Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Vista120/Vista120S
Vista 120 CMS
WARNUNG
Für eine ordnungsgemäße Verwendung
dieses Medizinprodukts muss diese
Gebrauchsanweisung gelesen und
befolgt werden.
Patientenmonitor
Software 3.n

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Vista120

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S Vista 120 CMS Patientenmonitor WARNUNG Für eine ordnungsgemäße Verwendung Software 3.n dieses Medizinprodukts muss diese Gebrauchsanweisung gelesen und befolgt werden.
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S...
  • Seite 4 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 5: Definition Der Sicherheitsinformationen

    Eintritt nicht verhindert wird. HINWEIS Eine zusätzliche Information, die dazu dient, Schwierigkeiten bei der Bedienung des Medizinprodukts zu vermeiden. Abkürzungen und Symbole Erläuterungen finden Sie in den Abschnitten „Abkürzungen“ und „Symbole“ im Kapitel „Übersicht“. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 6 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Anzeigen des Timers....101 Ändern der Monitoreinstellungen ... 53 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 8 HZV-Monitoring ......179 Übersicht ......146 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 9 Zubehörs ......256 Übersicht ......218 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 10 BIS ........301 Schnittstellen ......302 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 11: Verantwortung Des Herstellers

    Verantwortung des Herstellers Verantwortung des Herstellers Verantwortung des Herstellers ... 10 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 12 Auswirkungen auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit seiner Produkte: Zusammenbau, Erweiterungen, Änderungen, Modifikationen und Reparaturen wurden von Personal ausgeführt, das von Dräger autorisiert wurde. Die Elektroinstallation der entsprechenden Räumlichkeiten entspricht den geltenden Normen. Das Gerät wurde gemäß der zugehörigen Gebrauchsanweisung verwendet. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 13: Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit

    Schutz personenbezogener Daten ..21 Sicherheit ......23 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Medizinprodukts außerhalb der Kompatibilität hin geprüft. Zweckbestimmung. Wird anderes, inkompatibles Zubehör verwendet, kann dies aufgrund von Gerätefehlern zu einer Patientengefährdung führen. Dräger empfiehlt, dieses Medizinprodukt nur in Verbindung mit dem in der aktuellen Zubehörliste aufgeführtem Zubehör zu verwenden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 15: Angeschlossene Geräte

    Betrieb genommen werden. Die Kopplung mit elektrischen Geräten, die nicht in dieser Gebrauchs- oder Montageanweisung Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte genannt sind, darf nur mit Zustimmung des können medizinische elektrische Geräte jeweiligen Herstellers des Geräts erfolgen. beeinflussen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 16: Steril Verpacktes Zubehör

    Gefahr einer Fehlfunktion des Medizinprodukts und einer Patientengefährdung Steril verpacktes Zubehör nicht verwenden, wenn die Verpackung geöffnet wurde, beschädigt ist oder andere Anzeichen für Nichtsterilität vorhanden sind. Einwegartikel dürfen nicht wiederverwendet, wiederaufbereitet oder erneut sterilisiert werden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 17: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Alarm. Wenn die Alarmlautstärke leise gestellt oder ausgestellt wird, kann dies zu einer Patientengefährdung führen. Die effektivste Methode des Patientenmonitorings ist eine Kombination aus genauer persönlicher Beobachtung des Patienten und der korrekten Bedienung der Monitoring-Geräte. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 18 Der Bediener darf nicht gleichzeitig Patient und Signaleingänge/-ausgänge berühren. WARNUNG Zusätzliche Steckdosenleisten bzw. Verlängerungskabel dürfen nicht an das WARNUNG System angeschlossen werden. Monitor oder Zubehör nicht reparieren oder warten, während der Monitor bzw. das Zubehör am Patienten eingesetzt wird. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 19 Dieses medizinische elektrische Gerät muss entsprechend den in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit installiert und betrieben werden. WARNUNG Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können medizinische elektrische Geräte beeinflussen. Beachten Sie die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen empfohlenen Abstände. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 20 Herstellers nicht verändert werden. Nach Wandsteckdose anschließen, wenn das nicht- einer Veränderung muss das Gerät untersucht medizinische Gerät für die Verwendung an und geprüft werden, um einen sicheren einer Mehrfachsteckdose mit Betrieb zu gewährleisten. Trenntransformator vorgesehen ist. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 21 Aus diesem Grund können Interferenzen mit Stellen Sie sicher, dass Netzwerkfunktionen anderen Geräten und Unterbrechungen der nur in einer abgesicherten Netzwerkumgebung drahtlosen Verbindung durch andere Geräte verwendet werden. auftreten, selbst wenn diese dem CISPR- Funkstörungsstandard entsprechen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 22 Sie es rechtzeitig. Sorgfalt behandelt werden. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus, durch den der ACHTUNG Touchscreen beschädigt werden könnte. Zur Vermeidung von Augenschäden niemals längere Zeit direkt in das Licht des Barcodescanners schauen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 23: Schutz Personenbezogener Daten

    Für die Sicherheit der Patienten und ihrer Benutzer die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen personenbezogenen Gesundheitsdaten muss der gemäß den örtlichen Gesetzen, Vorschriften und Benutzer Maßnahmen ergreifen, die Folgendes Richtlinien der Einrichtung ergreifen. Dräger beinhalten: empfiehlt Gesundheitsorganisationen oder medizinischen Einrichtungen, eine umfassende Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 24 Schützen Sie alle Kennwörter vor unbefugten Anschlüsse demselben VLAN zuzuweisen, indem Änderungen. Nur das Instandhaltungspersonal sich der genehmigte Switch-Port, Monitor und das des Herstellers darf die Vista 120 CMS befinden, und dieses von anderen Firmenwartungseinstellungen ändern. VLANs zu isolieren. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 25: Sicherheit

    Daten. Normalerweise wird empfohlen, Benutzerwartung entsprechend den HL7 auf Aus zu setzen, um Hackerangriffe zu Bedienerhinweisen. Das anfängliche vermeiden. Standardpasswort für die Benutzerwartung ist im Abschnitt Passwörter zu finden. Sie können die clientseitige HL7-IP-Adresse unter Benutzerwartung > Netzwerkwartung festlegen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 26 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 27: Verwendung

    Nutzungsbeschränkungen ....26 Vorgesehene Anwender....26 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 28: Zweckbestimmung

    Das Gerät darf nur in Gesundheitseinrichtungen und ausschließlich von Personen verwendet werden, die entsprechend geschult sind und über Erfahrung in dessen Verwendung verfügen. Vorgesehene Anwender Anwender dieses Geräts müssen eine Schulung erhalten haben und erfahrene medizinische Fachkräfte sein. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 29: Übersicht

    Abkürzungen......34 Symbole......35 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 30: Vorderansicht

    Ereignisdaten. Zudem kann der Anwender Trends 11 Kurven auf dem Bildschirm anzeigen. (zu Vitalzeichen) in grafischer und tabellarischer Form anzeigen und aufzeichnen. Vorderansicht Die Vorderansicht ist bei Vista 120 und Vista 120S identisch. Daher hier als Beispiel der Monitor Vista 120: Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 31 Durch Drücken des Knopfes wird das Element ausgewählt. Netz-/Batterieanzeige Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „Batterieanzeigeleuchte“. Ein/Aus Wenn der Monitor an den Netzstrom angeschlossen ist, können Sie ihn mit dieser Taste einschalten. Durch erneutes Drücken wird der Monitor wieder ausgeschaltet. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 32: Seitenansicht

    Übersicht Seitenansicht Vista 120 EKG-Anschluss BIS-Anschluss (optional) Dräger-SpO -Anschluss Anschlüsse T1 und T2 Anschlüsse IBP1, IBP2 und IBP3 (optional) NIBP-Anschluss Nellcor-SpO -Anschluss (optional) etCO -Anschluss (optional) HZV-Anschluss (optional) Registrierer (optional) Batteriefachabdeckung Halterung für Dräger G2-Modul (optional) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 33 Registrierer (optional) Batteriefachabdeckung Halterung für Dräger G2-Modul (optional) HINWEIS Die obige Seitenansicht dient zu Demonstrationszwecken. Die Anordnung der Anschlüsse hängt von der Monitorkonfiguration und den erworbenen Optionen ab und kann daher von der obigen Abbildung abweichen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 34: Rückansicht

    NIBP-Messung beeinträchtigen. Der Luftaustritt kann bei geöffneter Abdeckung des Batteriefachs gereinigt werden. Der Luftaustritt darf nicht mit angefeuchteten Wattestäbchen gereinigt werden. Wenn die NIBP-Messung auch nach der Reinigung noch beeinträchtigt ist, wenden Sie sich an DrägerService. Rückansicht Vista 120 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 35 Schwesternrufsystem übertragen. Analogausgang: Der Monitor gibt die Kurven über diesen Anschluss aus. Defibrillatorsynchronisation: Der Monitor gibt das Signal für die Defibrillatorsynchronisation über diesen Anschluss aus. USB-Schnittstellen. Dienen zum Anschluss von USB-Geräten. VGA-Ausgang Schnittstelle für das AG-Scio-Modul Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 36: Abkürzungen

    Kind Diastolisch Linker Arm Denial of Service Linksatrialer Blutdruck Elektrokardiogramm Flüssigkristallanzeige Elektromagnetische Interferenzen Lichtemittierende Diode Elektromagnetische Linkes Bein Verträglichkeit Mittlerer arterieller Druck Erwachsene Medizinprodukte-Richtlinie HF-Chirurgiegerät MetHb Methämoglobin Endtidal Neug Neonaten etCO Endtidale NIBP Nicht-invasiver Blutdruck Kohlenstoffdioxidkonzentration Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 37: Symbole

    Rechtsatrialer Blutdruck RESP Respiration Reduziertes Hämoglobin Rechtes Bein Atemfrequenz Systolischer Druck TEMP Temperatur Universal Serial Bus Ventrikuläre Extrasystole Zentralvenöser Blutdruck ΔT Temperaturdifferenz Symbole Alarm zeitweise stummschalten USB-Anschluss NIBP-Messung RS232-Anschluss Trendgrafik VGA-Ausgang, externer Monitor Einfrieren Anschluss für Signalausgang Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 38 Netzanzeige Wechselstrom EIN/AUS-Taste Seriennummer Potenzialausgleich Entsorgungshinweise Achtung Recyceln Netzwerkanschluss Sachnummer Hersteller Herstellungsdatum In Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung beachten nachlesen Schutz gegen direktes Berühren bzw. gegen Eindringen von Nicht wiederverwenden Feststoffen und Flüssigkeiten: IPX1 (Schutz gegen Tropfwasser) Chargennummer Menge Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 39 Übersicht Temperatureinschränkungen Unsteril Relative Feuchte Umgebungsdruck Empfindlich, mit Sorgfalt zu Diese Seite oben behandeln Trocken halten Stapelbegrenzung nach Anzahl Vorsichtig handhaben Nicht betreten Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 40 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Überprüfen des Monitors....41 Überprüfen des Registrierers ... . . 41 Einstellen von Datum und Uhrzeit ..41 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 42: Eingangsprüfung

    Voraussetzungen erfüllt: 100 V bis 240 V~, 50 Hz/60 Hz. 2 Verbinden Sie das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel mit dem Netzeingang des Monitors. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer geerdeten, 3-poligen Steckdose. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 43: Überprüfen Des Monitors

    3 Stellen Sie das korrekte Datum mit Jahr, Monat, HINWEIS Tag, Std., Min. und Sek ein. Wenn die Systemzeit nicht gespeichert werden kann und nach dem Neustart der Standardwert angezeigt wird, wenden Sie sich an DrägerService, um die Knopfzellenbatterie der Hauptplatine austauschen zu lassen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 44 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 45: Systemkonfiguration

    Wechseln in den Privacy Modus... 46 Wechseln in den NFC-Modus*... . . 46 Festlegen der Elektrodenplatzierung ..47 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 46: Übersicht

    Patientendaten. 1 Wählen Sie im Popup-Dialog Menü > Allg. Funktion > Demo-Modus aus. Zum Beenden des Demo-Modus wählen Sie Menü > Allg. Funktion > Demo-Modus aus. 2 Geben Sie im angezeigten Dialog das Passwort ein. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 47: Wechseln In Den Standbymodus

    Alarmlautstärke, Lautstärke für Erinnerungen und die Bildschirmhelligkeit sind auf das Minimum 2 Wählen Sie Menü > Allg. Funktionen > gesetzt; die Einstellungen von Tastenlautstärke, Nachtmodus. Herzschlaglautstärke, PLS-Lautstärke, Alarmlautstärke, Lautstärke für Erinnerungen und die Bildschirmhelligkeit sind dabei nicht verfügbar. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 48: Wechseln In Den Privacy Modus

    1 Die physiologischen HF-Alarme sind immer eingeschaltet und können durch den Anwender 6 Monitoringdaten, Alarminformationen, nicht ausgeschaltet werden. gespeicherte Daten und der Monitorstatus werden an das Vista 120 CMS übermittelt. 2 Der Anwender kann den Audio-Alarm nicht dauerhaft ausschalten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 49: Festlegen Der Elektrodenplatzierung

    Ableitungen: Nach Amerikanischer Norm (AHA) und nach Europäischer Norm (IEC). So legen Sie die korrekte Kennzeichnung fest: 1 Wählen Sie Benutzerwartung > AHA/IEC aus. 2 Wählen Sie AHA oder IEC aus der Liste und drücken Sie zur Bestätigung den Knopf. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 50 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 51: Betrieb

    Kalibrieren der Bildschirme....55 Deaktivieren des Touchscreens ... 56 Verwenden des Barcodescanners ..56 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 52: Übersicht

    „PLS-Monitoring“ zu entnehmen.) eine Fixtaste oder eine Direktzugriffstaste zugreifen. • NIBP-Monitoring (Einzelheiten sind dem Kapitel In dieser Gebrauchsanweisung wird der Zugriff „NIBP-Monitoring“ zu entnehmen.) über die Bildschirmmenüs beschrieben. • Alarm (Einzelheiten sind dem Kapitel „Alarme“ zu entnehmen.) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 53: Verwenden Der Schaltflächen Und Tasten

    Zugriff auf Funktionen Funktionen stehen zur Verfügung: ermöglicht. Anzeigen des Hauptmenüs Patientenaufnahme Menü für Einstellungen Unterdrücken des Überprüfen der Trendtabelle Alarmsignals aller Alarme, Alarm Reset deren Ursache nicht mehr besteht Zugriff auf NIBP-Trend Wechseln auf den Standardbildschirm Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 54: Fixtasten

    Schaltfläche zum Bestätigen nur dann angezeigt, Überprüfen von Alarmereignissen wenn eine Änderung zu bestätigen ist. Zugreifen auf ARR-Review Wechseln auf den Trendbildschirm Anzeige in großer Schrift Einstellen der Tastenlautstärke Wechseln in den Standbymodus Alarm-Setup Wechseln in den Nachtmodus Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 55: Ändern Der Monitoreinstellungen

    Tastenlautstärke Einstellen der Herzschlaglautstärke ausgeschaltet. Der Herzton basiert auf der Herzfrequenz oder der Pulsfrequenz, je nach Einstellung der Herzschlagquelle. So ändern Sie die Herzschlaglautstärke: 1 Wählen Sie die Direktzugriffstaste auf dem Bildschirm oder Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 56: Prüfen Der Monitorversion

    1 Wählen Sie Menü > Wartung > Sie den Monitor neu. Benutzerwartung aus und geben Sie im angezeigten Dialog das Wartungspasswort ein. 2 Wählen Sie im Popup-Dialog die Option Sprache aus, um die Liste der verfügbaren Sprachen zu öffnen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 57: Einstellen Der Tastatursprachen

    Sie dann im Popup-Dialog Bildschirm kalibrieren aus. HINWEIS 2 Das Symbol wird angezeigt. Die Kalibrierungsoberfläche des Bildschirms ist grau und es werden keine Messdaten angezeigt. 3 Klicken Sie in die Mitte des Symbols Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 58: Deaktivieren Des Touchscreens

    öffnet der Monitor eine Bestätigungsmeldung, für „männlich“ und „weiblich“ festlegen. um den Benutzer zu fragen, ob das neue USB- Gerät als Scanner hinzugefügt wird. Wählen Sie Ja zum Hinzufügen als Scanner und Nein zum Hinzufügen als USB-Gerät. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 59 Alarme „Netzwerk getrennt“ ....63 Alarmtests ......63 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 60: Alarme

    1 Wählen Sie Menü > Wartung > entsprechend IEC 60601-1-8. Benutzerwartung aus und geben Sie das  Mod. 1: Benutzerdefinierte Alarmtöne für erforderliche Passwort ein. klinische Anwendungsbereiche. 2 Wählen Sie Alarmeinstellung aus und legen Sie für Alarmton entweder Standard oder Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 61: Alarmprioritäten

    Die Alarmleuchte leuchtet Die Alarmleuchte leuchtet 30 Sekunden. stetig gelb. Die stetig blau. Die Alarmmeldung blinkt vor Alarmmeldung blinkt vor gelbem Hintergrund und gelbem Hintergrund und im im Alarmbereich wird * Alarmbereich wird * angezeigt. angezeigt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 62: Konfigurieren Von Alarmen

    Das Pausensymbol für den akustischen Alarm um zwischen Ein und Aus umzuschalten. wird angezeigt und die verbleibende Pausenzeit Wenn die Alarmierung auf „Aus“ gestellt ist, wird im wird mit einem roten Hintergrund dargestellt. zugehörigen Parameterbereich das Symbol Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 63: Audio-Alarm Aus

     Der akustische Alarm wird ausgeschaltet und Tritt nach dem Zurücksetzen des Alarms es werden keine Alarmtöne ausgegeben. ein neuer Alarm auf, gibt das System einen Alarmton für diesen neuen Alarm aus.  Die visuellen Alarmanzeigen werden weiterhin angezeigt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 64: Einstellen Der Alarmgrenzen

    Alarmanzeigen, wenn der Alarmzustand endet. über die permanente Schaltfläche Wenn sie auf Ein gesetzt ist, werden die visuelle dem Bildschirm bestätigen. Alarmanzeige und der Audio-Alarm weiter ausgegeben, nachdem der Alarmzustand geendet hat. Zudem wird zur Information auch die Alarmzeit Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 65: Deaktivieren Von „Sensor Ab"-Alarmen

    Benutzerwartung > Alarmeinstell. und danach Dekonnektionsalarm aus, der auf Ein oder Aus eingestellt werden kann. Der Alarm ist standardmäßig auf „Aus“ gesetzt. HINWEIS Ist der Monitor an das zentrale Monitoringsystem angeschlossen, muss der Anwender Trennalarm auf Ein setzen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 66 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 67: Informationen Zu Alarmen

    Bedienerhinweise ..... . . 84 Einstellbereich für Alarmgrenzen ..88 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 68: Informationen Zu Physiologischen Alarmen

    Eine Art Einzel-VES unter der Bedingung, dass HF Vom Anwender wählbar < 100 und das R-R-Intervall weniger als 1/3 des Durchschnittsintervalls beträgt, gefolgt von einer Ausgleichspause von 1,25 mal dem durchschnittlichen R-R-Intervall (die nächste R-Kurve reicht bis in die vorherige T-Kurve). Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 69 AF-Wert überschreitet die obere Alarmgrenze. Vom Anwender wählbar AF Niedrig AF-Wert unterschreitet die untere Alarmgrenze. Vom Anwender wählbar Hoch -Wert überschreitet die obere Alarmgrenze. Vom Anwender wählbar Niedrig -Wert unterschreitet die untere Alarmgrenze. Vom Anwender wählbar Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 70 PLS-Messwert des NIBP-Moduls überschreitet die PLS (NIBP) Vom Anwender wählbar obere Alarmgrenze. Hoch PLS-Messwert des NIBP-Moduls unterschreitet die PLS (NIBP) Vom Anwender wählbar untere Alarmgrenze. Niedrig Vom Anwender wählbar ART SYS Hoch ART SYS-Wert überschreitet die obere Alarmgrenze. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 71 Vom Anwender wählbar P1 M Hoch P1 MAP-Wert überschreitet die obere Alarmgrenze. Vom Anwender wählbar P1 M Niedrig P1 MAP-Wert unterschreitet die untere Alarmgrenze. Vom Anwender wählbar P2 SYS Hoch P2 SYS-Wert überschreitet die obere Alarmgrenze. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 72 Vom Anwender wählbar Niedrig Alarmgrenze. AG FiO niedrig -Wert ist extrem niedrig. Hoch AG APNOE Innerhalb eines bestimmten Zeitraums wurde vom AG- Hoch Modul kein Atemzug ermittelt. Bluttemperatur-Messwert überschreitet die obere TB Hoch Vom Anwender wählbar Alarmgrenze. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 73: Informationen Zu Technischen Alarmen

    Vom Anwender wählbar Informationen zu technischen Alarmen HINWEIS Bei den in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Bezeichnungen für Ableitungen wurden die Bezeichnungen der AHA (American Heart Association) zugrundegelegt. Die entsprechenden IEC-Bezeichnungen finden Sie im Kapitel „Anbringen der Elektroden“. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 74 EKG-Monitoring ab und EKG-Modulfehler oder setzen Sie sich mit dem EKG Komm.fehler Hoch Kommunikationsfehler Instandhaltungspersonal oder dem Kundendienst in Verbindung. Überprüfen Sie die Das EKG-Messsignal wird EKG-Rauschen Niedrig Ableitungskabel und den erheblich gestört. Zustand des Patienten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 75 Der SpO -Sensor war Stellen Sie sicher, dass nicht korrekt angebracht Kein Monitor und Sensor korrekt oder mit dem Monitor Niedrig Sensor verbunden sind. Schließen verbunden oder die Sie den Sensor erneut an. Verbindung ist locker. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 76 Hoch Fehler Kommunikationsfehler Instandhaltungspersonal oder dem Kundendienst in Verbindung. NIBP Brechen Sie das NIBP- Monitoring ab und setzen Sie NIBP-Modulfehler oder sich mit dem NIBP Komm.fehler Hoch Kommunikationsfehler Instandhaltungspersonal oder dem Kundendienst in Verbindung. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 77 Messen Sie erneut. Falls der Fehler weiterhin auftritt, brechen Sie das NIBP- NIBP Selbsttst- Fehler im Sensor oder Monitoring ab und setzen Sie Hoch Fhl. übriger Hardware sich mit dem Instandhaltungspersonal oder dem Kundendienst in Verbindung. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 78 Lecktestfehler wenden Sie sich an das sodass der NIBP-Lecktest Instandhaltungspersonal. nicht abgeschlossen werden kann. TEMP Das Temperaturmesskabel Vergewissern Sie sich, dass Temp.sensor T1 von TEMP-Kanal 1 ist Niedrig das Kabel korrekt möglicherweise nicht angeschlossen ist. angeschlossen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 79 Hoch Kommunikationsfehler Instandhaltungspersonal Kennzeichnung) oder dem Kundendienst in Verbindung. Der IBP-Katheter hat sich Überprüfen Sie die aufgrund von Bewegungen Katheterverbindung und IBP-Kath. ab Hoch des Patienten von der Haut bringen Sie den Katheter gelöst. wieder an. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 80 Brechen Sie das CO Sensors überschreitet Hoch Temp. hoch Monitoring ab und setzen Sie +40 °C. sich mit dem -Modulfehler oder Instandhaltungspersonal Komm.fehler Hoch Kommunikationsfehler oder dem Kundendienst in Verbindung. -Nullabgl. erforderl. Nullabgleich fehlgeschlagen. Niedrig (Respironics CO Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 81 Probengasleitung hat sich Niedrig Leit. prüf. 2 Überprüfen Sie, ob die gelöst. Probengasleitung korrekt installiert ist. AG-Wasserfalle Fehlfunktion der Mittel Ersetzen Sie die Wasserfalle. wech. Wasserfalle Wasserfalle voll Wasserfalle ist voll. Mittel Ersetzen Sie die Wasserfalle. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 82 AG: A- Anästhesiemittelgemisch, erkannt, müssen keine Gasgemisch Niedrig xMAC unter 3 Maßnahmen ergriffen MAC<3 werden. Wird ein Gemisch aus mehreren Anästhesiemitteln AG: A- Anästhesiemittelgemisch, erkannt, müssen keine Gasgemisch Mittel xMAC größer/gleich 3 Maßnahmen ergriffen MAC≥3 werden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 83 2 Verwenden Sie den Niedrig Ersetzen Sie den Sensor. Sensortypfehler Sensor für Neonaten. BIS- Der Sensor ist seit mehr als Sensorverwendun 24 Stunden an den Monitor Niedrig Ersetzen Sie den Sensor. g > 24 Stunden angeschlossen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 84 Niedrig Störungen vorhanden. zwischen Haut und Sensor. 1 Überprüfen Sie den Kontakt zwischen Haut und Sensor. 2 Der SQI-Wert wird durch Schlechter BIS SQI < 15 Mittel die Impedanzprüfung für die Erdungselektrode und die Sensorüberprüfung beeinträchtigt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 85 Speichermedium, oder Zu wenig Speicher weniger als 10 MB Niedrig verwenden Sie ein anderes Speicherplatz. Speichermedium. Reparieren Sie das Schreibgeschützte Das Speichermedium ist Speichermedium, oder Niedrig s Speichergerät schreibgeschützt. ersetzen Sie es durch ein neues. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 86: Bedienerhinweise

