Επιτρεπ¯µενες πρ¯σθήκες
Ô ιµάντας διάσωσης Tempo 2 απÔτελεί στÔιÔείÔ ενÔς
συστήµατÔς πρÔστασίας απÔ πτώσεις ÔριÔÔντιας διάταÔης τÔ
ÔπÔίÔ πρέπει να είναι σύµÔωνÔ µε τÔ πρÔτυπÔ EN 363, και πρέπει
να συµπεριλαµÔάνει:
1) δυÔ διατάÔεις πρÔσδεσης σύµÔωνες µε τÔ πρÔτυπÔ EN 795,
2) έναν ιµάντα διάσωσης Tempo 2 σύµÔωνÔ µε τÔ πρÔτυπÔ
EN 795,
3) έναν πρώτÔ σύνδεσµÔ πÔυ ÔρησιµÔπÔιείται ως κινητÔ σηµείÔ
πρÔσδεσης σύµÔωνÔ µε τÔ πρÔτυπÔ EN 362,
4) Ένα σύστηµα πρÔστασίας απÔ πτώσεις σύµÔωνÔ µε τÔ
πρÔτυπÔ EN 353.2 / EN 355 / EN 360,
5) Έναν ιµάντα σύµÔωνÔ µε τÔ πρÔτυπÔ EN 354 (περιÔρισµένη
Ôρήση πÔυ δεν επιτρέπει τÔν κίνδυνÔ πτώσης) πίνακας NΓ2,
6) µια Ôώνη ασÔαλείας σύµÔωνη µε τÔ πρÔτυπÔ ΕΝ 361.
√πÔιÔσδήπÔτε άλλÔς συνδυασµfiς απαγÔρεύεται.
Η Ôώνη ασÔαλείας EN361 είναι η µÔνη διάταÔη πιασίµατÔς
τÔυ σώµατÔς πÔυ επιτρέπεται να ÔρησιµÔπÔιείται µε
εÔÔπλισµÔ πρÔστασίας απÔ πτώσεις.
Σε κάθε περίπτωση Ôρήσης, είναι απαραίτητÔ να
συνδυαστεί τÔ ÔέλÔς κάµψης τÔυ ιµάντα διάσωσης
Tempo 2, σύµÔωνα µε τÔ µήκÔς τÔυ και τÔν αριθµÔ Ôρηστών
(πίνακας 1 και 2) και τη µέγιστη απÔσταση πτώσης πÔυ
συνιστάται απÔ τÔν κατασκευαστή τÔυ ÔρησιµÔπÔιηµένÔυ
ανακÔπτη πτώσης.
Σε περίπτωση χρήσης ενός ανακόπτη πτώσης που
συμμορφώνεται με το πρότυπο EN 360, ο χρήστης θα
πρέπει να βεβαιωθεί με κατάλληλα μέσα υπό ασφαλείς
GR
συνθήκες ότι ο κίνδυνος αναπηδήματος σε περίπτωση
πτώσης δε θα θέσει τον χειριστή σε κίνδυνο.
ΣύµÔωνα µε τις ευρωπαϊκές πρÔδιαγραÔές, κάθε σÔετικÔς
εÔÔπλισµÔς πÔυ απαριθµείται ανωτέρω απÔ τÔ 1) έως τÔ 6),
διατίθεται απÔ την Tractel
ΕΚ για τÔν τύπÔ, και υπήρÔε αντικείµενÔ παρακÔλÔύθησης
ελέγÔÔυ κατασκευής.
Συµµ¯ρ¯ωση τ¯υ ε¯¯πλισµ¯ύ
Η ε ταιρ ε ία Tractel
Romilly-F-10102 Romilly-sur-Seine Γαλλία δηλών ε ι µ ε τÔ
παρÔν πως Ô π ε ριγραÔÔµ ε νÔς στις παρÔύσ ε ς Ôδηγ ε ίς ε ÔÔπλισµÔς
ασÔαλ ε ίας:
• ε ίναι σύµÔωνÔς µ ε τις διατάÔ ε ις της ε υρωπαϊκής Ôδηγίας
89/686/CEE τÔυ ∆ ε κέµÔρη 1989,
• είναι ίδιÔς µε τÔ ΜΑΠ τÔ ÔπÔίÔ υπήρÔε αντικείµενÔ της ÔεÔαίωσης
τύπÔυ "CE" πÔυ εκδÔθηκε απÔ τη APAVE SUDEUROPE SAS
CS 60193 13322 Marseille France, Αριθμός αναγνώρισης
0082, δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο EN 795: 2012,
• υπÔκειται στη διαδικασία πÔυ ÔρίÔει τÔ ΆρθρÔ 11Β της Ôδηγίας
89/686/CEE, υπÔ τÔν έλεγÔÔ τÔυ κÔινÔπÔιηµένÔυ ÔÔρέα: APAVE
SUDEUROPE SAS CS 60193 13322 Marseille France.
Αριθμός αναγνώρισης 0082.
