Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 190
G
DVD RECEIVER / AMPLI-TUNER DVD
DVR-S150
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha DVR-S150

  • Seite 1 DVD RECEIVER / AMPLI-TUNER DVD DVR-S150 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, state, this unit is designed to consume a very small quantity of and 10 cm at the back of DVR-S150 — away from direct power.
  • Seite 3 CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. ¶ CAUTION The name plate is located on the bottom of the unit. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. ii CAUTION...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents INTRODUCTION ENJOYING MOVIE AND MUSIC DISCS Introduction ............3 Supported Disc Types ...........32 About this manual............3 Basic Playback Operations........33 Supplied Accessories ..........3 Useful Playback Operations .........34 Controls and Functions .......... 4 Specifying an elapsed time for playback (Time Top and front panels ..........
  • Seite 5 Contents SOUND OPTIONS Enjoying Sound with Specific Speakers....57 Enjoying 6.1/5.1ch sources with all speakers including a virtual speaker (Matrix 6.1)....57 Enjoying 2ch sources with all speakers (Dolby Pro Logic II)..........58 Enjoying DSP programs with the front speakers only (Virtual CINEMA DSP)......
  • Seite 6: Introduction

    Introduction The YAMAHA CinemaStation “DVR-S150” is a slimline DVD receiver equipped with a digital amplifier. This product provides you with the best sound possible, allowing you to enjoy not just DVDs and CDs, but various other AV sources as well. We hope the “DVR-S150”...
  • Seite 7: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Controls and Functions Top and front panels Buttons indicated with an asterisk ( ) perform different functions depending on the selected mode of operation. 1 2 3 4 56 7 8 1 STANDBY/ON 7 INPUT Turn this unit on. Press to set the unit in the standby mode. Selects an input source or sets the priority level for the (page 19) audio input signals (if any equipment is connected to both...
  • Seite 8: Display

    Controls and Functions Display DIGITAL PL DSP PROG SLEEP MATRIX TITLE TRACK CHAP VIRTUAL SILENT REP A-B ALL AUTO ST PROGRESSIVE MEMORY TUNED DVD VCD PTY RT HOLD (U.K. and Europe models only) 1 Decoder indicator B Playback icon Displays the icon for the selected internal decoder. Lights up during disc playback.
  • Seite 9: Remote Control

    Controls and Functions Remote control CinemaStation has three main operation modes. Before operating functions in each mode, you need to select a DVD/CD FM/AM • Playback • Radio station mode to change the remote control button assignments. • DSP program •...
  • Seite 10 Controls and Functions Amp mode Operations available only in amp mode 1 SURROUND, SELECT Sets Dolby Digital or DTS. Press SURROUND and then STANDBY/ON POWER SELECT to set Dolby Pro Logic II for 2ch sources. (page 58) AUDIO ANGLE SUBTITLE SELECT MATRIX 6.1 STEREO...
  • Seite 11 Controls and Functions DVD/CD mode Operations available only in DVD/CD mode 1 Number buttons (1 to 9, 0) Inputs numerals to specify parameters such as track or STANDBY/ON chapter numbers. POWER 2 b, a AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO Skips to the start of current track or next track.
  • Seite 12: Connecting Speakers

    CONNECTING SPEAKERS Connecting Speakers Follow the procedure below to connect speakers to the CinemaStation. Here, the connection example uses the YAMAHA NX-P150 (consisting of four satellite speakers, a center speaker and a subwoofer) and its supplied cables. For information on your speakers, refer to the owner’s manual for the speakers.
  • Seite 13: Connecting Speakers (Front/Surround/Center)

    Connecting Speakers Connecting speakers Connecting a subwoofer (Front/Surround/Center) Note Do not connect the power cable of the CinemaStation or Insert the cable plug of the speaker cable subwoofer until all cable connections are completed. into the speaker jack of the same color until you hear it click into place.
  • Seite 14: Using Commercially Available Speakers Or Cables

    When using speakers or cables other than those of the 10 mm (10/32”) YAMAHA NX-P150 (consisting of four satellite speakers, a center speaker and a subwoofer) and its supplied cables, be careful of the following. When using a commercially...
  • Seite 15: Connecting A Tv

    CONNECTING A TV Connecting a TV Follow the procedure below to connect your TV to CinemaStation using the supplied video pin cable. If you want to output sound from the speakers connected to CinemaStation, prepare a commercially available audio pin cable to connect them.
  • Seite 16: Connecting Antennas

    AM loop antenna and indoor FM antenna. If there is a problem of weak radio wave reception in your area or you want to improve radio reception, we recommend that you use optional outdoor antennas. For details, consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Connecting the AM loop antenna...
  • Seite 17: Connecting External Av Components

    CONNECTING EXTERNAL AV COMPONENTS Connecting External AV Components If you connect external AV equipment such as a VCR, video camera, or game console to the following AV jacks on the CinemaStation, you can enjoy those AV sources with the CinemaStation. Also, you can record AV sources played on the CinemaStation using the recording equipment.
  • Seite 18: Connecting A Vcr

    Connecting External AV Components Connecting a VCR If you connect a VCR to the CinemaStation using commercially available audio/video cables, you can enjoy videos with the CinemaStation and record AV sources played on the CinemaStation on the VCR. For information on your VCR, refer to the owner’s manual for the VCR.
  • Seite 19: Connecting A Game Console

    Connecting External AV Components Digital connections Connecting a game console Follow the procedure below to connect a game console using digital connections. If you connect a game console to the CinemaStation using a commercially available audio/video cable (for analog connections) or a video cable and optical cable (for digital DIGITAL S VIDEO VIDEO...
  • Seite 20: Connecting A Cd Recorder Or Md Recorder

    Connecting External AV Components Connecting a CD recorder or MD Remove the anti-dust caps from the recorder OPTICAL (DIGITAL AUDIO) jacks on the CinemaStation. If you connect a CD recorder or MD recorder to the Keep the cap to re-attach it when the jack is not in use. CinemaStation using commercially available optical cables, you can record audio sources played on the CinemaStation.
  • Seite 21: Installing Batteries In The Remote Control

    INSTALLING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Installing Batteries in the Remote Control Press the mark on the battery cover and slide off the cover. Insert the two supplied batteries (AA, R06, UM-3) into the battery compartment. Press Make sure you insert the batteries according to the polarity markings (+ and –).
  • Seite 22: Turning The Power To On/Standby

    Turning the Power to On/Standby Turning the Power to On/Standby Press STANDBY/ON ( ) once to turn on the CinemaStation. Press STANDBY/ON ( STANDBY/ON POWER once more to place the CinemaStation in STANDBY/ON standby mode. AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT...
  • Seite 23: Adjusting The Volume Level

    Adjusting the Volume Level Adjusting the Volume Level Press VOLUME + to increase the volume level and VOLUME – to decrease. TEST ON/OFF TV VOL VOLUME MUTE VOLUME +/– DVD/CD VIDEO TUNER MOVIE MUSIC SPORTS GAME CINEMA Muting the Sound (Mute) Press MUTE to mute the sound.
  • Seite 24: Auto Speaker Setup (Ypao)

    Auto Speaker Setup (YPAO) Auto Speaker Setup (YPAO) With the YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) feature, you can avoid troublesome speaker setup and achieve highly accurate sound adjustments. The supplied optimizer microphone collects and analyzes the sound that the speakers produce in your actual listening environment.
  • Seite 25 Auto Speaker Setup (YPAO) Press STANDBY/ON to turn on the Press YPAO once more to continue the setup CinemaStation. procedure. “AUTO SETUP” appears in the display, and measurement begins. Test tones are output from each STANDBY/ON speaker in turn, and the display changes as follows. POWER STANDBY/ON AUDIO...
  • Seite 26 Auto Speaker Setup (YPAO) To turn the YPAO mode on/off You can switch between speaker settings configured by YPAO and manual setup by turning on/off the YPAO mode. ON SCREEN MENU START YPAO ENTER RETURN STATUS ON/OFF TEST ON/OFF VOLUME TV VOL MUTE Press AMP.
  • Seite 27 Auto Speaker Setup (YPAO) Error and warning messages If an error or warning message appears, check the cause and follow the remedy corresponding to the message, then carry out the setup procedure once more (page 21). Error messages before setup Error message Cause Remedy...
  • Seite 28 Auto Speaker Setup (YPAO) Message Cause Remedy W LEVEL L The volume level of the front left speaker is outside the • Readjust the speaker installation so that all speakers are specified range. (No level correction is made.) set in locations with similar conditions. •...
  • Seite 29: Enjoying Sound Field Programs (Dsp Programs)

    Enjoying Sound Field Programs (DSP Programs) Enjoying Sound Field Programs (DSP Programs) Digital Sound Field Processor (DSP) programs feature a variety of sound fields that allow you to enjoy movies and music. At the touch of a button, the DSP program automatically sets your speaker settings, such as reflected sound, reverberant sound and the delay time for each channel to match your audio source.
  • Seite 30 Enjoying Sound Field Programs (DSP Programs) Sports program Press the SPORTS button. Live Sports SPORTS In a live stereo sports broadcast, announcer voices are central, engulfed in the cheers and emotional whirl of the stadium. Game program Game Press the GAME button. GAME Gives TV games extra depth and surround.
  • Seite 31: Setting The Sleep Timer

    Setting the Sleep Timer Setting the Sleep Timer If you set the Sleep Timer, the CinemaStation automatically turns to the Standby mode after the specified time. Press SLEEP to select the time setting. Each time you press the SLEEP button, the time setting STANDBY/ON changes as follows: POWER...
  • Seite 32: Changing Dvd Settings On The Tv (On-Screen Menu)

    Changing DVD Settings on the TV (On-Screen Menu) Changing DVD Settings on the TV (On-Screen Menu) You can change the various settings for DVD playback using the menu displayed on the TV screen (On-Screen Menu) connected to the CinemaStation. For details on the available menu items, refer to “On-Screen Menu guide” (page 30). Operating the On-Screen Menu Press DVD/CD, then press ON SCREEN to display the On-Screen Menu on your TV.
  • Seite 33: On-Screen Menu Guide

    Changing DVD Settings on the TV (On-Screen Menu) On-Screen Menu guide Main Menu Submenu Setting Item Function Preferences Features Status window Sets the status information display to “On” or “Off”. On: You can display or hide status information using the STATUS button on the remote control.
  • Seite 34 Changing DVD Settings on the TV (On-Screen Menu) Main Menu Submenu Setting Item Function Setup Access Disc lock Sets Disc lock to “On” or “Off”. (page 44) Change PIN Changes the password. (page 45) Enter PIN Enters the password. (page 44) Parental level Sets the Parental Control level (0 to +8).
  • Seite 35: Supported Disc Types

    Supported Disc Types Supported Disc Types You can enjoy movie or music discs with CinemaStation. Since some CinemaStation disc operations are limited to specific disc types, the supported disc types are indicated using the icons shown below. Each icon means that the operation is limited to the corresponding disc type.
  • Seite 36: Basic Playback Operations

    Basic Playback Operations Basic Playback Operations Follow the procedures below to carry out basic disc playback operations. The CinemaStation also provides various useful functions for disc playback. For details, refer to “Useful Playback Operations” (page 34). To advance frame-by-frame DVD-V STANDBY/ON Press e to pause playback, then press e repeatedly.
  • Seite 37: Useful Playback Operations

    Useful Playback Operations Useful Playback Operations You can enjoy movie or music discs with various useful features on the CinemaStation. For information on basic disc playback operations, refer to “Basic Playback Operations” (page 33). Specifying an elapsed time for Press to select “Toolbar”, then playback (Time Search) press...
  • Seite 38: Customizing Playback Order (Program Play)

    Useful Playback Operations Customizing playback order Press to select “Program”, then (Program Play) press You can customize the playback order for chapters or Program tracks stored in the disc. Also, you can display the View Audio Play Option Disc Navigation playback order, disable the Program Play feature, or clear Search Sub-title...
  • Seite 39 Useful Playback Operations To check Program Play contents You can check the chapters (tracks) you stored as Program Play contents. STANDBY/ON POWER AUDIO ANGLE SUBTITLE Carry out steps 1 to 3 in the “Customizing SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT playback order (Program Play)”...
  • Seite 40: Repeating Playback (Repeat Play)

    Useful Playback Operations Repeating playback (Repeat Play) Play back the disc, title, or chapter (track) you want to repeat. You can repeat single chapter (track), single title, or entire For details, refer to “Basic Playback Operations” disc. Also, you can set two points (start and end points) to (page 33).
  • Seite 41 Useful Playback Operations To repeat between two points Play back the title or track that includes the (A-B Repeat) section you want to repeat. You can repeat the specified section of a title (track) by setting two points (start and end points). For details, refer to “Basic Playback Operations”...
  • Seite 42: Operating Disc Menus (Dvd Menu/Video Cd Playback Control)

    Useful Playback Operations To operate the video CD Playback Operating disc menus (DVD menu/ Control menu Video CD Playback Control) If you play back a video CD that includes the Playback Control feature, the menu automatically appears on the Many DVDs and video CDs include original navigational TV screen.
  • Seite 43: Selecting Audio And Subtitle Languages

    Selecting Audio and Subtitle Languages Selecting Audio and Subtitle Languages DVD-V You can select audio and subtitle languages for DVD playback. Also, you can set default languages for DVD playback with the On-Screen Menu. For details on setting default languages, refer to “On-Screen Menu guide” (page 30). Note This selection is available only with multi-language compatible discs.
  • Seite 44: Selecting A Viewing Angle

    Selecting a Viewing Angle Selecting a Viewing Angle DVD-V You can select a viewing angle for DVD playback. Note This selection is available only with multi-angle compatible discs. Also, viewing angles available for each disc may vary. For information on your disc, refer to the operating instructions in the DVD menu or on its jacket. While playing a disc or pausing, hold down SHIFT and press ANGLE.
  • Seite 45: Zooming Images

    Zooming Images Zooming Images DVD-V You can zoom in a specified part of picture during DVD playback. The Zoom feature is available only with the On-Screen menu (page 29). Press to select “Zoom”, then press STANDBY/ON POWER AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1...
  • Seite 46: Restricting Playback (Parental Control)

    Restricting Playback (Parental Control) Restricting Playback (Parental Control) DVD-V You can set playback restrictions for certain discs using Parental Control. Only users who know the password can access the locked discs. Setting the Parental Control level Press to select “Enter PIN”, then press You can restrict playback according to a predetermined level (Parental Control level).
  • Seite 47: Locking Discs

    Restricting Playback (Parental Control) Locking discs Playing locked discs You can use this function to lock all video discs to restrict Follow the procedure below to access a locked disc by playback. Only those discs you select to unlock in entering the password.
  • Seite 48: Changing The Password

    Restricting Playback (Parental Control) Changing the password Follow the procedure below to change the password to access locked disc. Carry out steps 1 to 5 in the “Setting the Parental Control level” procedure (page 43). Press to select “Change PIN”, then press Use the number buttons to enter the current password (4 digits).
  • Seite 49: Enjoying High-Quality Video (Ntsc/Progressive Scan)

    DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING YOUR VIDEO MONITOR COMPATIBILITY WITH THIS UNIT, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER. This unit is compatible with the complete line of YAMAHA projectors (including the DPX-1, DPX-1000, DPX-1100, LPX-500 and LPX-510), and YAMAHA plasma displays (including the PDM-1, PDM-4210 and PDM-4210E).
  • Seite 50: Enjoying Jpeg Images

    Enjoying JPEG Images Enjoying JPEG Images You can view JPEG pictures in a commercial JPEG CD or personally recorded on a CD-R or CD-RW disc on the TV screen. Load a disc in the disc tray. STANDBY/ON POWER Playback starts automatically and thumbnails appear on the TV screen.
  • Seite 51: Tuning Radio Stations

    Tuning Radio Stations Tuning Radio Stations The CinemaStation provides several methods for tuning AM/FM radio stations, such as Auto Tuning (FM only), Manual Tuning (AM/FM) and Preset Tuning (AM/FM). Follow the procedure below to tune your favorite radio stations. 1 Preset group About the display Displays the preset group (page 51).
  • Seite 52: Selecting Preset Radio Stations (Preset Tuning)

    Tuning Radio Stations To switch frequency and RDS modes Selecting preset radio stations While receiving an FM RDS station (an RDS (Preset Tuning) indicator lights up), press FREQ/RDS. If you preset your favorite radio stations with Auto Preset AUTO ST (page 51) or Manual Preset (page 52) on the MEMORY TUNED...
  • Seite 53 Tuning Radio Stations To select stations by program type To cancel steps 1 or 2 (genre) Press PTY SEEK MODE twice. You can tune FM RDS stations by selecting a program type (genre). Once you select a program type, the CinemaStation automatically searches for FM RDS stations currently broadcasting the corresponding programs.
  • Seite 54: Presetting Radio Stations

    Presetting Radio Stations You can preset your favorite radio stations automatically (FM stations only) or manually to tune the stations simply by selecting the preset group and number. The CinemaStation can store up to 40 stations (5 groups x 8 stations) in its memory. To specify a starting group and number Presetting FM stations You can specify a preset group and number that store the...
  • Seite 55: Presetting Radio Stations Manually (Manual Preset)

    Presetting Radio Stations Presetting radio stations manually Changing the order of preset radio (Manual Preset) stations If you want to preset AM stations or FM radio wave Follow the procedure below to change the order of preset reception is weak in your area, follow the procedure below radio stations.
  • Seite 56: Playing Back External Sources

    Playing Back External Sources If you connect an external AV component to CinemaStation, you can enjoy AV sources played back on that component with CinemaStation. For details on connection methods, refer to “Connecting External AV Components” (pages 14 to 17). Also, you can operate the component using the CinemaStation remote control by setting a remote control code (page 72).
  • Seite 57: Game Console Playback

    Playing Back External Sources Game console playback If you connect the VIDEO IN L/R (AUDIO/VIDEO) jacks on the CinemaStation to the audio/video output L/R jacks on your game console using an audio/video cable (page 16), you can enjoy game sounds with the CinemaStation.
  • Seite 58: Recording Av Sources With External Av Components

    Recording AV Sources With External AV Components If you connect an external recorder to the CinemaStation, you can record AV sources played back on the CinemaStation or external AV equipment. For details on the connection methods, refer to “Connecting External AV Components” (pages 14 to 17).
  • Seite 59: Copying Video Component Sources To A Video Cassette