    Der Alarm für Vent Bradykardie ist auf Aus gesetzt. Taste ARR-Alarm Aus Eine der ARR-Alarm-Tasten ist auf Aus gesetzt. Pulssuche Wenn der Sensor mit dem Patienten verbunden wird, analysiert das -Modul das Patientensignal und sucht nach dem Puls, um die Sättigung zu berechnen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 87 -Kalibrierung Fehler Kalibrierung des CO -Moduls fehlgeschlagen. Die eingegebene Prüfgaskonzentration ist außerhalb des -Kalibr. zurücksetz. zulässigen Bereichs. Setzen Sie die Kalibrierung zurück. Öffnen Sie das Menü „IBP Nullung“, da bisher noch kein "Nullabgl." drücken. Nullabgleich erfolgt ist. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 88 Kalibrierung wird durchgeführt. IBP-Name doppelt vergeben IBP-Kennzeichnung identisch. HZV-Param. fehlen Der Parameter für die HZV-Messung ist nicht konfiguriert. AG startet Scio-Modul startet. AG: Modul in Standby Anwender setzt Arb.modus auf Standby. AG-Nullabgl. läuft Scio-Modul-Nullkalibrierung wird ausgeführt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 89 Das Modul ist angehalten, oder das BISx-Gerät ist nicht anschließen angeschlossen. Druckereinst. erfd. Wenn der Schreiber nicht konfiguriert ist, drückt der Benutzer die Taste Aufz. oder die Direktzugriffstaste Aufz. NIBP Sperre Die Funktion NIBP-Sperre ist aktiviert. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 90: Einstellbereich Für Alarmgrenzen

    Sie können den Bereich über Benutzerwartung > 0 bis 300 Alarmeinstell. > SpO Desat Grenze, SpO RA/LA/ZVD/ICP -10 bis 40 einstellen. Die Desat Grenze sollte maximal der -6 bis 120 untern SpO -Alarmgrenze entsprechen. P1/P2 -50 bis 300 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 91 EtDES/FiDES 0 % bis 20,0% EtISO/FiISO/EtHAL/FiHAL 0 % bis 8,5% EtSEV/FiSEV/EtENF/FiENF 0 % bis 10,0% AFaw 0/min bis 100/min Apnoe-Zeit 20 s bis 40 s Es gelten die folgenden BIS-Alarmgrenzen: Einstellbarer Bereich BIS: 0 bis 100 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 92 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 93: Patientenverwaltung

    Netzwerkserver......94 Zentrales Monitoringsystem ....95 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 94: Bestätigen Eines Patienten

    Ja, um das Fenster oder 0. Patienteninfo zu öffnen.  Pacer (Schrittmacher): Wählen Sie Ein oder 4 Geben Sie folgende Patientendaten ein: Aus (wenn der Patient einen Schrittmacher hat, muss Ein ausgewählt werden). Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 95: Schnellaufnahme

    Die Schnellaufnahme eines Patienten kann wie Patientendaten zu bestätigen. folgt durchgeführt werden: 3 Klicken Sie auf Nein, um den Vorgang abzubrechen, oder auf Ja, um das Fenster Schnellaufnahme zu öffnen. Wählen Sie dann die korrekten Einstellungen für Kategorie und Pacer aus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 96: Barcode-Aufnahme

    Netzwerkserver auf den Monitor laden. Wenn die Patienten-ID des Patienten geändert Um Patientendaten vom Netzwerkserver abzurufen, wurde, kann der Anwender auf klicken, um die 1 Wählen Sie Menü > Patientendaten > Patientendaten vom Netzwerkserver abzurufen. Netzwerk-Aufnahme. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 97: Zentrales Monitoringsystem

    Monitoringsystem verbinden, da es durch den durch die Verwendung von VLAN zu isolieren, um Elektrochirurgiegenerator zu Störungen im WLAN die Netzwerksicherheit zu gewährleisten. Dem kommt, was zum Ausfall des Netzwerks führen VLAN-Netzwerk dürfen nur vertrauenswürdige kann. Geräte beitreten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 98 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 99: Benutzeroberfläche

    Kurvenfarben ......101 Anzeigen des Timers ....101 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 100: Einstellen Des Benutzeroberflächenstils

    Parameter A und Parameter B wie folgt vertauschen: 1 Wählen Sie Kurve A aus, und öffnen Sie das Einstellungsmenü von Kurve A. 2 Wählen Sie aus dem Popup-Menü Ändern und dann die gewünschte Bezeichnung für Kurve B aus der Pulldown-Liste aus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 101: Ändern Des Benutzeroberflächen-Layouts

    Monitoring von SpO , HF und Resp bei Neonaten unterscheidet sich vom Monitoring bei Erwachsenen. Die OxyCRG-Anzeige befindet sich im unteren Teil des Kurvenbereichs. Sie umfasst den HF-Trend, den SpO -Trend und den AF-Trend bzw. die komprimierte Atmungskurve. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 102: Große Bildschirmanzeige

    Bettenanzeigefunktion nicht mit Monitoren verwenden, bei denen ein IP-Adressenkonflikt HINWEIS besteht. Die Ergebnisse der Bettansicht dienen nur als HINWEIS Referenz. Zur problemlosen Verwendung der Bettenanzeigefunktion muss der Monitor neu gestartet werden, nachdem seine IP-Adresse geändert wurde. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 103: Öffnen Des Fensters „Bettenansicht

    Im Timer-Anzeigebereich kann der Benutzer die 1 Wählen Sie die Direktzugriffstaste direkt Zählrichtung des Timers einstellen. Wählen Sie auf dem Bildschirm oder Timer-Einstell. > Timing-Richtung. 2 Wählen Sie Menü > System-Einst. > Parameterauswahl aus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 104 Benutzer Start/Pause/Fortsetzen oder Löschen wählen, um den Timer zu starten/anzuhalten/fortzusetzen oder zu löschen; Wenn die Timing-Richtung auf Aufwärts zählen gesetzt ist, kann der Benutzer Start oder Abbrechen wählen, um den Timer zu starten oder zu löschen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 105: Ekg-Monitoring

    Arrhythmieanalyse ..... . 116 Menü „ARR-Analyse“ ....118 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 106: Übersicht

    Buchse gezogen, zeigt der Bildschirm die Fehlermeldung „EKG Abl. ab“ an, und es ertönt ein akustischer Alarm. WARNUNG Wenn das EKG-Signal den Messbereich überschreitet, zeigt der Monitor dies mit der Meldung „EKG-Signal ungültig“ an. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 107 Monitoring mehrerer Patienten Patientenmonitoren wird um maximal 35 ms kann zu Gefahren für Patienten führen. von der Spitze der R-Kurve verzögert. Ein Biomedizintechniker sollte sicherstellen, dass die EKG-Defibrillator-Kombination die empfohlene maximale Verzögerung von 60 ms nicht überschreitet. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 108: Ekg-Anzeige

    Frequenzen zu Messfehlern führen können. HINWEIS Es wird daher empfohlen, Geräte, die Aus Umweltschutzgründen müssen gebrauchte elektromagnetische Strahlung produzieren, nicht Elektroden recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt in der Nähe von EKG-/RESP-Monitoringgeräten werden. einzusetzen. EKG-Anzeige Die folgende Abbildung dient nur zur Referenz. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 109: Ändern Der Größe Der Ekg-Kurve

    Der Effekt der EKG-Verstärkung hängt von der oder eine diskrete Hebung bzw. Senkung der Größe des Kurvenbereichs ab. Unabhängig von ST-Strecke, sichtbar sind. der gewählten Kurvenverstärkung muss die EKG-Kurve innerhalb des Kurvenbereichs angezeigt werden. Darüber hinausragende Teile werden abgeschnitten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 110: Auswählen Der Ableitung Für Die Berechnung

     Reiben Sie die Haut kräftig ab, um den Informationen zu erhalten, Messungen gegen kapillaren Blutfluss im Gewebe zu erhöhen und Rauschen und andere Störungen abzuschirmen Schuppen und Fett zu entfernen. und zu verhindern, dass der Monitor während der Defibrillation beschädigt wird. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 111: Auswählen Des Kabeltyps

     RA: direkt unter dem Schlüsselbein neben der rechten Schulter  LA: direkt unter dem Schlüsselbein neben der linken Schulter  LA: direkt unter dem Schlüsselbein neben der linken Schulter  RL: auf dem rechten Unterbauch Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 112: Empfohlene Platzierung Der Ekg-Elektroden Bei Chirurgischen Patienten

     V6: Auf der linken mittleren Axillarlinie, Patientenmonitor zusammen mit anderen HF- horizontal zur V4-Elektrode. Chirurgiegeräten eingesetzt, müssen  V3R bis V6R: auf der rechten Seite der Brust, defibrillationssichere EKG-Ableitungen verwendet entsprechend den Positionen auf der linken werden. Seite Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 113: Ekg-Menüeinstellungen

    EKG-Einst.> Schlagquelle oder PF- gemessen werden kann. Der Monitor legt Setup > Schlagquelle aus. Wählen Sie zwischen automatisch PLS als Alarmquelle fest, wenn: folgenden Optionen:  kein gültiger EKG-Kanal mehr erkannt wird HF: Legt Herzfrequenz als HF/PLS-Schlagquelle fest Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 114: Smart-Ableitung Ab

    Patienten ohne Herzschrittmacher die Option Die EKG-Anzeige variiert je nach Kabeltyp. Wenn Pacer (Schrittmacher) auf Aus. als Kabeltyp die Option „3-fach“ festgelegt wurde, kann Anzeigeformat auf Normal gesetzt werden, sodass eine EKG-Kurve auf dem Hauptbildschirm angezeigt wird. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 115: Ekg-Kalibrierung

    Dies kann dazu führen, wenn Anzeigeformat auf Normal eingestellt ist. dass Arrhythmie-Algorithmen einen nicht erfassenden Schrittmacher oder eine Asystolie nicht erkennen können. WARNUNG Bei Verwendung von blauen, für die Elektrochirurgie tauglichen Stammkabeln ist eine Erkennung von Schrittmacher-Spikes nicht möglich. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 116: Monitoring Des St-Segments

    ST-Fragmente der Artefakte abgesenkt oder Diagnosemodus auszuwählen. angehoben sein. Immer darauf achten, dass der ST-Messpunkt für den Patienten geeignet ist. HINWEIS ST-Werte können durch Faktoren wie bestimmte Medikamente oder Stoffwechsel- und Reizleitungsstörungen beeinflusst werden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 117: Einstellen Der St-Analyse

    Der ISO-Punkt bildet die isoelektrische Linie, der ST-Punkt befindet sich in der Mitte der ST-Strecke. Am J-Punkt ändert der QRS-Komplex seine Steigung. Er hat einen festen Abstand zum ST- Punkt. Anhand dieses Punktes können Sie den ST-Punkt korrekt bestimmen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 118: Arrhythmiemonitoring

    Erwachsene: R-R-Intervall für 5 aufeinanderfolgende QRS-Komplexe ≤ 0,5 s. Kinder/Neonaten: R-R-Intervall für 5 aufeinanderfolgende QRS- Komplexe ≤ 0,375 s. Brady Erwachsene: R-R-Intervall für 5 aufeinanderfolgende QRS-Komplexe ≥ 1,5 s. Kinder/Neonaten: R-R-Intervall für 5 aufeinanderfolgende QRS-Komplexe ≥ 1 s. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 119 Erregungsausbreitung eine möglichst schmale R- – Das Schrittmachersignal sollte groß genug Zacke aufweisen, um falsche Alarme zu sein, um erfasst zu werden, darf das Signal vermeiden. Der ventrikuläre Schlag sollte eine von jedoch nicht repolarisieren einem „normalen Herzschlag“ unterscheidbare Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 120: Menü „Arr-Analyse

    Sie die Alarmpriorität/Registr. fest.  Wählen Sie Alle Alarme Ein/Alle Alarme Aus, um alle Arrhythmie-Alarme ein- oder auszuschalten.  Stellen Sie den Schwellwert für bestimmte Arrhythmie-Alarme ein. Wenn eine Arrhythmie den Schwellwert überschreitet, wird ein Alarm ausgelöst. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 121 Schrittmacher auf Ein gesetzt ist. fälschlicherweise nicht erkannt werden. Einstellbarer Bereich der ARR-Alarmschwelle ARR-Alarm BD (Sys./Dia.) VES Hoch 1/min bis 99/min HINWEIS Sowohl die ARR-Alarminformationen als auch der Schwellenwert werden angezeigt, wenn die oben genannten ARR-Alarme ausgelöst werden. ARR-Neulernvorgang Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 122: Elektrodenkabel Und Stammkabel

    3-/5-Kanal-EKG-Stammkabel für Defibrillatoren, Single-Pin-Konnektor, 2,5 m 2612021 EKG-Stammkabel für Defibrillatoren, Neonaten, Single-Pin-Konnektor, 1,5 m 2612026 EKG-Stammkabel für Defibrillatoren, Neonaten, Single-Pin-Konnektor, 2,5 m 2612027 Blaue EKG-Stammkabel für die Elektrochirurgie Für die Elektrochirurgie taugliches 3-/5-Kanal-EKG-Stammkabel, Single-Pin- 2612024 Konnektor, 1,5 m Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 123: Definition Der Zielgruppe

    Kapitel Monitoringverfahren in dieser Gebrauchsanweisung. Beachten Sie insbesondere WARNUNG alle mit WARNUNG oder ACHTUNG Patientengefährdung gekennzeichneten Erläuterungen bezüglich der Verwendung von EKG-Ausrüstung. Keine beschädigten oder defekten Artikel verwenden. Andernfalls kann die ordnungsgemäße Funktion des Medizinprodukts beeinträchtigt werden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 124: Reinigung Und Desinfektion

    Behandlungsmaßnahmen verwenden. – Natriumhypochloritlösung (Bleiche) 10 % in Wasser Beachten Sie bei der Auswahl geeigneter Desinfektionsmittel die länderspezifischen Desinfektionsmittellisten. Bei der Anwendung des Desinfektionsmittels strikt die Anweisungen des Herstellers beachten. Die Zusammensetzung von Desinfektionsmitteln kann sich ändern. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 125: Manuelle Desinfektion Mit Gleichzeitiger Reinigung

    äußere Anzeichen von Verschleiß, wie Risse oder Versprödung, und auf noch anhaftenden Schmutz. WARNUNG Gefahren durch defektes Zubehör Auch wiederverwendbares Zubehör hat eine begrenzte Lebensdauer. Bei äußeren Anzeichen von Verschleiß wie Risse, Verformungen oder Abblätterungen, das betreffende Zubehörteil austauschen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 126 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 127: Resp-Monitoring

    Ändern der Schwelle ....129 Ändern der Größe der Atmungskurve ..129 Ändern der Apnoe-Alarmzeit... . . 129 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 128: Übersicht

    RESP-Monitoring. zu diagnostischen Zwecken verwendet werden. Folgen Sie den Richtlinien des Krankenhauses sowie den bewährten klinischen Methoden zur Apnoe-Erkennung. Dazu gehört das Monitoring zusätzlicher Parameter, die die Sauerstoffversorgung des Patienten anzeigen, z. B. EtCO und SpO Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 129: Anbringen Der Elektroden Für Das Resp-Monitoring

    Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „EKG“. Das Atemsignal wird immer zwischen zwei der EKG-Elektroden gemessen. Sie können zwischen zwei Standard-EKG-Kanälen wählen: Kanal I (RA und LA) und Kanal II (RA und LL). Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 130: Signalüberlagerung

    Herzkammern an. Dieser Platzierung wird die Atmungskurve optimiert. Sicherheitshinweis gilt insbesondere für Neonaten. Auswählen der RESP-Ableitung So ändern Sie die RESP-Ableitung: Wählen Sie im Menü Resp-Einstellung unter RESP-Ableitung die gewünschte Ableitung aus der Popup-Liste aus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 131: Ändern Der Schwelle

    Punkt, an dem der Monitor keine Atmungsaktivität mehr erkennen kann, und der Anzeige des Apnoe-Alarms. Benutzer sollten sie vorsichtig einstellen. 1 Wählen Sie im Menü Resp-Einstellung die Option Apnoe-Alarm aus. 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus der Popup-Liste aus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 132 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 133: Spo 2 -Monitoring

    Einstellen der Tonhöhe ....139 Einstellen der Empfindlichkeit ... 139 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 134: Übersicht

    Bei Patienten, mit Volumenanhebung gelöster Sensor kann zu Messungen ober- und/oder Patienten mit systemischen oder oder unterhalb der tatsächlichen arteriellen örtlichen Ödemen sollten die Benutzer die Haut häufiger überprüfen und die Sauerstoffsättigung führen. Anwendungsstelle häufiger wechseln. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 135: Messen Von Spo

     Sensoren mit Anzeichen von Beschädigungen oder Veränderungen dürfen nicht zum weiteren Patientenmonitoring verwendet werden; 1 Schalten Sie den Monitor ein. entsorgen Sie diese stattdessen gemäß der 2 Bringen Sie den Sensor an der richtigen Stelle entsprechenden Entsorgungsverfahren. am Patienten an. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 136 Sie die Kunststoffbefestigung oben am Ohr überprüfen Sie die Positionierung des fest; festigen Sie den Sitz, um ein Abfallen Sensors, messen Sie an einer anderen Stelle oder Lockern der Befestigung zu verhindern. oder ersetzen Sie den Sensor. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 137 Zur Gewährleistung eines zuverlässigen Monitorings ist es erforderlich, regelmäßig zu überprüfen, ob der Sensor ordnungsgemäß sitzt und die Signalqualität gut ist. HINWEIS Injizierte Farbstoffe wie Methylenblau oder intravaskuläre Dyshämoglobine wie Methämoglobin und Carboxyhämoglobin können zu ungenauen Messwerten führen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 138: Messgrenzen

    Wenn die dynamische Mittlungszeit 40 Sekunden und länger beträgt, wird die Nachricht „SpO Kein  Arterielle Okklusion in der Nähe des Sensors Puls“ mit hoher Alarmpriorität angezeigt und weist  schlechte periphere Perfusion so auf einen Pulsverlust hin. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 139: Perfusionsindex (Pi)

    Werte das physiologische Ereignis widerspiegeln. SatSeconds-Alarmmanagement* Beschreibung von SatSeconds * Gilt nur für das SpO -Modul von Nellcor. * Gilt nicht für Vista 120 CMS. Beim herkömmlichen Alarmmanagement werden obere und untere Alarmgrenzwerte für das Monitoring der Sauerstoffsättigung festgelegt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 140: Satseconds-„Sicherheitsnetz

    3 Sekunden auf 86 und dann für liegen, aber nicht lang genug oberhalb bzw. 6 Sekunden auf 84. Die sich daraus ergebenden unterhalb dieses Grenzwerts verweilen, um das SatSeconds-Werte werden unten angegeben: SatSeconds-Zeitlimit zu erreichen. Wenn innerhalb Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 141: Einstellen Der Tonhöhe

    Aktualisierungsfrequenz für den SpO -Wert. So ändern Sie die Empfindlichkeit: 1 Öffnen Sie das Menü SpO -Einstellung. 2 Wählen Sie Empfindlk. aus und legen Sie die gewünschte Empfindlichkeit durch Auswählen aus der Popup-Liste fest. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 142 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 143: Pls-Monitoring

    Einstellen der PLS-Quelle ....142 Einstellen der Pulslautstärke ... . 142 Auswählen der aktiven Alarmquelle ..142 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 144: Übersicht

    Wählen Sie zum Ändern der Alarmquelle entweder verwendet der Monitor die Herzfrequenz aus der EKG-Einst. > Alarmquelle oder PLS-PLS-Einst. > EKG-Messung als Alarmquelle, sobald die EKG- Alarmquelle und anschließend: Messung eingeschaltet wird. Mindestens ein EKG- HF: Legt PLS als HF/PLS-Alarmquelle fest Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 145 Wenn wieder ein EKG-Kanal messbar ist, schaltet der Monitor die Alarmquelle automatisch auf HF HINWEIS Pulsalarme werden nur ausgelöst, wenn die aktive Alarmquelle auf PLS eingestellt ist, eine Pulsquelle als Systempuls festgelegt wurde und die Pulsalarme eingeschaltet sind. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 146 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 147: Nibp-Monitoring

    Leckagetestverfahren ....152 Einstellen des Aufpumpmodus... 153 Unterstützende Venenpunktion... 153 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 148: Übersicht

    WARNUNG Entscheiden Sie anhand Ihres klinischen Urteilsvermögens, ob bei Patienten mit schweren Blutgerinnungsstörungen häufige Blutdruckmessungen durchgeführt werden sollen. Es besteht das Risiko, dass dort, wo die Manschette angebracht ist, ein Hämatom entsteht. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 149 Patienten, Bewegungen oder den körperlichen Zustand des Patienten. HINWEIS NIBP-Messwerte müssen von qualifiziertem WARNUNG medizinischen Fachpersonal ausgewertet werden. Ein kontinuierlicher Manschettendruck infolge eines abgeknickten Anschlussschlauchs kann den Blutfluss blockieren und zu einer Patientengefährdung führen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 150: Messgrenzen

    13:00, 14:30, 16:00, 90 min 12:02 17:30 usw. Messmethoden 13:00, 15:00, 17:00, 120 min 12:02 19:00 usw. Es gibt drei Methoden zur NIBP-Messung: 13:00, 16:00, 19:00, 180 min 12:02 22:00 usw.  Manuell: Messung bei Bedarf Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 151: Messverfahren

    Eine zu eng anliegende Manschette kann zu Verfärbung oder Ischämie der Gliedmaßen führen. 5 Überprüfen Sie, ob die korrekte Patientenkategorie eingestellt ist. Wählen Sie Menü > Patientendaten aus. Wählen Sie im Menü Patienteninfo mithilfe des Drehknopfs Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 152: Bedienungsanweisungen

    Sie die Option Messmodus auf Auto. Taste an der Vorderseite oder die Direktzugrifftaste auf dem Wählen Sie das erforderliche Zeitintervall und drücken Sie dann an der Vorderseite die Taste Hauptbildschirm, um die Messung zu beenden. oder die Direktzugrifftaste auf dem Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 153: Korrigieren Des Messwerts, Wenn Sich Die Manschette Nicht Auf Herzhöhe Befindet

    Zurücksetzung im Menü Benutzerwartung > Kalibrieren des NIBP Der NIBP kann vom Anwender nicht kalibriert qualifiziertes Instandhaltungspersonal geprüft und werden. Die Manschetten-Druckmesswandler ggf. kalibriert werden. In Ihrer Serviceanleitung müssen mindestens ein Mal alle zwei Jahre durch finden Sie entsprechende Informationen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 154: Leckagetest

    Leckagetest aus und bestätigen Sie sie durch Drücken. Daraufhin wird die Meldung Leckagetest angezeigt. Diese Meldung besagt, dass das System mit dem Leckagetest begonnen hat. 6 Das System erhöht den Druck im Pneumatiksystem automatisch auf ungefähr 180 mmHg. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 155: Einstellen Des Aufpumpmodus

    (170 s bei Erwachsenen und Kindern, 85 s bei Neugeborenen). Achten Sie während der Venenpunktion auf den Manschettendruck und den im NIBP-Wertebereich angezeigten Countdown. Wenn noch 30 s verbleiben, gibt der Monitor einen Erinnerungston aus und der Countdown wird rot angezeigt, um den Benutzer Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 156 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 157: Temp-Monitoring

    Monitoring......157 Berechnen des Temperaturunterschieds. . . 158 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 158: Übersicht

    Temperatursonde bei einem einzelnen Patienten sollte kürzer als 24 Stunden sein. WARNUNG HINWEIS Desinfizieren Sie die wiederverwendbare Verwenden Sie Schutzhüllen bei invasiv platzierten TEMP-Sonde nach jeder Verwendung an Temperatursensoren, z.B. bei rektaler Messung. einem Patienten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 159: Auswählen Des Temp-Sensortyps

    Auswählen einer Temperatur für das Monitoring Wählen Sie die Temperaturkennzeichnung entsprechend der Messstelle aus. Die Kennzeichnung ist eine eindeutige Kennung für jeden Temperaturtyp. So wählen Sie die Kennzeichnung aus 1 Klicken Sie auf den TEMP-Parameterbereich, um das Menü „TEMP-Einstell.“ auszuwählen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 160: Berechnen Des Temperaturunterschieds