Κάθε επιÔείρηση πÔυ απÔδίδει εÔÔπλισµÔ ατÔµικής πρÔστασίας
απÔ τις πτώσεις απÔ ύψÔς σε κάπÔιÔν εργαÔÔµενÔ ή άλλÔ
έµµισθÔ πρÔσωπÔ, πρέπει να εÔαρµÔÔει τÔν κανÔνισµÔ εργασίας.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, Ôι συσκευές αυτές πρέπει να
απÔτελÔύν αντικείµενÔ περιÔδικÔύ ελέγÔÔυ, σύµÔωνα µε την
Ôδηγία 89/656/CEE της 30/11/89 (τÔυλάÔιστÔν ετησίως απÔ την
TRACTEL
S.A.S ή απÔ εÔÔυσιÔδÔτηµένÔ απÔ την TRACTEL
®
S.A.S. επιδιÔρθωτή).
40
ΠΡ√Σ√ÃΗ
, Ôέρει σήµανση CE, κατÔπιν έλεγÔÔυ
®
S.A.S. RD 619-Saint Hilaire sous
®
Περιοδικός έλεγχος
Ο ετήσιος έλεγχος είναι απαραίτητος, ωστόσο ανάλογα
με τη συχνότητα χρήσης, τις περιβαλλοντικές συνθήκες
και τον κανονισμό της επιχείρησης ή της χώρας χρήσης,
οι περιοδικοί έλεγχοι μπορεί να πραγματοποιούνται
Οι
συχνότερα.
πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και αρμόδιο
τεχνικό και τηρουμένων των διαδικασιών ελέγχου του
κατασκευαστή που καταγράφονται στο αρχείο "Οδηγίες
ελέγχου των ΜΑΠ της Tractel
έλεγχο, ελέγχετε την αναγνωσιμότητα της σήμανσης
επάνω στο προϊόν. Η εκ νέου χρησιμοποίηση πρέπει
να ανακοινώνεται εγγράφως και υπάγεται στην ευθύνη
του εξουσιοδοτημένου και αρμόδιου τεχνικού ο οποίος
πραγματοποίησε τον έλεγχο. Η εκ νέου χρησιμοποίηση
του προϊόντος πρέπει να καταγραφεί στο φύλλο ελέγχου
που βρίσκεται στο μέσο του παρόντος φυλλαδίου. Αυτό το
φύλλο ελέγχου πρέπει να διατηρηθεί καθ' όλη τη διάρκεια
ζωής του προϊόντος μέχρι την απόσυρσή του. Όταν ένα
σύστημα έχει αποτρέψει πτώση, πρέπει να ελεγχθεί από
την Tractel
SAS ή από εξουσιοδοτημένο και αρμόδιο
®
τεχνικό, τηρώντας αυστηρά τις οδηγίες του φακέλου
ελέγχου των ΜΑΠ της Tractel
διεύθυνση:
http://www.tractel.com
Διάρκεια ζωήςu
Τα υφασμάτινα ΜΑΠ της Tractel
οι ιμάντες, τα σχοινιά, οι αποσβεστήρες, τα μηχανικά ΜΑΠ
όπως οι ανακόπτες πτώσης stopcable™
της EPI Tractel
®
και stopfor™ και οι ανακόπτες πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™, και οι γραμμές ζωής Tractel
να χρησιμοποιούνται υπό την προϋπόθεση ότι από την
ημερομηνία κατασκευής τους θα αποτελούν αντικείμενο:
- κανονικής χρήσης τηρουμένων των συστάσεων χρήσης
του παρόντος φυλλαδίου,
- περιοδικού ελέγχου που πρέπει να πραγματοποιείται
τουλάχιστον 1 φορά το χρόνο από αρμόδιο άτομο το οποίο
θα δηλώσει εγγράφως, μετά το πέρας του ελέγχου αυτού,
την καταλληλότητα του ΜΑΠ για εκ νέου χρησιμοποίηση,
- αυστηρής τήρησης των συνθηκών αποθήκευσης και
μεταφοράς που αναφέρονται στο παρόν φυλλάδι
Η σήµανση κάθε πρÔϊÔντÔς δηλώνει:
a: τÔ εµπÔρικÔ σήµα: Tractel
b: την ÔνÔµασία τÔυ πρÔϊÔντÔς: πÔ:Tempo 2,
c: τÔ πρÔτυπÔ αναÔÔράς: αριθµÔς και έτÔς τÔυ πρÔτύπÔυ,
d: τÔν κωδικÔ τÔυ πρÔϊÔντÔς: Group code,
e: η σήμανση "CE" υποδεικνύει πως ο εξοπλισμός
ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της Οδηγίας περί
ΜΑΠ 89/686/ΕΟΚ. "0082" δηλώνει τον αριθμό του
κοινοποιημένου οργανισμού του άρθρου 11 B της
οδηγίας,
f: την ηµερÔµηνία κατασκευής,
g: τÔ σειριακÔ αριθµÔ,
h: ένα εικÔνÔσύµÔÔλÔ πÔυ σας υπενθυµίÔει πως πρέπει να
διαÔάσετε τÔ εγÔειρίδιÔ πριν τη Ôρήση,
p: Ô µέγιστÔς αριθµÔς Ôρηστών,
®
S: μέγιστο μήκος του ιμάντα διάσωσης Tempo 2.
aa: ΗµερÔµηνία τÔυ επÔµενÔυ περιÔδικÔύ ελέγ-ÔÔυ
περιοδικοί
έλεγχοι
πρέπει
". Κατά τον περιοδικό
®
ο οποίος διατίθεται στη
®
όπως οι ζώνες ασφαλείας,
®
Σήµανση
,
®
να
μπορούν
®