    Recording AV Sources With External AV Components Copying video component sources to a video cassette If you use analog connections to connect a VCR and video component to the CinemaStation (pages 15 to 16), you can copy video component sources to a video cassette on the VCR.
  • Seite 60: Enjoying Sound With Specific Speakers

    Enjoying Sound with Specific Speakers You can enjoy movies or music with various sound effects produced by the specified speakers. Enjoying 6.1/5.1ch sources with all Press AMP. speakers including a virtual Press MATRIX 6.1 to select the mode. speaker (Matrix 6.1) Each time you press the button, the mode changes as follows: You can use Matrix 6.1 to produce virtual surround back...
  • Seite 61: Enjoying 2Ch Sources With All Speakers (Dolby Pro Logic Ii)

    Enjoying Sound with Specific Speakers Enjoying 2ch sources with all Play the 2ch source (e.g. music) you want to speakers (Dolby Pro Logic II) listen to. Dolby Pro Logic II converts a 2ch source into virtual Press AMP. multi-channel source for enjoying 2ch sounds with all speakers.
  • Seite 62: Enjoying Dsp Programs With The Front Speakers Only (Virtual Cinema Dsp)

    Enjoying Sound with Specific Speakers Enjoying DSP programs with the Play the source you want to listen to. front speakers only Press AMP. (Virtual CINEMA DSP) Since Virtual CINEMA DSP processes an audio input Press the DSP program button to select the source to reproduce virtual surround speakers, you can DSP program you want to use.
  • Seite 63: Enjoying Dsp Programs In A Variety Of Ways

    CINEMA jack on the CinemaStation. “SILENT CINEMA” allows you to enjoy multi-speaker Play the source you want to listen to. simulation sounds with headphones. * “SILENT CINEMA” is a registered trademark of YAMAHA Press AMP. CORPORATION. Press a DSP program button to select the DSP program you want to use.
  • Seite 64: Listening At Low Volume (Night Listening)

    Enjoying DSP Programs in a Variety of Ways Listening at low volume Play the source you want to listen to. (Night Listening) Press AMP. Since Night Listening tones down large sound effect and clears speech or vocal sounds, you can enjoy DSP Press a DSP program button to select the programs even at low volume.
  • Seite 65: Enjoying High-Quality Sound

    Enjoying High-Quality Sound Enjoying High-Quality Sound You can play back Dolby, DTS, and 2ch sources true to the original sound. Enjoying original Dolby and DTS Play the source you want to listen to. sounds Press AMP. You can play back original sounds processed with Dolby Digital, Dolby Pro Logic or DTS.
  • Seite 66: Enjoying Original 2Ch Sound (Stereo)

    Enjoying High-Quality Sound Enjoying original 2ch sound Play the 2ch source you want to listen to. (Stereo) Press AMP. You can play back original stereo sounds such as music CDs with the front speakers. Press STEREO. The sound field effect turns off and Stereo playback starts.
  • Seite 67: Adjusting The Speaker Balance During Playback

    ADJUSTING THE SPEAKER BALANCE DURING PLAYBACK Adjusting the Speaker Balance During Playback The speaker settings configured by YPAO (page 21) are suitable for most conditions. However, depending on room conditions or listening position, you may need to adjust the speaker balance manually. This adjustment is important because it brings out the maximum effect of the DSP program, and faithfully reproduces the acoustic characteristics of Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Digital and DTS.
  • Seite 68: Adjusting The Speaker Balance During Playback

    Adjusting the Speaker Balance During Playback Adjusting the speaker balance Press AMP. during playback Adjust the volume level of each speaker. If you feel the speaker balance is not proper during audio To adjust the center speaker volume, press playback, follow the procedure below. CENTER +/–.
  • Seite 69 Adjusting the Speaker Balance During Playback To adjust the speaker balance for 5ch Play a source. Stereo DSP programs You can adjust the speaker balance applied to “5ch Stereo” DSP programs. Press AMP. Press MUSIC to select “5ch Stereo”. STANDBY/ON POWER For details, refer to “Enjoying Sound Field Programs (DSP Programs)”...
  • Seite 70: Configuring Dolby Pro Logic Ii Music Settings

    Configuring Dolby Pro Logic II Music Settings You can configure the parameters for Dolby Pro Logic II Music to fine-tune the sound field effect. Carry out the “Enjoying 2ch sources with all STANDBY/ON speakers (Dolby Pro Logic II)” procedure POWER (page 58) and select “PL II Music”.
  • Seite 71: Dsp Program Delay Time Settings

    DSP PROGRAM DELAY TIME SETTINGS DSP Program Delay Time Settings Each DSP program is designed to draw out the maximum effect from the source audio. The CinemaStation provides the DSP programs with optimum value of parameters including reflected sound, reverberant sound and delay time. Among these parameters, you can change the delay time to match to your speaker positions.
  • Seite 72 DSP Program Delay Time Settings Program default settings Program Default Setting Default Setting Program Name Program Name Group (ms) (ms) MOVIE Action* PRO LOGIC* (Dolby Pro Logic) Action 6.1** SUR. STANDARD** Drama* (Dolby Digital, DTS) Drama 6.1** PL II Movie* Sci-Fi* (Dolby Pro Logic II Movie) Sci-Fi 6.1**...
  • Seite 73: Configuring The Audio Input Signal Setting

    CONFIGURING THE AUDIO INPUT SIGNAL SETTING Configuring the Audio Input Signal Setting You can play back most audio sources without a problem with the factory audio input signal setting (AUTO). However, depending on your needs, you can configure the audio input mode to specify an input signal type that can be used on the CinemaStation.
  • Seite 74: Checking The Audio Input Signal Type

    Configuring the Audio Input Signal Setting Checking the Audio Input Signal Press Type Audio input signal information appears on the CinemaStation display. You can check the information on the audio input signal Each time you press the button, information changes currently played back on the CinemaStation.
  • Seite 75: Controlling External Components

    If the setting fails, the message “Code Set NG” REPEAT buttons appears. In this case, perform this step again. NIGHT CENTER SURR The factory settings are “299” (YAMAHA TV) for SET MENU SHIFT SHIFT TV and “399” (YAMAHA VCR) for VCR. TV INPUT TV CH...
  • Seite 76: Available Operations

    Controlling External Components Available operations By carrying out step 1 in “Setting remote control codes” (page 72), you can operate the following functions on your external component using the CinemaStation remote control. Functions for TV operation TV operations Press TV (POWER) for TV operations. 1 TV CH +/–...
  • Seite 77: Vcr Operations

    Controlling External Components VCR operations Functions for VCR operation Press VCR for VCR operations. Rewinds. STANDBY/ON POWER (CH–/CH+) AUDIO ANGLE SUBTITLE Switches the video channels. SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT 3 TV (POWER) NIGHT CENTER SURR Sets the remote control to the TV operation mode. SET MENU SHIFT TV INPUT...
  • Seite 78: Configuring Various Parameters (Set Menu)

    Configuring Various Parameters (Set Menu) In the Set Menu, you can configure various parameters for your CinemaStation system. In most cases, you can enjoy AV sources on the CinemaStation with the default settings. However, depending on the speakers or listening environment, you need to configure parameters for your system.
  • Seite 79: Operating The Set Menu

    Configuring Various Parameters (Set Menu) Operating the Set Menu Press AMP, then press SET MENU. Follow the procedure below to operate the Set Menu to Press to select a main menu item configure parameters. For details on menu items and in the CinemaStation display, then press parameters, refer to pages 77 to 79.
  • Seite 80 Configuring Various Parameters (Set Menu) Setting speaker sizes (Speaker Set) Submenu: BASS Selects the speaker to output a LFE/bass (low tone) signal. LFE stands for Low Frequency Effect and it is used to Submenu: CENTER output bands of 90 Hz and below when Dolby Digital or Sets whether the center speaker is present or not, and sets DTS is active.
  • Seite 81 Configuring Various Parameters (Set Menu) Adjusting the playback level of the LFE Setting the dynamic range during Dolby signal (LFE Level) Digital playback (D. Range) You can adjust the LFE channel output level while playing You can select the dynamic range (spread between the a Dolby Digital or DTS signal.
  • Seite 82 Configuring Various Parameters (Set Menu) Setting the input mode when powering on (Input Mode) Sets the input mode (page 70) for powering on when playback devices are connected to both digital and analog jacks. Selection items: AUTO, LAST Default setting: AUTO AUTO: When CinemaStation is turned on, the input mode (page 70) automatically sets to “AUTO”.
  • Seite 83: Troubleshooting

    If there is any problem with your CinemaStation system, check the following items. If you cannot solve your problem with the following remedies or if your problem is not listed below, turn off and unplug the CinemaStation, then consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. General...
  • Seite 84 Troubleshooting Problem Cause Solution The center speaker makes The volume of the center speaker Adjust the volume level of the center no sound may be set to minimum level. speaker. (page 65) You may be listening to a Dolby Dolby Digital and DTS audio sources do Digital or DTS audio source.
  • Seite 85 Troubleshooting Problem Cause Solution A digital equipment or high- The CinemaStation may be placed Place the CinemaStation further away frequency equipment close to the digital equipment or from such equipment. produces noises high-frequency equipment. The Set Menu configurations The power to the CinemaStation may Make sure the power cable is plugged have been cleared be lost more than a week.
  • Seite 86: Remote Control

    Troubleshooting Remote control Problem Cause Solution The remote control does not The remote control may be operated For information on the remote control work for operating the outside the remote control operation operation range, refer to the “Using the CinemaStation range.
  • Seite 87: Disc Playback

    Troubleshooting Disc playback Problem Cause Solution Some button operations do Some discs do not support certain not work CinemaStation functions. Playback does not start or The disc may not be set in the disc Set the disc in the disc tray properly. stops immediately when tray properly.
  • Seite 88: Radio Reception

    Troubleshooting Radio reception FM/AM Problem Cause Solution The Preset Tuning function The preset (memory) may have been Preset radio stations again. (page 51) (page 49) does not work erased. Problem Cause Solution Too much noise is The FM antenna may be connected Make sure the FM antenna is connected generated during stereo improperly.
  • Seite 89: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION Additional Information Disc Information The following tables explain the disc types supported by the CinemaStation. Video Discs Type of Disc Disc Logo Mark DVD Video SVCD (Super Video CD) DIGITAL VIDEO Video CD DIGITAL VIDEO Video CDs made by copying an MPEG movie file onto a CD-R or CD-RW JPEG still image playback Region code of...
  • Seite 90: Handling A Disc

    Additional Information Notes Handling a disc • The following discs cannot be played on the CinemaStation. • Do not touch the surface of the CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (This product can disc. Hold a disc by its edge and play some types of DVD-R (Video format only), DVD-RW center hole.
  • Seite 91: Glossary

    GLOSSARY Glossary Matrix 6.1 Audio formats CinemaStation incorporates a Matrix 6.1 decoder for Dolby Digital and DTS multi-channel software that Dolby Digital enables 6.1-channel reproduction by adding the surround Dolby Digital is a digital surround sound system that gives back channel to existing 5.1-channel format. (The you completely independent multi-channel audio.
  • Seite 92: Sound Field Programs

    “SILENT CINEMA” Dynamic range “SILENT CINEMA” was developed by YAMAHA as a The difference between the smallest sound that can be natural, realistic sound effect DSP algorithm for heard above the equipment noise and the biggest sound headphones.
  • Seite 93: Video Signal Information

    Y signal for the luminance and the P and P signals for the chrominance. Color can be YPAO is an original YAMAHA system that configures speaker settings such as speaker balance (volume level of reproduced more faithfully with this system because each of these signals is independent.
  • Seite 94: Copyright And Logo Marks

    16:9. S-Video signal “SILENT CINEMA” is a registered trademark of YAMAHA CORPORATION. With the S-Video signal system, the video signal normally transmitted using a pin cable is separated and transmitted as the Y signal for the luminance and the C signal for the chrominance through the S-Video cable.
  • Seite 95: Audio Section

    SPECIFICATIONS Specifications AUDIO SECTION GENERAL Center • Power Supply • Front L/R, , Surround L/R U.S.A. and Canada models........AC 120 V, 60 Hz Min RMS output power (1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω)..........45 W Australia model ........... AC 240 V, 50 Hz U.K.
  • Seite 96 10 cm au-dessus, 10 placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon cm à gauche et à droite et 10 cm à l’arrière du DVR-S150; veillez d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Seite 97 ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. ¶ AVERTISSEMENT La plaquette signalétique est placée sur le panneau de L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de fond de l’appareil. méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. ii ATTENTION...
  • Seite 98 Table des Matières INTRODUCTION PROFITER DES FILMS ET DES CONCERTS GRAVÉS SUR DISQUE Introduction ............3 Quelques mots sur ce mode d’emploi......3 Disques Pris en Compte ........32 Accessoires Fournis ..........3 Opérations de Base pour la Lecture ....33 Commandes et Fonctions ........4 Opérations de Lecture Commodes ......34 Panneaux supérieur et frontal ........
  • Seite 99 Table des Matières OPTIONS POUR LES SONS Profiter des Sons Grâce à des Enceintes Spécifiques ............57 Profiter des sources à 6.1 voies, ou 5.1 voies, grâce à toutes les enceintes, y compris une enceinte virtuelle (Matrix 6.1) ........... 57 Profiter des sources à...
  • Seite 100: Introduction

    Cet appareil vous apporte la meilleure reproduction sonore possible et vous permet de profiter des gravures sur DVD ou sur CD, mais aussi d'un large éventail de sources audiovisuelles. Nous espérons que le “DVR-S150” vous procurera un grand plaisir et une pleine satisfaction.
  • Seite 101: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Commandes et Fonctions Panneaux supérieur et frontal Les commandes accompagnées d’un astérisque ( ) jouent un rôle différent selon le mode de fonctionnement. 1 2 3 4 56 7 8 1 STANDBY/ON 7 INPUT Cette touche met en service cet appareil. Appuyez sur Cette touche sélectionne une source ou définit le niveau de cette touche pour mettre l’appareil en veille.
  • Seite 102: Affichage

    Commandes et Fonctions Affichage DIGITAL PL DSP PROG SLEEP MATRIX TITLE TRACK CHAP VIRTUAL SILENT REP A-B ALL AUTO ST PROGRESSIVE MEMORY TUNED DVD VCD PTY RT HOLD (Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni uniquement) 1 Témoin des décodeurs B Témoin de lecture Le témoin correspondant au décodeur sélectionné, Il s’éclaire pendant la lecture.
  • Seite 103: Boîtier De Télécommande

    Commandes et Fonctions Boîtier de télécommande CinemaStation possède 3 modes principaux de fonctionnement. Avant de pouvoir utiliser une fonction DVD/CD FM/AM • Sélection d’une • Lecture • Syntonisation sur une d’un mode, vous devez adopter ce mode de manière que correction DSP •...
  • Seite 104 Commandes et Fonctions Mode amplificateur Opérations possibles uniquement en mode amplificateur 1 SURROUND, SELECT STANDBY/ON POWER Ces touches assurent la sélection de Dolby Digital ou DTS. Appuyez sur SURROUND puis sur SELECT pour AUDIO ANGLE SUBTITLE adopter Dolby Pro Logic II pour les sources à 2 voies. SELECT MATRIX 6.1 STEREO...
  • Seite 105 Commandes et Fonctions Mode DVD/CD Opérations possibles uniquement en mode DVD/CD 1 Touches numériques (1 à 9, 0) STANDBY/ON POWER Pour taper un numéro de plage ou de chapitre. 2 b, a AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO Pour accéder au début de la plage actuelle ou de la plage REPEAT qui suit.
  • Seite 106: Raccordement Des Enceintes

    Pour raccorder les enceintes à CinemaStation, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Les exemples de raccordement sont illustrés ici par l’emploi de l’ensemble YAMAHA NX-P150 (4 enceintes satellites, une enceinte centrale et un caisson de graves) et des câbles faisant partie de cette fourniture. Pour de plus amples détails concernant les enceintes, reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne.
  • Seite 107: Raccordement Des Enceintes (Avant, Ambiance, Centre)

    Raccordement des Enceintes Raccordement des enceintes Raccordement du caisson de (avant, ambiance, centre) graves Remarque Introduisez la fiche du câble d’enceinte dans Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de la prise d’enceinte de même couleur; un CinemaStation, ni celle du caisson de graves, aussi longtemps que déclic se fait entendre lorsque la fiche est tous les raccordements ne sont pas terminés.
  • Seite 108: Utilisation D'enceintes Ou De Câbles Disponibles Dans Le Commerce

    Si vous utilisez des enceintes ou des câbles autres que 10 mm ceux qui constituent l’ensemble YAMAHA NX-P150 (il comprend 4 enceintes satellites, une enceinte centrale et un caisson de graves) et les câbles qui l’accompagnent, tenez compte de ce qui suit.
  • Seite 109: Raccordement D'un Téléviseur

    RACCORDEMENT D’UN TÉLÉVISEUR Raccordement d’un Téléviseur Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder un téléviseur à CinemaStation au moyen du câble vidéo muni de fiches qui est fourni. Si vous désirez que les sons soient émis par les enceintes reliées à CinemaStation, utilisez un câble audio, disponible dans le commerce, pour effectuer le raccordement.
  • Seite 110: Raccordement Des Antennes

    Cet ensemble est fourni avec une antenne cadre AM et une antenne FM intérieure. Si la réception des ondes est médiocre, ou encore si vous désirez l’améliorer, nous vous suggérons d’envisager l’emploi d’antennes extérieures. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur YAMAHA ou un service après-vente. Raccordements de l’antenne cadre AM Antenne intérieure...
  • Seite 111: Raccordement D'appareils Audiovisuels Extérieurs

    RACCORDEMENT D’APPAREILS AUDIOVISUELS EXTÉRIEURS Raccordement d’appareils Audiovisuels Extérieurs CinemaStation est conçu pour vous permettre de regarder et d’écouter les signaux qui peuvent être fournis par un appareil audiovisuel tel qu’un magnétoscope, une caméra vidéo ou une console de jeu qui a été préalablement raccordé aux prises convenables de CinemaStation.
  • Seite 112: Raccordement D'un Magnétoscope

    Raccordement d’appareils Audiovisuels Extérieurs Raccordement d’un magnétoscope Téléviseur Si vous reliez un magnétoscope à CinemaStation au moyen de câbles audio-vidéo, disponibles dans le Magnétoscope commerce, vous pouvez regarder les images et écouter les sons enregistrés sur un support vidéo, et vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les signaux provenant des sources audiovisuelles.
  • Seite 113: Raccordement D'une Console De Jeu