    TEMP-Monitoring Berechnen des Temperaturunterschieds Der Monitor kann die Differenz zwischen zwei Temperaturwerten errechnen und darstellen, indem er den zweiten Wert vom ersten abzieht. Die Differenz ist mit „ΔT“ gekennzeichnet.. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 161: Ibp-Monitoring (Optional)

    Messverfahren ......164 Berechnen von PPV ....166 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 162: Übersicht

    Zubehör spritzt oder in den Druckmesswandler Patienten anbringen. Bei Ausrichtung auf eine oder Monitor gelangt, wenden Sie sich sofort falsche Höhe können Messwerte fehlerhaft sein. an das Instandhaltungspersonal. WARNUNG Die längste Dauer der arteriellen IBP- Katheterisierung beträgt 7 Tage. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 163: Monitoringverfahren

    Luft im Katheter bzw. in der Druckleitung eingeschlossen ist. 5 Positionieren Sie den Druckmesswandler so, dass er auf einer Höhe mit dem Herzen des Patienten liegt, d. h. etwa in Höhe der mittleren Axillarlinie. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 164: Auswählen Eines Monitoring-Drucks

    Druckwerte falsch zu sein scheinen schließen Sie den Sperrhahn in Richtung Bei Verwendung eines Druckmoduls werden die Umgebungsdruck und öffnen den Sperrhahn in Nulldaten im Modul gespeichert. Richtung des Patienten. So stellen Sie eine Druckmessung auf Null: Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 165: Problembehebung Beim Druck-Nullabgleich

    Mitte und unten ein Lineal. Die oberen, mittleren indem Sie auf den IBP-Kurvenbereich klicken. und unteren Lineale können manuell angepasst 2 Wählen Sie über die Optionen Cursor oben, werden: Cursor Mitte und Cursor unten das gewünschte Lineal aus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 166: Ibp-Kurven-Überlappung

    Pressure, Kapillardruck der Lungenarterie) werden vom Zustand des Fluids, Herzkontraktilität, Herzklappen und Integrität des Lungenkreislaufs beeinflusst. Die genauesten PAWP-Werte werden am Ende des Atmungszyklus gewonnen, wenn der intrathorakale Druck relativ konstant ist. Bei der Auswertung der PAWP-Kurve können Sie die Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 167 Richtlinien. Bei Auftreten eines solchen Ereignisses besteht die Gefahr, dass die Lungenarterie versehentlich verletzt wurde und somit der erfasste PAWP-Messwert nicht den Hämodynamik-Status des Patienten widerspiegelt, sondern stattdessen mehr oder weniger den Druck im Katheter oder im Ballon. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 168: Berechnen Von Ppv

    In den folgenden Situationen sind die berechneten PPV-Werte möglicherweise ungenau: – Die Atemfrequenz ist niedriger als 8 Atemzüge/min. – Das Atemzugvolumen während der Beatmung ist niedriger als 8 mL/kg. – Der Patient leidet unter einer akuten rechtsventrikulären Funktionsstörung (pulmonale Herzkrankheit). Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 169: Co2-Monitoring (Optional)

    -Kurve....174 Einstellen der CO -Korrekturwerte ..175 Einstellen der Apnoe-Alarmzeit ..175 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 170: Übersicht

    Lachgas, eine erhöhte schnelle Änderung der Umgebungstemperatur. Sauerstoffkonzentration, Helium, Xenon, halogenierte Kohlenwasserstoffe und der Umgebungsdruck können den CO -Wert WARNUNG beeinflussen. Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich elektrostatischer Entladung (ESD) und elektromagnetischen Interferenzen (EMI) zu und von anderen Geräten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 171 WARNUNG Der etCO -Wert ist nicht immer eng mit dem paCO -Wert verknüpft, insbesondere bei Neonaten und Patienten mit Lungenerkrankungen, Lungenembolie oder ungeeigneter Beatmung. WARNUNG Keine CO -Messung während der Gabe von Medikamenten über Vernebler vornehmen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 172: Monitoringverfahren

    Atemwegsadapter. Bei nicht intubierten Nullabgleich fehlgeschlagen. Der Nullabgleich Patienten die Nasenbrille oder eine muss dann erneut durchgeführt werden. entsprechende Maske am Patienten anlegen. Beim CO -Hauptstrommodul von Respironics: 1 Warten Sie, bis die Meldung zur Aufwärmphase Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 173 Erkennung der Wasserfalle nicht irrtümlich betätigt wird. Bei nicht intubierten Patienten: Legen Sie dem ACHTUNG Patienten die Nasenbrille an. Blockierte Wasserfallen ersetzen und entsorgen. Solche Wasserfallen nicht wiederverwenden. Andernfalls können Messwerte ungenau und das Gerät sogar beschädigt werden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 174: Co2-Hauptstrommodul

    2 Warten Sie zwei Minuten, bis der Sensor seine Gas aus dem Luftweg des Patienten. Verwenden Betriebstemperatur erreicht hat und die Sie dieses Modul nicht an Patienten, auf die sich Temperatur stabil bleibt. diese Probenahmefrequenz negativ auswirken könnte. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 175 Immer zuerst den Atemwegsadapter aus dem Atemschlauchsystem entfernen, bevor der Sensor abgenommen wird WARNUNG Die Genauigkeit wird durch die Temperatur HINWEIS und den Umgebungsdruck beeinflusst. Den Sensor so nah wie möglich am Patienten platzieren, um Toträume zu vermeiden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 176: Einstellen Der Co 2 -Kurve

    2 Wählen Sie für Gesch den richtigen Wert in der indem Sie auf den CO -Kurvenbereich klicken: Popup-Liste aus. Je höher der Wert, desto höher die Geschwindigkeit. 1 Stellen Sie den Modus nach Wunsch auf Linie oder Gefüllt Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 177: Einstellen Der Co 2 -Korrekturwerte

    1 Öffnen Sie das Menü CO2-Einst. 2 Wählen Sie Apnoe-Alarm aus. 3 Wählen Sie die gewünschte Apnoe-Alarmzeit aus der Auswahlliste aus. WARNUNG Zur Verlässlichkeit und Effizienz des Atemfrequenzmonitorings zur Apnoe- Erkennung, vor allem bei Frühgeborenen und Kleinkindern, liegen keine Daten vor. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 178 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 179: Hzv-Monitoring (Optional)

    Vorbereiten der Messung ....179 Durchführen der HZV-Messung... 180 Bluttemperatur-Monitoring ....182 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 180: Übersicht

    Die Verfahren zur Asepsis einhalten und die Anweisungen des Herstellers des Katheters HINWEIS befolgen. Starten Sie die HZV-Messung erst nachdem sich die Bluttemperatur stabilisiert hat. Andernfalls kann WARNUNG es zu fehlerhaften Messergebnissen kommen. Während eines elektrochirurgischen Eingriffs ermittelte HZV-Messergebnisse können falsch sein. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 181: Hzv-Monitoring

    Katheterthermistors an die entsprechenden 1 Stecken Sie das HZV-Kabel in den HZV- Teile des HZV-Schnittstellenkabels an. Anschluss und schalten Sie den Monitor ein. 1 Monitor 5 Injektat 2 Thermodilutionskatheter 6 Dosiersystem 3 HZV-Kabel 7 Inline-Injektattemperatursensor 4 Gehäuse Injektatsensor Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 182: Durchführen Der Hzv-Messung

    Wenn die Bluttemperatur über einen längeren Zeitraum nicht wieder Bluttemperatur erreicht wird, kann die Messung Injektattemperatur unter Umständen nicht automatisch Beginn der Messung beendet werden. Beenden Sie die Messung mit dieser Taste. Die HZV- Aktionsschaltflächen und HI-Berechnungsergebnisse werden angezeigt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 183 HINWEIS Der Bluttemperaturalarm ist während der HZV- Messung deaktiviert. Er schaltet sich nach Abschluss der Messung automatisch wieder ein. HINWEIS Es wird dringend empfohlen, den Injektor innerhalb von vier Sekunden nach Betätigung der Start-Taste zu drücken. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 184: Bluttemperatur-Monitoring

    Thermistor gemessen. Der Bluttemperaturalarm ist während der HZV- Messung deaktiviert. Nach erfolgter Messung wird der Alarm automatisch wieder aktiviert. Die aktuell gemessene Bluttemperatur wird im HZV-Parameterbereich angezeigt. Schwimmkatheter Pulmonalarterie Luftzelle Thermischer Widerstand Rechter Vorhof Rechter Ventrikel Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 185: Gasmonitoring (Optional)

    Sicherheitshinweise ..... 185 Einrichten des Multigas-Monitorings..186 Problembehebung ..... 194 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 186: Übersicht

    Komponenten darf das Gerät nach abrupten Temperaturänderungen (z. B. nach der Lagerung in unbeheizten Räumen) erst nach einer Wartezeit von 1 bis 2 Stunden eingeschaltet werden. 1 Stecken Sie gegebenenfalls den Netzstecker ein und bringen Sie den Schalter an der Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 187: Betrieb

    Patientengefährdung führen. Die angezeigten Mehrgasinformationen dürfen nur von geschultem und autorisiertem Therapeutische Entscheidungen nicht auf medizinischen Personal verwertet werden. Basis einzelner Messwerte und Monitoringparameter treffen. Therapeutische Entscheidungen dürfen nur von entsprechend qualifizierten Anwendern getroffen werden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 188: Einrichten Des Multigas-Monitorings

    örtlichen Das Gasanalysegerät wird automatisch als etCO Bestimmungen erfolgen. Quelle herangezogen, ungeachtet einer vorangegangenen Quellenauswahl. Die Auswahl der Quelle im etCO -Einrichtungsmenü steht nur im OP-Modus zur Verfügung. Die folgende Abbildung zeigt ein typisches CO (AG)-Parameterfeld. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 189: Beschreibung

    Sie auf den Kurvenbereich (AG). Zum Ausführen der Einrichtungsfunktionen für CO (AG)-Kurven klicken Sie auf folgende Elemente: Einrichtungsmenü für CO (AG)-Kurven Menüelement Beschreibung Einstellungen Modus Stellt den Modus für die Kurvendarstellung ein Kurve, Gefül. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 190 Priorität und die Alarmgrenzen ein Registrierung: EIN, AUS -Alarmkonfig. Priorität: Hoch, Mittel, Niedrig Alarmgrenzen: Zahlen Standard Setzt alle Menüeinstellungen auf die Nicht zutreffend Werkseinstellung zurück Um auf das Einrichtungsmenü für O -Kurven zuzugreifen, klicken Sie auf den O -Kurvenbereich. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 191 %, mmHg, kPa Nullabgleich Stellt den Nullpunkt für das Scio-Modul manuell Nicht zutreffend O-Alarmkonfig. Stellt die Alarmierung, die Registrierung, die Alarmierung: EIN, AUS Priorität und die Alarmgrenzen ein Registrierung: EIN, AUS O-Alarmkonfig. Priorität: Hoch, Mittel, Niedrig Alarmgrenzen: Zahlen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 192  Enfluran = orange zuzugreifen, klicken Sie auf das Anästhesiemittel-  Sevofluran = gelb Parameterfeld (sofern angezeigt).  Isofluran = lila Die Darstellung des Parameterfeldes variiert je nach Anzahl der erkannten Anästhesiemittel. Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Anästhesiemittel-Parameterfeld. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 193 Gesch (mm/s) Bestimmt die Geschwindigkeit, mit der die Kurven 6,25, 12,5, 25,0, 50,0 aktualisiert werden Ändern Ändert den aktuellen Kanal zu einer anderen Kurve Alle verfügbaren Kurven A-Gas-Einst. Ruft das Einrichtungsmenü für A-Gas auf Nicht zutreffend Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 194 Konzentration wird - ?- angezeigt. Die Gemischkennzeichnung zeigt im Kurvenbereich nur das Gas mit der höchsten Konzentration an. Diese Kennzeichnung wechselt zum zweiten zugeführten Anästhesiemittel, sobald dieses die Konzentration des ersten Anästhesiemittels überschreitet. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 195 Altersbasierte MAC-Werte treffen nur zu, wenn gemäß nachfolgender Gleichung addiert. das Patientenalter ≥ 1 Jahr ist. Bei Patienten, die jünger als ein 1 Jahr sind, wird für den altersbasierten MAC-Wert ein Alter von 1 Jahr angenommen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 196: Problembehebung

    Warnung =Alarmmeldung hoher Priorität (rot) – Überprüfen Sie Probengasleitung und Achtung = Alarmmeldung mittlerer Priorität (gelb) Wasserfalle auf Schäden oder Verstopfungen und beseitigen Sie diese gegebenenfalls. Hinweis = Alarmmeldung niedriger Priorität (blau) – Beachten Sie die vorgeschriebenen Austauschintervalle. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 197 Patient atmet mit einer hohen Zustand des Patienten Atemfrequenz überprüfen Beatmungseinstellungen bzw. die Spontanatemfrequenz überprüfen AFaw hat die obere Beatmungseinstellungen Alarmgrenze überschritten überprüfen Konfigurierbar AFaw zu niedrig AFaw hat die untere Zustand des Patienten und Alarmgrenze unterschritten Beatmungseinstellungen überprüfen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 198 Undichtigkeiten überprüfen Atemkalk eingetrocknet Atemkalk austauschen Konfigurierbar EtHAL zu hoch Exspiratorische Konzentration Vapor und EtISO zu hoch des Anästhesiemittels hat die Frischgaseinstellungen EtENF zu hoch obere Alarmgrenze überprüfen EtSEV zu hoch überschritten EtDES zu hoch Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 199 Hoch AG Komm.fehler Gasanalysegerät abgetrennt Kabelverbindungen überprüfen Bleibt das Problem weiterhin bestehen, DrägerService benachrichtigen Hoch AG-Hardwarefehler Kommunikationsverlust Kabelverbindungen überprüfen Gasanalysegerät aus- und wieder einstecken Bleibt das Problem weiterhin bestehen, DrägerService benachrichtigen Totalausfall des DrägerService Gasanalysegeräts benachrichtigen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 200 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 201: Bis-Monitoring (Optional)

    Ändern der Skala der EEG-Kurve ..206 Festlegen der Trendlänge ....206 Ein- und Ausschalten von BIS-Filtern ..206 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 202: Übersicht

     Reagiert nicht auf Ansprache Extend-Sensor): Der numerische BC-Wert hilft Zustand tiefer Hypnose bei der Quantifizierung der Suppression, die als Anzahl der EEG-Kurve-Bursts pro Minute  Burst-Unterdrückung angegeben wird. Dabei wird ein EKG-Burst als Nulllinien-EEG-Kurve Aktivitätszeitraum definiert, dem mindestens Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 203: Bis-Sicherheitshinweise

    Sensors und der Anschlüsse dürfen keine Zubehörs in der Nähe des Patienten sowie der anderen leitenden Teile (einschließlich der Nachweis, dass die Sicherheitszertifizierung Erdung) berühren. des Zubehörs gemäß der entsprechenden harmonisierten nationalen IEC-Norm 60601-1 vorgenommen wurde. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 204 Die Verwendung von Zubehör, das hier nicht angegeben ist, kann eine Erhöhung der ACHTUNG elektromagnetischen Strahlung oder eine geringere Das BISx-Gerät darf nicht autoklaviert werden. Störfestigkeit des BISx-Geräts zur Folge haben. Autoklavieren führt zu schweren Schäden an den Komponenten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 205: Einstellen Des Bis-Monitorings

    Die leere Seite des Sensorverpackung am Patienten befestigen. Sensorflachsteckers (d. h. die Seite ohne Vergewissern Sie sich, dass die Haut des Computerchip) sollte nach oben zeigen. Patienten trocken ist. Beachten Sie, dass ein nasser Sensor oder eine Salzbrücke zu Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 206: Bis - Kontinuierliche Impedanzprüfung

    BIS Setup (BIS-Einst.) > Sensor- Status auswählen und auf Sensorüberprüfung stoppen klicken. Die Sensorüberprüfung wird automatisch gestartet, wenn ein Sensor angeschlossen wird. Zum manuellen Starten einer Sensorüberprüfung wählen Sie BIS Setup (BIS-Einst.) > Sensor-Status, und klicken Sie auf Sensorüberprüfung starten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 207: Bis-Sensordialog

    Sensor oder einen neuen Sensor gemäß den Anweisungen auf der Sensorverpackung wieder an. Ableitung ab Die Elektrode hat keinen Hautkontakt. Schließen Sie die Elektrode erneut an, oder überprüfen Sie den Sensor- Haut-Kontakt. Reinigen und trocknen Sie bei Bedarf die Haut. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 208: Ändern Der Bis-Glättungsrate

    1 Öffnen Sie das Menü BIS-Kurven-Setup. 2 Wählen Sie die geeignete Zeitlänge für den BIS-Trend in der Liste Trendlänge. Ein- und Ausschalten von BIS-Filtern 1 Öffnen Sie das Menü BIS-Kurven-Setup. 2 Stellen Sie Filter auf Ein bzw. Aus ein. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 209: Anschließen Von Beatmungs- Und

    Anpassen der Loop-Größe ....211 Vom Beatmungs-/Anästhesiegerät ausgegebene Alarme ....211 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 210: Übersicht

    Wert 9600 oder den Wert 19200 auswählen. können. Zum Festlegen der Baudrate kann der Öffnen des Medibus/X-Fensters Zum Öffnen des Medibus/X-Fensters kann der drücken oder Menü > Anzeigeeinstell. > Anwender am Bildschirm die Direktzugriffstaste Anzeigeauswahl > Medibus/X auswählen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 211: Monitoringbildschirm Des Beatmungs-/Anästhesiegeräts

    Loops aufzurufen. (Gilt nur für den Monitoringbildschirm des Anästhesiegeräts). Parameters in der Liste Parameter  Auswählen des gewünschten Lineals über die Optionen Cursor oben, Cursor Mitte und Cursor unten „Cursor Mitte“ ist nicht verfügbar, wenn ein Anästhesiegerät angeschlossen ist. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 212: Bildschirm Für Die Loops

    Speichern und Überprüfen von Loops Es besteht die Möglichkeit, bis zu vier Loops die zuvor gespeicherten Loops von den zuletzt beliebigen Typs zur Referenz zu speichern. gespeicherten Loops überschrieben. Wurden mehr als vier Loops gespeichert, werden Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 213: Ändern Des Loop-Typs

    Gerät physiologische Alarme aus, um vom Beatmungs-/Anästhesiegerät beim auf überschrittene Alarmgrenzen hinzuweisen, Überschreiten der Alarmgrenzen ausgegebene zeigt der Monitor zur Information des Anwenders Alarme werden an den Monitor übertragen. Gibt visuelle Alarme an. Die Alarme werden nach dem Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 214 Alarms ein neuer Alarm auf, gibt das System einen Alarmton für diesen neuen Alarm aus. HINWEIS Die Alarmgrenzen für physiologische Parameter können am Monitor nicht verändert werden; der Anwender kann diese Einstellungen bei Bedarf am Beatmungs-/Anästhesiegerät vornehmen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 215: Einfrieren

    Beenden des Einfrierstatus ....214 Einstellen der Einfrier-Dauer ... . . 215 Prüfen der eingefrorenen Kurven ..215 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 216: Übersicht

    3 Die Einfrier-Dauer ist abgelaufen 4 Ausführen einer Aktion, die die Anzeige auf dem Bildschirm ändert oder ein Menü öffnet Nach Deaktivierung des Einfrierstatus löscht das System die Kurven vom Bildschirm und zeigt wieder die Echtzeit-Kurven an. Im Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 217: Einstellen Der Einfrier-Dauer

    Linie angezeigt. Wählen Sie Zeit im Menü Kurvenstopp aus und verschieben Sie die eingefrorenen Kurven mit den Pfeiltasten nach oben/nach unten, damit Sie die anderen Teile der eingefrorenen Kurven überprüfen können, die im aktuellen Bildschirm nicht angezeigt werden. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 218 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 219: Review

    Trends von Langzeitkurven ....221 Auswählen der Kurve ....221 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 220: Übersicht

    1 h, 2 h, 4 h, 6 h, 12 h, 24 h, 36 h und 48 h. Cursorzeit Im Fenster „Trendgrafik-Rückblick“:  Wählen Sie neben dem Cursor, um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 221: Trendtabellen-Review

    Der NIBP-Trend. Im Fenster „NIBP-Rückblick“:  Wählen Sie Einheit, um die Druckeinheit zu ändern.  Wählen Sie , um weitere NIBP- Messdaten zu durchsuchen.  Wählen Sie Aufz., um die NIBP-Messdaten über den Registrierer auszudrucken. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 222: Alarm-Review

    8-Sekunden- Im Fenster „ARR Review“ werden die neuesten Kurve zu prüfen.  Wählen Sie „Aufz.“ und drucken Sie die Arrhythmieereignisse angezeigt. Wählen Sie Arrhythmiekurve über den Registrierer aus. , um weitere ARR-Ereignisse zu Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 223: Trends Von Langzeitkurven

    Kurve angezeigt werden soll. So wird die gewünschte Kurve angezeigt: 1 Rufen Sie den Bildschirm für die Trends von Langzeitkurven auf. 2 Wählen Sie Kurven-Einst., um die Kurve (maximal 1 Kurve) auszuwählen, die im Langzeitkurven-Trendbildschirm angezeigt werden soll. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 224 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 225: Berechnungen Und Titrationstabelle

    Eingabeparameter ..... . 231 Ausgabeparameter ..... . 232 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 226: Übersicht

     Medik A, Medik B, Medik C, Medik D und festgelegt wurde. Medik E 4 Geben Sie den Wert für das Patientengewicht  Aminophyllin manuell ein oder übernehmen Sie den Wert direkt vom Monitor, indem Sie Info abrufen  Dobutamin auswählen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 227: Titrationstabelle

    Der Benutzer kann folgende Aktionen durchführen: Folgende Einträge in der Titrationstabelle können  Durch Auswählen von mehr geändert werden: Daten anzeigen.  Basis  Die Daten aufzeichnen, die im aktuellen  Schritt Fenster angezeigt werden (Aufz. auswählen).  Dosistyp Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 228: Hämodynamik-Berechnung

    Pulmonary Artery Wedge Pressure (Kapillardruck der PAWP mmHg Lungenarterie) mmHg Central venous pressure (zentraler Venendruck) l/min Herzzeitvolumen Herzfrequenz End-diastolisches Volumen ART M mmHg Mittlerer arterieller Druck PA MITTEL mmHg Mittlerer Druck der Lungenarterie mmHg Pulmonal-arterieller Druck Größe Gewicht Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 229: Ausgabeparameter

    × Größe × Körperoberfläche 0,007184 Index der rechten Herzarbeit (engl. right RCWI RCW / BSA kg·m/m cardiac work index) Index der Schlagarbeit der rechten RVSWI Herzkammer (engl. right ventricular RVSW / BSA g·m/m stroke work index) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 230: Berechnung Der Oxygenierung

    Prozentanteil des inspiratorischen Sauerstoffs mmHg Sauerstoffpartialdruck in den Arterien PaCO mmHg Kohlendioxidpartialdruck in den Arterien mmHg Sauerstoffpartialdruck im eingeatmeten Gas Arterielle Sauerstoffsättigung mmHg Sauerstoffpartialdruck im venösen Blut Venöse Sauerstoffsättigung Hämoglobin Respiratorischer Quotient Größe Gewicht Herzindex l/min/m Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 231: Berechnung Der Beatmung

    Parameterwert auszugeben. Berechnung > Beatmung aus. 2 Geben Sie die erforderlichen Werte auf diesem Bildschirm manuell ein. Der Anwender kann die Werte für inO , RR, PIP und PEEP auch direkt übernehmen, wenn sie auf dem Monitor Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 232: Eingabeparameter

    ) × VT] / Volumen des physiologischen Totraums PaCO Physiologischer Totraum in Prozent des (PaCO – PeCO ) / PaCO × VD/VT Tidalvolumens 100 % Cdyn ml/cmH O Compliance-Dynamik VT / (Ppeak – PEEP – PEEPi) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 233: Berechnung Der Nierenfunktion

    Urin Posm mOsm/kgH Plasmaosmolalität Uosm mOsm/kgH Urinosmolalität SerNa mmol/l Serumnatrium µmol/l Serumkreatinin µmol/l Urinkreatinin mmol/l Blood urea nitrogen (Blut-Harnstoff-Stickstoff) mmol/l Urine urea nitrogen (Urin-Harnstoff-Stickstoff) Größe Gewicht Patiententyp: Erw., Kind, Neug. Geschlecht Männlich, Weiblich, k. A. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 234: Ausgabeparameter

    (BUN / SCr) × 1000 Stickstoff ml/24h Freie Wasserclearance Urin – Uosm × Urin / Posm U/P osm Osmolalitätsverhältnis Urin-Plasma Uosm / Posm U/SCr Kreatininverhältnis Urin-Serum UCr / SCr Na/K Natrium-Kalium-Verhältnis URNa / URK × 100 % Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 235: Aufzeichnen Von Daten Und Messwerten

