Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält SIGNALWORT grundlegende Sicherheitshinweise, die bei Inbetriebnahme, Betrieb und Instandhaltung Art und Quelle der Gefahr zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur ® Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. Folge haben: Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr.
Steuerfunktion Mögliche Betätigungsfunktionen des Ventils. Sicherheitshinweis am Vorgesehener Produkt Einsatzbereich Das 2/2-Wege-Ventil GEMÜ 532 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfl ießendes Medium Antrieb steht unter Federdruck Actuator under spring pressure Actionneur sous pression par ressort indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff...
Seite 5
Maximal zulässige Sitz Leckrate Sitzdichtung Norm Prüfverfahren Leckrate Prüfmedium PTFE DIN EN 12266-1 Luft Metall DIN EN 12266-1 Luft Nenn- Max. Betriebsdruck [bar] Steuerdruck [bar] weite Stf. 1 Federkraft geschlossen (NC) Stf. 1 Federkraft geschlossen (NC) Werte Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- größe 0...
Druck- / Temperatur-Zuordnung für Geradsitz-Ventilkörper Zulässige Betriebsdrücke in bar bei Temperatur in °C* Anschluss- Werkstoff- Code Code 16,0 16,0 14,5 13,4 12,7 11,8 25,0 25,0 22,7 21,0 19,8 18,5 40,0 40,0 36,3 33,7 31,8 29,7 19,0 16,0 14,8 13,6 12,0 10,2 16,0 16,0...
Seite 7
Medien um "Wasserschläge" zu vermeiden Baulänge EN 558, Reihe 1 ISO 5752, basic series 1 ** Nur Steuerfunktion NC Flansch ANSI Class 125/150 RF, GEMÜ 532 GEMÜ 532 Baulänge EN 558, Reihe 1, Antriebe 0, 1, 2 Antriebe 3, 4...
Werkzeug benutzen. Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Funktionsbeschreibung Lieferung und Leistung Das pneumatisch gesteuerte 2/2-Wege- Ware unverzüglich bei Erhalt auf Geradsitzventil GEMÜ 532 verfügt über Vollständigkeit und Unversehrtheit einen robusten wartungsarmen Aluminium- überprüfen. Kolbenantrieb. Sitzdichtungen und Lieferumfang aus Versandpapieren, Ventilkörper sind gemäß Datenblatt in Ausführung aus Bestellnummer...
Montage und Anschluss Montagearbeiten nur durch geschultes Fachpersonal. Geeignete Schutzausrüstung gemäß Vor Einbau: den Regelungen des Anlagenbetreibers Eignung Ventilkörper- und Dichtwerkstoff berücksichtigen. entsprechend Betriebsmedium prüfen. Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". Installationsort: 11.1 Montage des Ventils VORSICHT WARNUNG Ventil äußerlich nicht stark Unter Druck stehende Armaturen! beanspruchen.
Die Durchfl ussrichtung ist durch einen 6. Nur Verbindungselemente aus Pfeil auf dem Ventilkörper gekennzeichnet: zulässigen Werkstoff en verwenden! Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten! Nach der Montage: Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbringen bzw. in Funktion setzen. gegen den Teller mit dem Teller 11.2 Steuerfunktionen...
12.1.1 DN 15 - 50 12.2.2 DN 65 - 100 1. Antrieb A in Off en-Position bringen. 1. Antrieb A demontieren wie in Kapitel 2. Überwurfmutter a lösen. 12.1.2, Punkte 1-5 beschrieben. 3. Antrieb A vom Ventilkörper 1 2. Sicherungsblech 38 um 90° biegen, demontieren.
12.3.1 DN 15 - 50 1. Antrieb A in Off en-Position bringen. 2. Antrieb 360° drehbar. Position der Steuermediumanschlüsse beliebig. 3. Gewinde der Überwurfmutter a mit 17. Antrieb A montieren wie in Kapitel geeignetem Schmiermittel fetten. 12.3.2, Punkte 1-7 beschrieben 4.
Inbetriebnahme VORSICHT Wartungs- und WARNUNG Instandhaltungstätigkeiten nur durch Aggressive Chemikalien! geschultes Fachpersonal. ® Verätzungen! Für Schäden welche durch Vor Inbetriebnahme Dichtheit unsachgemäße Handhabung oder der Medienanschlüsse Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt GEMÜ keinerlei Haftung. prüfen! Nehmen Sie im Zweifelsfall vor Dichtheitsprüfung nur mit Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ...
Entsorgung VORSICHT Alle Ventilteile Zu starker Pressdruck! entsprechend den ® Bruchgefahr des Antriebsoberteils 10. Entsorgungsvorschriften / Nur minimal nötigen Druck Umweltschutzbestimmungen ausüben. entsorgen. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiff undierten Medien achten. 16.1 Demontage zur Entsorgung für Steuerfunktion 1 WARNUNG Antriebsoberteil 10 steht unter Federdruck! ®...