    Raccordement d’appareils Audiovisuels Extérieurs Liaison numérique Raccordement d’une console de jeu Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour relier une console de jeu au moyen d’une liaison numérique. Si vous reliez une console de jeu ou une caméra vidéo à CinemaStation au moyen d’un câble audio-vidéo (cas d’une liaison analogique) ou d’un câble vidéo et d’un DIGITAL...
  • Seite 114: Raccordement D'un Graveur De Cd Ou D'un Enregistreur Md

    Raccordement d’appareils Audiovisuels Extérieurs Raccordement d’un graveur de CD Retirez les caches qui protègent les prises ou d’un enregistreur MD OPTICAL (DIGITAL AUDIO) de CinemaStation des poussières. Si vous reliez un graveur de CD ou un enregistreur MD (disponibles Conservez soigneusement ces caches que vous dans le commerce) à...
  • Seite 115: Mise En Place Des Piles Dans Le Boîtier De Télécommande

    MISE EN PLACE DES PILES DANS LE BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE Mise en Place des Piles dans le Boîtier de Télécommande Appuyez sur la marque , sur le couvercle du logement des piles, et faites glisser ce couvercle pour ouvrir le logement. Introduisez les 2 piles fournies (AA, R06, Appuyez sur UM-3) dans le logement.
  • Seite 116: Mise En Service, Mise En Veille

    Mise en Service, Mise en Veille Mise en Service, Mise en Veille Appuyez une fois sur STANDBY/ON ( pour mettre CinemaStation en service. STANDBY/ON POWER Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY/ON STANDBY/ON ) pour mettre CinemaStation en veille. AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT...
  • Seite 117: Réglage Du Niveau Sonore

    Réglage du Niveau Sonore Réglage du Niveau Sonore Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le niveau sonore, et sur VOLUME – pour le TEST ON/OFF TV VOL VOLUME diminuer. MUTE VOLUME +/– DVD/CD VIDEO TUNER MOVIE MUSIC SPORTS GAME CINEMA Coupure des Sons (Silencieux) Appuyez sur MUTE pour couper les sons.
  • Seite 118: Réglage Automatique Des Enceintes (Ypao)

    Réglage Automatique des Enceintes (YPAO) Réglage Automatique des Enceintes (YPAO) Grâce à la technique YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO), vous serez dispensé du réglage fastidieux des enceintes pour obtenir une restitution de qualité. Le microphone d’optimisation fourni capte et analyse les sons émis par les enceintes dans l’environnement d’écoute réel.
  • Seite 119 Réglage Automatique des Enceintes (YPAO) Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre Appuyez une fois encore sur YPAO pour CinemaStation en service. poursuivre les opérations de réglage. La mention “AUTO SETUP” apparaît sur l’afficheur de la face avant et les mesures commencent. Les signaux d’essais sont émis à tour de rôle STANDBY/ON par chaque enceinte, et les indications affichées changent comme suit.
  • Seite 120 Réglage Automatique des Enceintes (YPAO) Pour mettre en service, ou hors service, le mode YPAO Vous pouvez passer des réglages automatiques effectués par la technique YPAO aux réglages manuels en mettant en service, ou hors service, le mode YPAO. ON SCREEN MENU START YPAO...
  • Seite 121 Réglage Automatique des Enceintes (YPAO) Messages d’erreur ou d’avertissement Si un message d’erreur ou d’avertissement s’affiche, tentez d’en déterminer la cause et d’y porter remède; cela fait, reprenez une nouvelle fois les opérations de réglage (page 21). Messages d’erreur pouvant apparaître avant les opérations Messages d’erreur Causes possibles Actions correctives...
  • Seite 122 Réglage Automatique des Enceintes (YPAO) Messages Causes possibles Actions correctives W LEVEL L Le niveau de sortie de l’enceinte avant gauche est hors • Modifiez la disposition des enceintes de manière que de la plage prescrite. (Aucune correction de niveau chacune soit dans un environnement similaire.
  • Seite 123: Corrections De Champ Sonore (Corrections Dsp)

    Corrections de Champ Sonore (Corrections DSP) Corrections de Champ Sonore (Corrections DSP) Le processeur numérique de champ sonore (DSP) vous offre un large éventail de possibilités qui peuvent être associées aux films ou à la musique pour en augmenter l’attrait. En appuyant sur une seule touche, le processeur DSP règle divers paramètres des enceintes, tels que la quantité...
  • Seite 124 Corrections de Champ Sonore (Corrections DSP) Correction pour les émissions sportives Live Sports Appuyez sur la touche SPORTS. SPORTS L’émission est en stéréophonie et la voix de chaque commentateur est bien centrée; elle est accompagnée des cris d’encouragement et d’émotion de la foule qui remplit les gradins du stade.
  • Seite 125: Réglage De La Minuterie De Mise Hors Service

    Réglage de la Minuterie de Mise Hors Service Réglage de la Minuterie de Mise Hors Service Vous pouvez régler cette minuterie pour mettre automatiquement CinemaStation hors service à l’expiration d’un certain délai. Appuyez sur SLEEP pour accéder au réglage de la durée.
  • Seite 126: Modification Des Réglages De Lecture Dvd Grâce Au Menu Affiché Sur Le Téléviseur

    Modification des Réglages de Lecture DVD Grâce au Menu Affiché sur le Téléviseur Modification des Réglages de Lecture DVD Grâce au Menu Affiché sur le Téléviseur Vous pouvez modifier divers réglages relatifs à la lecture de DVD à partir du menu affiché sur l’écran du téléviseur qui est relié...
  • Seite 127: Aperçu Des Menus Affichés Sur L'écran

    Modification des Réglages de Lecture DVD Grâce au Menu Affiché sur le Téléviseur Aperçu des menus affichés sur l’écran Menu Menu principal Paramètre Rôle secondaire Préférences Fonctions Fenêtre état Pour afficher, ou non, les informations relatives à la situation actuelle “Visible” ou “Invisib”. Visible: Vous pouvez afficher, ou non, les informations, en appuyant sur la touche STATUS du boîtier de télécommande.
  • Seite 128 Modification des Réglages de Lecture DVD Grâce au Menu Affiché sur le Téléviseur Menu Menu principal Paramètre Rôle secondaire Installation Accès Verr. Disque (Verrouillage) Donnez à Verr. Disque la valeur “Activé” ou “Désact.”. (page 44) (Réglage) Modifiez code (Modifier code) Pour modifier le mot de passe.
  • Seite 129: Disques Pris En Compte

    Disques Pris en Compte Disques Pris en Compte CinemaStation est conçue pour la lecture des disques portant film ou musique. Étant donné que certaines opérations de CinemaStation dépendent du disque utilisé, des marques de type de disque pris en compte accompagnent ces opérations. La présence d’une marque de disque signifie que l’opération dont il s’agit est possible sur ce type de disque.
  • Seite 130: Opérations De Base Pour La Lecture

    Opérations de Base pour la Lecture Opérations de Base pour la Lecture Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base. CinemaStation possède, par ailleurs, de nombreuses fonctions pouvant être employées lors de la lecture d’un disque. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous à...
  • Seite 131: Opérations De Lecture Commodes

    Opérations de Lecture Commodes Opérations de Lecture Commodes Grâce à CinemaStation, vous pouvez profiter d’un film ou d’un concert de diverses manières. Pour de plus amples détails concernant les opérations de lecture de base, reportez-vous au paragraphe “Opérations de Base pour la Lecture” (page 33).
  • Seite 132: Lecture Dans Un Ordre Donné (Lecture Programmée)

    Opérations de Lecture Commodes Lecture dans un ordre donné Appuyez sur ou sur pour sélectionner (Lecture programmée) “Programme”, puis appuyez sur Vous pouvez choisir l’ordre de lecture des chapitres ou des Programme plages que porte le disque. Après avoir choisi un nouvel Visualiser Audio Opt.
  • Seite 133 Opérations de Lecture Commodes Pour vérifier le contenu du programme de lecture STANDBY/ON Vous pouvez vérifier les numéros de chapitre (plage) que POWER vous avez introduits dans le programme de lecture. AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT Effectuez les opérations 1 à...
  • Seite 134: Répétition De La Lecture (Lecture Répétée)

    Opérations de Lecture Commodes Répétition de la lecture Commandez la lecture du disque, du titre, du (Lecture répétée) chapitre (de la plage) qui doivent être répétés. Vous pouvez répéter un chapitre (une plage), un titre ou un Pour de plus amples détails concernant cette question, disque.
  • Seite 135 Opérations de Lecture Commodes Pour répéter l’intervalle entre 2 points Commandez la lecture du titre ou de la plage (Répétition de l’intervalle A-B) qui contiennent le passage devant être Vous pouvez demander la répétition d’un passage d’un titre (d’une plage) défini par 2 points (point de départ et répété.
  • Seite 136: Utilisation Des Menus De Disque (Menu De Dvd, Menu De Commande De Lecture De Video Cd)

    Opérations de Lecture Commodes Pour utiliser le menu de commande de Utilisation des menus de disque lecture d’un Video CD (menu de DVD, menu de Si le Video CD possède un menu de commande de lecture, ce menu s’affiche sur l’écran du téléviseur dès que le commande de lecture de Video disque est chargé.
  • Seite 137: Choix De La Langue Des Dialogues Et De Celle Des Sous-Titres

    Choix de la Langue des Dialogues et de Celle des Sous-titres Choix de la Langue des Dialogues et de Celle des Sous-titres DVD-V Vous pouvez choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres qui seront employées pour la lecture du DVD. En outre, vous pouvez, grâce au menu affiché...
  • Seite 138: Sélection De L'angle De Prise De Vues

    Sélection de l’angle de Prise de Vues Sélection de l’angle de Prise de Vues DVD-V Vous pouvez sélectionner l’angle de prise de vues qui sera utilisé pour la lecture du DVD. Remarque Ce choix n’est possible que si le disque porte la même scène filmée sous plusieurs angles. Par ailleurs, les angles de prise de vues varient d’un disque à...
  • Seite 139: Zoom Sur Les Images

    Zoom sur les Images Zoom sur les Images DVD-V Pendant la lecture d’un DVD, vous pouvez effectuer un zoom sur une partie de l’image. Le zoom sur une image n’est possible qu’à partir du menu affiché sur l’écran (page 29). Appuyez sur ou sur pour...
  • Seite 140: Restriction De La Lecture (Restriction Parentale)

    Restriction de la Lecture (Restriction Parentale) Restriction de la Lecture (Restriction Parentale) DVD-V Vous pouvez limiter la lecture de certains disques grâce à la restriction parentale. Seul l’utilisateur connaissant le mot de passe peut accéder aux disques verrouillés. Définition du niveau de restriction parentale Appuyez sur ou sur pour sélectionner...
  • Seite 141: Interdiction De Lecture Des Disques

    Restriction de la Lecture (Restriction Parentale) Interdiction de lecture des disques Autorisation de lecture des disques Vous pouvez interdire la lecture de tous les disques. Seuls les disques que vous sélectionnez de la manière décrite au Procédez de la manière ci-dessous pour autoriser la lecture paragraphe “Autorisation de lecture des disques”, peuvent d’un disque grâce à...
  • Seite 142: Modification Du Mot De Passe

    Restriction de la Lecture (Restriction Parentale) Modification du mot de passe Procédez de la manière ci-dessous pour modifier le mot de passe donnant accès à un disque dont la lecture est interdite. Effectuez les opérations 1 à 5 de la section “Définition du niveau de restriction parentale”...
  • Seite 143: Profiter D'une Qualité Vidéo Supérieure (Standard Ntsc Et Balayage Progressif)

    COMPATIBILITÉ DE CAT APPAREIL, CONSULTEZ UN DE NOS CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE. Cet appareil est compatible avec la gamme des projecteurs YAMAHA (y compris, les modèles DPX-1, DPX-1000, DPX-1100, LPX-500 et LPX-510) et des écrans YAMAHA à plasma (y compris, les modèles PDM-1, PDM-4210 et PDM-4210E).
  • Seite 144: Regarder Les Images Jpeg

    Regarder les Images JPEG Regarder les Images JPEG Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur les images JPEG gravées sur un CD que vous avez acheté dans le commerce, ou bien sur un CD-R ou CD-RW que vous avez vous-même enregistré. Placez un disque dans le tiroir.
  • Seite 145: Accord Sur Une Station De Radio

    Accord sur une Station de Radio Accord sur une Station de Radio CinemaStation offre plusieurs manières d’effectuer l’accord sur les stations AM ou FM: accord automatique (FM uniquement), Accord manuel (AM et FM) et accord par rappel d’une présélection (AM et FM). Procédez de la manière décrite ci-dessous pour vous mettre à l’écoute d’une station. 1 Groupes de présélections Ce qui est affiché...
  • Seite 146: Choix D'une Présélection (Accord Par Rappel D'une Présélection)

    Accord sur une Station de Radio Pour afficher la fréquence ou le mode Choix d’une présélection (Accord par rappel d’une présélection) Tandis que vous captez une station FM RDS (un témoin RDS est éclairé), appuyez sur FREQ/RDS. Après avoir présélectionné les stations de manière automatique (page 51) ou manuelle (page 52), AUTO ST CinemaStation peut capter une station en indiquant...
  • Seite 147 Accord sur une Station de Radio Sélection d’une station par le type Pour annuler les opérations 1 et 2 (genre) des émissions diffusées Appuyez deux fois sur PTY SEEK MODE. Vous pouvez demander d’effectuer l’accord sur une station FM RDS qui diffuse un type donné d’émission. Après avoir choisi un type d’émission, CinemaStation recherche automatiquement parmi les stations FM RDS qui sont actuellement à...
  • Seite 148: Présélection Des Stations

    Présélection des Stations Vous pouvez présélectionner les stations préférées, automatiquement (stations FM seules) ou manuellement; cela fait, l’accord sur une station présélectionnée s’obtient simplement par indication du groupe et du numéro dans le groupe. La mémoire de CinemaStation peut contenir 40 stations (5 groupes x 8 stations). Pour préciser le groupe et le numéro de Présélection automatique des stations départ...
  • Seite 149: Présélection Manuelle Des Stations (Présélection Manuelle)

    Présélection des Stations Présélection manuelle des stations Modification de l’ordre des (Présélection manuelle) présélections Pour effectuer la présélection d’une station AM ou d’une Procédez de la manière ci-dessous pour modifier l’ordre station FM dont le signal est faiblement reçu, procédez de des stations présélectionnées.
  • Seite 150: Restitution Des Sources Extérieures

    Restitution des Sources Extérieures Si vous reliez un appareil audiovisuel à CinemaStation, vous pouvez, grâce à CinemaStation, profiter de tout document audiovisuel produit par cet appareil. Pour de plus amples détails concernant les raccordements, reportez-vous au paragraphe “Raccordement d’appareils Audiovisuels Extérieurs” (pages 14 à 17). De plus, vous pouvez agir à distance sur l’appareil grâce au boîtier de télécommande de CinemaStation et après avoir enregistré...
  • Seite 151: Utilisation D'une Console De Jeu

    Restitution des Sources Extérieures Utilisation d’une console de jeu Après avoir relié les prises VIDEO IN L/R (AUDIO/ VIDEO) de CinemaStation aux prises de sortie gauche et droite de la console de jeu, en utilisant pour cela un câble audio muni de fiches (page 16), les sons enregistrés sur le jeu peuvent être reproduits par CinemaStation.
  • Seite 152: Enregistrement D'une Source Extérieure Grâce À Un Appareil Extérieur

    Enregistrement d’une Source Extérieure Grâce à un Appareil Extérieur Si vous reliez un appareil extérieur d’enregistrement à CinemaStation, vous pouvez enregistrer sur cet appareil les signaux audiovisuels provenant de CinemaStation ou de cet appareil. Pour de plus amples détails concernant les raccordements, reportez-vous au paragraphe “Raccordement d’appareils Audiovisuels Extérieurs”(pages 14 à...
  • Seite 153: Copie Sur Cassette Du Signal D'un Appareil Vidéo

    Enregistrement d’une Source Extérieure Grâce à un Appareil Extérieur Copie sur cassette du signal d’un appareil vidéo Si vous utilisez une liaison analogique pour relier un magnétoscope et un appareil vidéo à CinemaStation (pages 15 à 16), vous pouvez effectuer sur le magnétoscope une copie du signal fourni par l’appareil vidéo.
  • Seite 154: Profiter Des Sons Grâce À Des Enceintes Spécifiques

    Profiter des Sons Grâce à des Enceintes Spécifiques Vous pouvez profiter de la musique d’un film ou d’un concert accompagnée d’effets sonores. Profiter des sources à 6.1 voies, Appuyez sur AMP. ou 5.1 voies, grâce à toutes les Appuyez sur MATRIX 6.1 pour sélectionner le enceintes, y compris une enceinte mode.
  • Seite 155: Profiter Des Sources À 2 Voies Avec Toutes Les Enceintes (Dolby Pro Logic Ii)

    Profiter des Sons Grâce à des Enceintes Spécifiques Profiter des sources à 2 voies avec Mettez en service la source (exemple, toutes les enceintes (Dolby Pro musique) que vous désirez écouter. Logic II) Appuyez sur AMP. Dolby Pro Logic II convertit une source à 2 voies en une source virtuelle multivoie de manière à...
  • Seite 156: Profiter Des Corrections Dsp Avec Les Seules Enceintes Avant (Virtual Cinema Dsp)

    Profiter des Sons Grâce à des Enceintes Spécifiques Profiter des corrections DSP avec Mettez en service la source à écouter. les seules enceintes avant Appuyez sur AMP. (Virtual CINEMA DSP) Étant donné que Virtual CINEMA DSP traite une source Appuyez sur la touche de correction DSP audio de manière à...
  • Seite 157: Profiter Des Corrections Dsp De Diverses Manières

    * “SILENT CINEMA” est une marque de commerce déposée Appuyez sur AMP. par YAMAHA CORPORATION. Appuyez sur une touche de correction DSP pour sélectionner la correction à utiliser. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous à...
  • Seite 158: Écoute À Bas Niveau (Écoute Tardive)

    Profiter des Corrections DSP de Diverses Manières Écoute à bas niveau (Écoute Mettez en service la source à écouter. tardive) Appuyez sur AMP. L’écoute tardive atténue les effets sonores et clarifie les dialogues, ce qui veut dire que les corrections DSP Appuyez sur une touche de correction DSP peuvent être appréciées même à...
  • Seite 159: Profiter De Sons De Grande Qualité