    Einlegen des Druckerpapiers ....237 Beseitigen eines Papierstaus ....238 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 236: Allgemeine Informationen

     48 mm breites Druckerpapier.  Aufzeichnung von bis zu drei Kurven gleichzeitig.  Aufzeichnungszeit in Echtzeit und Kurventyp vom Anwender wählbar.  Der Anwender kann ein Intervall für die automatische Aufzeichnung einstellen und die Kurve wird in Echtzeit angezeigt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 237: Starten Und Stoppen Des Registriervorgangs

    Klicken Sie dann auf Aufz., um die Aufzeichnung zu starten. Aufzeichnen der Wählen Sie Menü > Allg. Funktionen > Berechnung > Medik.- Medikamenten- und Dosierung > Titration aus und klicken Sie auf Aufz., um die Titrationsberechnung Aufzeichnung zu starten. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 238 Verfügbare Optionen sind 12,5 mm/s, 25 mm/s  Es befindet sich kein Papier im Registrierer. und 50 mm/s.  Bei einer Fehlfunktion. HINWEIS Über die Taste auf der Vorderseite können Benutzer die Aufzeichnung manuell starten oder stoppen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 239: Registriererbetrieb Und Statusmeldungen

    Wenn der Alarm Kein Papier im Registrierer muss nach oben zeigen. angezeigt wird, startet der Registrierer nicht. Einlegen des Druckerpapiers 1 Ziehen Sie, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, den oberen Teil der Abdeckung des Registrierergehäuses heraus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 240: Beseitigen Eines Papierstaus

    Klappe des Registrierers, um zu prüfen, ob ein Papierstau vorliegt. Gehen Sie wie folgt vor, um den Papierstau zu entfernen:  Schneiden Sie das Druckerpapier an der Zuführung ab.  Öffnen Sie die Klappe des Registrierers.  Legen Sie das Papier wieder ein. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 241: Andere Funktionen

    Speichermediums ..... . . 244 Auswerfen eines mobilen Speichermediums ..... . . 244 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 242: Schwesternruf

    Passwort ein. Netzwerkverschlüsselungsinformationen prüfen kann (Sicherheit). Wenn ein Passwort 2 Wählen Sie im Menü Benutzerwartung die erforderlich ist, wird der Anwender aufgefordert, Option Netzwerkwartung aus. das Passwort für dieses Netzwerk einzugeben. Nach Eingabe des Passworts und Einrichten Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 243 Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk eine Verbindung her. aufzubauen. Wenn das drahtlose Netzwerk immer noch nicht verbunden ist, versuchen Sie, den Die folgenden Symbole können beim Konfigurieren Monitor neu zu starten und erneut zu verbinden. eines WLANs erscheinen: Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 244: Speichern Von Daten Auf Einem Speichermedium

    Beim Aktivieren von Nicht mehr speichern Speicherplatz manuell bereinigen, bis der speichert der Monitor keine weiteren Daten, d. h. verbleibende Speicherplatz mehr als 300 MB beträgt, nachdem die maximale Speichergrenze für einen so dass der Monitor weiterhin Daten speichert. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 245: Speichermedium

    Der Anwender konfiguriert das Speichermedium durch Auswahl von Menü > Allg. Funktion > ACHTUNG Datenspeicherung > Speichermedium und Es wird empfohlen, den USB-Stick vor der Auswählen des gewünschten Speichermediums Verwendung mit dem PC im FAT-Dateiformat zu formatieren. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 246: Prüfen Der Auf Dem Speichermedium Gespeicherten Daten

    Speichermedium andernfalls beschädigt werden. im Menü Trends auf Akt. Daten export. Zum Exportieren sämtlicher Daten aller Patienten wählen Sie Menü > Trends > FrühererPatient, und klicken Sie im Menü Prüfung früherer Patient auf Alle Daten export. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 247: Batteriebetrieb

    Recyceln der Batterie....249 Batteriewartung ..... . . 249 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 248: Übersicht

    Batterie in den Monitor eingesetzt ist. Verbleibende Batterieleistung: 100 % Verbleibende Batterieleistung: Verbleibende Batterieleistung: Verbleibende Batterieleistung: Die Batterien sind fast leer und müssen umgehend aufgeladen werden. Wenn der Monitor batteriebetrieben ist, schaltet sich dieser bei fehlender Energieversorgung automatisch aus. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 249: Prüfen Der Batterieleistung

    Die Lebensdauer kann sich reduzieren, wenn die Akkus nicht sachgemäß verwendet wurden. Wenn der Akku leer ist und nicht rechtzeitig ausgetauscht wird, kann dies zu Schäden oder Hitze am Gerät führen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 250: Austauschen Der Batterie

    Polung von (+) und (-) in den Monitor ein. Austauschen der Batterie WARNUNG Erfolgt der Austausch von Lithium-Batterien oder Brennstoffzellen durch nicht ausreichend geschultes Personal, kann dies zu einem nicht akzeptablen Risiko führen (z. B. extremen Temperaturen, Feuer oder Explosion). Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 251: Recyceln Der Batterie

    Entfernen Sie die Batterie aus dem Monitor, wenn dieser für längere Zeit nicht benutzt wird. Laden Sie Batterien mindestens alle 6 Monate auf, wenn diese gelagert werden. Lassen Sie die Batterie jeden Monat einmal vollständig entladen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 252 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 253: Pflege Und Reinigung

    Zubehör ......255 Reinigen und Desinfizieren sonstigen Zubehörs ......256 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 254: Übersicht

    Patienten hatte, muss nach jeder Verwendung Desinfektion ausreichend. eine Reinigung und Desinfektion durchgeführt Geprüfte und zulässige Reinigungsmittel zum werden. Wenn kein direkter Patientenkontakt Reinigen des Monitors und des bestand und keine sichtbare Verschmutzung wiederverwendbaren Zubehörs: Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 255: Reinigen Des Monitors

    2 Führen Sie den Schlauch aus der kleinen der Reinigungslösung angefeuchteten Tuch ab, Öffnung oben an der Manschette heraus. bis keine sichtbare Verschmutzung mehr 3 Passen Sie die Position der Manschettenblase vorhanden ist. an, bis die Manschettenblase wieder richtig positioniert ist. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 256: Desinfektion

    Desinfektion aus. Reinigen Sie den Monitor und wird, muss für den Desinfektionsschritt ein neues wiederverwendbares Zubehör vor der Tuch verwendet werden. Desinfektion. Geprüfte und zulässige Desinfektionsmittel zum Reinigen des Monitors und des wiederverwendbaren Zubehörs:  Ethanol (75 %)  Isopropanol (70 %) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 257: Zubehörs

    Desinfektionslösung angefeuchteten weichen, Reinigen der Blutdruckmanschette. sauberen Tuch ab. HINWEIS 3 Wischen Sie die Außenflächen des Geräts mit Bei längerer Verwendung von Desinfektionsmitteln einem weichen, mit der Desinfektionslösung kann sich die Manschette verfärben. angefeuchteten Tuch ab. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 258: Reinigen Und Desinfizieren Sonstigen

    Informationen zur Reinigung und Desinfektion sonstigen Zubehörs finden Sie in den Anweisungen, die dem Zubehör beiliegen. Wenn dem Zubehör keine Anweisungen beiliegen, schlagen Sie die Methoden zur Reinigung und Desinfektion des Monitors in dieser Gebrauchsanweisung nach. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 259: Instandhaltung

    Reparatur......259 Austauschen von Sicherungen... 259 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 260: Übersicht

     Prüfen, ob zugelassenes Zubehör verwendet Gesetzen und Bestimmungen vorzunehmen, wird. jedoch mindestens alle zwei Jahre. Die folgenden Aufgaben dürfen nur von qualifiziertem Dräger-  Prüfen, ob das Alarmsystem ordnungsgemäß Instandhaltungspersonal durchgeführt werden. funktioniert. Wenden Sie sich an einen von Dräger Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 261: Reparatur

    2 Bedecken Sie eine ebene Fläche mit einem Tuch oder anderem Schutzmaterial und legen Sie den Monitor vorsichtig umgekehrt auf der bedeckten Fläche ab. 3 Ziehen Sie zum Freilegen der Sicherung das Sicherungskästchen aus der Aussparung. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 262 Sicherung mit folgenden Spezifikationen: Ø 5 mm × 20 mm Modell: T3.15AH250VP 5 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein und drücken Sie das Sicherungskästchen wieder zurück in die Aussparung. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 263: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Übersicht ......262 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 264: Übersicht

    Sie zum DrägerService-Bereich. Hier finden Sie einen Link zum Thema „WEEE“. Hat der Anwender keine Möglichkeit, auf unsere Website zuzugreifen, empfehlen wir ihm, sich mit der lokalen Dräger- Niederlassung in Verbindung zu setzen. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 265: Zubehör

    Anästhesiemittel-Zubehör ....271 Geräte-Zubehör......271 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 266: Übersicht

    3-Kanal-EKG-Stammkabel, neonatal, IEC und AHA* 2606493 3-Kanal-EKG-Extremitätenkabel, mit Klammern, IEC 2606494 5-Kanal-EKG-Extremitätenkabel, mit Klammern, IEC 2606497 3-Kanal-EKG-Extremitätenkabel, mit Klammern, AHA 2606498 5-Kanal-EKG-Extremitätenkabel, mit Klammern, AHA 2612000 3-Kanal-EKG-Kabel, Single-Pin-Konnektor, IEC, 1 m 2612001 3-Kanal-EKG-Kabel, Single-Pin-Konnektor, AHA, 1 m Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 267 3-Kanal-EKG-Kabel, IEC1, Verwendung an einem einzigen Patienten* MP00877 3-Kanal-EKG-Kabel, IEC2, Verwendung an einem einzigen Patienten* MP00879 5-Kanal-EKG-Kabel, IEC1, Verwendung an einem einzigen Patienten* MP00881 5-Kanal-EKG-Kabel, IEC2, Verwendung an einem einzigen Patienten* MS25951 EKG-Adapter, für Neonaten, 2 m* Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 268: Spo -Zubehör

    -Modul und Nellcor Sensor), 3 m MP00748 Nellcor SpO -Verlängerungskabel (kompatibel mit Nellcor OXI-Max SpO -Modul und Nellcor Sensor), 1,2 m MX01004 -Universalsensor Nellcor Dura-Y, wiederverwendbar MX01005 Ohrclip für Nellcor Dura-Y MX50070 -Sensor Nellcor Oximax Max-Fast Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 269: Nibp-Zubehör

    TEMP-Adapter, Klinkenstecker 7014616 Schutzabdeckung für Universal-Temp-Sonde, enthält Latex MP00991 Universal-Temp-Sonde, für die Verwendung bei einem Patienten, Erwachsene, 7- poliger Konnektor, 1,6 m MP00992 Universal-Temp-Sonde, für die Verwendung bei einem Patienten, Erwachsene, 7- poliger Konnektor, 3 m Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 270: Ibp-Zubehör

    IBP-Kabel, Abbott, Medex, Hospira 2606491 IBP-Kabel, Utah 2607558 IBP-Kabel, 7-polig 2607559 IBP-Kabel, 10-polig 2606225 Druckmesswandler-Kit für den Einmalgebrauch, BD -Zubehör Sachnummer Zubehör -Modul „Respironics“ (Hauptstrom) 2606226 etCO -Modul mit Einweg-Atemwegsadapter für Erwachsene 2606227 -Atemwegsadapter für Erwachsene, Einwegprodukt, 10 Stück Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 271 -Probenkanüle (nasal), Erwachsene 2607552 -Probenkanüle (nasal), Kinder 2607553 -Probenkanüle (nasal), Kleinkinder 2607554 -Probenkanüle (nasal), mit O -Versorgung, Erwachsene 2607555 -Probenkanüle (nasal) mit O -Versorgung, Kinder 2605124 Wasserfalle Dräger MCable Mainstream CO 6871950 Dräger MCable Mainstream CO Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 272: Hzv- Zubehör

    Kompatibilität mit dem Monitor validiert. Weitere Informationen erhalten Sie von Edwards. BIS-Zubehör Sachnummer Zubehör 2607560 BISx-Adapterkabel Vista 120 2607561 BISx-Pod Vista 120 MP00005 BIS-Sensor mit 4 Elektroden (25 Stk./Packung) MP00003 BIS-Sensor für Kinder (25 Stk./Packung) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 273: Anästhesiemittel-Zubehör

    Vista 120 Montagearm, mit Korb 2601149 Vista 120 Rollständer 2607115 RS232-Kabel für Savina 2603244 RS232-Kabel für Zeus/IE 2603245 RS232-Kabel für VN500/V300/V500/A500/Atlan HINWEIS Die Beschreibung von Teilen kann je nach Zusammenhang unterschiedlich sein, die Teilenummern bleiben jedoch gleich. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 274 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 275: Technische Daten

    AG ........301 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 276: Übersicht

    (408 ± 3) mm x (316 ± 2) mm x (157 ± 2) mm < 7 kg Vista 120S (344 ± 3) mm x (266 ± 2) mm x (145 ± 2) mm < 5 kg Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 277: Funktionenkonfiguration

    (Dräger G2), CO (Respironics C5, LoFlo), CO (Dräger MCable)  LAN, WLAN, Registrierer  EKG, RESP, TEMP, SpO (Nellcor), NIBP, AG, IBP, HZV, CO (Dräger G2), CO ( Respironics C5, LoFlo), CO (Dräger MCable)  LAN, WLAN, Registrierer Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 278: Umgebungsbedingungen

    AC: < 0,05 mA DC: < 0,01 mA DC: < 0,05 mA AC: < 0,1 mA AC: < 0,5 mA DC: < 0,01 mA DC: < 0,05 mA Patientenableitstrom (Netzstrom an < 0,05 mA Anwendungsteilen) < 5 mA Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 279: Stromversorgung

    „1“) Batterieladedauer Vista 120 ≤ 390 min, 100%ige Aufladung ≤ 351 min, 90%ige Aufladung (Monitor ist eingeschaltet oder im Standbymodus.) Vista 120S ≤ 390 min, 100%ige Aufladung ≤ 351 min, 90%ige Aufladung (Monitor ist ausgeschaltet.) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 280: Display

    Aufzeichnen des Alarm-Reviews Aufzeichnen von HZV-Messungen Aufzeichnen eingefrorener Kurven Aufzeichnen der Medikamenten- und Titrationsberechnung Aufzeichnen des Ergebnisses der hämodynamischen Berechnung Aufzeichnen des Ergebnisses der Oxygenierungsberechnung Aufzeichnen des Ergebnisses der Beatmungsberechnung Aufzeichnen des Ergebnisses der Berechnung der Nierenfunktion Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 281: Datenmanagement

    Kurven und der Anzahl der zu speichernden Kurven ab. Die folgende Speicherkapazität für 1-GB-erweiterten Speicherplatz dient Referenzzwecken: Kontinuierl. Parameterdaten 720 Stunden, Auflösung: 1 min) NIBP-Daten Mindestens 68000 Sätze Physiologische Mindestens 4500 Sätze Alarmereignisse Arrhythmieereignis Mindestens 4500 Sätze Full-Disclosure-Kurven 30 Stunden Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 282: Wlan

    5 mm/mV (×0,5), 10 mm/mV (×1), 20 mm/mV (×2) 40 mm/mV (×4), AUTO-Verstärkung ☆ Kurvengeschwindigkeit 6,25 mm/s; 12,5 mm/s; 25 mm/s; 50 mm/s Bandbreite (–3 dB) Diagnosemodus: 0,05 Hz bis 150 Hz Monitoringmodus: 0,5 Hz bis 40 Hz Chirurgiemodus: 1 Hz bis 20 Hz Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 283 Bei einem Eingangssignal Dreieckimpuls von 1 Hz, 1,5 mV, 200 ms bleibt das Ausgangssignal innerhalb von 11,25 mm bis 15 mm. Impulsantwort: Verschiebungswert: ≤ 0,1 mV Steigung: ≤ 0,3 mV/s nach Ende des Impulses. Entspricht IEC 60601-2-27: 2011, Abschnitt 201.12.1.101.8. Messfrequenz 1.000 Hz Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 284 Ableitung zur Erkennung von Schrittmacherimpulsen: eine von I, II, III, AVR, AVL, AVF, V Herzfrequenz HF-Berechnung ☆ Bereich ERW: 15/min bis 300/min KIND/NEUG: 15/min bis 350/min ☆ Genauigkeit ± 1 % bzw. ± 1/min, je nachdem, welcher Wert größer ist Auflösung 1/min Empfindlk. ≥ 300 μV PP Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 285 1200 ms ist, werden die vier letzten R-R-Intervalle gemittelt, um die Herzfrequenz zu berechnen. Bereich von Sinus- und SV-Rhythmus Tachy Erwachsene: R-R-Intervall für 5 aufeinanderfolgende QRS- Komplexe ≤ 0,5 s. Kinder/Neonaten: R-R-Intervall für 5 aufeinanderfolgende QRS- Komplexe ≤ 0,375 s. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 286 HF-Wert wird nach 20 Sekunden der Stabilisierung wie folgt Reaktion auf unregelmäßigen angezeigt: Rhythmus Ventriukulärer Bigeminus: 80/min ± 1/min Langsam wechselnder ventrikulärer Bigeminus: 60/min ± 1/min Schnell wechselnder ventrikulärer Bigeminus: 120/min ± 1/min Bidirektionale Systolen: 91/min ± 1/min Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 287: Resp

    6 Atemzüge/min bis 120 Atemzüge/min: ±2 Atemzüge/min 0 Atemzüge/min bis 5 Atemzüge/min: keine Angaben ☆ Neonaten/Kinder 6 Atemzüge/min bis 15 0 Atemzüge/min: ±2 Atemzüge/min 0 Atemzüge/min bis 5 Atemzüge/min: keine Angaben ☆ Verstärkungsauswahl ×0,25, ×0,5, ×1, ×2, ×3, ×4, ×5 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 288: Nibp

    DIA: 10 mmHg bis 100 mmHg MAP: 20 mmHg bis 110 mmHg ☆ Manschettendruck- 0 mmHg bis 300 mmHg Messbereich Auflösung Druck 1 mmHg ☆ Maximaler mittlerer ± 5 mmHg Fehler ☆ Max. 8 mmHg Standardabweichung Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 289 60 mmHg, 70 mmHg, 80 mmHg, 90 mmHg, 100 mmHg, 110 mmHg, 120 mmHg Kind Standardeinstellungen: 40 mmHg Optionen: 20 mmHg, 30 mmHg, 40 mmHg, 50 mmHg, 60 mmHg, 70 mmHg, 80 mmHg Neonaten Standardeinstellungen: 30 mmHg Optionen: 20 mmHg, 30 mmHg, 40 mmHg, 50 mmHg Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 290: Spo2

    ±3% (70 % bis 100 % SpO Nicht definiert (0 % bis 69 % SpO Sensor Rotes Licht 660±3 nm Infrarotlicht 905±10 nm Emittierte Lichtenergie < 15 mW PI (Perfusionsindex) Messbereich 0 bis 10, ungültiger PI-Wert ist 0. Auflösung Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 291: Pls

    1 bpm welcher Wert größer ist 30 bpm bis 300 bpm: ±2 bpm oder ±2%, je nachdem, welcher ☆ PLS (IBP) Dräger 20 bpm bis 300 bpm 1 bpm Wert größer ist; 20/min bis 29/min: nicht definiert Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 292: Temp

    Die Genauigkeit setzt sich aus den folgenden beiden Teilen zusammen:  Genauigkeit (Sensor nicht eingeschlossen): ± 0,1 °C (± 32,18 ºF)  Genauigkeit Sensor: ≤ ± 0,2 °C (± 32,36 ºF) HINWEIS Die angegebene Reaktionszeit ist ohne Sondenabdeckungen gültig. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 293: Ibp

    300 Ω bis 3000 Ω Filter Gleichstrom ~ 12,5 Hz; Gleichstrom ~ 40 Hz Nullabgleich Bereich: ±200 mmHg Druckkalibrierungsbereich IBP (außer ICP) 80 mmHg bis 300 mmHg 10 mmHg bis 40 mmHg Volumenverdrängung 7,4 x 10 / 100 mmHg Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 294: Co2

    Abweichung der Entspricht den Anforderungen an die Messgenauigkeit Messgenauigkeit 70 mL/min oder 100 mL/min (Standard), Genauigkeit: ± 15 mL/min Probengasflow: ±15 mL/min Bildschirmmesswertanzeige innerhalb von 20 s; Erreichen der gewünschten Aufwärmzeit Genauigkeit innerhalb von 2 Minuten Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 295 Verfügbar (Es wird die Bedienung durch geschultes Personal empfohlen.) etCO , inCO , AFaw ☆ Alarm 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 35 s, 40 s, 60 s; Voreinstellung ist 20 s. ☆ Verzögerung Apnoe-Alarm Daten-Abtastrate 100 Hz Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 296 Halothan den Messwert, wenn die Kompensation von O Enfluran und Anästhetika richtig eingestellt wurde. Isofluran Sevofluran Desfluran Respironics-Modul (Hauptstrom und Seitenstrom) Anwendbarkeit bei Erwachsene, Kinder und Neonaten Patientenkategorien Verfahren Infrarot-Absorptionstechnik Messparameter etCO , inCO , AFaw Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 297 ± 1/min Betriebsmodus Messung, Standby Probengasflow (Seitenstrom) (50 ± 10) mL/min -Kompensation Bereich 0 % bis 100 % Auflösung Standard 16 % Barometrische Druckkompensation Vom Anwender eingestellt Anästhesiemittelkompensation Bereich 0 % bis 20 % Auflösung 0,1 % Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 298 Eine bei über 5 % liegende Desfluran-Konzentration in der ausgeatmeten Luft beeinflusst die Kohlenstoffdioxidwerte positiv (bei 38 mmHg bis zu 3 mmHg zusätzlich). Xenon: In der Ausatemluft enthaltenes Xenon beeinflusst die Kohlendioxidwerte negativ (bei 38 mmHg bis zu 5 mmHg zusätzlich). Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 299 , AFaw Einheit mmHg, %, kPa ☆ Messbereich ☆ etCO 0 mmHg bis 100 mmHg ☆ inCO 0 mmHg bis 100 mmHg ☆ AFaw 3/min bis 150/min (PGM-Algorithmus) Auflösung etCO 1 mmHg inCO 1 mmHg AFaw 1/min Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 300 0 % bis 100 % Auflösung Standard Nullabgleich Verfügbar ☆ Alarmtyp etCO , inCO , AFaw ☆ Verzögerung Apnoe- 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 35 s, 40 s; Voreinstellung ist 20 s. Alarm Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 301 NO 100 ppm 0,01 Vol% 50 ppm 0,00 Vol% CO 4 Vol% 0,00 Vol% Freon R21 100 Vol% 0,07 Vol% Freon R134a 100 Vol% 0,19 Vol% Heptafluorpropan 0,7 Vol% 0,00 Vol% Wasserdampf 37 °C gesättigt 0,01 Vol% Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 302: Hzv

    +23 °C bis +43 °C (+73,4 ºF bis +109,4 ºF) -1 °C bis +27 °C (+30,2 ºF bis +80,6 ºF) Auflösung 0,01 L/min TB, TI +0,1 °C (+0,1 ºF) Genauigkeit ± 5 % bzw. ± 0,2 L/min, je nachdem, welcher Wert größer ist Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 303: Bis

    0 % bis 100 % 30 dB bis 80 dB 0,5 Hz bis 30,0 Hz EEG PWR 40 dB bis 100 dB BC (nur gültig für den 0 bis 30 BIS™-Extend-Sensor) Kurvengeschwindigkeit 6,25 mm/s; 12,5 mm/s; 25 mm/s; 50 mm/s Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 304: Schnittstellen

    Bei der Verwendung des analogen Ausgangs die Ableitung für die Berechnung wie folgt einstellen: 1 Im 3-Kanal-Modus auf „Ableit. I“, „Ableit. II“ oder „Ableit. III“ 2 Im 5-Kanal-Modus auf „Ableit. I“, „Ableit. II“, „Ableit III“ oder „Ableit. V“ Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 305 ≤ 12 V DC, 200 mA max. Schnittstellensignal 12-V-Spannungsversorgung und PWM-Kurve Schnittstellentyp PS2-Anschluss PS2-Anschluss Definition für Analogausgang/ Defibrillatorsynchronisation/Schwesternruf PIN.-NR. Signalname Signalbeschreibung ANALOG_OUT Analoges Ausgangssignal Masse SYS_OUT Defibrillator-Synchronisierungssignal +12V Strom für Schwesternruf Masse NURSE_OUT Kontrollsignal für Schwesternruf Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 306: Usb-Schnittstellen