Seite 16
16.2 Demontage zur Entsorgung für Steuerfunktion 2 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel 12.1 "Demontage Antrieb"). 2. Verbindungssschrauben 23 zwischen Antriebsoberteil 10 und Antriebsunterteil 25 lösen und entfernen. 16.3 Demontage zur Entsorgung für Steuerfunktion 3 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel 12.1 "Demontage Antrieb").
Rücksendung Hinweise Ventil reinigen. Hinweis zur Rücksendeerklärung bei GEMÜ Mitarbeiterschulung: anfordern. Zur Mitarbeiterschulung nehmen Rücksendung nur mit vollständig Sie bitte über die Adresse auf der ausgefüllter Rücksendeerklärung. letzten Seite Kontakt auf. Ansonsten erfolgt keine Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen Gutschrift bzw. keine ist die deutsche Version des Dokuments Erledigung der Reparatur ausschlaggebend!
Tartalom Tudnivalók Hibakeresés/zavarelhárítás Általános tudnivalók Metszeti képek és Általános biztonsági tudnivalók 23 pótalkatrészek Tudnivalók a szerviz- és 20.1 DN 15 - 50 kezelőszemélyzet számára 20.2 DN 65 -100 Figyelmeztető tudnivalók Beépítési nyilatkozat Az alkalmazott szimbólumok EU megfelelőségi nyilatkozat A biztonsági tudnivaló a terméken található...
Tudnivalók a szerviz- és Figyelmeztető tudnivalók kezelőszemélyzet számára A figyelmeztető tudnivalók – amennyiben lehetséges – a következő séma szerint A beépítési és összeszerelési útmutató épülnek fel: az üzembe helyezés, az üzemeltetés és a karbantartás során betartandó alapvető JELZŐSZÓ biztonsági tudnivalókat tartalmazza. A veszély fajtája és forrása Figyelmen kívül hagyásuk az alábbi ®...
Vezérlőfunkció A szelep lehetséges működtető funkciói. Felsorolás jele Rendeltetés szerinti alkalmazási terület A biztonsági tudnivaló a A 2/2 utas GEMÜ 532 típusú szelep terméken található csővezetékekben való használatra szolgál. Vezérlő közeggel zárható vagy nyitható, így vezérli az átfolyó közeg mozgását.
Seite 26
Az ülék maximális megengedett szivárgási aránya Üléktömítés Szabvány Vizsgálati eljárás Szivárgási arány Vizsgálóközeg PTFE DIN EN 12266-1 Levegő Fém DIN EN 12266-1 Levegő Névle- Vezérlőnyomás [bar] Max. üzemi nyomás [bar] 1. vezérlőfunkció, rugóerővel zárt (NC) 1. vezérlőfunkció, rugóerővel zárt (NC) értékek átmérő...
Seite 27
Nyomás-/hőmérséklet-hozzárendelés egyenes ülékes szeleptest esetén Megengedett üzemi nyomások (bar) adott °C-ban mért hőmérséklet esetén* A csatlakozó Az anyag kódja kódja 16,0 16,0 14,5 13,4 12,7 11,8 25,0 25,0 22,7 21,0 19,8 18,5 40,0 40,0 36,3 33,7 31,8 29,7 19,0 16,0 14,8 13,6 12,0...
„vízlökések” elkerülése céljából ISO 5752, 1. alapsorozat ** Csak NC vezérlőfunkció EN 1092 szerinti perem / PN40 / B forma, EN 558 1. sor szerinti beépítési hossz, GEMÜ 532 GEMÜ 532 ISO 5752, 1. alapsorozat 0-s, 1-es, 2-es 3-as, 4-es ANSI Class 125/150 RF perem, hajtások...
1 rugóerővel zárva (NC) zárt A pneumatikusan vezérelt 2/2 utas GEMÜ 2 rugóerővel nyitva (NO) nyitott 532 típusú egyenes ülékes szelep robusztus, 3 mindkét oldalon vezérelt (DA) határozatlan karbantartásmentes alumínium dugattyús 8 mindkét oldalon vezérelt hajtással rendelkezik. Az üléktömítések és nyitott (nyugalmi állapotban nyitott)
A készülék felépítése Felszerelés és csatlakoztatás Beépítés előtt: Az üzemi közegnek megfelelően 4-es ellenőrizze a szeleptest és a tömítés vezérlőközeg- csatlakozás anyagának megfelelőségét. Lásd a 6. „Műszaki adatok” c. fejezetet. 11.1 A szelep felszerelése 2-es vezérlőközeg- FIGYELMEZTETÉS csatlakozás Nyomás alatt álló szerelvények! ®...