    Profiter de Sons de Grande Qualité Profiter de Sons de Grande Qualité Vous pouvez restituer très fidèlement les sources Dolby, DTS, et à 2 voies. Profiter des sons Dolby ou DTS Mettez en service la source à écouter. d’origine Appuyez sur AMP. Vous pouvez reproduire les sons traités par Dolby Digital, Dolby Pro Logic ou DTS.
  • Seite 160: Profiter Des Sons D'origine À 2 Voies

    Profiter de Sons de Grande Qualité Profiter des sons d’origine à 2 Mettez en service la source à 2 voies à voies (Stéréophonie) écouter. Vous pouvez écouter les sons stéréophoniques tels que Appuyez sur AMP. ceux provenant des CD de musique, grâce aux enceintes avant.
  • Seite 161: Réglage, Pendant L'écoute, De L'équilibre Entre Les Enceintes

    RÉGLAGE, PENDANT L’ÉCOUTE, DE L’ÉQUILIBRE ENTRE LES ENCEINTES Réglage, Pendant l’écoute, de l’équilibre Entre les Enceintes Les réglages d’enceinte effectués grâce à la technique YPAO (page 21) conviennent dans la plupart des cas. Toutefois, il se peut que vous soyez obligé...
  • Seite 162: Réglage De L'équilibre Entre Enceintes Pendant L'écoute

    Réglage, Pendant l’écoute, de l’équilibre Entre les Enceintes Réglage de l’équilibre entre Appuyez sur AMP. enceintes pendant l’écoute Réglez du niveau de sortie de chaque Si, pendant l’écoute, vous avez le sentiment que enceinte. l’équilibre entre enceintes n’est pas convenable, procédez Pour régler le niveau de sortie de l’enceinte centrale, de la manière décrite ci-dessous.
  • Seite 163 Réglage, Pendant l’écoute, de l’équilibre Entre les Enceintes Réglage de l’équilibre entre enceintes Mettez en service une source. pour les corrections DSP 5ch Stereo Vous pouvez régler l’équilibre entre enceintes pour les corrections DSP “5ch Stereo”. Appuyez sur AMP. Appuyez sur MUSIC pour sélectionner “5ch STANDBY/ON POWER Stereo”.
  • Seite 164: Réglages De Pro Logic Ii Music

    Réglages de Pro Logic II Music Vous pouvez régler les paramètres de Dolby Pro Logic II Music afin d’obtenir des effets sonores bien détaillés. Procédez comme il est dit au paragraphe “Profiter des STANDBY/ON sources à 2 voies avec toutes les enceintes (Dolby Pro POWER Logic II)”...
  • Seite 165: Réglage Du Retard Des Corrections Dsp

    RÉGLAGE DU RETARD DES CORRECTIONS DSP Réglage du Retard des Corrections DSP Chaque correction DSP est conçue pour produire l’effet maximal à partir de la source audio. CinemaStation propose des corrections DSP dont les paramètres ont les valeurs optimales en termes de sons réfléchis, de sons réverbérés et de retard. Parmi ces paramètres, celui du retard vous est accessible et peut être modifié...
  • Seite 166 Réglage du Retard des Corrections DSP Réglage par défaut des corrections Groupe de Réglage par Réglage par Nom de la correction Nom de la correction corrections défaut (ms) défaut (ms) MOVIE Action* PRO LOGIC* (Dolby Pro Logic) Action 6.1** SUR. STANDARD** Drama* (Dolby Digital, DTS) Drama 6.1**...
  • Seite 167: Réglage Du Signal D'entrée Audio

    RÉGLAGE DU SIGNAL D’ENTRÉE AUDIO Réglage du Signal d’entrée Audio Le réglage usine des entrées audio permet la reproduction de la majeure partie des sources (AUTO). Toutefois, en raison de vos besoins, il se peut qu’une entrée audio exige un signal spécifique et qu’il faille en informer CinemaStation. Par ailleurs, grâce à...
  • Seite 168: Vérification Du Type Du Signal D'entrée

    Réglage du Signal d’entrée Audio Vérification du type du signal Appuyez sur d’entrée Les informations relatives au signal audio apparaissent sur l’afficheur de la face avant de Vous pouvez connaître le type du signal appliqué sur CinemaStation. l’entrée de CinemaStation à un nomment donné. Chaque pression sur la touche modifie les informations affichées, lesquelles dépendent de la source.
  • Seite 169: Commande Des Appareils Extérieurs

    En ce cas, reprenez cette opération. SET MENU SHIFT SHIFT Les réglages usine sont “299” (YAMAHA TV) pour TV INPUT TV CH A B C D E la touche TV et “399” (YAMAHA VCR) pour la SLEEP touche VCR. PRESET PRESET PTY SEEK FREQ/RDS MODE START Reportez-vous au paragraphe “Opérations...
  • Seite 170: Opérations Accessibles

    Commande des Appareils Extérieurs Opérations accessibles Après avoir procédé à l’opération 1 de “Adoption des codes de commande” (page 72), vous pouvez utiliser le boîtier de télécommande de CinemaStation pour accéder aux fonctions suivantes. Fonctions relatives au téléviseur Commande du téléviseur Appuyez sur TV (POWER) pour agir sur le téléviseur.
  • Seite 171 Commande des Appareils Extérieurs Commandes du magnétoscope Fonctions relatives au magnétoscope Appuyez sur VCR pour agir sur le magnétoscope. Rebobinage de la bande. STANDBY/ON POWER (CH–/CH+) AUDIO ANGLE SUBTITLE Sélection du canal vidéo. SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT 3 TV (POWER) NIGHT CENTER SURR...
  • Seite 172: Attribution De Valeur À Divers Paramètres (Menu De Configuration)

    Attribution de Valeur à Divers Paramètres (Menu de Configuration) Le menu de configuration vous donne le moyen d’attribuer diverses valeurs aux paramètres de fonctionnement de CinemaStation. Dans la plupart des cas, les réglages par défaut de CinemaStation conviennent aux sources audiovisuelles. Toutefois, en fonction des enceintes et de l’environnement d’écoute, il peut être nécessaire de modifier les valeurs de base.
  • Seite 173: Emploi Du Menu De Configuration

    Attribution de Valeur à Divers Paramètres (Menu de Configuration) Emploi du menu de configuration Appuyez sur AMP, puis appuyez sur SET MENU. Procédez de la manière décrite ci-dessous pour employer le menu de configuration afin de définir les valeurs des Appuyez sur ou sur pour...
  • Seite 174 Attribution de Valeur à Divers Paramètres (Menu de Configuration) Définition de la taille des enceintes Menu secondaire: BASS (Speaker Set) Cette option permet de préciser l’enceinte chargée de restituer les signaux et les effets graves (basses fréquences). LFE est l’abréviation de “Low Frequency Menu secondaire: CENTER Effect”;...
  • Seite 175 Attribution de Valeur à Divers Paramètres (Menu de Configuration) Réglage du niveau de sortie des signaux Réglage de la dynamique pendant la LFE (LFE Level) lecture d’un signal Dolby Digital (D. Range) Vous pouvez régler le niveau de sortie de la voie LFE tandis que vous écoutez un un signal Dolby Digital ou Vous pouvez choisir la dynamique (écart entre les sons les DTS.
  • Seite 176 Attribution de Valeur à Divers Paramètres (Menu de Configuration) Réglage du mode d’entrée à la mise en service (Input Mode) Vous pouvez choisir le mode d’entrée (page 70) adopté à la mise en service, lorsque des appareils de lecture sont reliés aux prises analogiques et aux prises numériques.
  • Seite 177: Guide De Dépannage

    En cas d’anomalie de fonctionnement de CinemaStation, vérifiez les points suivants. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez CinemaStation hors service, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente YAMAHA. Généralités...
  • Seite 178 Guide de Dépannage Anomalies Causes possibles Solution L’enceinte centrale n’émet Le niveau de sortie de l’enceinte Augmentez le niveau de sortie de aucun son centrale est réglé au minimum. l’enceinte centrale. (page 65) Vous écoutez une source audio Dolby Digital et DTS ne contiennent pas Dolby Digital ou DTS.
  • Seite 179 Guide de Dépannage Anomalies Causes possibles Solution Un appareil numérique ou CinemaStation est trop près de cet Éloignez CinemaStation de celui qui est haute fréquence produit des appareil numérique ou haute concerné. bruits fréquence. Les réglages du menu de L’alimentation de CinemaStation a Assurez-vous que la fiche du cordon configuration ont été...
  • Seite 180: Boîtier De Télécommande

    Guide de Dépannage Boîtier de télécommande Anomalies Causes possibles Solution Le boîtier de télécommande Vous utilisez le boîtier de Pour de plus amples détails concernant n’agit pas sur télécommande hors de portée de cette question, reportez-vous au CinemaStation fonctionnement. paragraphe “Utilisation du Boîtier de Télécommande”...
  • Seite 181: Lecture D'un Disque

    Guide de Dépannage Lecture d’un disque Anomalies Causes possibles Solution Certaines touches Certains disques ne prennent pas en n’agissent pas compte les fonctions de CinemaStation. La lecture ne commence Le disque n’est pas convenablement Placez le disque comme il convient. pas, ou ne cesse pas, déposé...
  • Seite 182: Réception De La Radio

    Guide de Dépannage Réception de la radio FM/AM Anomalies Causes possibles Solution L’accord par rappel d’une Le contenu de la mémoire des Reprenez la mise en mémoire des présélection (page 49) ne présélections est effacé. présélections. (page 51) fonctionne pas Anomalies Causes possibles Solution...
  • Seite 183: Informations Complémentaires

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Informations Complémentaires Informations sur les disques Le tableau qui suit mentionne les disques pris en compte par CinemaStation. Disques vidéo Type de disque Logos des disques DVD Video SVCD (Super Video CD) DIGITAL VIDEO Video CD DIGITAL VIDEO Video CD réalisés par copie d’un film MPEG sur CD-R ou CD-RW Affichage des images fixes JPEG...
  • Seite 184: Manipulation Des Disques

    Informations Complémentaires Remarques Manipulation des disques • Les disques suivants ne sont pas compatibles avec • Ne touchez pas la surface des CinemaStation. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Cet disques. Tenez le disque par le bord appareil peut lire certains DVD-R (format vidéo uniquement), et le centre.
  • Seite 185: Glossaire

    GLOSSAIRE Glossaire Matrix 6.1 Formats des gravures sonores CinemaStation possède un décodeur Matrix 6.1 pour les gravures multivoies Dolby Digital et DTS; ce décodeur Dolby Digital permet la reproduction en 6.1 voies d’un signal à 5.1 voies Dolby Digital est un système numérique de correction auquel est ajouté...
  • Seite 186: Corrections De Champ Sonore

    Prenant appui sur une très large série de mesures, Exemple 5.1 voies YAMAHA CINEMA DSP fait appel à une technique • Enceintes avant, gauche (1 voie), droite (1 voie) originale YAMAHA de création de champ sonore pour •...
  • Seite 187: Informations Relatives Aux Signaux Vidéo

    Composantes vidéo Acoustic Optimizer) Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, YPAO est une technique YAMAHA originale qui assure le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et automatiquement les réglages des enceintes tels que signaux de chrominance P et P .
  • Seite 188: Droits D'auteur Et Logos

    “SILENT CINEMA” est une marque de commerce Les signaux du système S-vidéo comprennent un signal de déposée par YAMAHA CORPORATION. luminance Y et un signal de chrominance C transmis sur un câble spécial S-vidéo et non pas, comme c’est le cas habituellement, un signal composite transmis par un câble...
  • Seite 189: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques SECTION AUDIO GÉNÉRALITÉS • Avant G/D, Centre, Ambiance G/D • Alimentation Puissance minimum efficace de sortie Modèles pour le Canada et les États-Unis ....120 V, 60 Hz (1 kHz, DHT 0,9%, 6 Ω)..........45 W Modèle pour l’Australie ..........
  • Seite 190 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite, während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der sowie 10 cm an der Rückseite des DVR-S150, entfernt von Netzdose ab. direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub 16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Störungsbeseitigung“...
  • Seite 191 VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. ¶ VORSICHT Das Typenschild ist an der Unterseite des Gerätes Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung angeordnet. bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
  • Seite 192 Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG VERGNÜGEN MIT FILM- UND MUSIK-DISCS Einleitung ..............3 Unterstütze Disc-Typen ........32 Über diese Anleitung ..........3 Grundlegende Bedienungsvorgänge für die Mitgeliefertes Zubehör........... 3 Wiedergabe ............33 Bedienelemente und Ihre Funktionen ....4 Nützliche Bedienungsvorgänge für die Oberseite und Frontblende......... 4 Wiedergabe ............34 Display...............
  • Seite 193 Inhaltsverzeichnis SOUND-OPTIONEN Genießen von Sound mit Bestimmten Lautsprechern ........... 57 Vergnügen mit 6.1/5.1-Kanal-Quellen mit allen Lautsprechern einschließlich einem virtuellen Lautsprecher (Matrix 6.1)........57 Vergnügen mit 2-Kanal-Quellen mit allen Lautsprechern (Dolby Pro Logic II)....58 Vergnügen mit einem DSP-Programm nur mit den Frontlautsprechern (Virtual CINEMA DSP)..
  • Seite 194: Einleitung

    Einleitung Bei der YAMAHA CinemaStation „DVR-S150“ handelt es sich um einen DVD-Empfänger in kompakter Bauweise, der mit einem Digitalverstärker ausgerüstet ist. Dieses Produkt bietet Ihnen den bestmöglichen Sound und lässt Sie nicht nur DVDs und CDs, sondern auch verschiedene andere AV-Quellen genießen. Wir hoffen, dass Ihnen der „DVR-S150“ viele vergnügliche Stunden und Zufriedenheit verschaffen wird.
  • Seite 195: Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Bedienelemente und Ihre Funktionen Oberseite und Frontblende Die mit einem Sternchen ( ) gekennzeichneten Tasten führen unterschiedliche Funktionen aus, abhängig von dem gewählten Betriebsmodus. 1 2 3 4 56 7 8 1 STANDBY/ON 7 INPUT Schalten Sie dieses Gerät ein. Drücken, um das Gerät auf Wählt eine Eingangsquelle oder stellt die Prioritätsebene den Bereitschaftsmodus zu schalten.
  • Seite 196: Display

    Bedienelemente und Ihre Funktionen Display DIGITAL PL DSP PROG SLEEP MATRIX TITLE TRACK CHAP VIRTUAL SILENT REP A-B ALL AUTO ST PROGRESSIVE MEMORY TUNED DVD VCD PTY RT HOLD (Nur Modelle für Großbritannien und Europa) 1 Decoder-Anzeige B Wiedergabe-Icon Zeigt das Icon für den gewählten internen Decoder an. Leuchtet während der Disc-Wiedergabe auf.
  • Seite 197: Fernbedienung

    Bedienelemente und Ihre Funktionen Fernbedienung Die CinemaStation weist drei Hauptbetriebsmodi auf. Bevor Sie die Funktionen in jedem Modus bedienen, DVD/CD FM/AM • DSP- • Wiedergabe • Rundfunksendera müssen Sie einen Modus wählen, um die Zuordnung der Programmwahl • Wahl der Untertitel- bstimmung Tasten der Fernbedienung zu ändern.
  • Seite 198 Bedienelemente und Ihre Funktionen Verstärker-Modus In dem Verstärker-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge 1 SURROUND, SELECT STANDBY/ON POWER Stellt Dolby Digital oder DTS ein. Drücken Sie SURROUND und danach SELECT, um Dolby Pro AUDIO ANGLE SUBTITLE Logic II für 2-Kanal-Quellen einzustellen. (Seite 58) SELECT MATRIX 6.1 STEREO...
  • Seite 199 Bedienelemente und Ihre Funktionen DVD/CD-Modus In dem DVD/CD-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge 1 Zifferntaste (1 bis 9, 0) STANDBY/ON POWER Damit können Sie die Zahlen für bestimmte Parameter eingeben, wie zum Beispiel Track- oder Kapitelnummern. AUDIO ANGLE SUBTITLE 2 b, a SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO...
  • Seite 200: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschließen der Lautsprecher Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um die Lautsprecher an die CinemaStation anzuschließen. Hier verwendet das Anschlussbeispiel das YAMAHA NX-P150 System (bestehend aus vier Satelliten-Lautsprechern, einem Center-Lautsprecher und einem Subwoofer) und die damit mitgelieferten Kabel Für Informationen über Ihre Lautsprecher siehe die damit mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 201: Anschließen Der Lautsprecher (Front-/Surround-/Center-Lautsprecher)

    Anschließen der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecher Anschließen eines Subwoofers (Front-/Surround-/Center- Hinweis Lautsprecher) Schließen Sie das Netzkabel nicht an die CinemaStation oder den Subwoofer an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse beendet wurden. Stecken Sie den Kabelstecker des Lautsprecherkabels in die Lautsprecherbuchse SUBWOOFER mit der gleichen Farbe, bis Sie ein Einrastgeräusch vernehmen können.
  • Seite 202: Verwendung Von Im Fachhandel Erhältlichen Lautsprechern Und Kabeln

    Kabelseelen (Litzen) im Uhrzeigersinn. Kabeln 10 mm Falls Sie andere Lautsprecher oder Kabel als das YAMAHA NX-P150 System (bestehend aus vier Satelliten-Lautsprechern, einem Center-Lautsprecher und einem Subwoofer) und die damit mitgelieferten Kabel Im Uhrzeigersinn verwenden, achten Sie auf Folgendes: Falls Sie ein im Fachhandel erhältliches Lautsprecherkabel verwenden,...
  • Seite 203: Anschluss Eines Fernsehers

    ANSCHLUSS EINES FERNSEHERS Anschluss Eines Fernsehers Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, wenn Sie Ihren Fernseher unter Verwendung des mitgelieferten Video-Cinch-Kabels an die CinemaStation anschließen. Falls Sie den Sound über die an die CinemaStation angeschlossenen Lautsprecher ausgeben möchten, bereiten Sie für deren Anschluss im Fachhandel erhältliche Audio- Cinch-Kabel vor.
  • Seite 204: Anschluss Von Antennen

    Dieses Produkt wird mit einer MW-Rahmenantenne und einer UKW-Zimmerantenne geliefert. Falls ein Problem hinsichtlich schwachem Rundfunkempfang in Ihrem Gebiet auftreten sollte, oder wenn Sie den Rundfunkempfang verbessern möchten, empfehlen wir die Verwendung optionaler Hochantennen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder Kundendienst. Anschluss der MW-Rahmenantenne UKW-...
  • Seite 205: Anschluss Externen Av-Komponenten