    0,7 Vpp bei 75 Ohm, HSYNC/VSYNC-Signal TTL Schnittstellentyp DB-15-Buchse SCIO-Schnittstelle/Medibus/ X-Schnittstelle Standard RS232 Schnittstellentyp DB-9-Buchse Netzwerkschnittstelle Bandbreite Schnittstellentyp Standard-RJ-45-Netzwerkschnittstelle XML-Format Die Datenübertragung ist innerhalb von 8 Sekunden abgeschlossen. Die tatsächliche Dauer der Datenübertragung hängt von der Größe der XML-Datei ab. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 307: Emv-Erklärung

    Elektromagnetische Umgebung ..307 Elektromagnetische Störfestigkeit ..308 Empfohlene Abstände zu tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten..314 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 308: Allgemeine Informationen

    Obwohl das Gerät die nachstehend beschriebenen Testanforderungen erfüllt, kann kein fehlerfreier Betrieb gewährleistet werden. Je „ruhiger“ das elektrische Umfeld, desto besser. Im Allgemeinen gilt, dass durch die Vergrößerung des Abstands zwischen elektrischen Geräten die Wahrscheinlichkeit von Interferenzen verringert wird. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 309: Elektromagnetische Umgebung

    Vista 120S) in Wohnbereichen verwendet (für die normalerweise CISPR 11, Klasse B, gefordert wird), bieten die Geräte möglicherweise keinen ausreichenden Schutz vor Störungen durch HF-Kommunikationsgeräte. Möglicherweise sind weitere Maßnahmen wie beispielsweise eine neue Ausrichtung oder Platzierung des Geräts notwendig. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 310: Elektromagnetische Störfestigkeit

    ± 1 kV oder Krankenhausumgebung entsprechen. Magnetfelder mit 30 A/m 30 A/m Magnetfelder bei der energietechnischen Netzfrequenz sollten den Frequenzen (50/60 Hz) Werten entsprechen, (IEC 61000-4-8) wie sie in einer normalen Geschäfts- und Krankenhausumgebung vorzufinden sind. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 311 Einzelphase: bei 0° Unterbrechung der Netzspannungsversorgu 0 % UT; 0 % UT; 250/300 Zyklen ng unterbrechungsfrei 250/300 Zyklen betrieben werden soll, empfiehlt es sich, Vista 120/Vista 120S über eine unterbrechungsfreie Spannungsversorgung (USV) oder eine Batterie zu betreiben. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 312 Senders anwendbaren Gleichung berechnen lässt. Empfohlener Abstand 150 KHz bis 80 MHz 150 kHz bis 80 MHz) 80 MHz bis 800 MHz 80 MHz bis 800 MHz) 800 MHz bis 2,7 GHz 800 MHz bis 2,5 GHz) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 313 Abstand in Metern (m) ist. Die Feldstärken von festen Hochfrequenzsendern gemäß elektromagnetischer Standortmessung müssen in jedem Frequenzbereich unter Übereinstimmungspegel liegen Interferenzen können in der Nähe von Geräten auftreten, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind: Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 314 Service Modulation (MHz) Leistung (W) (V/m) Pulsmodulation 380 bis 390 TETRA 400 18 Hz ± 5 kHz GMRS 460, 430 bis 470 Abweichung FRS 460 1 kHz Sinus LTE-Band 13, Pulsmodulation 704 bis 787 217 Hz Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 315 Die Trägerfrequenz sollte mithilfe eines 50 % Duty-Cycle Rechtecksignals moduliert werden. c) Alternativ zur FM-Modulation kann eine 50 % Pulsmodulation bei 18 Hz verwendet werden, da sie zwar nicht die tatsächliche Modulation, jedoch den schlimmsten Fall darstellt. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 316: Empfohlene Abstände Zu Tragbaren Und Mobilen Hf-Kommunikationsgeräten

    Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich. HINWEIS Diese Leitlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Strukturen, Gegenständen und Menschen beeinflusst. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 317 BIS-Standardeinstellungen ....323 Standardeinstellungen für HZV ... 323 Standard-Monitoringeinstellungen des Beatmungs-/Anästhesiegeräts ... 324 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 318: Standardeinstellungen

    Die aktuelle Konfiguration des Monitors kann gespeichert werden und die gespeicherte Benutzerkonfiguration kann gelöscht und umbenannt werden. Im Monitor können drei Benutzerkonfigurationen gespeichert werden. Der Benutzer kann nach Belieben auswählen. Die aktuell verwendete Konfiguration ist mit (√) gekennzeichnet. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 319: Standardeinstellungen Der Patientendaten

    Pacer Standardeinstellungen der Alarme Alarmeinstellungen Pausenzeit 120 s Alarm „Sensor ab“ Alarmbestätig. notw. Standardeinstellungen für EKG EKG-Einstellungen KIND NEUG. Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Obere Alarmgrenze Untere Alarmgrenze Schwellwert der ARR-Analyse VES Hoch 10/min Pacer Kabeltyp 5-Abl. Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 320 Alarmaufz. Asystole Ein (nicht veränderbar) Hoch (nicht veränderbar) VF/VT Hoch (nicht veränderbar) R auf T Mittel PVC-Durchlauf Mittel Couplet Mittel Mittel PVC Bigemini Mittel PVC Trigemini Mittel Tachy Mittel Brady Mittel PAUSE Mittel Irr. Rhythmus Mittel Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 321: Standardeinstellungen Für Resp

    RESP-Einstellungen KIND NEUG. Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Obere Alarmgrenze Untere Alarmgrenze Apnoezeit 20 s Berechnungsart Auto Resp Vrst. än. Auto Gesch 12,5 mm/s Amplitude Standardeinstellungen für SpO -Einstellungen KIND NEUG. Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Obere Alarmgrenze Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 322: Standardeinstellungen Für Pls

    Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Obere Alarmgrenze Untere Alarmgrenze Pulslautstärke Alarmquelle Auto Standardeinstellungen für NIBP NIBP-Einstellungen KIND NEUG. Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Obere Alarmgrenze (SYS) Untere Alarmgrenze (SYS) Obere Alarmgrenze (M) Untere Alarmgrenze (M) Obere Alarmgrenze (DIA) Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 323: Standardeinstellungen Für Temp

    39,0 Untere Alarmgrenze (T2) 36,0 36,0 36,0 Obere Alarmgrenze (ΔT) Einh. °C Standardeinstellungen für IBP IBP-Einstellungen KIND NEUG. Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Einh. mmHg Filter 12,5 Hz SYS, DIA, M SYS, DIA, M SYS, DIA, M Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 324: Standardeinstellungen Für Co

    NEUG. Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Betriebsmodus Standby Einh. mmHg Apnoezeit 20 s -Ausgleich 16 % Anästhetikum Obere Alarmgrenze (etCO Untere Alarmgrenze (etCO Obere Alarmgrenze (inCO Obere Alarmgrenze (AFaw) Untere Alarmgrenze (AFaw) Gesch 6,25 mm/s Amplitude Niedrig Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 325: Bis-Standardeinstellungen

    Einh. Obere Alarmgrenze BIS Untere Alarmgrenze BIS Standardeinstellungen für HZV HZV-Einstellungen KIND NEUG. Alrmschalt. Alarmaufz. Alarmprio Mittel Obere Alarmgrenze (TB) 43,0 43,0 43,0 Untere Alarmgrenze (TB) 23,0 23,0 23,0 Injektattemperaturquelle Auto Temperatureinheit °C Intervall Konstante 0,542 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 326: Standard-Monitoringeinstellungen Des Beatmungs-/Anästhesiegeräts

    Lineal unten: 0 Lineal oben: 15 Lineal oben: 15 Lineal oben: 15 DES-Lineal Lineal unten: 0 Lineal unten: 0 Lineal unten: 0 Gesch 6,25 mm/s Modus Gefül. Loop-Typ Referenz-Loop Paw: 40 Vol.: 800 Vol.: 800 Flow: 150 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 327: Passwörter

    Zugriff zu schützen. Die nachstehend genannten Dialoge sind mit einem Passwort geschützt, um nicht autorisierte Änderungen zu verhindern: Dialog Passwort Menü > Wartung > Benutzerwartung ABC (anfängliches Standardpasswort) Menü > Allg. Funktion > Demo-Modus 3045 Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 328 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista120/Vista120S SW 3.n...
  • Seite 329 Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS WARNUNG Für eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Medizinprodukts muss diese Gebrauchsanweisung gelesen und befolgt werden.
  • Seite 330 Bildschirmabbildungen Es werden schematische Darstellungen von  Bildschirmanzeigen verwendet, die hinsichtlich  Aussehen und Konfiguration von den tatsächlichen  Bildschirmanzeigen abweichen können. Definition der Sicherheitsinformationen WARNUNG Eine wichtige Information zu einer potentiell gefährlichen Situation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann, wenn deren Eintritt nicht verhindert wird. ACHTUNG Eine wichtige Information zu einer potentiell  gefährlichen Situation, die zu einer geringen oder  mäßigen Verletzung des Anwenders oder  Patienten oder zu Schäden am Medizinprodukt  oder an anderen Gegenständen führen kann,  wenn deren Eintritt nicht verhindert wird. HINWEIS Eine zusätzliche Information, die dazu dient,  Schwierigkeiten bei der Bedienung des ...
  • Seite 331 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zweckbestimmung und Einstellen der Parameter . . . . . . . . . . . . . .  38 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38 Echtzeitdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38 Zweckbestimmung/Hinweise für die  Alarm Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39 Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einzelbettansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeige eines einzelnen Betts  . . . . . . . . . . . .  42 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausblenden/Einblenden der  Einleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mehrkanal-Kurvenanzeige  . . . . . . . . . . . . . . .  43 Kurztrend-Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 OxyCRG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
  • Seite 332 Inhaltsverzeichnis Sperren/Entsperren der  Alarme für den Netzwerkstatus . . . . . . . . . . . .  70 Alarminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Drucken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  71 Drucken von Alarminformationen . . . . . . . . 57 Sortieren der Alarmliste  . . . . . . . . . . . . . . . 57 Drucken eines Berichts unter Verwendung  Anmerkungen zu einem Alarm . . . . . . . . . . 57 eines Druckers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  72 Filtern von Alarmereignissen  . . . . . . . . . . . 57 Druckvorschau/Druckeinstellungen. . . . . . . . .  72 Trend-Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Druckvorschau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  72 Einstellen der Auflösung . . . . . . . . . . . . . . . 58 Druckeinstellungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  72 Anzeigen ausgewählter Parameter. . . . . . . 58 Exportieren als PDF-Datei. . . . . . . . . . . . . . . . ...
  • Seite 333 Inhaltsverzeichnis Trend-Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 NIBP-Trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Sicherheit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sicherheitsvorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Übersicht  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Reinigen der Filtermatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Zubehör  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Empfohlene Hardwarekonfiguration . . . . . . . . . 106 Softwarefunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Alarme and Bedienerhinweise des Vista 120 CMS-Systems . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 334 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 335: Zweckbestimmung Und Sicherheitshinweise

    Zweckbestimmung und Sicherheitshinweise Zweckbestimmung und Sicherheitshinweise Zweckbestimmung/Hinweise für die Verwendung ......8 Komponenten ......8 Anwendungsbereich .
  • Seite 336: Zweckbestimmung/Hinweise Für Die Verwendung

    Zweckbestimmung und Sicherheitshinweise Zweckbestimmung/Hinweise für die Verwendung Die Zentrale Vista 120 CMS bietet zentralisiertes  Das Vista 120 CMS ist lediglich der sekundäre  Monitoring und Intensivmanagement für Patienten,  Monitor für alle auf dem Hauptbildschirm  die mit Vista 120-Patientenmonitoren überwacht  angezeigten Patientenmonitore. Der Anwender  werden. Über die Zentrale Vista 120 CMS können  darf sich daher bei therapeutischen und  Ärzte auf Patientendaten im Netzwerk zugreifen.  diagnostischen Entscheidungen im Zusammenhang  Auf der Zentrale Vista 120 CMS werden Kurven,  mit dem Patientenmonitoring nicht ausschließlich  Parameter und der Alarmstatus von Vista 120- auf dieses System verlassen. Die klinischen  Patientenmonitoren für bis zu 32 Patienten auf  Entscheidungen auf der Grundlage der Messungen  einem einzelnen Bildschirm oder bei Verwendung  des Vista 120 CMS liegen im Ermessen des  von zwei Bildschirmen für bis zu 64 Patienten  behandelnden Arztes.
  • Seite 337: Sicherheitshinweise

    Zweckbestimmung und Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG WARNUNG Die Installation dieses Systems darf nur Dieses System darf nur von medizinischen von Instandhaltungspersonal durchgeführt Fachkräften oder unter Aufsicht einer werden. Vor dem Einschalten müssen alle medizinischen Fachkraft verwendet werden. Kabel ordnungsgemäß angeschlossen und Dieses Gerät ist nicht für den Heimgebrauch geprüft werden.
  • Seite 338 Zweckbestimmung und Sicherheitshinweise WARNUNG WARNUNG Stellen Sie sicher, dass das System die Starten Sie den Vista 120 CMS-Host neu, Anforderungen der Norm IEC/EN 60601-1 erfüllt, sobald die Meldung „Laufzeit des Systems bevor andere Geräte an das System überschritten, bitte neu starten“ erscheint. In angeschlossen werden.
  • Seite 339 Zweckbestimmung und Sicherheitshinweise ACHTUNG ACHTUNG Betreiben Sie das System nicht, wenn es nicht  Wartungsarbeiten, wie eine Software- ordnungsgemäß läuft bzw. wenn es einer  Aktualisierung des Systems, dürfen nur von  Reparatur bedarf. entsprechend geschultem Fachpersonal des  Herstellers durchgeführt werden. ACHTUNG HINWEIS Schalten Sie das System aus und entfernen Sie  Es liegt im Ermessen des Anwenders, klinische  das Netzkabel, bevor Sie das System warten. Entscheidungen auf Grundlage der vom Gerät  angezeigten Werte zu treffen. ACHTUNG Die vorbeugende Wartung des Systems,  HINWEIS einschließlich der regelmäßigen Reinigung und  Vor der Ergreifung intervenierender Maßnahmen  Sichtprüfung, kann vom Anwender durchgeführt  aufgrund von Daten, die vom zentralen  werden. Monitoringsystem angezeigt werden, muss der  Anwender die Daten mithilfe des entsprechenden  ACHTUNG Patientenmonitors überprüfen. Vermeiden Sie bei der Reinigung der PC- Workstation die Verwendung von scheuernden  HINWEIS Materialien. Entfernen Sie mit einer weichen  Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten  Bürste oder einem weichen Tuch, das leicht mit  Abbildungen dienen nur als Referenz. einer milden Reinigungslösung oder einem  Kaltdesinfektionsmittel angefeuchtet wurde,  Staub vom Gehäuse des Geräts. Besonders auf ...
  • Seite 340 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 341: Einleitung

    Einleitung Einleitung Allgemein ......14 Systemfunktionen ..... . 15 Bedienung der Maus .
  • Seite 342: Allgemein

    Einleitung Allgemein Das Vista 120 CMS verbindet die Patientenmonitore   AG: etCO , inCO , AFaw; etO , inO ; etN O,  über ein Kabelnetzwerk und zeigt die physiologischen  O; Hal/Iso/Enf/Sev/Des: et, in, MAC Informationen der Patienten an, die mit Monitoren   HZV: HZV, TB am Krankenbett überwacht werden. Dieses System  kann die Daten von bis zu 64 Patientenmonitore   Parameter vom Beatmungsgerät/ gleichzeitig anzeigen.  Anästhesiesystem: PEEP, PIP, Pmittel, AFaw,  MV, MVi, VT, VTi, etCO , inCO , etN O, inN O,  Folgende physiologische Kurven jedes  , in , etA-Gas, inA-Gas, etHal, inHal,  Patientenmonitors können auf dem Vista 120 CMS  etENF, inENF, etIso, inIns, etDes, inDES, etSev,  angezeigt werden: inSEV, MAC  2 EKG-Kurven (bis zu 7 EKG-Kurven in  ...
  • Seite 343: Systemfunktionen

    Einleitung Systemfunktionen Die standardmäßige Zentrale Vista 120 CMS   Review von 240 Stunden HZV-Messungen (bis  beinhaltet einen PC und einen Bildschirm, Maus,  zu 20.000 Stück) Tastatur, Gebrauchsanweisung sowie folgende   Review von 240 Stunden Quick TEMP- Funktionen: Messungen (bis zu 20.000 Stück)  Interner Lautsprecher  Review von 240 Stunden PAWP-Messungen   Vom Patientemonitor Vista 120 erfasste und  (bis zu 20.000 Stück) angezeigte Patientendaten, u. a. EKG (3-Kanal   Umfangreiche Hilfeinformationen zum System oder 5-Kanal), Atmung (EKG), ST, ARR, SpO ,  TEMP, Quick TEMP, NIBP, IBP, etCO , HZV,   Datenspeicherfunktion bei Abschaltung vom Dräger-SCIO 4-Modul erfasste   Medikamentenberechnung und Titrationstabelle Anästhesiemittel-Monitoringdaten, vom Dräger- Beatmungs- bzw. Anästhesiegerät erfasste   Hämodynamik-Kalkulation Daten und vom BISx-Gerät erfasste BIS- ...
  • Seite 344 Einleitung 3 Ziehen: Bewegen Sie den Mauszeiger auf das  Ziel, drücken Sie auf die linke Maustaste und  bewegen Sie den Mauszeiger auf den Zielort,  während Sie die Maustaste gedrückt halten.  Lassen Sie anschließend die Maustaste wieder  los. Rechte Maustaste: 1 Klicken: Bewegen Sie den Mauszeiger auf das  Ziel und drücken Sie einmal auf die rechte  Maustaste. Lassen Sie sie anschließend wieder  los. 2 Doppelklick: Bewegen Sie den Mauszeiger auf  das Ziel und drücken Sie zweimal auf die rechte  Maustaste. Lassen Sie sie anschließend wieder  los. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 345: Anzeigenbildschirme Des Vista 120 Cms

    Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Übersicht ......18 Hauptbildschirm .
  • Seite 346: Übersicht

    Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Übersicht Das Vista 120 CMS kann die Monitoringdaten  physiologischen Parameterwerten und im  auf einem einzelnen oder auf zwei Bildschirmen  Anzeigemodus mit großer Schrift, bei dem nur  darstellen. Der Haupt- und der Zusatzbildschirm  Parameterwerte auf dem Bildschirm angezeigt  sind die Hauptanzeigen. Haupt- und  werden. Die Anzahl der Patientensektoren, die  Zusatzbildschirm auf einem einzelnen Bildschirm  gleichzeitig in dem Hauptbildschirm angezeigt  sehen anders aus als Haupt- und Zusatzbildschirm  werden können und die Größe der  auf zwei Bildschirmen. Patientensektoren hängen vom Layout der  Patientensektoren ab.  Die Patientensektoren können in zwei Modi  angezeigt werden: im allgemeinen Anzeigemodus  mit auf dem Bildschirm angezeigten Kurven und  Hauptbildschirm Systeminformationsbereich Wenn ein einzelner Bildschirm verwendet wird,  wechselt das Vista 120 CMS nach dem  Systemstart zum Hauptbildschirm für die  In diesem Bereich werden die folgenden  Einzelanzeige. Wenn zwei Bildschirme verwendet  Informationen angezeigt: werden, wechselt das System in den   Informationen zu Krankenhaus und Abteilung. Hauptbildschirm für zwei Bildschirme. ...
  • Seite 347: Bereich Für Die Schnellbedienung

    Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Monitore; daher stehen im Vista 120 CMS insgesamt  Patient in diesem Sektor aufgenommen wurde,  64 Patientensektoren zur Verfügung. Das Layout  aber offline ist. Der Alarmton für einen  der Patientensektoren kann dazu führen, dass einige  fehlerhaften Offline-Zustand wird nur einmal  Patientensektoren vorübergehend nicht sichtbar sind  ausgegeben. (siehe Abschnitt Layout der Patientensektoren).  Monitorbetrieb im Netz: Die Anzeige von  Der Patientensektor weist einen von vier Statustypen  Patientendaten, Kurven, Trenddaten und  auf: Alarminformationen gibt an, dass der Patient  in diesem Sektor aufgenommen wurde und   Netzwerkverbindung getrennt: Der schwarze  ordnungsgemäß in das Netzwerk eingebunden  Hintergrund mit der weißen Schrift Verbindung und unter Beobachtung ist. getrennt in einem Patientensektor zeigt an,  dass diesem Patientensektor kein Gerät  Weitere Informationen über die Patientensektoren  zugewiesen ist oder dass dieser Patientensektor  im vernetzten Monitorbetrieb finden Sie im  außer Betrieb gesetzt ist (siehe Abschnitt  Kapitel Patientensektor. Einstellen eines Betts auf „Frei“). ...
  • Seite 348: Funktion

    Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Schaltfläche Schaltflächenkennzeichnung Funktion Klicken Sie auf dieses Symbol, um den Review- Bildschirm aufzurufen, darunter den  Patienteninformationsrückblick, Kurventrend,  Patientendaten einsehen Alarmlogbuch, Trends, NIBP-Trend, HZV- Messrückblick, Quick TEMP-Überprüfung und  PAWP-Überprüfung. Klicken Sie auf dieses Symbol, um auf das Menü  Systemkonfiguration „Systemkonfiguration“ zuzugreifen.  Klicken Sie auf dieses Symbol, um das  Herunterfahren Vista 120 CMS und das Betriebssystem  auszuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um das  Aufnahme Patientenaufnahmefenster zu öffnen. Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das  Symbol des Lautstärkereglers   angezeigt.  Aktivieren Sie das Kontrollkästchen stumm und  geben Sie das Passwort ABC in das Textfeld im  Popup-Fenster ein. Das gesamte System wird  stummgeschaltet und das Symbol   wird  angezeigt. Um den Stumm-Modus zu deaktivieren,  klicken Sie noch einmal in das Kontrollkästchen  Lautstärkeregler des Systems stumm. Es erscheint das Symbol  . Zudem  kann der Anwender mit dem Lautstärkeregler die ...
  • Seite 349 Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Schaltfläche Schaltflächenkennzeichnung Funktion Online-Überprüfung von physiologischen Alarmen  für alle Patienten. Der Bildschirm Ereignis-Review enthält:  Bett-Nr.  Ereignisse: Namen der Ereignisse  Ereignispriorität: dieselbe Priorität wie Alarme  Zeit: Uhrzeit, zu der das Ereignis ausgelöst  wurde  Intervall: Dauer der Zeitlinie des Ereignisses.  Die Optionen sind 30 min, 60 min, 120 min und  240 min. Standardwert ist 30 min.  Aktual.: Aktualisieren der Daten. Ereignisrückblick Der Anwender kann die Ereignisse in aufsteigender  oder absteigender Reihenfolge sortieren, indem er  auf die Überschrift einer der folgenden Spalten  klickt: Bett-Nr., Ereignisse oder Zeit. Die  Standardeinstellung ist die chronologische  Reihenfolge. Zum Beenden des Ereignisrückblicks kann der ...
  • Seite 350: Zusatzbildschirm

    Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Zusatzbildschirm Wenn sich der Patientensektor im Zustand  Der Zusatzbildschirm umfasst eine Gruppe von  „Fehlerhaft offline“ oder „Vernetztes Monitoring“  Unterfenstern: Einzelbettansicht,  befindet, kann der Anwender auf den  Patientenmanagement, Kurventrend, Zusatzbildschirm zugreifen, indem er im  Alarmlogbuch, Trend-Review, NIBP-Trend,  Patientensektor auf den Kurvenbereich oder den  Parameter/Kurveneinstellungen, HZV-Review,  Parameterbereich (mit Ausnahme des NIBP- Quick TEMP-Überprüfung, PAWP-Überprüfung  Parameterbereichs) klickt. Die nachstehenden  und Kalkulation. Das Unterfenster Bettansicht  Abbildungen zeigen den Zusatzbildschirm auf  wird standardmäßig angezeigt, wenn der  einem einzelnen Bildschirm und auf zwei  Anwender auf den Zusatzbildschirm zugreift. Bildschirmen. Im Wechsel- und Einrichtungsbereich für das  Unterfenster kann der Anwender folgende  Vorgänge durchführen:  Auf ein Tag klicken, um vom aktuellen zu einem  anderen Unterfenster zu wechseln.  Auf   klicken, um in der Tag-Leiste nach links  zu scrollen, und auf   klicken, um nach rechts  zu scrollen.  Auf   klicken, um die Dropdown-Liste zu ...
  • Seite 351: Anzeige In Großer Schrift

    Anzeigenbildschirme des Vista 120 CMS Anzeige in großer Schrift Wenn Sie aus dem Menü im Patientensektor  Wenn Sie aus dem Menü im Patientensektor Alle Dieses Fenster in großer Schrift zeigen  Fenster in großer Schrift zeigen auswählen,  auswählen, wird dieser Sektor in großer Schrift  werden alle Sektoren in großer Schrift angezeigt.  angezeigt. Wählen Sie erneut Dieses Fenster in Wählen Sie erneut Alle Fenster in großer Schrift großer Schrift zeigen aus, um den Sektor im  zeigen, um alle Sektoren im allgemeinen  allgemeinen Anzeigemodus anzuzeigen. Im Modus  Anzeigemodus anzuzeigen. mit großer Schrift werden Parameterwerte im  Patientensektor angezeigt, aber es wird keine ...
  • Seite 352 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 353: Ein- Und Ausschalten Des Vista 120 Cms

