et - Tõlge originaalkeelest
tagajärjeks võivad olla rasked kehavi-
gastused.
• Ärge kunagi kasutage pumpa, kui sel-
le sidestuskaitse pole nõuetekohaselt
paigaldatud.
ETTEVAATUST:
• Pumba ja mootori välispinna tempe-
ratuur võib töötamise ajal ületada 40
ºC. Ilma kaitsevarustuseta ei tohi
seadet puudutada.
• Ärge asetage pumba lähedusse ker-
gestisüttivaid materjale.
MÄRKUS:
• Ärge kasutage pumpa allpool minimaalset nimi-
voolu, kuivana või täitevedelikuta.
• Ärge kunagi tehke pumbaga tööd, kui selle sul-
geklapp ON-OFF on suletud kauem kui mõni se-
kund.
• Ärge kunagi tehke pumbaga tööd, kui selle imi-
klapp ON-OFF on suletud.
• Ärge jätke mittetöötavat pumpa külma kätte. Las-
ke kogu pumbas oleval vedelikul ära voolata.
Vastasel juhul võib vedelik külmuda ja pumpa
kahjustada.
• Imipoole (torustik, survepaak) surve summa ja
pumba väljastatav suurim surve ei tohi ületada
pumba maksimaalset lubatud töörõhku (nimisur-
ve PN).
• Kavitatsiooni ilmnemisel ei tohi pumpa kasutada.
Kavitatsioon võib seadme sisekomponente kah-
justada.
5.1 Pumba täitmine
Teavet pumba täiendavate ühenduste kohta vaada-
ke jooniselt
Joonis 18
.
Paigaldused, mille vedelikutase on pumbast
kõrgemal (imikõrgus)
Pumba osi näitava joonise leiate siit:
1. Sulgege pumba allavoolukoha sulgeklapp.
2. Eemaldage täite- (3) või ventilatsioonikork (1) ja
avage ülesvoolikoha sulgeklapp, kuni vesi voo-
lab august välja.
a) Sulgege täite- (3) või ventilatsioonikork (1).
Paigaldused, mille vedelikutase on pumbast
madalamal (imitõste)
Pumba osi näitava joonise leiate siit:
1. Kõik tühjad torusüsteemid
a) Avage pumba ülesvoolukoha sulgeklapp.
b) Eemaldage täitekork (3) ja ventilatsioonikork
(1), täitke läbi täitekorgi (3) lehtri abiga pump,
kuni vesi voolab august välja.
c) Keerake täitekork (3) ja ventilatsioonikork (1)
kinni.
2. Täidetud väljalasketorusüsteemid
a) Avage pumbast ülesvoolu asuv sulgeklapp ja
avage allavoolukoha sulgeklapp.
b) Eemaldage ventsilatsioonikork (1), kuni vesi
voolab august välja.
c) Keerake ventilatsioonikork (1) kinni.
142
5.2 Kontrollige pöörlemissuunda
(kolmefaasiline mootor)
Enne käivitamist toimige järgmiselt.
1. Määrake õige pöörlemissuuna määratlemiseks
2. Käivitage mootor.
3. Kontrollige kiiresti pöörlemissuunda ühenduslüli
4. Peatage mootor.
5. Vale pöörlemissuuna korral toimige järgmiselt.
a) Eemaldage toitekaabel.
b) Vahetage mootori klemmialusel või elektrijuht-
c) Kontrollige pöörlemissuunda uuesti.
5.3 Pumba käivitamine
Pumbatava vedeliku õige voolu ja temperatuuri kont-
rollimise eest vastutab paigaldaja või omanik.
Enne pumba käivitamist veenduge, et:
• pump on toiteallikaga õigesti ühendatud;
• Pump on korralikult täis, lähtudes juhistest jaoti-
• pumbast allavoolu asuv sulgeklapp on suletud.
1. Käivitage mootor.
2. Avage järk-järgult sulgeklapp pumba väljalaske-
6 Hooldus
Ettevaatusabinõud
Joonis 19
.
Joonis 20
.
6.1 Hooldustööd
Kui kasutaja soovib planeerida korralise hoolduse
aegu, sõltuvad need pumbatava vedeliku tüübist ja
pumba talitlustingimustest.
Korralise hoolduse või teeninduse läbiviimiseks või
teabe saamiseks pöörduge kohaliku müügi- ja tee-
nindusesinduse poole.
Erakorraline hooldus võib osutuda vajalikuks vedeli-
kuosa puhastamiseks ja/või kulunud osade väljava-
hetamiseks.
noolte asukoht adapteril või mootori ventilaatori
kattel.
piirde või mootori ventilaatori katte kaudu.
paneelil toitekaabli kaks juhet kolmest.
Juhtmestiku skeemi vaadake jaotisest
17
.
ses Pumba täitmine (peatükk 5).
küljel.
Eeldatavatel töötingimustel peab pump toimima
sujuvalt ja vaikselt. Kui ei, vt jaotist Tõrkeotsing.
Elektrilöögi oht:
Enne seadme paigaldamist tuleb elektri-
toide välja lülitada või blokeerida.
HOIATUS:
• Hooldus- ja parandustöid võivad
teostada vaid vastava väljaõppe ning
kvalifikatsiooniga töötajad.
• Järgige kõiki ohutusnõudeid.
• Kasutage nõuetekohaseid seadmeid
ja kaitsmeid.
• Veenduge, et väljutatud vedelik ei
põhjustaks kahjustusi või kehavigas-
tusi.
Joonis