    ANSCHLUSS EXTERNEN AV-KOMPONENTEN Anschluss Externen AV-Komponenten Falls Sie externe AV-Ausrüstung wie einen Videorecorder, eine Videokamera oder eine Spielekonsole an die folgenden AV-Buchsen der CinemaStation anschließen, können Sie diese AV-Quellen mit der CinemaStation genießen. Sie können auch die auf der CinemaStation wiedergegebenen AV-Quellen unter Verwendung von geeigneter Aufnahmeausrüstung aufnehmen.
  • Seite 206: Anschluss Eines Videorecorders

    Anschluss Externen AV-Komponenten Anschluss eines Videorecorders Falls Sie einen Videorecorder unter Verwendung von im Fachhandel erhältlichen Audio/Video-Kabeln an die CinemaStation anschließen, können Sie Videos mit der CinemaStation genießen und die auf der CinemaStation wiedergegebenen AV-Quellen auf Ihrem Videorecorder aufzeichnen. Für Informationen über Ihren Videorecorder siehe die damit mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 207: Anschluss Einer Spielekonsole

    Anschluss Externen AV-Komponenten Digital-Anschlüsse Anschluss einer Spielekonsole Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um eine Spielekonsole mittels Digital-Anschlüssen Falls Sie eine Spielekonsole oder eine Videokamera unter anzuschließen. Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen Audio/ Video-Kabels (für die Analog-Anschlüsse) bzw. eines Video-Kabels und eines Lichtleiterkabels (für die Digital- DIGITAL S VIDEO VIDEO...
  • Seite 208: Anschluss Eines Cd-Recorders Oder Md-Recorders

    Anschluss Externen AV-Komponenten Anschluss eines CD-Recorders Nehmen Sie die Staubschutzkappen von den oder MD-Recorders OPTICAL- (DIGITAL AUDIO-) Buchsen der CinemaStation ab. Falls Sie einen CD-Recorder oder einen MD-Recorder unter Bewahren Sie diese Kappe sorgfältig auf, um sie Verwendung von im Fachhandel erhältlichen wieder anbringen zu können, wenn Sie diese Buchse Lichtleitzerkabeln an die CinemaStation anschließen, können nicht verwenden.
  • Seite 209: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    EINSETZEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Drücken Sie die -Markierung auf dem Batteriefachdeckel, und schieben Sie den Deckel ab. Setzen Sie die beiden mitgelieferten Drücken Mignonbatterien (AA, R06, UM-3) in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf richtige Polarität (+ und –).
  • Seite 210: Einschalten/Bereitschaft Der Stromversorgung

    Einschalten/Bereitschaft der Stromversorgung Einschalten/Bereitschaft der Stromversorgung Drücken Sie STANDBY/ON ( ) einmal, um die CinemaStation einzuschalten. Drücken STANDBY/ON POWER STANDBY/ON Sie STANDBY/ON ( ) noch einmal, um die CinemaStation auf den Bereitschaftsmodus AUDIO ANGLE SUBTITLE zu schalten. SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT NIGHT...
  • Seite 211: Einstellung Des Lautstärkepegels

    Einstellung des Lautstärkepegels Einstellung des Lautstärkepegels Drücken Sie VOLUME + oder VOLUME –, um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu vermindern. TEST ON/OFF TV VOL VOLUME MUTE VOLUME +/– DVD/CD VIDEO TUNER MOVIE MUSIC SPORTS GAME CINEMA Stummschaltung des Tons (Mute) Drücken Sie MUTE, um den Ton TEST ON/OFF...
  • Seite 212: Automatisches Lautsprecher-Setup (Ypao)

    Automatisches Lautsprecher-Setup (YPAO) Automatisches Lautsprecher-Setup (YPAO) Mit der von YAMAHA entwickelten Funktion Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) können Sie ein mühsames Lautsprecher-Setup vermeiden und hochgenaue Klangeinstellungen erzielen. Das mitgelieferte Optimierungsmikrofon nimmt den Sound, den die Lautsprecher in Ihrem aktuellen Hörumfeld erzeugen, auf und analysiert diesen. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie YPAO jedes Mal ausführen, wenn Sie das Lautsprecher-Layout oder die Hörposition ändern.
  • Seite 213 Automatisches Lautsprecher-Setup (YPAO) Drücken Sie STANDBY/ON, um die Drücken Sie YPAO noch einmal, um mit dem CinemaStation einzuschalten. Einstellvorgang fortzusetzen. „AUTO SETUP“ erscheint auf dem Display der CinemaStation. Die Testtöne werden aufeinander folgend von jedem STANDBY/ON Lautsprecher ausgegeben, und das Display ändert wie folgt. POWER STANDBY/ON TEST LEFT...
  • Seite 214: Um Den Ypao-Modus Ein/Auszuschalten

    Automatisches Lautsprecher-Setup (YPAO) Um den YPAO-Modus ein/auszuschalten Sie können zwischen den Lautsprechereinstellungen umschalten, die Sie mittels YPAO und manuellem Setup konfiguriert haben, indem Sie den YPAO-Modus ein/ ausschalten. ON SCREEN MENU START YPAO ENTER STATUS RETURN ON/OFF TEST ON/OFF VOLUME TV VOL MUTE Drücken Sie AMP.
  • Seite 215 Automatisches Lautsprecher-Setup (YPAO) Fehler- und Warnmeldungen Falls eine Fehler- oder Warnmeldung erscheint, stellen Sie die Ursache fest und führen Sie die der Meldung entsprechende Abhilfe aus, worauf Sie den Einstellvorgang nochmals ausführen müssen (Seite 21). Fehlermeldungen vor dem Setup Fehlermeldung Ursache Abhilfe Connect MIC...
  • Seite 216 Automatisches Lautsprecher-Setup (YPAO) Meldung Ursache Abhilfe W LEVEL L Der Lautstärkepegel des linken Frontlautsprechers liegt • Stellen Sie die Lautsprecherinstallation neu ein, so dass außerhalb des spezifizierten Bereichs. (Keine alle Lautsprecher an Positionen mit ähnlichen Pegelberichtigung wird ausgeführt.) Bedingungen aufgestellt sind. •...
  • Seite 217: Genießen Von Soundfeldprogrammen (Dsp-Programmen)

    Genießen von Soundfeldprogrammen (DSP-Programmen) Genießen von Soundfeldprogrammen (DSP-Programmen) Die Programme des Digital-Soundfeldprozessors (DSP) bieten eine Vielzahl von Soundfeldern, die das Hörvergnügen bei Filmen und Musik erhöhen. Auf Tastendruck stellt das DSP-Programm Ihre Lautsprechereinstellungen automatisch ein, wie zum Beispiel den reflektierten Sound, den Nachhall und die Verzögerungszeit für jeden Kanal, um an Ihre Audio-Quelle angepasst zu werden.
  • Seite 218 Genießen von Soundfeldprogrammen (DSP-Programmen) Sportprogramm Drücken Sie die SPORTS-Taste. Live-Sport SPORTS In einer Live-Stereo-Sportsendung bildet die Stimme des Sprechers den Mittelpunkt, der von dem Applaus und den Emotionen in dem Stadium umgeben wird. Spielprogramm Drücken Sie die GAME-Taste. Spiel GAME Gibt den TV-Spielen die extra Tiefe und den Surround-Klang.
  • Seite 219: Einstellung Des Einschlaf-Timers

    Einstellung des Einschlaf-Timers Einstellung des Einschlaf-Timers Falls Sie den Einschlaf-Timer einstellen, schaltet die CinemaStation nach einer spezifizierten Zeitspanne automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie SLEEP, um die Zeieinstellung zu wählen. STANDBY/ON Mit jedem Drücken der SLEEP-Taste ändert das POWER Programm wie folgt: AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 220: Änderung Der Dvd-Einstellungen An Dem Fernseher (On-Screen-Menü)

    Änderung der DVD-Einstellungen an dem Fernseher (On-Screen-Menü) Änderung der DVD-Einstellungen an dem Fernseher (On-Screen-Menü) Sie können die verschiedenen Einstellungen für die DVD-Wiedergabe ändern, indem Sie das auf dem Bildschirm des an die CinemaStation angeschlossenen Fernseher angezeigte Menü (On-Screen-Menü) verwenden. Für Einzelheiten über die verfügbaren Menüeinträge siehe „On-Screen-Menüanleitung“...
  • Seite 221: On-Screen-Menüanleitung

    Änderung der DVD-Einstellungen an dem Fernseher (On-Screen-Menü) On-Screen-Menüanleitung Hauptmenü Untermenü Einstellungseintrag Funktion Vorzugsein. Funktion Statusanz. Setzt das Statusinformationsdisplay auf „Ein“ oder „Aus“. Ein: Sie können die Statusinformationen unter Verwendung der STATUS-Taste der Fernbedienung anzeigen oder ausblenden. Die Statusinformationen schließen den Disc- Typ und die Gesamtzeit oder die abgelaufene Zeit des aktuellen Tracks/Kapitels ein.
  • Seite 222: Wiederherstellen Der Tv-Einstellungen Nach Einem Versagen

    Änderung der DVD-Einstellungen an dem Fernseher (On-Screen-Menü) Hauptmenü Untermenü Einstellungseintrag Funktion Setup Zugang Disk-Sperre Stellt Disk-Sperre auf „Ein“ oder „Aus“ ein. (Seite 44) PIN ändern Ändert das Passwort. (Seite 45) PIN Eing. Gibt das Passwort ein. (Seite 44) Sicherungsstufe Stellt die Kindersicherungsebene ein (0 bis +8). (Seite 43) Land Wählt das Land, in dem Sie die CinemaStation verwenden.
  • Seite 223: Über Mp3- Und Jpeg-Bild-Discs

    Unterstütze Disc-Typen Unterstütze Disc-Typen Sie können sich mit der CinemaStation an Film- oder Musik-Discs erfreuen. Da manche Disc-Operationen der CinemaStation auf bestimmte Disc-Typen begrenzt sind, werden die unterstützten Disc-Typen unter Verwendung der nachfolgend dargestellten Icons angezeigt. Jedes Icon bedeutet, dass die Operation auf den entsprechenden Disc-Typ begrenzt ist.
  • Seite 224: Grundlegende Bedienungsvorgänge Für Die Wiedergabe

    Grundlegende Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Grundlegende Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Befolgen Sie die nachfolgenden Vorgänge, um die grundlegenden Bedienungsvorgänge für die Disc-Wiedergabe auszuführen. Die CinemaStation verfügt auch über verschiedene nützliche Funktionen für die Disc-Wiedergabe. Für Einzelheiten siehe „Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe“ (Seite 34). Weiterschalten von Bild auf Bild DVD-V STANDBY/ON...
  • Seite 225: Nützliche Bedienungsvorgänge Für Die Wiedergabe

    Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Sie können Film- oder Musik-Discs mit verschiedenen nützlichen Funktionen auf der CinemaStation genießen. Für Informationen über die grundlegenden Bedienungsvorgänge für die Disc-Wiedergabe siehe „Grundlegende Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe“ (Seite 33). Spezifizierung die abgelaufene Drücken Sie oder...
  • Seite 226: Anwenderanpassung Der Wiedergabereihenfolge (Program Play)

    Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Anwenderanpassung der Drücken Sie oder , um „Programm“ Wiedergabereihenfolge (Program Play) zu wählen, und drücken Sie danach Sie können die Wiedergabereihenfolge für auf einer Disc gespeicherte Programm Kapitel oder Tracks anpassen. Sie können auch die Wiedergabe Synchronsprache Wied.
  • Seite 227: Aktivieren/Deaktivieren Der Programmwiedergabe

    Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Prüfen des Inhalts der Programmwiedergabe Sie können die Kapitel (Tracks) überprüfen, die Sie als Inhalt der Programmwiedergabe gespeichert haben. STANDBY/ON POWER AUDIO ANGLE SUBTITLE Führen Sie Schritt 1 bis 3 dem Vorgang SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT „Anwenderanpassung der Wiedergabereihenfolge...
  • Seite 228: Wiederholungswiedergabe (Repeat Play)

    Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Wiederholungswiedergabe Geben Sie die Disc, den Titel oder das (Repeat Play) Kapitel (Track) wieder, die/den/das Sie wiederholen möchten. Sie können einzelne Kapitel (Tracks), einzelne Titel oder Für Einzelheiten siehe „Grundlegende die gesamte Disc wiederholen. Sie können auch zwei Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe“...
  • Seite 229: Wiederholung Zwischen Zwei Punkten A-B Wiederholung (A-B Repeat)

    Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Wiederholung zwischen zwei Punkten Geben Sie den Titel oder Track wieder, der A-B Wiederholung (A-B Repeat) den zu wiederholenden Abschnitt enthält. Sie können einen bestimmten Abschnitt eines Titels (Tracks) spezifizieren, indem Sie zwei Punkte (Start- und Für Einzelheiten siehe „Grundlegende Endpunkt) setzen.
  • Seite 230: Bedienung Der Disc-Menüs (Dvd-Menü/Video-Cd-Wiedergaberegler)

    Nützliche Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Bedienen des Video-CD- Bedienung der Disc-Menüs Wiedergabereglermenüs (DVD-Menü/Video-CD- Falls Sie eine Video-CD wiedergeben, welche die Wiedergabereglerfunktion enthält, erscheint das Menü Wiedergaberegler) automatisch auf dem Fernsehbildschirm. Um die Wiedergabereglerfunktion mit der Fernbedienung der Viele DVDs und Video-CDs schließen Original- CinemaStation zu bedienen, verwenden Sie die folgenden Navigationsmenüs ein, die als „DVD-Menüs“...
  • Seite 231: Wahl Der Audio- Und Untertitelsprachen

    Wahl der Audio- und Untertitelsprachen Wahl der Audio- und Untertitelsprachen DVD-V Sie können die Audio- und Untertitelsprachen für die DVD-Wiedergabe wählen. Sie können auch Vorgabesprachen für die DVD-Wiedergabe mit dem On-Screen-Menü einstellen. Für Einzelheiten über die Einstellung der Vorgabesprachen siehe „On-Screen-Menüanleitung“ (Seite 30). Hinweis Sie können diese Wahl nur mit Discs ausführen, die mit mehreren Sprachen kompatibel sind.
  • Seite 232: Wahl Eines Blickwinkels

    Wahl eines Blickwinkels Wahl eines Blickwinkels DVD-V Sie können einen Blickwinkel für die DVD-Wiedergabe wählen. Hinweis Sie können diese Wahl nur mit Discs ausführen, die mit mehreren Blickwinkeln (Kamerawinkeln) kompatibel sind. Auch die für jede Disc verfügbaren Blickwinkel können variieren. Für Informationen über Ihre Disc siehe die Bedienungsanleitungen in dem DVD-Menü oder auf der Disc-Hülle.
  • Seite 233: Zoomen Von Bildern

    Zoomen von Bildern Zoomen von Bildern DVD-V Sie können einen bestimmten Teil des Bildes während der DVD-Wiedergabe einzoomen. Die Zoomfunktion steht nur mit dem On-Screen-Menü zur Verfügung (Seite 29). Drücken Sie oder , um „Zoom“ zu STANDBY/ON POWER wählen, und drücken Sie danach AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 234: Restriktion Der Wiedergabe (Kindersicherung)

    Restriktion der Wiedergabe (Kindersicherung) Restriktion der Wiedergabe (Kindersicherung) DVD-V Sie können Wiedergaberestriktionen für bestimmte Discs setzen, indem Sie die Kindersicherung (Parental Control) verwenden. Nur Anwender, die das Passwort kennen, können auf die gesperrten Discs zugreifen. Einstellung der Kindersicherungsebene Drücken Sie oder , um „PIN Eing.“...
  • Seite 235: Verriegelung Der Discs

    Restriktion der Wiedergabe (Kindersicherung) Verriegelung der Discs Wiedergabe von verriegelten Discs Sie können diese Funktion verwenden, um alle Video- Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um Discs zu verriegeln und damit die Wiedergabe zu auf eine verriegelte Disc zuzugreifen, indem Sie das restriktieren.
  • Seite 236: Änderung Des Passworts

    Restriktion der Wiedergabe (Kindersicherung) Änderung des Passworts Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um das Passwort für den Zugriff auf eine verriegelte Disc zu ändern. Führen Sie Schritt 1 bis 5 dem Vorgang „Einstellung der Kindersicherungsebene“ aus (Seite 43). Drücken Sie oder , um „PIN ändern“...
  • Seite 237: Genuss Von Hochwertigem Video (Ntsc/Progressive Scan)

    VIDEOMONITORS MIT DIESEM GERÄT AUFTAUCHEN SOLLTEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN KUNDENDIENST. Dieses Gerät ist kompatibel mit der gesamten Modellpalette der YAMAHA Projektoren (einschließlich DPX-1, DPX-1000, DPX-1100, LPX-500 und LPX-510) UND DER YAMAHA Plasma-Displays (einschließlich PDM-1, PDM-4210 und PDM-4210E).
  • Seite 238: Betrachtung Von Jpeg-Bildern

    Betrachtung von JPEG-Bildern Betrachtung von JPEG-Bildern Sie können die JPEG-Bilder auf einer im Fachhandel erstandenen JPEG-CD oder auf einer persönlich aufgezeichneten CD-R oder CD-RW auf dem Fernsehbildschirm betrachten. Setzen Sie eine Disc in die Disc-Schublade STANDBY/ON POWER ein. Die Wiedergabe startet automatisch, und die AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 239: Abstimmen Von Rundfunksendern

    Abstimmen von Rundfunksendern Abstimmen von Rundfunksendern Die CinemaStation bietet verschiedene Methoden für das Abstimmen auf MW/UKW-Rundfunksender, wie automatische Abstimmung (Auto Tuning) (nur UKW), manuelle Abstimmung (MW/UKW) und Festsenderabstimmung (MW/UKW). Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Abschnitt, um auf Ihre liebsten Rundfunksender abzustimmen. 1 Festsendergruppe Über das Display Zeigt die Festsendergruppe an (Seite 51).
  • Seite 240: Wahl Von Festsendern (Preset Tuning)