    Ein- und Ausschalten des Vista 120 CMS Ein- und Ausschalten des Vista 120 CMS Starten des Monitorings ....26 Ausschalten des Systems ....26 Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 354: Starten Des Monitorings

    Ein- und Ausschalten des Vista 120 CMS Starten des Monitorings Gerät ausschalten und DrägerService  HINWEIS kontaktieren. Nachdem der Systemselbsttest  Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Systems,  abgeschlossen ist, kann der Anwender auf den  ob der Dongle angeschlossen ist. Andernfalls  Bildschirm des Vista 120 CMS-Systems zugreifen.  kann der Anwender möglicherweise nicht auf das  Das System beendet automatisch den  System zugreifen. Umgebungsselbsttest. Währenddessen gibt das  System „Tut-Tut-Tut“, einen Testton, aus. Der  HINWEIS Anwender sollte die Lautstärke des Systems  Der Dongle gibt einen Alarmton aus, wenn das  festlegen und sicherstellen, dass die  System blockiert wird, bis es wieder in den  Systemlautstärke deutlich zu hören ist. normalen Status zurückkehrt. ACHTUNG Wenn alle Systemkomponenten richtig  Stellen Sie sicher, dass der Audio-Adapter des  angeschlossen sind, drücken Sie auf die Ein/ PCs aktiviert und der Lautsprecher eingeschaltet  Aus-Taste an der Vorderseite des Geräts. Die  ist. Betriebsanzeige auf der Vorderseite leuchtet auf  und das Gerät führt einen Hardware-Selbsttest  ACHTUNG durch. Funktioniert das Gerät ordnungsgemäß, ...
  • Seite 355 Ein- und Ausschalten des Vista 120 CMS  Wählen Sie Herunterfahren: Das  Vista 120 CMS und das Betriebssystem  werden heruntergefahren.  Wählen Sie Zurück zu Windows aus:  Vista 120 CMS wird ausgeschaltet, aber das  Betriebssystem wird nicht heruntergefahren.  WARNUNG Folgen Sie beim Ausschalten des Systems sorgfältig dem Verfahren zum Ausschalten, damit keine zentralen Monitoringdaten von Patientenmonitoren verloren gehen. WARNUNG Unterbrechen Sie bei Verwendung einer USV (optional) diese nicht gewaltsam.
  • Seite 356 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 357: Patientenmanagement

    Patientenmanagement Patientenmanagement Aufnehmen eines Patienten ....30 Abrufen von Patientendaten ....30 Synchronisieren von Patientendaten* ..31 Ändern von Patientendaten.
  • Seite 358: Aufnehmen Eines Patienten

    Patientenmanagement Aufnehmen eines Patienten Wenn das Vista 120 CMS hochgefahren und der  diesem Monitor überwachten Patienten nicht  Monitor richtig an das Vista 120 CMS angeschlossen  erneut aufnehmen. Dieser Monitor wird in dem  ist, fordert das System den Anwender auf, Patienten  Patientensektor, den er zuvor innehatte,  aufzunehmen. Diese Aufforderung erfolgt durch  automatisch wieder online geschaltet. Anzeigen der Anzahl angemeldeter Patienten im  WARNUNG Informationsbereich.  Für Patientenmonitore, die zum ersten Mal mit Klicken Sie im Bereich für die Schnellbedienung  dem Vista 120 CMS verbunden werden, muss auf Aufnahme, um ein Fenster mit der Nicht der Anwender die Patientenaufnahme mithilfe zugeordnete Patienten anzuzeigen. Wählen Sie ...
  • Seite 359: Synchronisieren Von Patientendaten

    Patientenmanagement Bestätigen und dann auf Monitor aktualisieren.  Vista 120 CMS und im Monitor aktualisiert. Die entsprechenden Patientendaten werden im  HINWEIS Vista 120 CMS und im Monitor aktualisiert. Die Schaltfläche „EPA-Patientenliste“ ist nur  Möglichkeit 2:  verfügbar, wenn die Funktion „Mirth Connect“  aktiviert ist. Bezüglich der Einstellungen von Mirth  Wählen Sie Benutzerwartung > HL7 und  Connect wenden Sie sich an DrägerService. aktivieren Sie das Kontrollkästchen Automatische Aufnahme über Pat.-ID. Wenn der Monitor mit  dem Vista 120 CMS vernetzt ist und erstmalig  HINWEIS online geht, sucht das Vista 120 CMS automatisch  Wird die Patienten-ID des Patienten während des  in der EPA-Patientenliste nach der Patienten-ID  Monitorings geändert, nimmt das Vista 120 CMS  des Patienten. Wurde der Patient gefunden,  keine automatische Abfrage vor. werden die Patientendaten automatisch im  Synchronisieren von Patientendaten* *Nur für Patienten ausführbar, die über die EPA- Handlungsmeldungen (wie Bett ** aktualisiert/ Bett ** entlassen/Bett ** verlegt) angezeigt. In  Patientenliste aufgenommen wurden.
  • Seite 360: Wechseln Des Patientensektors

    Patientenmanagement Wechseln des Patientensektors  Klicken Sie auf eine beliebige Stelle in einem  „Fehlerhaft offline“ oder „Vernetztes Monitoring“  nicht verbundenen Patientensektor (siehe  aufweist (siehe Abschnitt Patientensektoren),  Abschnitt Patientensektoren) und wählen Sie  aus der Liste im Patientensektor Anzeigen aus  aus der Patientenliste einen Patienten, der  und dann einen anderen Patientenmonitor aus  diesem Sektor zugewiesen werden soll. der Patientenliste. Der ausgewählte  Patientenmonitor wird in diesem   Wählen Sie für einen Patientensektor, dessen  Patientensektor angezeigt. Patient entlassen wurde oder der den Status  Entlassen eines Patienten Wenn das Monitoring eines Patienten abgeschlossen  Der Vorgang des Entlassens eines Patienten führt  ist, muss der Anwender den Patienten anhand  dazu, dass der Patient offline, d. h. nicht mehr im  einer der folgenden Methoden entlassen: Vista 120 CMS online, und kein anderer Patient in  dem entsprechenden Patientensektor   Wählen Sie aus dem Menü im Patientensektor  aufgenommen ist. Der entlassene Patient wird in  Patient entlassen? aus. der Liste früherer Patienten angezeigt. ...
  • Seite 361: Verlegen Eines Patienten

    Patientenmanagement HINWEIS HINWEIS Ein Wechsel des Patientensektors ist nicht  Da die Anzahl der auf dem Bildschirm  gleichbedeutend mit der Einstellung eines freien  anzuzeigenden Betten wählbar ist (siehe Abschnitt  Betts. Diese Einstellungen sind unabhängig  Layout-Einstellungen), gilt für die Position des  voneinander und beeinflussen sich nicht  Monitors im Patientensektor eine relativ  gegenseitig. festgelegte Reihenfolge, die von oben nach unten  und dann von links nach rechts läuft. Verlegen eines Patienten Wählen Sie im Zusatzbildschirm  HINWEIS Patientenmanagement >Verlegung aus. Es wird  Bei einer Verlegung eines Patienten ins Zielbett  eine Liste der Patienten angezeigt, die den Status  wird gleichzeitig der ausgewählte Patient aus dem  „Online“ haben. Wählen Sie aus dieser Liste einen  Zielbett entlassen.  Patienten aus, dessen Bett als Zielbett verwendet  werden soll, und klicken Sie auf OK. Der aktuelle  Patient wird ins Zielbett verlegt.  Monitoringstatistik Die Monitoringstatistiken der ausgewählten   Analyse der Durchschnittswerte, des Höchst-/ Patienten werden im Patientenmanagementfenster  Mindestwerts und der Messzeit des Höchst-/ angezeigt. Die Überwachungsstatistik deckt die  Mindestwerts für die Trendwerte. gesamte Überwachungszeit für Kurven und Trends,  die Anzahl der Alarmereignisse, die Anzahl der  NIBP-Messungen, die Anzahl der HMV-Messungen,  die Anzahl der Quick TEMP-Messungen und die ...
  • Seite 362 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 363: Patientensektor

    Patientensektor Patientensektor Anzeige für das vernetzte Monitoring ..36 Menü im Patientensektor ....37 Parameter-/Kurveneinstellungen ..37 Einstellen von Kurven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 364: Anzeige Für Das Vernetzte Monitoring

    Patientensektor Anzeige für das vernetzte Monitoring Anzeigeleuchte Beschreibung Alarmpause des Monitors  Bereich für physiologische Alarme: Hier werden  die Meldungen zu physiologischen Alarmen  angezeigt. Klicken Sie auf die Meldung für  1 Kurvenbereich einen physiologischen Alarm; es wird die Liste  2 Parameterbereich der aktuellen physiologischen Alarme angezeigt.  3 Patientendatenbereich HINWEIS 4 Bereich für technische  Aufgrund der Verzögerungen bei der  Alarme/Bedienerhinweise/Anzeigen Netzwerkübertragung kommt es bei den im  5 Bereich für physiologische Alarme Vista 120 CMS angezeigten Daten zu einer  Verzögerung von 5 Sekunden gegenüber den   Kurvenbereich und Parameterbereich: Hier  Daten, die auf dem entsprechenden  werden einige der Echtzeit-Monitoringkurven  Patientenmonitor erzeugt werden.  und -Parameterwerte angezeigt. ...
  • Seite 365: Menü Im Patientensektor

    Patientensektor Menü im Patientensektor Wenn der Patientensektor den Status „Fehlerhaft   Parameter-/Alarmkonfig.: Diese Option dient  offline“ oder „Vernetztes Monitoring“ aufweist, kann  zum Aufrufen des Fensters Parameter- der Anwender ein Menü öffnen, indem er auf den  /Alarmkonfig. auf dem Zusatzbildschirm. Patientendatenbereich klickt. Die verfügbaren   NIBP-Messung: Diese Option dient zum  Optionen in diesem Menü lauten: Starten einer NIBP-Messung.  Dieses Fenster in großer Schrift zeigen:   Patient entlassen?: Diese Option dient zum  Diese Option dient zum Umschalten zwischen  Entlassen des Patienten im aktuellen  dem Modus mit großer Schrift und dem  Patientensektor.  allgemeinen Anzeigemodus für den aktuellen  Patientensektor.   Kurvenstopp: Diese Option dient zum  Stoppen/Freigeben der Kurve im aktuellen   Alle Fenster in großer Schrift zeigen: Diese  Patientensektor.
  • Seite 366: Einstellen Der Parameter

    Patientensektor Einstellen der Parameter Wählen Sie zur Anpassung der Anzeigeposition  der Parameter im Feld Aktuelle Parameter den  Parameternamen aus und klicken Sie auf Nach  Hinzufügen eines anzuzeigenden Parameters oben oder Nach unten. Klicken Sie zur  Wählen Sie zum Hinzufügen eines neuen  Übernahme der Änderung auf  anzuzeigenden Parameters den Namen des  Parametereinstellungen übernehmen. gewünschten Parameters unter Verfügbare HINWEIS Parameter aus und klicken Sie auf Hinzufügen,  um diesen zu Aktuelle Parameter hinzuzufügen.  Da der Anzeigebereich begrenzt ist, nimmt die  Klicken Sie anschließend zur Aktualisierung der  Anzahl der angezeigten Kurven und Parameter  angezeigten Parameter im Patientensektor auf  jedes Patientensektors im gleichen Maß ab wie die  Parametereinstellungen übernehmen. Zahl der angezeigten Patientensektoren steigt.  Wenn in einem Patientensektor weitere Kurven   Entfernen eines angezeigten Parameters und Parameter angezeigt werden sollen, kann der  Zum Entfernen eines angezeigten Parameters  Anwender das Display-Layout ändern, indem er  wählen Sie im Feld Aktuelle Parameter den  die Anzahl der angezeigten Patientensektoren  Parameter aus und klicken Sie auf Entfernen und  verringert.
  • Seite 367: Alarm Reset

    Patientensektor Alarm Reset Wählen Sie aus dem Menü im Patientensektor  Alarm Reset aus, um das Zurücksetzen des  Alarms zu aktivieren. Während der  Alarmrücksetzung geschieht Folgendes:  Der akustische Alarm wird ausgeschaltet und  es werden keine Alarmtöne ausgegeben.  Die visuellen Alarmanzeigen werden weiterhin  angezeigt.  Löschen aller gesperrten Alarme.  Die Alarmrücksetzung auf dem Vista 120 CMS  wirkt auch auf den Alarmstatus der  Patientenmonitore aus. Die derzeitigen Alarme  werden auf den Patientenmonitoren und im  entsprechenden Patientensektor auf dem  Vista 120 CMS zurückgesetzt. HINWEIS Tritt während des Zeitraums der  Alarmrücksetzung ein neuer Alarm auf, wird der  neue Alarm auf dem Vista 120 CMS ausgegeben.  Das heißt, der neue Alarm ertönt und wird  angezeigt. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 368 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 369: Einzelbettansicht

    Einzelbettansicht Einzelbettansicht Anzeige eines einzelnen Betts ... . 42 Ausblenden/Einblenden der Mehrkanal-Kurvenanzeige ....43 Kurztrend-Review ..... . . 43 OxyCRG.
  • Seite 370: Anzeige Eines Einzelnen Betts

    Einzelbettansicht Anzeige eines einzelnen Betts Wenn der Anwender den Zusatzbildschirm öffnet,  – Layout: auswählen, ob die Mehrkanal- wird standardmäßig das Unterfenster Bettansicht  EKG-Kurve aus- oder eingeblendet werden  angezeigt. soll; einstellen, ob die Kurztrendanzeige  ein- oder ausgeblendet werden soll;  auswählen, ob das Fenster „OxyCRG“  geöffnet oder geschlossen werden soll.  Anzeigenbereich: Hier werden Anzeigen zum  Status der Monitore angezeigt.   Bereich für technische  Alarme/Bedienerhinweise: Hier werden  Meldungen zu technischen Alarmen angezeigt,  die den im Patientensektor angezeigten  Meldungen entsprechen. Die Mausfunktionen  für den technischen Alarm hier sind identisch  mit denen im Patientensektor. 1 Patientendatenbereich   Bereich für physiologische Alarme: Hier werden  2 Symbolleiste Meldungen über physiologische Alarme  angezeigt, die den im Patientensektor  3 Anzeigenbereich angezeigten Meldungen entsprechen. Die  4 Bereich für technische  Mausfunktionen für den physiologischen Alarm  Alarme/Bedienerhinweise hier sind identisch mit denen im ...
  • Seite 371: Ausblenden/Einblenden Der Mehrkanal-Kurvenanzeige

    Einzelbettansicht Ausblenden/Einblenden der Mehrkanal-Kurvenanzeige Wählen Sie in der Symbolleiste im Unterfenster  Bettansicht die Option Ansicht wählen > Multi- Abl. Im Kurvenbereich können Mehrkanal-EKG- Kurven angezeigt werden. Wählen Sie erneut  Ansicht wählen > Multi-Abl. Die Mehrkanal-EKG- Kurvenanzeige ist nun nicht mehr verfügbar. Bei  Verwendung von 3 Kanälen ist die Mehrkanal- EKG-Ableitungskurve nicht verfügbar. Kurztrend-Review Rufen Sie den Bildschirm zur Einzelbettansicht auf  und klicken Sie in der Symbolleiste auf die Option  Ansicht wählen > Trendansicht. Auf der linken  Seite des Bildschirms wird Ihnen daraufhin der  Kurztrend angezeigt. Klicken Sie auf diesen  Kurztrendbereich; der Dialog mit den  Kurztrendeinstellungen wird geöffnet. Sie können  den Anzeigemodus des Kurztrends mithilfe der  Optionen Parameterauswahl und Intervall  festlegen. Sie können die anzuzeigenden Parameter  aus der Drop-down-Liste Parameterauswahl  auswählen. Zudem können Sie auf diesem  Bildschirm Intervall auswählen. Wählen Sie aus  der daraufhin angezeigten Liste ein geeignetes  Intervall aus. Folgende Möglichkeiten stehen zur ...
  • Seite 372: Oxycrg

    Einzelbettansicht OxyCRG Wählen Sie im Fenster Bettansicht in der  Atemfrequenz und der Atmungskurve umschalten,  Symbolleiste die Option Ansicht wählen > indem Sie auf AF bzw. RESP klicken. Sie können  OxyCRG aus. Das Fenster OxyCRG wird geöffnet.  auch das OxyCRG-Intervall auf 1 Minute,  Sie können die Anzeige zwischen der  2 Minuten oder 4 Minuten einstellen. Einfrieren Der Anwender kann die in diesem Fenster  angezeigte Kurve einfrieren, indem er in der  Symbolleiste Kurvenstopp auswählt. Die Freigabe  erfolgt über Freigeben. Die Anzeige der eingefrorenen Kurve im Unterfenster Bettansicht entspricht derjenigen im  Patientensektor. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 373: Anzeigen Des Betriebsstatus Von Patientenmonitoren

    Anzeigen des Betriebsstatus von Patientenmonitoren Anzeigen des Betriebsstatus von Patientenmonitoren Übersicht ......46 Standbymodus .
  • Seite 374: Übersicht

    Anzeigen des Betriebsstatus von Patientenmonitoren Übersicht Wenn der Patientenmonitor eine Verbindung zum  Vista 120 CMS hat, wird der Betriebsstatus in  Echtzeit an das Vista 120 CMS übertragen. Standbymodus 4 Am Vista 120 CMS können Verlaufsdaten wie  Wenn sich der Monitor im Standbymodus befindet: gewohnt eingesehen werden. 1 Das Vista 120 CMS aktualisiert die  Der Monitor verlässt den Standbymodus, wenn  Monitoringdaten nicht und zeigt an, dass der  eine der folgenden Situationen eintritt: Monitor sich im Standbymodus befindet. 1 Der Anwender klickt im Menü des  2 Vista 120 CMS speichert weder vom Monitor  entsprechenden Patientensektors auf  übertragene Daten, noch werden Kurven/ Standby-Modus beenden. Parameter/Alarme am CMS angezeigt. 2 Das Vista 120 CMS nimmt einen neuen  3 Vista 120 CMS kann keine Verlegung oder ...
  • Seite 375: Privacy Modus

    Anzeigen des Betriebsstatus von Patientenmonitoren Privacy Modus Wenn sich der Monitor im Privacy Modus befindet,  wird das Vista 120 CMS normal aktualisiert und  zeigt Monitoringdaten an. Der Privacy Modus des  Monitors wird im Bereich für technische Alarme des  Patientensektors angezeigt. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 376 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 377: Einstellen Von Monitoren Über Das Vista 120 Cms

    Einstellen von Monitoren über das Vista 120 CMS Einstellen von Monitoren über das Vista 120 CMS Ändern von Patientendaten....50 Einstellen der Parameter ....50 Konfigurieren von Einstellungen für ...
  • Seite 378: Ändern Von Patientendaten

    Einstellen von Monitoren über das Vista 120 CMS Ändern von Patientendaten Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel  Patientenmanagement, Abschnitt Ändern von Patientendaten. Einstellen der Parameter Der Anwender kann das Fenster zum Einstellen  Alarmeinstellungen und das Parameterattribut  der Parameter auf zwei verschiedene Weisen  werden in Bereich 2 bzw. Bereich 3 angezeigt. Sie  öffnen: können die Alarmeinstellungen konfigurieren und  Parameterattribute ändern. Klicken Sie danach auf  Methode 1: Wählen Sie im Patientensektor die  Monitor aktualisieren, um die relevanten  Option Parameter-/Alarmkonfig. Einstellungen des Monitors zu aktualisieren.  Methode 2: Wählen Sie den Parameterbereich in  Durch Klicken auf Schaltfläche 5 können Sie das  der Einzelbettanzeige und klicken Sie auf den  Fenster zum Einstellen der Parameter schließen.  gewünschten Parameterbereich. Konfigurieren von Einstellungen für die NIBP-Messung Wählen Sie in der Parameterliste im ...
  • Seite 379: Einstellen Der Parameteralarme

    Einstellen von Monitoren über das Vista 120 CMS Einstellen der Parameteralarme WARNUNG Wenn der Alarm auf AUS gesetzt ist, gibt Sie können die Alarmeinstellung über die  Vista 120 CMS auch im Alarmfall keinen Alarm Alarmanzeige und die Konfigurationsliste im  aus. Um das Leben des Patienten nicht zu Parametereinstellungsfenster konfigurieren. Sie  gefährden, sollten Sie diese Funktion mit können die Alarmschwelle, Alarmierung, Alarmprio ...
  • Seite 380 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 381: Review

    Review Review Übersicht ......54 Patientenliste ......54 Patienten-Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 382: Übersicht

    Review Übersicht Über das Vista 120 CMS kann der Anwender  Der Anwender kann den Review-Bildschirm aufrufen,  historische Daten von Patienten überprüfen. Diese  indem er im Bereich für die Schnellbedienung auf  umfassen die Liste mit allen Patienten, das  dem Hauptbildschirm auf die Schaltfläche  Patientenmanagement, Trends, Alarme, Kurven,  Patientendaten einsehen klickt.  NIBP, HZV-Messungen Quick TEMP und PAWP.  Patientenliste Der Anwender kann den Review-Bildschirm  auf Suchen. Wenn die Patientendaten gespeichert  aufrufen, indem er im Bereich für die  wurden, werden die zugehörigen Informationen auf  Schnellbedienung auf dem Hauptbildschirm auf  dem Bildschirm angezeigt. die Schaltfläche „Patientendaten einsehen“ klickt.  Standardmäßig wird hier die Patientenliste  Patienten-Review angezeigt. Durch die Auswahl der jeweiligen  Elemente aus der Dropdown-Liste oben links kann  der Anwender die Liste der am Vista 120 CMS  Standardmäßig zeigt die Patientenliste nach dem  aufgenommen Patienten, die Liste der entlassenen  Wechsel zum Review-Bildschirm die am Vista 120  Patienten und die Liste der in der  CMS aufgenommenen Patienten an. Zudem wird in  Sicherungsdatenbank gespeicherten Patienten  den Dropdown-Listen oben links standardmäßig  überprüfen. Folgendes angezeigt: Interne Datenbank und  Einsicht in aktive Patienten. Der Anwender kann einen Patienten aus der Liste ...
  • Seite 383: Sicherung Des Patienten-Reviews

    Review Sicherung des Patienten-Reviews ACHTUNG Wenn ein Patient aus der Liste Einsicht in Durch Auswahl von Externe Datenbank aus der  Patientenverlauf entfernt wird, werden dessen  Dropdown-Liste oben links kann der Anwender die  Informationen vollständig aus dem System  gesicherten Patientendaten einsehen. gelöscht. Vor dem Löschen wird das Durchführen  eines Sicherungsvorgangs empfohlen. Weitere  Informationen finden Sie in Abschnitt Sichern der Datenbank. Kurven-Review Das Vista 120 CMS kann einen Review des  Der Anwender kann Parameter Änderungsprozesses der physiologischen Kurve  einblenden/Parameter ausblenden auswählen.  eines Patienten der letzten 240 Stunden erstellen.  Wird Parameter einblenden ausgewählt, wird  Wählen Sie Benutzerwartung > zusätzlich zur ausgewählten Kurve auch der  Datenbankwartung > Kurvenspeicherung aus.  zugehörige Parameterwert angezeigt.  Zur Auswahl stehen 96 Stunden und 240 Stunden.  In diesem Fenster können Kurven auch dynamisch ...
  • Seite 384: Aktualisieren Der Kurve

    Review Aktualisieren der Kurve HINWEIS Die Langzeitdaten-Speicherung von 240-Stunden- Die Kurve wird nicht automatisch aktualisiert. Wenn  Kurven mit vollständigen Angaben nimmt sehr viel  der Anwender also die aktuellen Kurven sehen  Speicherplatz auf der Festplatte ein. Daher sollte  möchte, muss er diese manuell aktualisieren.  der Anwender bei der Einrichtung von Kurven  Durch Klicken auf die Schaltfläche Aktual. wird die  darauf achten, keine unnötigen Kurvendaten  Kurve aktualisiert.  hinzuzufügen. Auswählen von Kurven Zeiteinstellung Klicken Sie auf die Schaltfläche Kurvenauswahl,  Klicken Sie auf die Schaltfläche Zeiteinstellung,  um eine Liste mit verfügbaren Kurven anzuzeigen.  legen Sie die Startzeit im Popup-Dialog fest und  Standardmäßig sind alle Kurven ausgewählt. Der  klicken Sie auf OK, um den Vorgang  Anwender kann eine Kurve abwählen, indem er  abzuschließen. das Kontrollkästchen deaktiviert.  Drucken Um die auf dem aktuellen Bildschirm angezeigten  Kurven mit dem Laserdrucker auszudrucken,  klicken Sie auf die Option Drucken. Alarm-Review Sperren/Entsperren der Die Alarmtabelle und die Kurve werden erstellt,  wenn das Vista 120 CMS einen physiologischen  Alarminformationen Alarm ausgibt. Das Alarmlogbuch hilft dem Arzt, die ...
  • Seite 385: Drucken Von Alarminformationen