Seite 31
Szerelési munkákat csak erre képesített Az átfolyási irányt a szeleptesten levő nyíl személyek végezhetnek. jelzi: A megfelelő védőfelszerelés tekintetében vegye fi gyelembe a berendezés üzemeltetőjének előírásait. A beépítés helye: VIGYÁZAT tányérral szemben tányér felől A szelepet külsőleg ne tegye ki erős Felszerelés: igénybevételnek.
A csavarok meghúzását átellenesen csatlakozó: nyitás / 4 jelű csatlakozó: zárás). végezze! 6. Csak jóváhagyott anyagokból készült 2-es vezérlőkö- kötőelemeket használjon! zeg-csatlakozás Vegye figyelembe a csatlakozásokra vonatkozó megfelelő előírásokat! 1. vezérlőfunkció A szerelés után: Helyezze vissza, illetve üzembe az összes biztonsági és védőberendezést. 11.2 Vezérlőfunkciók A következő...
11.3 A vezérlőközeg 12.1 A hajtás leszerelése csatlakoztatása Fontos: Leszerelés után tisztítsa Fontos: meg az összes alkatrészt a A vezérlőközeg-vezetékeket szennyeződéstől (ügyeljen feszültség- és törésmentesen az épségükre). Ellenőrizze az szerelje fel! alkatrészek épségét, szükség esetén cserélje ki őket (csak Használjon az alkalmazásnak eredeti GEMÜ...
7. Vigyen fel megfelelő csavarrögzítő szert 14. Helyezze fel a biztosítólemezt 38 a az orsó b menetére. szeleptányérra 15. 8. Helyezze fel és húzza meg a 15. Csavarja fel a komplett szeleptányért 15 tányértárcsát d (rögzítse az orsót b olyan a hollandi anyára 36.
Üzembe helyezés 12.3.1 DN 15 - 50 1. Állítsa a hajtást A nyitott helyzetbe. FIGYELMEZTETÉS 2. A hajtás 360°-ban elfordítható. A vezérlőközeg-csatlakozások pozíciója Agresszív vegyszerek! tetszőleges. ® Marások! 3. Megfelelő kenőanyaggal kenje be a Üzembe helyezés előtt hollandi anya a menetét. ellenőrizze a közeg 4.
Leszerelés VIGYÁZAT A leszerelés azonos elővigyázatossági Forró alkatrészek! intézkedések mellett történik, mint a ® Égési sérülés veszélye! felszerelés. Csak lehűlt berendezésen Szerelje le a szelepet (lásd a 12.1 jelű, „A dolgozzon. hajtás leszerelése” c. fejezetet). Csavarozza le a vezérlőközeg vezetékét VIGYÁZAT (lásd a 11.3 jelű, „A vezérlőközeg Karbantartási munkákat csak erre...
4. Feszítse meg a hajtást A megfelelő préssel. VIGYÁZAT Túl nagy présnyomás! 16.2 Leszerelés ártalmatlanítás ® A hajtás felső része 10 törésének veszélye. céljából a 2. vezérlőfunkcióra Csak a minimálisan szükséges vonatkozóan nyomást alkalmazza. 1. Szerelje le a hajtást A (lásd a 12.1 jelű, „A hajtás leszerelése”...
3. Vegye le a hajtás felső részét 10. 5. Távolítsa el a hajtás dugattyúját 20 az orsóról 2. Visszaküldés Tisztítsa meg a szelepet. Kérjen visszaküldési nyilatkozatot a GEMÜ-től. A visszaküldés csak teljesen kitöltött visszaküldési nyilatkozattal lehetséges. Ellenkező esetben nem történik jóváírás, ill. javítás, csak költségviselésre köteles ártalmatlanítás.
Hibakeresés/zavarelhárítás Hiba Lehetséges ok Hibaelhárítás Vezérlőközeg lép ki a légtelenítő furatból (4* jelű csatlakozás Cserélje ki a hajtást, ellenőrizze a Tömítetlen a vezérlődugattyú NC vezérlőfunkció vezérlőközeg tisztaságát esetén / 2* jelű csatlakozás NO vezérlőfunkció esetén) Vezérlőközeg lép ki a Cserélje ki a hajtást, ellenőrizze a Hibás az orsó...
Fritz Müller Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen kijelentjük, hogy az alábbi szerelvények teljesítik a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 2014/68/EU irányelv előírásait. A szerelvények megnevezése – típusmegjelölés Ülékes szelep GEMÜ 532 Megnevezett hely: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Szám: 0035 A tanúsítvány száma: 01 202 926/Q-02 0036 Alkalmazott szabványok:...
Seite 44
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...