    Abstimmen von Rundfunksendern Umschalten der Frequenz und der RDS- Wahl von Festsendern Modi (Preset Tuning) Während Sie einen UKW-RDS-Sender empfangen (eine RDS-Anzeige leuchtet auf), drücken Sie Falls Sie Ihre liebsten Rundfunksender mit Auto Preset FREQ/RDS. (Seite 51) oder Manual Preset (Seite 52) auf der CinemaStation vorprogrammieren, können Sie danach den gewünschten Festsender durch einfache Wahl der AUTO ST...
  • Seite 241 Abstimmen von Rundfunksendern Wahl von Sendern nach Programmtyp Abbrechen von Schritt 1 oder 2 (Genre) Drücken Sie PTY SEEK MODE zweimal. Sie können UKW-RDS-Sender abstimmen, indem Sie einen Programmtyp (Genre) wählen. Sobald Sie einen Programmtyp gewählt haben, sucht die CinemaStation automatisch nach den UKW-RDS-Sendern, welche gegenwärtig die entsprechenden Programme ausstrahlen.
  • Seite 242: Vorprogrammieren Von Rundfunksendern

    Vorprogrammieren von Rundfunksendern Sie können Ihre beliebtesten Rundfunksender automatisch (nur UKW-Sender) oder manuell vorprogrammieren, um danach einfach durch Wahl der Festsendergruppe und -nummer auf den Sender abstimmen zu können. Die CinemaStation kann bis zu 40 Festsender (5 Gruppen x 8 Sender) in ihrem Speicher abspeichern. Spezifizieren einer Startgruppe und -nummer Automatische Vorprogrammieren Sie können eine Festsendergruppe und -nummer spezifizieren, unter...
  • Seite 243: Manuelles Vorprogrammierung Von Rundfunksendern (Manual Preset)

    Vorprogrammieren von Rundfunksendern Manuelles Vorprogrammierung Ändern der Reihenfolge der von Rundfunksendern vorprogrammierten Festsender (Manual Preset) Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um die Reihenfolge der vorprogrammierten Festsender zu Falls Sie MW-Sender oder UKW-Sender mit schwachen Signalen ändern. In diesem Vorgang schalten wir als Beispiel die vorprogrammieren möchten, befolgen Sie den nachfolgenden vorprogrammierten Festsender auf E1 und A5 um.
  • Seite 244: Wiedergabe Von Externen Quellen

    Wiedergabe von Externen Quellen Falls Sie eine externe AV-Komponente an die CinemaStation anschließen, können Sie die auf dieser Komponente wiedergegebene AV-Quellen mit der CinemaStation genießen. Für Informationen über die Anschlussmethoden siehe Seite „Anschluss Externen AV-Komponenten“ (Seite 14 bis 17). Sie können die Komponente auch unter Verwendung der Fernbedienung der CinemaStation bedienen, indem Sie einen Fernbedienungscode einstellen (Seite 72).
  • Seite 245: Wiedergabe Von Einer Spielekonsole

    Wiedergabe von Externen Quellen Wiedergabe von einer Spielekonsole Sie können die VIDEO IN L/R (AUDIO/VIDEO)- Buchsen der CinemaStation mit den linken/rechten Audio/ Video-Ausgangsbuchsen Ihrer Spielekonsole verbinden, indem Sie ein Audio/Video-Kabel verwenden (Seite 16), um die Sounds von der Spielekonsole mit der CinemaStation zu genießen.
  • Seite 246: Aufnahme Von Av-Quellen Mit Externen Av-Komponenten

    Aufnahme von AV-Quellen mit Externen AV-Komponenten Falls Sie einen externen Recorder an die CinemaStation anschließen, können Sie die auf der CinemaStation oder externen AV-Ausrüstung wiedergegebenen AV-Quellen aufnehmen. Für Informationen über die Anschlussmethoden siehe Seite „Anschluss Externen AV-Komponenten“ (Seite 14 bis 17). Sie können diese Ausrüstungen auch unter Verwendung der Fernbedienung der CinemaStation bedienen, indem Sie Fernbedienungscodes einstellen (Seite 72).
  • Seite 247: Kopieren Von Videokomponentenquellen Auf Eine Videokassette

    Aufnahme von AV-Quellen mit Externen AV-Komponenten Kopieren von Videokomponentenquellen auf eine Videokassette Falls Sie die Analoganschlüsse verwenden, um einen Videorecorder und eine Videokomponente an die CinemaStation anzuschließen (Seite 15 bis 16), können Sie die Videokomponentenquelle auf eine Videokassette in dem Videorecorder kopieren. Hinweis Videoquellen mit Urheberrecht- und Kopierschutz können aufgrund der Kopierschutzsignale zu Bildverzerrungen bei der Aufnahme führen.
  • Seite 248: Genießen Von Sound Mit Bestimmten Lautsprechern

    Genießen von Sound mit Bestimmten Lautsprechern Sie können Filme oder Musik mit verschiedenen Soundeffekten genießen, die von bestimmten Lautsprechern abgestrahlt werden. Vergnügen mit 6.1/5.1-Kanal- Drücken Sie AMP. Quellen mit allen Lautsprechern Drücken Sie MATRIX 6.1, um den Modus zu wählen. einschließlich einem virtuellen Mit jedem Drücken der Taste ändert der Modus wie folgt: Lautsprecher (Matrix 6.1)
  • Seite 249: Vergnügen Mit 2-Kanal-Quellen Mit Allen Lautsprechern (Dolby Pro Logic Ii)

    Genießen von Sound mit Bestimmten Lautsprechern Vergnügen mit 2-Kanal-Quellen Gaben Sie die 2-Kanal-Quelle (z.B. Musik) mit allen Lautsprechern wieder, die Sie hören möchten. (Dolby Pro Logic II) Drücken Sie AMP. Dolby Pro Logic II wandelt eine 2-Kanal-Quelle in eine virtuelle Multikanalquelle um, um 2-Kanal-Sounds mit Drücken Sie SURROUND.
  • Seite 250: Vergnügen Mit Einem Dsp-Programm Nur Mit Den Frontlautsprechern (Virtual Cinema Dsp)

    Genießen von Sound mit Bestimmten Lautsprechern Vergnügen mit einem DSP- Geben Sie die Quelle wieder, die Sie hören Programm nur mit den möchten. Frontlautsprechern (Virtual Drücken Sie AMP. CINEMA DSP) Drücken Sie die DSP-Programmtaste, um das Da Virtual CINEMA DSP eine Audio-Eingangsquelle zu verwendende DSP-Programm zu wählen.
  • Seite 251: Vergnügen Mit Dsp-Programmen Auf Eine Vielzahl Von Arten

    „SILENT CINEMA“ gestattet Ihnen den Genuss von Multilautsprecher-Simulationssounds mit Kopfhörern. Geben Sie die Quelle wieder, die Sie hören * „SILENT CINEMA“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der möchten. YAMAHA CORPORATION. Drücken Sie AMP. Drücken Sie eine DSP-Programmtaste, um das zu verwendende DSP-Programm zu wählen.
  • Seite 252: Hören Mit Niedriger Lautstärke (Hören Bei Nacht)

    Vergnügen mit DSP-Programmen auf eine Vielzahl von Arten Hören mit niedriger Lautstärke Geben Sie die Quelle wieder, die Sie hören (Hören bei Nacht) möchten. Da das Nachthören die starken Soundeffekte vermindert Drücken Sie AMP. und für klare Dialog- oder Sprachsounds sorgt, können Sie DSP-Programme auch bei niedriger Lautstärke genießen.
  • Seite 253: Vergnügen Mit Hochqualitativem Sound

    Vergnügen mit Hochqualitativem Sound Vergnügen mit Hochqualitativem Sound Sie können Dolby-, DTS- und 2-Kanal-Quellen mit originalgetreuem Sound wiedergeben. Vergnügen mit Original-Dolby- und Geben Sie die Quelle wieder, die Sie hören DTS-Sounds möchten. Sie können Originalsounds wiedergeben, die mit Dolby Drücken Sie AMP. Digital, Dolby Pro Logic oder DTS verarbeitet wurden.
  • Seite 254: Vergnügen Mit Original-2-Kanal-Sound (Stereo)

    Vergnügen mit Hochqualitativem Sound Vergnügen mit Original-2-Kanal- Geben Sie die 2-Kanal-Quelle wieder, die Sie Sound (Stereo) hören möchten. Sie können Original-Stereo-Sounds wie Musik-CDs mit Drücken Sie AMP. den Frontlautsprechern wiedergeben. Drücken Sie STEREO. Der Soundfeldeffekt wird ausgeschaltet und die STANDBY/ON POWER Stereo-Wiedergabe beginnt.
  • Seite 255: Einstellung Der Lautsprecherbalance Während Der Wiedergabe

    EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERBALANCE WÄHREND DER WIEDERGABE Einstellung der Lautsprecherbalance Während der Wiedergabe Die mit YPAO (Seite 21) konfigurierten Lautsprechereinstellungen sind für die meisten Bedingungen geeignet. Abhängig von den Raumbedingungen und der Hörpositionen, müssen Sie vielleicht die Lautsprecherbalance manuell einstellen. Diese Einstellung ist wichtig, da sie den maximalen Effekt des DSP-Programms sicherstellt und die akustischen Eigenschaften von Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby Digital und DTS naturgetreu reproduziert.
  • Seite 256: Einstellung Der Lautsprecherbalance Während Der Wiedergabe

    Einstellung der Lautsprecherbalance Während der Wiedergabe Einstellung der Drücken Sie AMP. Lautsprecherbalance während der Wiedergabe Stellen Sie den Lautstärkepegel jedes Lautsprechers ein. Falls Sie während der Audio-Wiedergabe das Gefühl Um die Center-Lautsprecher-Lautstärke einzustellen, haben, dass die Lautsprecherbalance nicht stimmt, drücken Sie CENTER +/–. befolgen Sie den folgenden Vorgang.
  • Seite 257: Einstellen Der Lautsprecherbalance Für 5-Kanal-Stereo-Dsp-Programme

    Einstellung der Lautsprecherbalance Während der Wiedergabe Einstellen der Lautsprecherbalance für Geben Sie eine Quelle wieder. 5-Kanal-Stereo-DSP-Programme Sie können die an die „5ch Stereo“ DSP-Programme angelegte Lautsprecherbalance einstellen. Drücken Sie AMP. Drücken Sie MUSIC, um „5ch Stereo“ zu STANDBY/ON POWER wählen. Für Einzelheiten siehe „Genießen von AUDIO ANGLE...
  • Seite 258: Konfigurierung Der Dolby Pro Logic Ii Music-Einstellungen

    Konfigurierung der Dolby Pro Logic II Music-Einstellungen Sie können die Parameter für Dolby Pro Logic II Musik konfigurieren, um den Soundfeldeffekt fein abzustimmen. Führen Sie den Vorgang „Vergnügen mit 2- STANDBY/ON Kanal-Quellen mit allen Lautsprechern POWER (Dolby Pro Logic II)“ (Seite 58) aus, und SUBTITLE AUDIO ANGLE...
  • Seite 259: Dsp-Programm

    DSP-PROGRAMM-VERZÖGERUNGSZEITEINSTELLUNGEN DSP-Programm-Verzögerungszeiteinstellungen Jedes DSP-Programm ist so ausgelegt, dass es den maximalen Effekt von dem Quellen-Audio ableitet. Die CinemaStation bietet die DSP-Programme mit optimalen Werten für die Parameter, einschließlich reflektierter Sound, Nachhallsound und Verzögerungszeit. Unter diesen Parametern können Sie die Verzögerungszeit ändern, um diese an Ihre Lautsprecherpositionen anzupassen.
  • Seite 260: Programmvorgabeeinstellungen

    DSP-Programm-Verzögerungszeiteinstellungen Programmvorgabeeinstellungen Vorgabeeinstellung Vorgabeeinstellung Programmgruppe Programmname Programmname (ms) (ms) MOVIE Action* PRO LOGIC* (Dolby Pro Logic) Action 6.1** SUR. STANDARD** Drama* (Dolby Digital, DTS) Drama 6.1** PL II Movie* Sci-Fi* (Dolby Pro Logic II Movie) Sci-Fi 6.1** PL II Music* (Dolby Pro Logic II Music) Spectacle* PL II Game*...
  • Seite 261: Konfigurierung Der Audio-Eingangssignaleinstellung

    KONFIGURIERUNG DER AUDIO-EINGANGSSIGNALEINSTELLUNG Konfigurierung der Audio-Eingangssignaleinstellung Sie können die meisten Audio-Quellen ohne ein Problem mit de´r werksseitigen Audio-Eingangssignaleinstellung wiedergeben (AUTO). Abhängig von Ihren Anforderungen, können Sie jedoch den Audio-Eingangsmodus konfigurieren, um einen Eingangssignaltyp zu spezifizieren, der auf der CinemaStation verwendet werden kann. Sie können auch den Typ des Audiosignals mit dem Display der CinemaStation überprüfen, der gegenwärtig an der CinemaStation eingegeben wird (Seite 71).
  • Seite 262: Prüfung Des Audio-Eingangssignaltyps

    Konfigurierung der Audio-Eingangssignaleinstellung Prüfung des Audio- Drücken Sie Eingangssignaltyps Die Audio-Eingangssignalinformationen erscheinen auf dem Display der CinemaStation. Sie können die Informationen über das aktuell auf der Mit jedem Drücken der Taste wechselt die CinemaStation wiedergegebene Audio-Eingangssignal Information in Abhängigkeit von der Eingangsquelle. überprüfen.
  • Seite 263: Steuerung Externer Komponenten

    CENTER SURR Schritt erneut ausführen. SET MENU SHIFT Die Werkseinstellungen sind „299“ (YAMAHA TV) SHIFT TV INPUT für TV und „399“ (YAMAHA VCR) für VCR. TV CH A B C D E SLEEP PRESET PRESET Siehe „Verfügbare Bedienungsvorgänge“ PTY SEEK...
  • Seite 264: Verfügbare Bedienungsvorgänge

    Steuerung Externer Komponenten Verfügbare Bedienungsvorgänge Indem Sie Schritt 1 in „Einstellung der Fernbedienungscodes“ (Seite 72) ausführen, können Sie die folgenden Funktionen Ihrer externen Komponente unter Verwendung der Fernbedienung der CinemaStation bedienen. TV-Bedienungsvorgänge Funktionen für den TV-Betrieb Drücken Sie TV (POWER) für die TV- 1 TV CH +/–...
  • Seite 265: Funktionen Für Den Videorecorder-Betrieb

    Steuerung Externer Komponenten Videorecorder-Bedienungsvorgänge Funktionen für den Videorecorder-Betrieb Drücken Sie VCR für die Videorecorder-Bedienungsvorgänge. Rücklauf. STANDBY/ON POWER (CH–/CH+) AUDIO ANGLE SUBTITLE Schaltet die Videokanäle um. SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT 3 TV (POWER) NIGHT CENTER SURR Stellt die Fernbedienung auf den TV-Betriebsmodus ein. SET MENU SHIFT TV INPUT...
  • Seite 266: Konfigurierung Verschiedener Parameter (Set-Menü)

    Konfigurierung Verschiedener Parameter (Set-Menü) In dem Set-Menü können Sie verschiedene Parameter für Ihre CinemaStation-Anlage konfigurieren. In den meisten Fällen können Sie AV-Quellen auf der CinemaStation mit den Vorgabeeinstellungen genießen. In Abhängigkeit von den Lautsprechern oder dem Hörumfeld müssen Sie jedoch die Parameter für Ihre Anlage konfigurieren. Set-Menü-Liste Sie können die folgenden Parameter konfigurieren, indem Sie den Vorgang „Bedienung des Set-Menüs“...
  • Seite 267: Bedienung Des Set-Menüs

    Konfigurierung Verschiedener Parameter (Set-Menü) Bedienung des Set-Menüs Drücken Sie AMP und danach SET MENU. Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um Drücken Sie oder , um einen das Set-Menü (Einstellmenü) zu bedienen und die Hauptmenüeintrag auf dem Display der Parameter zu konfigurieren. Für Einzelheiten über die CinemaStation zu wählen, und betätigen Sie Menüeinträge und Parameter siehe Seiten 77 bis 79.
  • Seite 268: Einstellung Der Lautsprechergröße (Speaker Set)

    Konfigurierung Verschiedener Parameter (Set-Menü) Einstellung der Lautsprechergröße Untermenü: BASS (Speaker Set) Wählt den Lautsprecher für die Ausgabe des LFE/Basssignals. LFE steht für Low Frequency Effect (Niederfrequenzeffekt) und wird für die Ausgabe der Bänder von 90 Hz oder niedriger Untermenü: CENTER verwendet, wenn Dolby Digital oder DTS aktiviert ist.
  • Seite 269: Einstellung Des Wiedergabepegels Des Lfe-Signals (Lfe Level)

    Konfigurierung Verschiedener Parameter (Set-Menü) Einstellung des Wiedergabepegels des Einstellung des Dynamikbereichs LFE-Signals (LFE Level) während der Dolby Digital-Wiedergabe (D. Range) Sie können den LFE-Kanalausgangspegel einstellen, während ein Dolby Digital- oder DTS-Signal Sie können den Dynamikbereich (Bereich zwischen wiedergegeben wird. Stellen Sie den LFE-Pegel passend maximaler und minimaler Lautstärke) der Dolby Digital- zu dem Leistungsvermögen des Subwoofers und der Wiedergabe aus drei Pegeln wählen.
  • Seite 270: Einstellung Des Eingangsmodus Beim Einschalten Der Stromversorgung (Input Mode)

    Konfigurierung Verschiedener Parameter (Set-Menü) Einstellung des Eingangsmodus beim Einschalten der Stromversorgung (Input Mode) Stellt den Eingangsmodus (Seite 70) für das Einschalten der Stromversorgung ein, wenn Wiedergabegeräte sowohl an die Digital- als auch an die Analog-Buchsen angeschlossen sind. Gewählte Einträge: AUTO, LAST Vorgabeeinstellung: AUTO AUTO: Wenn Sie die CinemaStation einschalten, wird der Eingangsmodus (Seite 70) automatisch auf „AUTO“...
  • Seite 271: Allgemeines

    Falls ein Problem mit Ihrer CinemaStation auftreten sollte, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Falls Sie Ihr Problem anhand der nachfolgenden Abhilfen nicht lösen können oder Ihr Problem nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Si die CinemaStation aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA- Fachhändler oder -Kundendienst.
  • Seite 272: Der Center-Lautsprecher Gibt Keinen Ton Aus

    Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Der Center-Lautsprecher Die Lautstärke des Center- Stellen Sie den Lautstärkepegel des gibt keinen Ton aus Lautsprechers ist vielleicht auf Center-Lautsprechers ein. (Seite 65) minimalen Pegel eingestellt. Sie hören vielleicht eine Dolby Die Dolby Digital- und DTS-Audio-Quellen Digital- oder DTS-Audio-Quelle.
  • Seite 273: Die Lautstärke Nimmt Nicht Zu Oder Die Sounds Sind Verzerrt

    Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Eine Digitalausrüstung oder Die CinemaStation ist vielleicht zu Stellen Sie die CinemaStation weiter eine Hochfrequenz- nahe an der Digitalausrüstung oder entfernt von solcher Ausrüstung auf. Ausrüstung erzeugt der Hochfrequenz-Ausrüstung Rauschen aufgestellt. Die Konfigurationen des Set- Die Stromversorgung der Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Menüs wurden gelöscht CinemaStation wurde vielleicht für...
  • Seite 274: Fernbedienung

    Störungsbeseitigung Fernbedienung Problem Ursache Abhilfe Die Fernbedienung arbeitet Die Fernbedienung wird vielleicht Für Informationen über den nicht für die Bedienung der außerhalb des Fernbedienungs- Fernbedienungs-Betriebsbereich siehe CinemaStation Betriebsbereichs bedient. „Verwendung der Fernbedienung“ (Seite 18). Der Fernbedienungssensor an der Ändern Sie die Beleuchtung oder die CinemaStation ist vielleicht direktem Ausrichtung der CinemaStation.
  • Seite 275: Disc-Wiedergabe

    Störungsbeseitigung Disc-Wiedergabe Problem Ursache Abhilfe Manche Tastenbetätigungen Manche Discs unterstützen bestimmte arbeiten nicht Funktionen der CinemaStation nicht. Die Wiedergabe startet oder Die Disc ist vielleicht nicht richtig in Setzen Sie die Disc richtig in die Disc- stoppt nicht sofort, wenn die Disc-Schublade eingesetzt.
  • Seite 276: Rundfunkempfang

    Störungsbeseitigung Rundfunkempfang UKW/MW Problem Ursache Abhilfe Die Festsender (Speicher) wurden Führen Sie das Programmieren der Festsenderabstimmfunktion vielleicht gelöscht. Festsender erneut aus. (Seite 51) (Seite 49) arbeitet nicht Problem Ursache Abhilfe Zu starkes Rauschen wird Die UKW-Antenne ist vielleicht Stellen Sie sicher, dass die UKW- während Stereo-Sendungen falsch angeschlossen.
  • Seite 277: Zusätzliche Informationen

    ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Zusätzliche Informationen Disc-Informationen In der folgenden Tabelle sind die Disc-Typen erläutert, die von der CinemaStation unterstützt werden. Video-Discs Disc-Typ Disc-Logo-Markierung DVD-Video SVCD (Super-Video-CD) DIGITAL VIDEO Video-CD DIGITAL VIDEO Video-CDs, die durch Kopieren einer MPEG-Filmdatei auf eine CD-R oder CD-RW angefertigt wurden JPEG-Standbildwiedergabe Regionalcode der...
  • Seite 278: Handhabung Einer Disc

    Zusätzliche Informationen Hinweise Handhabung einer Disc • Die folgenden Discs können auf der CinemaStation nicht • Berühren Sie nicht die Oberfläche wiedergegeben werden. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, der Disc. Halten Sie die Disc an CDV. (Dieses Produkt kann manche Typen von DVD-Rs (nur ihrem Rand und der Mittelbohrung.
  • Seite 279: Glossar

    GLOSSAR Glossar Matrix 6.1 Audio-Formate Die CinemaStation schließt einen Matrix 6.1-Decoder für Dolby Digital und DTS Multikanal-Software ein, die eine Dolby Digital 6.1-Kanal-Reproduktion gestattet, indem der hintere Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Surround-Kanal zu dem bestehenden 5.1-Kanal-Format Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. hinzugefügt wir.
  • Seite 280: Soundfeldprogramme

    Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Virtual CINEMA DSP Basssignale. Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus 20 Hz bis 120 Hz. Dieser Kanal wird als 0.1 gezählt, da er entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld-...
  • Seite 281: Videosignalinformationen

    Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die P Acoustic Optimizer) und P Signale für die Chrominanz aufgetrennt. Die Farbe YPAO ist ein YAMAHA Originalsystem, das die kann mit diesem System naturgetreuer reproduziert werden, da jedes dieser Signale unabhängig von dem Lautsprechereinstellungen wie Lautsprecherbalance anderen ist.
  • Seite 282: Pan & Scan Und Letterbox

    S Video Signal „SILENT CINEMA“ ist ein eingetragenes Warenzeichen Bei dem S Video Signalsystem wird das Videosignal, das der YAMAHA CORPORATION. normalerweise unter Verwendung eines Stiftkabels in das Y Signal für die Luminanz (Leuchtdichte) sowie das C Signal für die Chrominanz (Farbsignal) aufgetrennt und übertragen wird, über das S Video Kabel übertragen.
  • Seite 283: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten AUDIO-TEIL ALLGEMEINES • Linke/Rechte Frontlautsprecher, Center-Lautsprecher, Linke/Rechte • Netzspannung/-frequenz Surround-Lautsprecher Modelle für U.S.A. und Kanada .........120 V, 60 Hz Minimale Nennausgangsleistung Modell für Australien ..........240 V, 50 Hz (1 kHz, 0,9% Klirr, 6 Ω) ........... 45 W Modelle für Großbritannien und Europa ....230 V, 50 Hz Minimale Nennausgangsleistung (Modelle für U.S.A.
  • Seite 284 10 cm ovanför, beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad för till vänster/höger och bakom DVR-S150 och se till att att förbruka en mycket liten mängd ström i detta ljudanläggningen inte utsätts för direkt solljus, hög värme, tillstånd.
  • Seite 285 OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. ¶ OBSERVERA Namnplåten sitter på apparatens undersida. Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning. ii OBSERVERA...
  • Seite 286 Innehåll INLEDNING UPPSPELNING AV FILM- OCH MUSIKSKIVOR Inledning..............3 Skivtyper Som Stöds ..........32 Angående denna bruksanvisning ....... 3 Grundläggande Uppspelningsmanövrering..33 Medföljande Tillbehör ........... 3 Användbara Funktioner vid Uppspelning ..34 Reglage och Deras Funktioner ......4 Angivning av ett tidläge för uppspelningsstart Ovansida och frontpanel ..........
  • Seite 287 Innehåll ALTERNATIVA FUNKTIONER FÖR LJUDÅTERGIVNING Ljudåtergivning via Valda Högtalare ....57 Återgivning av 6.1/5.1-kanaligt ljud via samtliga högtalare och en virtuell högtalare (Matrix 6.1) ............57 Återgivning av 2-kanaligt ljud via samtliga högtalare (Dolby Pro Logic II)......58 Ljudåtergivning med DSP-program via enbart framhögtalare (Virtual CINEMA DSP) ....
  • Seite 288: Inledning

    Inledning YAMAHA CinemaStation “DVR-S150” är en smärt DVD-receiver utrustad med digital förstärkare. DVD-receivern erbjuder bästa möjliga ljudåtergivning, både från DVD-skivor och CD-skivor men även från diverse andra AV-källor. Vi hoppas att din “DVR-S150” ger dig mycket nöje och stor tillfredsställelse.
  • Seite 289: Reglage Och Deras Funktioner

    REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER Reglage och Deras Funktioner Ovansida och frontpanel Reglage märkta med en asterisk ( ) fungerar olika beroende på valt manövreringssätt. 1 2 3 4 56 7 8 1 STANDBY/ON 7 INPUT DVD-receivern slås på. Tryck för att ställa DVD-receivern En källa väljs eller prioritetsnivån för inmatning av i beredskapsläget.
  • Seite 290: Display

    Reglage och Deras Funktioner Display DIGITAL PL DSP PROG SLEEP MATRIX TITLE TRACK CHAP VIRTUAL SILENT REP A-B ALL AUTO ST PROGRESSIVE MEMORY TUNED DVD VCD PTY RT HOLD (Endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) 1 Dekoderindikeringar B Uppspelningsindikering Indikeringen för den inbyggda dekoder som används Denna indikering visas under pågående skivspelning.
  • Seite 291: Fjärrkontroll

    Reglage och Deras Funktioner Fjärrkontroll CinemaStation har tre huvudsakliga manövreringslägen. Innan fjärrkontrollen används måste korrekt DVD/CD FM/AM • Val av DSP- • Uppspelning • Inställning av manövreringsläge väljas för att ge knapparna på program • Val av textningsspråk radiostationer fjärrkontrollen önskade funktioner. •...
  • Seite 292 Reglage och Deras Funktioner Förstärkarläge Manövreringar tillgängliga endast i förstärkarläget 1 SURROUND, SELECT STANDBY/ON POWER Dolby Digital eller DTS kan väljas. Tryck på SURROUND och därefter på SELECT för att ställa in AUDIO ANGLE SUBTITLE Dolby Pro Logic II för 2-kanaliga källor. (sidan 58) SELECT MATRIX 6.1 STEREO...
  • Seite 293 Reglage och Deras Funktioner DVD/CD-läge Manövreringar tillgängliga endast i DVD/CD- läget 1 Sifferknappar (1 till 9, 0) STANDBY/ON POWER Olika nummer, t.ex. spår- eller kapitelnummer, kan matas AUDIO ANGLE SUBTITLE 2 b, a SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT Början på nuvarande eller nästa spår väljs. NIGHT CENTER SURR...
  • Seite 294: Anslutning Av Högtalare

    Anslutning av Högtalare Följ anvisningarna nedan för att ansluta högtalare till CinemaStation. I anslutningsexemplet nedan används högtalarna YAMAHA NX-P150 (bestående av fyra satellithögtalare, en mitthögtalare och en subwoofer) och dess medföljande kablar. För information om högtalarna hänvisas till högtalarnas bruksanvisning.
  • Seite 295: Anslutning Av Högtalare (Fram/Surround/Mitt)

    Anslutning av Högtalare Anslutning av högtalare Anslutning av en subwoofer (fram/surround/mitt) Anmärkning Anslut inte nätkabeln till CinemaStation eller till subwoofern Skjut in kabelkontakten på högtalarkabeln i förrän alla övriga anslutningar är klara. högtalarutgången med samma färg tills ett klick hörs. SUBWOOFER •...
  • Seite 296: Användning Av Andra Separat Inköpta Högtalare Eller Högtalarkablar

    10 mm Observera följande vid användning av andra högtalare eller högtalarkablar än högtalarna YAMAHA NX-P150 (bestående av fyra satellithögtalare, en mitthögtalare och en subwoofer) och dess medföljande kablar. Ta loss Medurs kabelkontakten från någon av de medföljande högtalarkablarna och fäst den på...
  • Seite 297: Anslutning Av En Tv

    ANSLUTNING AV EN TV Anslutning av en TV Anslut en TV till CinemaStation med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter enligt nedan. Anslut även en separat inköpt ljudkabel med stiftkontakter för att kunna återge TV-ljudet via högtalare anslutna till CinemaStation. Bra bildåtergivning kan även erhållas genom anslutning av komponentvideokablar, en S-videokabel eller en SCART- kabel (gäller endast modeller till Europa, inkl.
  • Seite 298: Anslutning Av Antenner

    För att kunna använda den inbyggda radiomottagaren i CinemaStation måste AM- och FM-antenner anslutas till CinemaStation. En AM-ramantenn och en FM-inomhusantenn följer med DVD-receivern. Vi rekommenderar att utomhusantenner (tillval) ansluts för att förbättra radiomottagningen, om tillfredsställande mottagningskvalitet inte uppnås. Kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter för mer information. Anslutning av AM-ramantennen FM-inomhusantenn AM-ramantenn (medföljer)
  • Seite 299: Anslutning Av Externa Av-Komponenter

    ANSLUTNING AV EXTERNA AV-KOMPONENTER Anslutning av Externa AV-Komponenter Genom att ansluta extern AV-utrustning, såsom en videobandspelare, en videokamera eller en spelkonsol, till AV- ingångarna på CinemaStation enligt nedan kan ljud och bild från aktuella AV-källor återges via CinemaStation. Det är också...
  • Seite 300: Anslutning Av En Videobandspelare

    Anslutning av Externa AV-Komponenter Anslutning av en videobandspelare Genom att ansluta en videobandspelare till CinemaStation med hjälp av separat inköpta ljud/videokablar är det Videobandspelare möjligt att dels återge videomaterial från videobandspelaren via CinemaStation och dels spela in AV-material från CinemaStation på videobandspelaren. För information om videobandspelaren hänvisas till videobandspelarens bruksanvisning.
  • Seite 301: Anslutning Av En Spelkonsol

    Anslutning av Externa AV-Komponenter Digitala anslutningar Anslutning av en spelkonsol Följ anvisningarna nedan för att utföra digitala anslutningar av en spelkonsol. Genom att ansluta en spelkonsol till CinemaStation med hjälp av en separat inköpt ljud/videokabel (för analog anslutning) eller en videokabel och en optisk kabel (för DIGITAL S VIDEO VIDEO...
  • Seite 302: Anslutning Av En Cd-Brännare Eller En Md-Spelare

    Anslutning av Externa AV-Komponenter Anslutning av en CD-brännare eller Ta loss dammskydden från in/utgångarna en MD-spelare OPTICAL (DIGITAL AUDIO) på CinemaStation. Genom att ansluta en CD-brännare eller en MD-spelare Spara dammskyddet för att kunna sätta tillbaka det till CinemaStation med hjälp av separat inköpta optiska medan ingången inte ska användas.
  • Seite 303: Isättning Av Batterier I Fjärrkontrollen

    ISÄTTNING AV BATTERIER I FJÄRRKONTROLLEN Isättning av Batterier i Fjärrkontrollen Tryck på märket på locket till batterifacket och ta loss locket. Sätt i de två medföljande batterierna (storl. AA, R06, UM-3) i batterifacket. Tryck på Se till att batterierna sätts i med batteripolerna (+ och –) korrekt vända.
  • Seite 304: Strömpåslag Och Strömberedskap

    Strömpåslag och Strömberedskap Strömpåslag och Strömberedskap Tryck på STANDBY/ON ( ) en gång för att slå på CinemaStation. Tryck på STANDBY/ON STANDBY/ON POWER ) en gång till för att ställa CinemaStation STANDBY/ON i beredskapsläget. AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT NIGHT...
  • Seite 305: Volymreglering

    Volymreglering Volymreglering Tryck på VOLUME + för att höja volymen och på VOLUME – för att sänka volymen. TEST ON/OFF TV VOL VOLUME MUTE VOLUME +/– DVD/CD VIDEO TUNER MOVIE MUSIC SPORTS GAME CINEMA Ljudavstängning (Mute) Tryck på MUTE för att stänga av ljudet. TEST ON/OFF Tryck en gång till på...
  • Seite 306: Automatisk Högtalarinställning (Ypao)

    Automatisk Högtalarinställning (YPAO) Automatisk Högtalarinställning (YPAO) Med hjälp av funktionen YPAO (YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer) kan mycket exakta ljudinställningar för anslutna högtalare uppnås på ett bekvämt sätt. Den medföljande optimeringsmikrofonen fångar upp och analyserar det ljud som högtalarna återger i den faktiska lyssningsmiljön. Vi rekommenderar att YPAO-inställning utförs varje gång högtalaruppställningen eller lyssningspositionen har ändrats.
  • Seite 307 Automatisk Högtalarinställning (YPAO) Tryck på STANDBY/ON för att slå på Tryck en gång till på YPAO för att fortsätta CinemaStation. YPAO-inställningen. “AUTO SETUP” visas på displayen och mätning påbörjas. Testtoner återges i tur och ordning via varje högtalare och STANDBY/ON visningen på...
  • Seite 308: För Att Koppla In/Ur Ypao-Funktionen

    Automatisk Högtalarinställning (YPAO) För att koppla in/ur YPAO-funktionen Koppla in/ur YPAO-funktionen enligt nedan för att välja högtalarinställningar konfigurerade med hjälp av YPAO- inställning eller manuellt konfigurerade högtalarinställningar. ON SCREEN MENU START YPAO ENTER STATUS RETURN ON/OFF TEST ON/OFF VOLUME TV VOL MUTE Tryck på...
  • Seite 309 Automatisk Högtalarinställning (YPAO) Fel- och varningsmeddelanden Om ett fel- eller varningsmeddelande visas, så kontrollera orsaken, åtgärda problemet enligt nedan och utför därefter inställningarna från början (sidan 21). Felmeddelanden före inställning Felmeddelande Möjlig orsak Åtgärd Connect MIC Optimeringsmikrofonen är inte ansluten. •...
  • Seite 310 Automatisk Högtalarinställning (YPAO) Meddelande Möjlig orsak Åtgärd W LEVEL L Volymnivån för vänster framhögtalare är utanför • Ändra uppställningen av högtalarna så att alla specificerat område. (Ingen nivåkorrigering har gjorts.) högtalarna står på platser med liknande förhållanden. • Kontrollera högtalaranslutningarna. •...
  • Seite 311: Lludåtergivning Med Digitala Lljudfält (Dsp-Program)

    Lludåtergivning med Digitala Lljudfält (DSP-Program) Lludåtergivning med Digitala Lljudfält (DSP-Program) DVD-receiverns DSP-program (DSP = Digital Sound Field Processor) erbjuder en rad olika ljudfält för ljudåtergivning anpassad till olika slags film och musik. Genom enkel knapptryckning är det möjligt att välja lämpligt DSP-program för automatisk ändring av högtalarinställningar, såsom reflekterat ljud, efterklangsljud och fördröjningstiden för varje kanal, i enlighet med aktuell ljudkälla.
  • Seite 312 Lludåtergivning med Digitala Lljudfält (DSP-Program) Program för sport Tryck på SPORTS-knappen. Live Sports SPORTS Vid ett direktsänt sportevenemang med stereoljud återges kommentatorröster centralt, omgivet av arenans publikjubel etc. Program för spel Tryck på GAME-knappen. Game GAME Ljudet till TV-spel ges extra djup och surroundkänsla. TV-spel kan spelas med enkanaligt ljud eller stereoljud.
  • Seite 313: Iinställning Av Insomningstimern

    Iinställning av Insomningstimern Iinställning av Insomningstimern Efter inställning av insomningstimern ställs CinemaStation automatiskt i beredskapsläge efter angiven tid. Tryck på SLEEP för att välja önskad tidsinställning. STANDBY/ON Med vart tryck på SLEEP -knappen ändras POWER tidsinställningen enligt följande: SUBTITLE AUDIO ANGLE SLEEP 120 min SURROUND...
  • Seite 314: Ändring Av Dvd-Inställningar På Tv-Skärmen (Bildskärmsmeny)