    Review Drucken von Alarminformationen Anmerkungen zu einem Alarm Zum Drucken einer Alarmtabelle kann der  Der Anwender kann Anmerkungen hinzufügen, um  Anwender auf dem Bildschirm auf die Option  einen Alarm zu erläutern. Um einen Alarm mit einer  Drucken klicken. Die Tabelle wird dann mit dem  Anmerkung zu versehen, wählen Sie einen  Laserdrucker ausgedruckt.  bestimmten Alarmstreifen aus. Im unteren Bereich  des Bildschirms „Alarmlogbuch“ wird dann die  HINWEIS Überschrift Alarmhinweis angezeigt. Wenn Sie  Kritische Alarmereignisse werden nicht  den Mauszeiger 1 cm links neben die Überschrift  automatisch gelöscht, können jedoch manuell  Alarmhinweis bewegen, wird ein Eingabefeld  gelöscht werden. Wenn eine bestimmte Anzahl  angezeigt, in das detaillierte Informationen zu dem  unkritischer Alarmereignisse erreicht wird, können  Alarm eingegeben werden können. Entfernen Sie  diese automatisch durch neu auftretende  den Mauszeiger aus dem Bereich des  Alarmereignisse ersetzt werden. Eingabefelds, nachdem Sie die Anmerkungen  eingegeben haben. Das Vista 120 CMS speichert  HINWEIS anschließend automatisch die eingegebenen  Der Alarmstreifen zeigt die physiologische Kurve  Informationen. mit einer Geschwindigkeit von 25 mm/s an, wenn  HINWEIS ein Alarmereignis auftritt.
  • Seite 386: Trend-Review

    Review Trend-Review Wählen Sie Hauptansicht > Patientendaten Wenn ein Parametermodul ausgewählt bzw.  einsehen > Trends, oder klicken Sie im  abgewählt wurde, werden dementsprechend all  Zusatzbildschirm auf Trends. Der Bildschirm für  seine Parameter ausgewählt bzw. abgewählt. den Trend-Review wird geöffnet, über den bis zu  240 Stunden Trenddaten gespeichert und überprüft  Aktualisieren von Daten werden können. Änderungen in den Trends können  anhand der Trendtabelle und der Trendgrafik  beobachtet werden.  Die Trenddaten werden nicht automatisch  aktualisiert. Wenn Sie also die aktuellen  Auf diesem Bildschirm kann der Anwender  Trenddaten anzeigen möchten, müssen diese  folgende Vorgänge durchführen: manuell aktualisiert werden. Klicken Sie auf die   Festlegen der Auflösung Schaltfläche Aktual., um die Daten auf den  aktuellen Stand zu bringen. Der ausgewählte   Anzeigen ausgewählter Parameter Status und die Reihenfolge der Parameter ändern   Aktualisieren der Daten sich hierdurch nicht.   Drucken  Festlegen der Start- und Endzeit für das  Drucken des Trend-Reviews Einsehen von Patientendaten ...
  • Seite 387: Nibp-Trend

    Review NIBP-Trend Die Ergebnisse der vier letzten NIBP-Messungen   Auf Parameter einblenden klicken, um die  werden im NIBP-Bereich im Fenster Bettansicht  Messwerte aller physiologischen Parameter zu  angezeigt.  dem im ausgewählten Element angegebenen  Zeitpunkt der Messung im unteren Teil des  Um frühere NIBP-Messergebnisse zu überprüfen  Fensters anzuzeigen. Wenn Sie auf Parameter Hauptansicht >Patientendaten einsehen > ausblenden klicken, werden diese Messwerte  NIBP-Trend auswählen oder im Zusatzbildschirm  nicht angezeigt.  auf „NIBP-Trend“ klicken, um zum Fenster der  NIBP-Werte zu wechseln, in dem bis zu   Anzeige aktualisieren 20.000 NIBP-Messungsgruppen (über 240 Stunden)   Aktuelle Seite ausdrucken eines Patienten angezeigt werden können.  Alle Seiten ausdrucken Im Fenster „NIBP-Trend“ werden Nummer, Messzeitpunkt, S, D, M und PLS jeder Messung  angezeigt. Zudem kann der Anwender in diesem  Fenster folgende Vorgänge durchführen: HZV-Review Wählen Sie Hauptansicht >...
  • Seite 388: Pawp-Überprüfung

    Review PAWP-Überprüfung Wählen Sie Hauptansicht > Review > PAWP- Überprüfung oder wählen Sie PAWP- Überprüfung auf dem Zusatzbildschirm. Daraufhin  können bis zu 20.000 Gruppen (über 240 Stunden)  von PAWP-Messungen in diesem Fenster geprüft  werden. Der Benutzer kann die Liste der PAWP- Messungen ausdrucken. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 389 Systemeinstellungen Systemeinstellungen Übersicht ......62 Grundeinstellung ..... . . 62 Param.einheiten Einst.
  • Seite 390: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Übersicht Die Funktion „Systemeinstellungen“ wird zur  Anwender nach Wunsch die Kurve, den Parameter  Änderung der Anzeigeinformationen im  sowie die Parameterliste überwachen. Es können  Patientenbereich je nach aktuellem Bedarf  die Einstellungen Allgemein, Benutzerwartung  verwendet. Mithilfe dieser Funktion kann der  und Firmenwartung vorgenommen werden. Grundeinstellung Dies wird hauptsächlich dazu verwendet,  der linken Seite aus oder geben Sie die  herkömmliche Monitoringeinstellungen  gewünschten RGB-Werte der Farben Rot, Grün  vorzunehmen, wie z. B. Maßeinheiten, Farben, und Blau direkt ein.  Layout und Hilfe. 2 Klicken Sie dann zum Bestätigen auf OK. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen  Param.einheiten Einst. haben, ist die Farbe in der Spalte Konfigurierte Farbe die von Ihnen ausgewählte Farbe. Die Farbe  der Spalte Standardfarbe ist standardmäßig  Der Anwender kann die Einheiten von IBP, NIBP, festgelegt.  , (AG) CO , (AG) O , HZV (TB), (RM) CO TEMP ändern. Zum Ändern beispielsweise der ...
  • Seite 391: Hilfe

    Systemeinstellungen Es gibt zwei Methoden zum Ändern der Position  HINWEIS des Monitors: Zum simultanen Anzeigen der Informationen von  Möglichkeit 1: Ziehen Sie den Bereich, in dem die  64 Patientenmonitoren sind zwei Bildschirme  Bett-Nr. angezeigt wird, in die gewünschte Position. erforderlich. Möglichkeit 2: Wählen Sie Hauptansicht >  Systemkonfiguration > Allgemein > Layout >  Hilfe Anordnung. Dadurch wird die Position des  Monitors entsprechend der zugeordneten  Auf diesem Bildschirm stehen Hilfeinformationen  Bettnummer eingeordnet. zur Verfügung. Der Monitor wird einem Patientensektor  entsprechend der Reihenfolge von links nach  rechts und von oben nach unten zugewiesen. Benutzerwartung Um auf die Einstellungen der Benutzerwartung  Die erhaltene Konfiguration wird im linken  zuzugreifen, muss ein Benutzerpasswort  Vorlagenfensterbereich angezeigt. Wählen Sie  eingegeben werden. Das voreingestellte Passwort  im rechten Fensterbereich die zu konfigurierenden  ist ABC. Monitore aus und klicken Sie auf Einstellung,  um die Einstellung für mehrere Monitore  abzuschließen. Einstellungen für mehrere Monitore HINWEIS Diese Funktion steht nicht für alle Monitore zur ...
  • Seite 392: Alarmeinstellungen Für Das Vista 120 Cms

    Systemeinstellungen Einstellung von Datum und Uhrzeit Anwender kann erneut auf das Symbol für die  vorübergehende Stummschaltung klicken, um die  Funktion zu beenden. Der Anwender kann das richtige Datum und die  richtige Zeit sowie das gewünschte Format  Wenn die Option Permanent ausgewählt wurde,  einstellen. Drei verschiedene Datumsformate  kann der Anwender auf dem Hauptbildschirm auf  stehen zur Verfügung:  JJJJ-MM-TT, TT-MM-JJJJ  das Symbol für die vorübergehende Stummschaltung  und MM-TT-JJJJ. Zwei verschiedene  des Alarms klicken, um die Funktion Alarme Uhrzeitformate stehen zur Verfügung: HH-MM-SS  (24-Stunden-Format) und HH-MM-SS (12-Stunden- stummgesc zu aktivieren. Das Symbol   wird im  Format). Zudem gibt es drei verschiedene  oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Durch  Datumstrennzeichen: /, - und . Zum Ändern der  erneutes Klicken auf das Symbol für die  Datums- und Zeiteinstellungen wählen Sie  vorübergehende Alarmstummschaltung kann nur  Hauptansicht > Systemkonfiguration >  die vorübergehende Alarmstummschaltung  Benutzerwartung > Datum/Uhrzeit und beendet werden.
  • Seite 393: Hl7

    Systemeinstellungen  Auswählen, ob das Raster im Anzeigefenster  angezeigt oder ausgeblendet werden soll,  indem das Kontrollkästchen Raster zeigen  Im Fenster Benutzerwartung können Anwender  aktiviert oder deaktiviert wird das Intervall für das Senden von HL7-Daten und  das Format der vom Vista 120 CMS gesendeten   Zu Windows zurückkehren HL7-Datenpakete einstellen. Das Intervall kann auf   Das System ausschalten einen Wert zwischen 30 Sekunden (Standard) und  7.200 Sekunden eingestellt werden. HL7-Daten  werden standardmäßig im Format „MLLP“ (HL7  Festlegen des Benutzerpassworts Mini Lower Layer Protocol) gesendet. Wenn das  Element XML ausgewählt ist, werden die vom  Vista 120 CMS gesendeten Daten im XML-Format  Zum Ändern eines Passworts geben Sie das alte  gepackt. Die Methode zum Hochladen kann für  Passwort in das Feld Altes Passwort und ein  NIBP auf Für das erste Mal hochladen oder  neues in das Feld Neues Passwort ein. Um die  Jedes Mal hochladen (Standard) eingestellt werden.
  • Seite 394: Zertifikatverwaltung

    Systemeinstellungen Zertifikatverwaltung Wählen Sie zum Einrichten der TLS-Kommunikation  mit bidirektionaler Authentifizierung  Benutzerwartung > Zertifikatverwaltung. Nach Erfolgreichem Import des CA-Zertifikats  (.cer), Server-Zertifikats (.cer) und  Privatschlüsselzertifikats (.key.pem) und  Bestätigen des Passworts für den privaten Schlüssel, kann die TLS-Kommunikation  eingerichtet werden. Version Liefert Informationen darüber, wann die Software  kompiliert wurde, und über die Softwareversion. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 395: Alarmmanagement

    Alarmmanagement Alarmmanagement Übersicht ......68 Physiologischer Alarm  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Technischer Alarm  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Alarmpriorität der Monitore .
  • Seite 396: Übersicht

    Alarmmanagement Übersicht Alarmsignale, die aufgrund von anormalen  Physiologische Alarme werden mithilfe von  physiologischen Anzeichen oder durch technische  Alarmgrenzen umgesetzt. Diese Alarmgrenzen  Probleme des Monitors ausgelöst wurden, werden  legen einen Bereich fest, in dem ein bestimmter  von den Monitoren an das Vista 120 CMS  physiologischer Parameter als in einem normalen  gesendet. Anschließend macht das Vista 120 CMS  Zustand betrachtet wird. Wenn sich ein  den Anwender auf den Alarm aufmerksam. Alarme  Parameterwert außerhalb dieses Bereichs  von den Monitoren werden in den  befindet, betrachtet das System diesen Parameter  Patientensektoren und im Fenster der  als in einem anormalen Zustand und gibt folglich  Einzelbettansicht angezeigt. einen Alarm aus. Die Alarme und Bedienerhinweise vom  Vista 120 CMS werden im  Technischer Alarm Systemmeldungsbereich im oberen Teil des  Bildschirms ausgegeben. Technische Alarme beziehen sich auf die  HINWEIS technischen Alarme des Patientenmonitors.  Technische Alarme des Patientenmonitors sind  Das Alarmsignal wird mit einer Verzögerung von  weniger als 5 Sekunden ausgegeben. keine physiologischen Alarme. Zu den technischen  Alarmen gehören Geräteausfälle,  Übertragungsfehler, abgelöste Ableitungen usw. ...
  • Seite 397: Alarmstummschaltung

    Alarmmanagement Alarmstummschaltung Informationen zur Alarmstummschaltung finden  HINWEIS Sie im Abschnitt Alarmeinstellungen für das Die Alarmstummschaltung gilt nur für das  Vista 120 CMS. Wenn der Alarm über die Funktion  Vista 120 CMS selbst. Das Vista 120 CMS  „Alarmstummschaltung“ stummgeschaltet wird,  kann den Alarmton des Patientenmonitors  zeigt das System bei Auftreten eines Alarms eine  nicht stummschalten. visuelle Alarmmeldung an, gibt aber kein hörbares  Alarmsignal aus. Alarm zeitweise stummschalten (Alarmstummschaltung) Wenn der Alarm über die Funktion  Wenn die voreingestellte Zeitdauer der  Alarmstummschaltung zeitweise  Alarmpause abgelaufen ist, beendet das System  stummgeschaltet wird, gibt das System für einen  die Alarmpause und gibt die Alarmmeldung  gewissen Zeitraum kein hörbares Alarmsignal aus,  automatisch wieder normal aus. wenn ein Alarmereignis auftritt. Die Einstellung der  HINWEIS Dauer wird im Abschnitt Alarmeinstellungen für das Die zeitweise Alarmstummschaltung gilt nur für  Vista 120 CMS erläutert. Durch Klicken auf die ...
  • Seite 398: Alarme Für Den Netzwerkstatus

    Alarmmanagement  Bei Grenzwertalarmen des Parameters wird der  Standard: relevante Parameterwert bzw. die  Der Alarm hat folgende Töne: Parameteralarmgrenze angezeigt, wobei die  Alarm hoher Priorität: Ton „TUT-TUT-TUT  Farbe zwischen der Parameterfarbe und der  TUT-TUT TUT-TUT-TUT TUT-TUT“ Alarmfarbe wechselt. Alarme mittlerer Priorität: Ton „TUT-TUT-TUT“  Alarmton Alarme niedriger Priorität: Ton „TUT“ Wenn die Stummschaltung des Systems, die  Alarmstummschaltung oder die  Mod 1: vorübergehende Stummschaltung nicht  Hohe Alarmpriorität: Ton „Di-Di-Di-Di-Di-Di“; aktiviert ist, warnt das System den Anwender,  indem es einen Alarmton ausgibt. Mittlere Alarmpriorität: Ton „Di-Di-Di“; Für den Alarmton kann entweder Standard  Niedrige Alarmpriorität: Ton „Di“. oder Mod. 1 festgelegt werden: Der Schalldruckpegel für die standardmäßigen  akustischen Alarme kann von 45 dB bis 85 dB,  und für Mod. 1 von 30 dB bis 85 dB liegen. Alarme für den Netzwerkstatus Wenn der Monitor online ist, zeigt das System dies  mit einem Ton für einen Alarm niedriger Priorität ...
  • Seite 399 Drucken Drucken Drucken eines Berichts unter Verwendung eines Druckers ......72 Druckvorschau/Druckeinstellungen ..72 Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 400: Drucken

    Drucken Drucken eines Berichts unter Verwendung eines Druckers Das Vista 120 CMS kann die Berichte mit einem   NIBP-Trend Laserdrucker ausdrucken. Empfohlen werden   Medikamentenberechnung,  Drucker der Serie HP LaserJet. Der vom  hämodynamischen Berechnung,  Vista 120 CMS verwendete Laserdrucker ist vom  Berechnung der Oxygenierung,  Hauptcomputer unabhängig. Der Drucker hat seine  Berechnung der Nierenfunktion und  eigene unabhängige Stromversorgung. Er ist über  Berechnung der Beatmung eine USB-Schnittstelle oder ein Netzwerk  (verkabelt oder drahtlos) mit dem Hauptcomputer   Patientendaten verbunden.  HZV-Review Der Laserdrucker erstellt folgende Ausdrucke:   Drucken der Quick TEMP-Überprüfung  Kurven-Review ...
  • Seite 401: Exportieren Als Pdf-Datei

    Drucken Exportieren als PDF-Datei Das Vista 120 CMS kann die Daten nach  Installation einer PDF-Druckersoftware in eine  PDF-Datei exportieren. Die Software PDFCreator  wird empfohlen. Der Anwender kann die  Installationsversion von PDFCreator der  Installationsdiskette des Vista 120 CMS  entnehmen. Der Anwender kann sie aber auch von  der Webseite http://www.pdfforge.org/pdfcreator  herunterladen. Wählen Sie zum Exportieren der PDF-Datei einen  PDF-Drucker (zum Beispiel PDFCreator) aus der  Dropdown-Liste für die Druckerauswahl aus und  klicken Sie zur Bestätigung auf OK. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 402 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 403: Datenbankmanagement

    Datenbankmanagement Datenbankmanagement Übersicht ......76 Sichern der Datenbank ....76 Überprüfen der Sicherungsdatenbank .
  • Seite 404: Übersicht

    Datenbankmanagement Übersicht Das Vista 120 CMS ermöglicht es dem Anwender,  die Datenbank zu sichern und die gesicherte  Datenbank einzusehen. Auf diese Weise kann der  Anwender die Daten bequem verwalten und  pflegen. Sichern der Datenbank Klicken Sie auf Hauptansicht > HINWEIS Systemkonfiguration > Benutzerwartung  Das System weist Sie darauf hin, falls eine  und geben Sie das richtige Passwort ein, um  übermäßige Menge an Daten von früheren  die Datenbank zu sichern. Wählen Sie  Patienten vorhanden ist. Löschen Sie die Daten  Datenbankwartung aus und klicken Sie auf die  von früheren Patienten rechtzeitig. Der Benutzer  Schaltfläche Durchsuchen, um einen Speicherort  kann die Daten nach Element löschen (die  für die Sicherungsdatei festzulegen. Klicken Sie  detaillierten Vorgänge sind in Kapitel „Review  anschließend auf Datenbanksicherung, um die  früherer Patienten“ zu finden) oder alle Daten auf  Sicherung der Datenbank durchzuführen. einmal löschen, indem er das oben genannte  Kontrollkästchen aktiviert. Es wird empfohlen, vor  HINWEIS dem Löschen der Daten einen Sicherungsvorgang  Während der Datenbanksicherung unterbricht  durchzuführen. das Vista 120 CMS automatisch das  Patientenmonitoring.
  • Seite 405: Überprüfen Der Sicherungsdatenbank

    Datenbankmanagement Überprüfen der Sicherungsdatenbank Das Vista 120 CMS ermöglicht es dem Anwender,  die Sicherungsdaten jederzeit einzusehen. Wählen Sie zum Anzeigen der Sicherungsdaten  Hauptansicht > Patientendaten einsehen > Patientenliste aus und wählen Sie aus der  Dropdown-Liste Externe Datenbank den  Speicherort der Sicherungsdatei aus. Weitere  Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Review. HINWEIS Das Vista 120 CMS braucht ungefähr 3 bis  10 Sekunden zum Laden der Sicherungsdaten. HINWEIS Während die Sicherungsdaten eingesehen  werden, können keine Patienten entlassen  oder gelöscht werden. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 406 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 407: Berechnungs- Und Titrationstabelle

    Berechnungs- und Titrationstabelle Berechnungs- und Titrationstabelle Allgemein ......80 Medikamentenberechnung ....80 Formel zur Medikamentenberechnung. . . . . . . .
  • Seite 408: Allgemein

    Berechnungs- und Titrationstabelle Allgemein Das Vista 120 CMS bietet unter anderem die  Das Vista 120 CMS kann maximal  Funktionen Medikamentenberechnung und  100 Ergebnisgruppen für jede Art der Berechnung  Titrationstabelle, hämodynamische Berechnung,  speichern. Im Berechnungsfenster kann der  Berechnung der Oxygenierung, Berechnung der  Anwender die Schaltfläche Speichern zum  Nierenfunktion und Berechnung der Beatmung; die  Speichern der Berechnungsergebnisse und die  Berechnungsergebnisse können ausgedruckt  Schaltfläche Berechnungsergebnisse zum  werden. Klicken Sie in der Einzelbettansicht auf die  Einsehen der Berechnungsergebnisse verwenden. Option Kalkulation, um den Bildschirm zur  Medikamentenberechnung aufzurufen. Medikamentenberechnung Sie können aus der Dropdown-Liste Medikament  HINWEIS ein Medikament zur Berechnung von dessen  Menge, Flüssigkeitsvolumen, Konzentration usw.  Medikament A, Medikament B, Medikament C,  auswählen.  Medikament D und Medikament E sind  benutzerdefinierte Medikamente.  Medikament A  Medikament B Das Berechnungsverfahren wird nachstehend  erläutert:  ...
  • Seite 409: Formel Zur Medikamentenberechnung

    Berechnungs- und Titrationstabelle Berechnung der Titration WARNUNG Die Berechnungen in der Titrationstabelle Die Berechnung der Titration erfolgt ebenfalls auf  basieren auf den Medikamentenberechnungen. dem Bildschirm zur Medikamentenberechnung. Die  Aus diesem Grund muss die Fehlerfreiheit der Titrationstabelle befindet sich im unteren Bereich des  Medikamentenberechnungen sichergestellt Bildschirms zur Medikamentenberechnung. Die  werden. Auch sollte sichergestellt werden, Berechnung der Titration wird nachstehend  dass „Basis“, „Stufe“ und „Dosierungstyp“ erläutert: korrekt sind.
  • Seite 410: Hämodynamik-Berechnung

    Berechnungs- und Titrationstabelle Hämodynamik-Berechnung Eingabeparameter Elemente Einheit Vollständige Schreibweise/Beschreibung PAWP mmHg Pulmonary Artery Wedge Pressure (Kapillardruck der Lungenarterie) mmHg Central venous pressure (zentraler Venendruck) l/min Herzzeitvolumen Herzfrequenz End-diastolisches Volumen ART M mmHg Mittlerer arterieller Druck PA MITTEL mmHg Mittlerer Druck der Lungenarterie mmHg Pulmonal-arterieller Druck Größe Gewicht Ausgabeparameter Elemente Einheit Vollständige Schreibweise/Beschreibung Formel Herzindex HMV / BSA l/min/m Schlagvolumen HMV / HF × 1.000 Systemischer Gefäßwiderstand (engl. ...
  • Seite 411: Berechnung Der Nierenfunktion

    Berechnungs- und Titrationstabelle Index der linken Herzarbeit (engl. left  LCWI LCW / BSA kg·m/m cardiac work index) Index der Schlagarbeit der linken  LVSWI Herzkammer (engl. left ventricular  LVSW / BSA g·m/m stroke work index) Rechte Herzarbeit (engl. right cardiac  kg·m 0,0136 × PA MAP × HMV work) Schlagarbeit der rechten Herzkammer  RVSW g·m 0,0136 × (PAP – PAWP) × SV (engl. right ventricular stroke work) 0,425 0,725 Gewicht × Größe ×  Körperoberfläche 0,007184 Index der rechten Herzarbeit (engl.  RCWI RCW / BSA kg·m/m right cardiac work index) Index der Schlagarbeit der rechten  RVSWI Herzkammer (engl. right ventricular  RVSW / BSA g·m/m stroke work index) Berechnung der Nierenfunktion Eingabeparameter...
  • Seite 412: Ausgabeparameter

    Berechnungs- und Titrationstabelle Ausgabeparameter Vollständige Schreibweise/ Elemente Einheit Formel Beschreibung URNaEx mmol/24h Urinnatrium-Ausscheidung URNa × Urin / 1.000 URKEx mmol/24h Urinkalium-Ausscheidung URK × Urin / 1.000 Clearance-Rate Urin-Harnstoff- CUUN ml/min UUN × Urin / (BUN × 24 × 60) Stickstoff ml/24h Natrium-Clearance URNa × Urin / (SerNa) ml/min Kreatinin-Clearance-Rate (UCr × Urin) / (SCr × 24 × 60) Cosm ml/min Osmolare Clearance (Uosm × Urin) / (Posm × 24 × 60) FENa Fraktionale Ausscheidung von Natrium (URNa × SCr) / (UCr × SerNa) × 100 % Fraktionale Ausscheidung von  FEUr (SCr × UUN) / (UCr × BUN) × 100 % Harnstoff Kreatininverhältnis Blut-Harnstoff- BUN/SCr (BUN / SCr) × 1000 Stickstoff...
  • Seite 413: Ausgabeparameter

