un produs BREVI που δεν διαθέτουν την ετικέτα σχετικής έγκρισης. MILANO. • Αυτή η βάση αυτοκινήτου για καθίσματα για παιδιά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εγκεκριμένα οχήματα, που διαθέτουν...
  • Seite 20 • Baza auto a fost clasificată drept „Universală” pe baza unor cri- terii de omologare mult mai dure decât modelele precedente care nu au o etichetă de omologare. • Baza auto poate fi folosită numai pe autovehicule compatibile, dotate cu centuri de siguranță fixe sau retractabile, cu prindere în trei puncte, conforme cu regulamentul UN/ECE nr.
  • Seite 21 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬  ...
  • Seite 24 BREVI MILANO podrá realizar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso. PT - BREVI MILANO poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso. SI - Proizvajalec BREVI MILANO si pridržuje PL - pravico, da kadarkoli brez dodatnega obvestila izvede spremembe na izdelku, ki je predmet teh navodil za uporabo.

Inhaltsverzeichnis