    Berechnungs- und Titrationstabelle Ausgabeparameter Vollständige Schreibweise/ Elemente Einheit Formel Beschreibung 0,425 0,725 Körperoberfläche Gewicht × Größe × 0,007184 ) Sauerstoffuptake Ca-v O  × CI ml/(min.m Hb × 1,34 × SaO /100 % +  ml/l Arterieller Sauerstoffgehalt (0,0031 × PaO Hb × 1,34 × SvO /100 % +  ml/l Venöser Sauerstoffgehalt (0,0031 × PvO Unterschied im Sauerstoffgehalt  Ca-v O ml/l zwischen arteriellem und  – CvO venösem Blut Sauerstoffextraktionsverhältnis  / DO ) × 100 % ) Sauerstoffbereitstellung  × CI ml/(min.m Sauerstoffpartialdruck in den ...
  • Seite 414: Berechnung Der Beatmung

    Berechnungs- und Titrationstabelle Berechnung der Beatmung Eingabeparameter Elemente Einheit Vollständige Schreibweise/Beschreibung Prozentanteil des inspiratorischen Sauerstoffs Respiration rate (Atemfrequenz) Tidalvolumen PaCO mmHg Kohlendioxidpartialdruck in den Arterien mmHg Sauerstoffpartialdruck in den Arterien Respiratorischer Quotient PEEP Positive End Expiratory Pressure (positiver endexspiratorischer Druck) PEEPi Intrinsischer PEEP PeCO mmHg Partialdruck des gemischten exspiratorischen CO mmHg Sauerstoffpartialdruck im eingeatmeten Gas Ppeak Der inspiratorische Spitzendruck Ausgabeparameter Vollständige Schreibweise/ Elemente Einheit Formel Beschreibung Sauerstoffpartialdruck in den  -PaCO  × [FiO /100 % +  mmHg Alveolen (1-FiO...
  • Seite 415 CMS-WEB-Observer CMS-WEB-Observer Allgemein ......88 Übliche Bildschirme des CMS-WEB ..88 Einschalten/Ausschalten des Systems .
  • Seite 416: Cms-Web-Observer

    CMS-WEB-Observer Allgemein Das CMS-WEB-Observer-System ist ein  Der CMS-WEB-Observer zeigt die physiologischen  medizinisches Informationssystem, das im Bereich  Daten an, die von dem zentralen Monitoringsystem  des klinischen Monitorings eingesetzt wird. Das  Vista 120 CMS erfasst wurden. Das System zeigt  System ermöglicht Remote-Monitoring, indem  die Informationen von bis zu  Echtzeitdaten und Verlaufsdaten des zentralen  32 Patientenmonitoren des Vista 120 CMS an.  Monitoringsystems über eine Webseite eingesehen  HINWEIS werden können. Ein CMS-WEB-Netzwerksystem  Der CMS-WEB-Observer ist nur über das  wird durch das Anschließen mehrerer Monitore und  Krankenhaus-LAN verfügbar. zentraler Monitoringsysteme (Vista 120 CMS)  gebildet. Das System bildet das Zentrum des  Monitoringnetzwerks und setzt das Remote- HINWEIS Monitoring durch Erfassen, Verarbeiten und  Das Vista 120 CMS unterstützt maximal  Analysieren der von den zentralen  6 Benutzerkonten gleichzeitig. Monitoringsystemen bereitgestellten  physiologischen Daten um. Das medizinische  Personal kann die Patientendaten mithilfe des  Browsers vom Server des Vista 120 CMS abrufen.  Übliche Bildschirme des CMS-WEB CMS-WEB und Vista 120 CMS verfügen über ähnliche ...
  • Seite 417 CMS-WEB-Observer Struktur des Hauptbildschirms:  Patientensektors zeigt an, dass der  Patientenmonitor einen Alarm von hoher  1 Infobereich Priorität aufweist. Anzeige des Namens des Krankenhauses und der   Die gelbe Farbe im Alarmanzeigebereich des  aktuellen Systemzeit. Patientensektors zeigt an, dass der  2 Haupt-Monitoringbildschirm Patientenmonitor einen Alarm von mittlerer  oder niedriger Priorität aufweist. Anzeige des aktuellen Status jedes  Patientenmonitors: Wenn 4 oder weniger als 4 Patientenmonitore  überwacht werden, werden die Patientenfelder in   Die Patientenmonitore sind vernetzt. einzelnen Zeilen angezeigt.  Die rote Farbe im Alarmanzeigenfeld des  Sind mehr als vier Patientenmonitore vernetzt,  HINWEIS werden auf dem Bildschirm die Patientensektoren  Die Alarme auf dem CMS-WEB können verzögert  für maximal acht Patientenmonitore angezeigt. ausgegeben werden. Die Verzögerungszeit ist  abhängig von der tatsächlichen Netzwerkumgebung.  HINWEIS Sehen Sie sich hierzu die Anzeige der Alarme auf  Die Anzahl der angezeigten Kurven jedes  dem Vista 120 CMS an. Patientensektors variiert abhängig von der  Auflösung des Computermonitors. Die einzelnen  Patientensektoren zeigen maximal vier Kurven an.  Es wird empfohlen, Computermonitore mit einer ...
  • Seite 418: Einschalten/Ausschalten Des Systems

    CMS-WEB-Observer 3 Hauptmenü Das Hauptmenü befindet sich im unteren  Bildschirmbereich. Klicken Sie darauf, um auf  die entsprechenden Fenster zuzugreifen bzw.  entsprechende Funktionen auszuführen. Wurde ein Patientensektor zur Einzelbettansicht  4 Schaltflächen ausgewählt, erscheint in der linken unteren Ecke  Der Bereich der Schaltflächen umfasst die  die Schaltfläche Zurück zur Hauptansicht, mit der  folgenden Schaltflächen: zur Hauptansicht zurückgekehrt werden kann. Symbole Aktion Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um zur Hauptansicht zurückzukehren. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um auf das Menü „Systemkonfiguration“  zuzugreifen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sich vom System abzumelden. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Symbol des Lautstärkereglers   anzuzeigen. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen stumm, um das  gesamte System stummzuschalten, bis ein neues Alarmsignal ausgegeben  wird. Um den Stumm-Modus zu deaktivieren, klicken Sie erneut auf das  Kontrollkästchen stumm. Zudem kann der Anwender mit dem  Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke einstellen.  Einschalten/Ausschalten des Systems Einschalten des Systems HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass das Vista 120 CMS  Stellen Sie sicher, dass auf dem Computer, auf  auf dem Computer installiert wurde, bevor Sie das ...
  • Seite 419: Ausschalten Des Systems

    CMS-WEB-Observer IP-Adresse des Servers ist 192.168.11.138. Um  HINWEIS das CMS-WEB zu starten, muss der Anwender die  Der Administrator kann weitere Administratoren  Adresse http://192.168.11.138/MFM-CMS/ in die  und Anwender erstellen. Das standardmäßige  Adresszeile des Browsers eingeben und  Passwort zum Erstellen eines neuen Anwenders  Benutzername und Passwort in das Login-Fenster  lautet „123456“. eingeben, damit er auf das System zugreifen kann. Ausschalten des Systems HINWEIS Der Benutzername für Administratoren lautet  Der Anwender kann das System mit einer der  standardmäßig „admin“ und das Passwort lautet  beiden folgenden Methoden ausschalten: standardmäßig „test“. Der Anwender kann den  Methode 1: Klicken Sie in der unteren rechten  Benutzernamen und das Passwort ändern, sobald  er Zugriff auf das System hat. Ecke des Bildschirms auf die Schaltfläche  Abmelden. Methode 2: Klicken Sie in der oberen rechten Ecke  des Bildschirms auf die Schaltfläche Systemkonfiguration Der Anwender kann auf das Menü  Einstellen des Passworts „Systemkonfiguration“ zugreifen, indem er auf  Mit Systemkonfiguration > Allgemein > Systemkonfiguration klickt. Hier können folgende ...
  • Seite 420 CMS-WEB-Observer  Hinzufügen einer anzuzeigenden Kurve:  Entfernen eines angezeigten Parameters  Um eine anzuzeigende Kurve hinzuzufügen,  Um einen angezeigten Parameter zu entfernen,  wählen Sie aus der linken Spalte eine Kurve aus  wählen Sie aus der rechten Spalte einen Parameter  und klicken Sie auf Hinzufügen. Die Kurve wird  aus und klicken Sie auf Entfernen. Der Parameter  dann der rechten Spalte hinzugefügt. wird dann vom Bildschirm entfernt. HINWEIS  Entfernen einer angezeigten Kurve  Der Anwender kann maximal vier Parameter zur  Um eine angezeigte Kurve zu entfernen, wählen  Anzeige in jedem Patientensektor auswählen.  Sie aus der rechten Spalte eine Kurve aus und  klicken Sie auf Entfernen. Die Kurve wird dann aus  HINWEIS dem Kurvenanzeigebereich entfernt. Es kann immer nur ein Parameter zur Zeit  hinzugefügt oder gelöscht werden. HINWEIS Der Anwender kann maximal 6 Kurven zur  Einstellen der Kurvengeschwindigkeit Anzeige in jedem Patientensektor auswählen.  Zudem hängt die Anzahl der angezeigten Kurven  Mit Systemkonfiguration > Allgemein > von der Auflösung des Computers ab. Kurvengeschwindigkeit kann der Anwender die  Geschwindigkeit für eine ausgewählte Kurve ...
  • Seite 421: Administrator-Einstellungen

    CMS-WEB-Observer HINWEIS HINWEIS Starten Sie das System nach der  Der Administrator kann seine eigenen  Sprachkonfiguration neu, um sicherzustellen, dass  Informationen hier nicht ändern. das CMS-WEB ordnungsgemäß angezeigt wird.  Zurücksetzen des Benutzerkennworts Wählen Sie einen Anwender aus, dessen  Administrator-Einstellungen Kennwort zurückgesetzt werden soll, und klicken  Sie auf Kennwort zurücksetzen. Bestätigen Sie  die Aktion, indem Sie im Pop-up-Dialog auf die  Anwender-Management Schaltfläche Bestätigen klicken. Das Kennwort  Klicken Sie auf Systemkonfiguration > wird auf das standardmäßige Kennwort  Administrators Setup > Benutzer verwalten. Sie  zurückgesetzt. können nun die Zugangsberechtigungen der  Anwender festlegen. Einstellen des Datums- und Zeitformats  Erstellen eines Anwenders Wählen Sie Systemkonfiguration > Geben Sie in das Fenster Benutzer verwalten die  Administrators Setup >...
  • Seite 422: Patientendaten

    CMS-WEB-Observer Patientendaten Das System ermöglicht es, eine Kurve mit einem  maximalen Zeitraum von zwei Minuten auszudrucken.  Wurde die Startzeit nicht festgelegt, druckt das  Im Fenster Patienteninfo kann der Anwender die  System standardmäßig die letzten Daten aus.  Patientendaten überprüfen. Der CMS-WEB- Wurde die Startzeit festgelegt, druckt das System  Observer zeigt die vom Vista 120 CMS  die Daten ab dem festgelegten Zeitpunkt aus.  gesammelten Patientendaten an. Der Anwender  kann die Patientendaten mit dem CMS-WEB  HINWEIS ansehen, aber er kann keine Änderungen an ihnen  Nach Ausgabe der Daten wird die Startzeit für den  vornehmen. Die Messwerte von Größe und  Ausdruck ungültig. Gewicht variieren je nach ausgewählter Einheit.  Klicken Sie zum Drucken der Patientendaten auf  Weitere Informationen zum Kurven-Review finden  die Option Drucken. Sie im Abschnitt Kurven-Review für das  Vista 120 CMS. Einzelbettansicht Alarm-Review  Multi-Kurvenanzeige Der Anwender kann im Fenster Alarmlogbuch  Klicken Sie im Fenster auf die Option Multi-Abl.,  Folgendes durchführen: um auf dem Bildschirm mehrere Kurvenkanäle  anzuzeigen. Klicken Sie erneut darauf, um zur   Aktualisieren der Alarminformationen Ansicht einer einzigen Kurve zurückzukehren.  ...
  • Seite 423: Nibp-Trend

    CMS-WEB-Observer Ausdrucken der Trendgrafik: Wurde die Startzeit  HINWEIS nicht festgelegt, druckt das System standardmäßig  CMS-WEB unterstützt nur das Drucken auf die letzten Daten aus. Wurde die Startzeit  Papier im A4-Format. Vergewissern Sie sich,  festgelegt, druckt das System die Daten ab dem  dass in den Druckeinstellungen das Papierformat  festgelegten Zeitpunkt aus. Mit dem System  auf A4 gesetzt ist. können bis zu 600 Datensätze ausgedruckt werden. HINWEIS Ausdrucken der Trendliste: Wurde die Startzeit  nicht festgelegt, druckt das System standardmäßig  Wenn das Hauptmenü nicht auf dem Bildschirm  die letzten Daten aus. Wurde die Startzeit  angezeigt wird, nachdem Sie auf die Schaltfläche  festgelegt, druckt das System die Daten ab dem  „Drucken“ geklickt haben und zum CMS-WEB- festgelegten Zeitpunkt aus. Mit dem System  Bildschirm zurückgekehrt sind, überprüfen Sie Ihre  können bis zu 20.000 Datensätze innerhalb von  Browser-Einstellungen. Klicken Sie im Firefox- 240 Stunden ausgedruckt werden.  Browser auf Tools (Extras) > Options (Einstellungen) > Tabs, und aktivieren Sie das  Kontrollkästchen Always show the tab bar ...
  • Seite 424 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 425: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheitsvorschriften ....98 Funktionen ......98 Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 426: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheit Sicherheitsvorschriften Windows 8/Windows XP/ Windows 7-Workstation,  Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Diese  Drucker, USV (optional), Tastatur, Bildschirm und  Komponenten eignen sich nicht zur Installation in  Maus müssen den geltenden  der Patientenumgebung.  Funktionen Das standardmäßige Vista 120 CMS umfasst  folgende Funktionen:  Bis zu 240 Stunden Trenddaten-Speicherung  und -Review  Speicherung von Verlaufsdaten   Speicherung von 96- oder 240-Stunden-Kurven  mit vollständigen Angaben  3- oder 5-Kanal-EKG-Anzeige  12-Stunden-Kurztrenddaten  Drucken von Berichten  Gleichzeitiges Überwachen von 64 Patienten  mit zwei Bildschirmen  Übertragen von Kurven, Parametern, Alarmen  usw. HINWEIS Die Konfiguration oben dient nur zur Referenz. Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 427: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Übersicht ......100 Reinigen der Filtermatte ....100 Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 428: Übersicht

    Instandhaltung Übersicht Zusätzlich zu den Bestimmungen der örtlichen  Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß  Vorschriften und Gesetze (z. B. der  funktioniert oder wenn Sie Beratung, den  Unfallverhütungsvorschriften) wird empfohlen, den  Kundendienst oder Ersatzteile benötigen, wenden  PC regelmäßig alle 24 Monate von geschultem  Sie sich an DrägerService. Ein Servicemitarbeiter  Instandhaltungspersonal entsprechend den  wird Sie bei der Fehlerbehebung unterstützen und  Anforderungen von IEC 60950 überprüfen zu  sich bemühen, dass Problem telefonisch oder per  lassen (Funktions- und Sicherheitsprüfung). E-Mail zu lösen, um unnötige Rücksendungen zu  vermeiden. Dräger empfiehlt, alle Reparaturen von  DrägerService durchführen zu lassen und nur  Wenn Sie Fragen zur Instandhaltung, zu den  Original-Dräger-Ersatzteile zu verwenden. Die  technischen Daten oder zu Fehlfunktionen von  Verwendung von Ersatzteilen, die keine Original- Geräten haben, wenden Sie sich an den Händler  Dräger-Ersatzteile sind, kann den Betrieb des  vor Ort. Geräts beeinträchtigen. Reinigen der Filtermatte Dem Anwender wird empfohlen, regelmäßig (d. h.  mindestens alle vier Monate) die Filtermatte zu  reinigen. Die Filtermatte befindet sich in der  Filtermattenhalterung vorne am Lüftereinschub.  Verschmutzungen der Filtermatte sind auf ...
  • Seite 429 Instandhaltung 1 Öffnen Sie die Frontklappe. 2 Lösen Sie die Rändelschraube, mit der die  Filtermattenhalterung am Lüftereinschub fixiert  wird. 3 Ziehen Sie die Filtermattenhalterung in  Pfeilrichtung aus den Aussparungen heraus. 4 Entfernen Sie die verschmutzte Filtermatte. 5 Reinigen Sie die Filtermatte wie folgt:  Spülen Sie sie in Wasser aus (bei einer  Temperatur bis ca. 40 °C; bei Bedarf kann  ein handelsübliches mildes  Reinigungsmittel hinzugefügt werden).  Die Filtermatte kann auch ausgeklopft,  abgesaugt oder mit Druckluft ausgeblasen  werden.  Bei fett- oder ölhaltigen Verschmutzungen  spülen Sie die Filtermatte in warmem  Wasser aus, dem Sie einen Entfetter  hinzufügen. Filtermatten dürfen nicht mit  einem kräftigen Wasserstrahl gereinigt oder  ausgewrungen werden. 6 Legen Sie die Filtermatte nach dem Reinigen  und Trocknen in die Filtermattenhalterung. 7 Bringen Sie die Filtermattenhalterung wieder  vorne am Lüftereinschub an, indem Sie die  Rasthaken in die Aussparungen einsetzen. 8 Fixieren Sie die Filtermattenhalterung am  Lüftereinschub, indem Sie die Rändelschraube ...
  • Seite 430 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 431: Zubehör

    Zubehör Zubehör Zubehör ......104 Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 432 Zubehör Zubehör Beschreibung Spezifikationen Vista 120 CMS-Host Mit Windows 7 Embedded, zentraler Monitoringsoftware, USB-Stick, Industriecomputer KTQ67/Flex Vista 120 CMS-Bildschirm 2 19 Zoll Details hierzu bitte bei Dräger erfragen. Vista 120 CMS-Bildschirm 3 22 Zoll Details hierzu bitte bei Dräger erfragen. LAN-Switch Cisco 2960-24TC LAN-Switch Cisco 2960-48TC (optional) Drucker 115 V/230 V (optional) Verlängerungskabel für Maus und Tastatur 20 m (optional) Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 433: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Empfohlene Hardwarekonfiguration..106 Softwarefunktionen ....108 Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 434: Empfohlene Hardwarekonfiguration

    Technische Daten Empfohlene Hardwarekonfiguration Komponenten Anforderungen System  Erfüllen der IEC/EN-Anforderungen für ein ITE-Gerät PC-Workstation CPU: Intel Core i3 Duo; 3,0 GHz oder höher Speicher: Mindestens 4 GB Festplatte: mindestens 500 GB Bildschirme: 2 LAN-Anschluss: 1 oder mehr USB-Anschlüsse: mehr als einer Betriebssystem: Windows 7 Pro 32/64 Bit  Windows 8 Pro 32/64 Bit  Windows 10 Pro 32/64 Bit Tastatur PS/2- oder USB-Tastatur mit CE-Kennzeichnung Maus PS/2- oder USB-Maus mit CE-Kennzeichnung Bildschirm Spezifikationen: Abmessungen (Zoll) Auflösung (Pixel) 1920x1080 19 (Breitbild) 1440x900 *19 (normaler Bildschirm) 1.280 x 1.024 17 (normaler Bildschirm) 1280x1024...
  • Seite 435 Technische Daten Komponenten Anforderungen Spezifikationen für  Struktur Ethernet 802.3 Netzwerkgeräte Gerät Netzwerk-Switch Übertragungsgeschwindigkeit 10M, 100M Übermittelte Informationen Kurven, Parameter und Alarme  aller vernetzten Patientenmonitore Kompatible Monitore Patientenmonitore, die mit dem  Dräger-Netzwerkprotokoll  kompatibel sind  Maximale Anzahl der vernetzten  Monitore Lautsprecher Es wird ein integrierter Lautsprecher empfohlen. Kontron-System Kompatibel ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass die Hardware des  Computers den Anforderungen der installierten  Software entspricht. Zudem sollten der Video- Adapter, der Audio-Adapter, der  Netzwerkadapter sowie die entsprechenden  Treiber auf dem Computer korrekt installiert sein,  da eine fehlerhafte Installation dazu führen kann,  dass die Software nicht ordnungsgemäß läuft. HINWEIS Die Hardwarespezifikationen erfordern die  Verwendung eines PCs, der den IEC/EN- Anforderungen für ITE-Geräte entspricht.  HINWEIS Die oben genannte Konfiguration dient zu  Referenzzwecken und ist nicht endgültig. Dräger ...
  • Seite 436: Softwarefunktionen

    Technische Daten Softwarefunktionen Trend 240-Stunden-Trend-Review für jeden Patientenmonitor, dynamische 12-Stunden-Kurztrendanzeige für jeden  Patientenmonitor Alarmereignisse 240 Stunden Alarmereignisse (bis zu 20.000 Stück) für jeden  Patientenmonitor Alarmtyp Physiologischer Alarm Technischer Alarm Alarmmodus 3 Stufen akustischer und visueller Alarme Speichern und Überprüfen von  Bis zu 240 Stunden Kurven für jeden Patientenmonitor. Die  Kurven Standardeinstellung ist 96 Stunden. Speichern und Überprüfen von  240 Stunden NIBP-Messungen (bis zu 20.000 Stück) für jeden  NIBP-Messungen Patientenmonitor HZV-Messungen 240 Stunden HZV-Messungen (bis zu 20.000 Stück) für jeden  Patientenmonitor Quick Temp-Messungen 240 Stunden Quick TEMP-Messungen (bis zu 20.000 Stück) für  jeden Patientenmonitor PAWP-Messungen 240 Stunden PAWP-Messungen (bis zu 20.000 Stück) für jeden  Patientenmonitor ACHTUNG Die Netzwerkkonfiguration muss genau den  empfohlenen Anforderungen entsprechen. ACHTUNG Vista 120/Vista 120S ist der einzige offiziell  zugelassene Monitor für das CMS.
  • Seite 437: Alarme And Bedienerhinweise Des

    Alarme and Bedienerhinweise des Vista 120 CMS-Systems Alarme and Bedienerhinweise des Vista 120 CMS-Systems Alarme ....... 110 Bedienerhinweise .
  • Seite 438: Alarme

    Alarme and Bedienerhinweise des Vista 120 CMS-Systems Alarme Alarme Farbschema Bedeutung/Ursache Lösung Lesen Sie Abschnitt Review früherer Patienten und löschen  Sie die veralteten  Datenbank ist voll und Auf der Festplatte ist  Patientendaten. Oder lesen Sie  kann nicht neue Daten weniger als 2 GB  Abschnitt Sichern der speichern. Bitte Speicherplatz zum  Datenbank zur Sicherung der  entladen oder löschen Speichern von Daten  Daten auf einem anderen ...
  • Seite 439: Bedienerhinweise

    Alarme and Bedienerhinweise des Vista 120 CMS-Systems Bedienerhinweise Bedienerhinweise Farbschema Bedeutung/Ursache Lösung Lesen Sie Abschnitt Review früherer Patienten und löschen  Sie die veralteten  Auf der Festplatte ist  Patientendaten. Oder lesen Sie  Datenbank ist voll. weniger als 10 GB  Abschnitt Sichern der Bitte entladen oder Speicherplatz zum  Datenbank zur Sicherung der  löschen Pat. Info. Speichern von Daten  Daten auf einem anderen  vorhanden. Datenträger und Löschen der  Daten in der aktuellen  Datenbank. Datenerfassung…...
  • Seite 440 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 441 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Gebrauchsanweisung Vista 120 CMS SW 1.n...
  • Seite 442 Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für  Vista 120/Vista 120S SW 3.n mit der Seriennummer: Ohne von Dräger eingetragene Seriennr.  informiert diese Gebrauchsanweisung nur  unverbindlich und gilt nicht für ein bestimmtes  Gerät. Diese Gebrauchsanweisung dient ausschließlich  der Kundeninformation und wird nur auf  Kundenanforderung aktualisiert oder  ausgetauscht. Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte  Hersteller: Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Deutschland +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 26 80 060 – GA 6498.020 de © Drägerwerk AG & Co. KGaA Ausgabe: 4 – 2019-07 (Ausgabe/Edition: 1 – 2017-01) Dräger behält sich das Recht vor, ohne  vorherige Ankündigung Änderungen am Gerät  vorzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

Vista120sVista 120 cms