    Ändring av DVD-Inställningar på TV-Skärmen (Bildskärmsmeny) Ändring av DVD-Inställningar på TV-Skärmen (Bildskärmsmeny) Diverse inställningar för DVD-uppspelning kan ändras med hjälp av den bildskärmsmeny som visas på bildskärmen på en TV ansluten till CinemaStation. Vi hänvisar till “Guide för inställningsmenyn” angående tillgängliga menyposter (sidan 30).
  • Seite 315: Guide För Inställningsmenyn

    Ändring av DVD-Inställningar på TV-Skärmen (Bildskärmsmeny) Guide för inställningsmenyn Huvudmeny Undermeny Inställningspost Funktion Alternativ Funktioner Statusfönster In/urkoppling av visning av aktuell information, “På” eller “Av”. På: Aktuell information kan tas fram eller döljas med hjälp av knappen STATUS på fjärrkontrollen. Aktuell information innehåller bland annat skivtyp och total eller förfluten tid på...
  • Seite 316 Ändring av DVD-Inställningar på TV-Skärmen (Bildskärmsmeny) Huvudmeny Undermeny Inställningspost Funktion Inställning Åtkomst Skivlås In/urkoppling av funktionen Skivlås, “På” eller “Av”. (sidan 44) Ändra PIN-kod Ändring av lösennummer. (sidan 45) Mata in PIN-kod Inmatning av lösennummer. (sidan 44) Föräldranivå Val av nivå för föräldrakontroll (0 till +8). (sidan 43) Land Inställning av det land CinemaStation används i.
  • Seite 317: Skivtyper Som Stöds

    Skivtyper Som Stöds Skivtyper Som Stöds Film- och musikskivor kan spelas upp på CinemaStation. Eftersom en del funktioner på CinemaStation endast är användbara för vissa typer av skivor anges de skivtyper som stöds av de ikoner som visas nedan. Varje ikon anger att manövreringen ifråga är begränsad till motsvarande skivtyp.
  • Seite 318: Grundläggande Uppspelningsmanövrering

    Grundläggande Uppspelningsmanövrering Grundläggande Uppspelningsmanövrering Utför grundläggande manövrering för uppspelning av skivor enligt anvisningarna nedan. CinemaStation erbjuder också en rad användbara funktioner vid skivspelning. Vi hänvisar till “Användbara Funktioner vid Uppspelning” (sidan 34) angående detaljer. För att gå framåt en bildruta i taget DVD-V STANDBY/ON Tryck på...
  • Seite 319: Användbara Funktioner Vid Uppspelning

    Användbara Funktioner vid Uppspelning Användbara Funktioner vid Uppspelning En rad olika användbara funktioner kan användas vid uppspelning av film- och musikskivor på CinemaStation. För information om grundläggande uppspelningsfunktioner hänvisas till “Grundläggande Uppspelningsmanövrering” (sidan 33). Angivning av ett tidläge för Tryck på eller för att välja uppspelningsstart (tidssökning)
  • Seite 320: Lagring Av Spelordning (Programmerad Uppspelning)

    Användbara Funktioner vid Uppspelning Lagring av spelordning Tryck på eller för att välja “Program” (programmerad uppspelning) och tryck därefter på Kapitel och spår på en skiva kan lagras i önskad ordning för Program uppspelning. Vidare är det möjligt att efter lagring av ett Titta Ljud Spelval...
  • Seite 321: För Att Koppla In/Ur Programmerad Uppspelning

    Användbara Funktioner vid Uppspelning För att kontrollera innehållet för programmerad uppspelning STANDBY/ON Det är möjligt att kontrollera vilka kapitel (spår) som har POWER lagrats för programmerad uppspelning. AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT Utför åtgärderna i punkt 1 till 3 under NIGHT CENTER SURR...
  • Seite 322: Repeterad Uppspelning (Repetering)

    Användbara Funktioner vid Uppspelning Repeterad uppspelning Starta uppspelning av skivan, titeln eller (repetering) kapitlet (spåret) som ska repeteras. Vi hänvisar till “Grundläggande DVD-receivern medger repeterad uppspelning av ett Uppspelningsmanövrering” (sidan 33) angående kapitel (ett spår), en titel eller en hel skiva. Det är också detaljer.
  • Seite 323 Användbara Funktioner vid Uppspelning För att repetera ett avsnitt mellan två Spela upp titeln eller spåret som innehåller punkter (A-B-repetering) avsnittet som ska repeteras. Ett önskat avsnitt inom en titel eller ett spår kan repeteras Vi hänvisar till “Grundläggande Uppspelningsmanövrering” (sidan 33) angående genom att ange två...
  • Seite 324: Användning Av Skivmenyer (Dvd-Meny/Uppspelningskontroll För Video-Cd-Skiva)

    Användbara Funktioner vid Uppspelning För att använda en video-CD-meny för Användning av skivmenyer uppspelningskontroll (DVD-meny/uppspelningskontroll Vid uppspelning av en video-CD-skiva med uppspelningskontroll visas dess meny automatiskt på TV- för video-CD-skiva) skärmen. Använd följande knappar på fjärrkontrollen till CinemaStation till att manövrera menyerna för Många DVD-skivor och video-CD-skivor innehåller uppspelningskontroll.
  • Seite 325: Val Av Ljud- Och Textningsspråk

    Val av Ljud- och Textningsspråk Val av Ljud- och Textningsspråk DVD-V Vid DVD-uppspelning är det möjligt att välja önskade språk för ljud och textning. Med hjälp av bildskärmsmenyn är det dessutom möjligt att förvälja språk för DVD-uppspelning. Vi hänvisar till “Guide för inställningsmenyn” (sidan 30) angående inställning av förvalda språk.
  • Seite 326: Val Av Kameravinkel

    Val av Kameravinkel Val av Kameravinkel DVD-V Önskad kameravinkel kan ibland väljas vid DVD-uppspelning. Anmärkning Detta val kan endast göras vid uppspelning av en skiva som innehåller alternativa kameravinklar. Tillgängliga kameravinklar kan dessutom variera mellan olika skivor. Vi hänvisar till anvisningar på DVD-menyn eller på skivfodralet angående information om den skiva som används.
  • Seite 327: Bildzoomning

    Bildzoomning Bildzoomning DVD-V Vid DVD-uppspelning är det möjligt att zooma in en viss del av en bild. Zoomning kan bara användas med hjälp av bildskärmsmenyn (sidan 29). Tryck på eller för att välja “Zoomning” STANDBY/ON POWER och tryck sedan på AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 328: Begränsning Av Uppspelning (Föräldrakontroll)

    Begränsning av Uppspelning (Föräldrakontroll) Begränsning av Uppspelning (Föräldrakontroll) DVD-V Med hjälp av föräldrakontroll är det möjligt att begränsa möjligheten att spela upp vissa skivor. Endast användare som kan det aktuella lösennumret ges tillgång till skivor som har blockerats med föräldralåset. Inställning av Tryck på...
  • Seite 329: Låsning Av Skivor

    Begränsning av Uppspelning (Föräldrakontroll) Låsning av skivor Uppspelning av låsta skivor Denna funktion kan användas till att begränsa uppspelning Följ anvisningarna nedan för att tillgå en låst skiva med genom att låsa alla DVD-videoskivor. Endast skivor som hjälp av lösennumret. låses upp enligt anvisningarna under “Uppspelning av låsta skivor”...
  • Seite 330: Ändring Av Lösennummer

    Begränsning av Uppspelning (Föräldrakontroll) Ändring av lösennummer Följ anvisningarna nedan för att ändra lösennumret för tillgång till låsta skivor. Utför åtgärderna i punkt 1 till 5 under “Inställning av föräldrakontrollsnivå” (sidan 43). Tryck på eller för att välja “Ändra PIN-kod” och tryck därefter på Ange det gällande lösennumret (4 siffror) med hjälp av sifferknapparna.
  • Seite 331: Bildåtergivning Med Hög Bildkvalitet (Ntsc/Progressiv Skanning)

    KOPPLAS OM TILL UTMATNING MED “STANDARDUPPLÖSNING”. KONTAKTA VÅR KUNDSERVICECENTRAL VID FRÅGOR GÄLLANDE EN VISS BILDSKÄRMS KOMPATIBILITET MED DENNA PRODUKT. DVD-receivern är kompatibel med hela produktlinjen av YAMAHA projektorer (inkl. DPX-1, DPX-1000, DPX-1100, LPX-500 och LPX-510) samt YAMAHA plasmaskärmar (inkl. PDM-1, PDM-4210 och PDM-4210E).
  • Seite 332: Visning Av Jpeg-Bilder

    Visning AV JPEG-Bilder Visning AV JPEG-Bilder JPEG-bilder på en kommersiell JPEG-CD-skiva eller på en egenhändigt inspelad CD-R- eller CD-RW-skiva kan spelas upp för återgivning på en ansluten TV. Sätt in skivan i skivfacket. STANDBY/ON POWER Uppspelning startar automatiskt och miniatyrbilder visas på...
  • Seite 333: Inställning Av Radiostationer

    Inställning av Radiostationer Inställning av Radiostationer CinemaStation erbjuder olika metoder för inställning av AM/FM-radiostationer, såsom automatisk stationssökning (endast FM), manuell stationsinställning (AM/FM) och förvalsmottagning (AM/FM). Följ lämpliga anvisningar nedan för att ställa in en önskad radiostation. 1 Förvalsgrupp Indikeringar på displayen Aktuell förvalsgrupp visas (sidan 51).
  • Seite 334: Inställning Av Förvalsstationer (Förvalsmottagning)

    Inställning av Radiostationer För att ändra frekvens och RDS-läge Inställning av förvalsstationer Tryck på FREQ/RDS vid mottagning av en FM- (förvalsmottagning) station med RDS-information (en RDS-indikering visas på displayen). Efter att önskade favoritstationer har lagrats i minnet på CinemaStation med hjälp av automatisk eller manuell AUTO ST lagring av förvalsstationer (sidan 51 eller sidan 52) kan en MEMORY...
  • Seite 335 Inställning av Radiostationer För att ställa in stationer enligt För att upphäva punkt 1 eller 2 programtyp (genre) Tryck två gånger på PTY SEEK MODE. Vid RDS-mottagning kan en FM-station ställas in genom att ange önskad programtyp (genre). Efter val av en programtyp börjar CinemaStation automatiskt söka efter en RDS-sändande FM-station som för tillfället sänder ett motsvarande program.
  • Seite 336: Lagring Av Förvalsstationer

    Lagring av Förvalsstationer Önskade radiostationer kan lagras automatiskt (gäller endast FM-stationer) eller manuellt som förvalsstationer för enkel inställning genom val av förvalsgrupp och förvalsnummer. Upp till 40 förvalsstationer (5 grupper x 8 stationer) kan lagras i minnet på CinemaStation. För att starta från ett visst Automatisk förinställning av FM- förvalsnummer i en förvalsgrupp stationer (automatisk förvalslagring)
  • Seite 337: Manuell Förinställning Av Radiostationer (Manuell Förvalslagring)

    Lagring av Förvalsstationer Manuell förinställning av Omordning av förvalsstationer radiostationer (manuell Följ anvisningarna nedan för att ändra ordningsföljden på förvalslagring) radiostationer som har lagrats i förvalsminnet. I detta exempel byter förvalsstationerna E1 och A5 plats med Följ anvisningarna nedan för att förinställa AM-stationer varandra.
  • Seite 338: Uppspelning Med Externa Källor

    Uppspelning med Externa Källor Efter att en extern AV-komponent har anslutits till CinemaStation kan ljud/bild från material som spelas upp på den anslutna komponenten återges via CinemaStation. För information om anslutningsmetoder hänvisas till “Anslutning av Externa AV-Komponenter” (sidorna 14 till 17). Genom att ställa in korrekt fjärrstyrningskod kan dessutom fjärrkontrollen till CinemaStation användas till att manövrera komponenten ifråga (sidan 72).
  • Seite 339: Uppspelning På En Spelkonsol

    Uppspelning med Externa Källor Uppspelning på en spelkonsol Efter att ett par ljud/videoutgångar (L/R) på en spelkonsol har anslutits till ingångarna VIDEO IN L/R (AUDIO/ VIDEO) på CinemaStation via en ljud/videokabel (sidan 16) kan ljud från spelkonsolen återges via CinemaStation. En spelkonsol kan även anslutas digitalt till CinemaStation (sidan 16).
  • Seite 340: Inspelning Från En Av-Källa På En Extern Av-Komponent

    Inspelning Från en AV-Källa på en Extern AV-Komponent Efter att en extern inspelningskomponent har anslutits till CinemaStation är det möjligt att spela in AV-material som spelas upp på CinemaStation eller på en annan extern AV-komponent. För information om anslutningsmetoder hänvisas till “Anslutning av Externa AV-Komponenter”...
  • Seite 341: Kopiering Av Material Från En Videokälla På En Videokassett

    Inspelning Från en AV-Källa på en Extern AV-Komponent Kopiering av material från en videokälla på en videokassett Efter analog anslutning av en videobandspelare och en videokälla till CinemaStation (se sid. 15 till 16) är det möjligt att spela in material från videokkällan på en videokassett i videobandspelaren.
  • Seite 342: Ljudåtergivning Via Valda Högtalare

    Ljudåtergivning via Valda Högtalare Filmljud och musik kan återges med olika ljudeffekter via angivna högtalare. Återgivning av 6.1/5.1-kanaligt Tryck på AMP. ljud via samtliga högtalare och en Tryck på MATRIX 6.1 för att välja önskat läge virtuell högtalare (Matrix 6.1) för Matrix 6.1.
  • Seite 343: Återgivning Av 2-Kanaligt Ljud Via Samtliga Högtalare (Dolby Pro Logic Ii)

    Ljudåtergivning via Valda Högtalare Återgivning av 2-kanaligt ljud via Spela upp önskat material med 2-kanaligt samtliga högtalare (Dolby Pro ljud (t.ex. musik). Logic II) Tryck på AMP. Dolby Pro Logic II omvandlar 2-kanaliga ljudsignaler till ett virtuellt flerkanalsljud för ljudåtergivning av 2-kanalig Tryck på...
  • Seite 344: Ljudåtergivning Med Dsp-Program Via Enbart Framhögtalare (Virtual Cinema Dsp)

    Ljudåtergivning via Valda Högtalare Ljudåtergivning med DSP-program Spela upp önskat ljudmaterial. via enbart framhögtalare (Virtual Tryck på AMP. CINEMA DSP) Eftersom Virtual CINEMA DSP behandlar inmatade Tryck på DSP-programväljaren för önskat ljudsignaler för att återskapa virtuella surroundhögtalare DSP-program. kan DSP-program användas för ljudåtergivning via enbart Vi hänvisar till “Lludåtergivning med Digitala framhögtalarna.
  • Seite 345: Olika Användningssätt För Dsp-Program

    Spela upp önskat ljudmaterial. flera simulerade högtalare återges via hörlurar. * “SILENT CINEMA” är ett registrerat varumärke som tillhör Tryck på AMP. YAMAHA CORPORATION. Tryck på lämplig DSP-programväljare för önskat DSP-program. Vi hänvisar till “Lludåtergivning med Digitala Lljudfält (DSP-Program)” (sidan 26) angående detaljer.
  • Seite 346: Ljudåtergivning På Låg Volym (Nattlyssning)

    Olika Användningssätt för DSP-Program Ljudåtergivning på låg volym Spela upp önskat ljudmaterial. (Nattlyssning) Tryck på AMP. Med funktionen Nattlyssning tonas högljudda effekter ner samtidigt som tal och andra vokala ljud framhävs, vilket Tryck på lämplig DSP-programväljare för gör att DSP-program kan användas även på låg volym. önskat DSP-program.
  • Seite 347: Återgivning Av Högkvalitativt Ljud

    Återgivning av Högkvalitativt Ljud Återgivning av Högkvalitativt Ljud Dolby-, DTS- och 2-kanaligt ljud från en källa kan återges utan förändring av ursprungsljudet. Återgivning av ursprungligt Dolby- Spela upp önskat ljudmaterial. eller DTS-ljud Tryck på AMP. Ursprungligt ljud behandlat med Dolby Digital, Dolby Pro Logic eller DTS kan återges.
  • Seite 348: Återgivning Av Ursprungligt 2-Kanalsljud (Stereo)

    Återgivning av Högkvalitativt Ljud Återgivning av ursprungligt 2- Spela upp önskat 2-kanaligt ljudmaterial. kanalsljud (Stereo) Tryck på AMP. Ursprungligt stereoljud från exempelvis en musik-CD- skiva kan återges via framhögtalarna. Tryck på STEREO. Ljudfältseffekten kopplas ur och Stereo-återgivning startar. STANDBY/ON POWER AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 349: Justering Av Högtalarbalans Under Pågående Uppspelning

    JUSTERING AV HÖGTALARBALANS UNDER PÅGÅENDE UPPSPELNING Justering av Högtalarbalans Under Pågående Uppspelning Högtalarinställningar konfigurerade med hjälp av funktionen YPAO (sidan 21) är lämpliga för de flesta förhållanden. Beroende på rumförhållanden eller lyssningsplats kan emellertid högtalarbalansen behöva justeras manuellt. Denna justering är viktig, eftersom den sörjer för maximal effekt från valt DSP-program och naturtrogen återgivning av den akustiska karakteristiken i Dolby Pro Logic-, Dolby Pro Logic II-, Dolby Digital- eller DTS-ljud.
  • Seite 350: Justering Av Högtalarbalansen Under Pågående Uppspelning

    Justering av Högtalarbalans Under Pågående Uppspelning Justering av högtalarbalansen Tryck på AMP. under pågående uppspelning Ställ in volymnivån för varje högtalare. Följ anvisningarna nedan, om högtalarbalansen verkar Tryck på CENTER +/– för att ställa in felaktig under pågående ljudåtergivning. mitthögtalarvolymen. Tryck på...
  • Seite 351 Justering av Högtalarbalans Under Pågående Uppspelning För att justera högtalarbalansen för 5ch Starta ljudåtergivning. Stereo-DSP-program Det är möjligt att justera den högtalarbalans som tillämpas för “5ch Stereo”-DSP-program. Tryck på AMP. Tryck på MUSIC för att välja “5ch Stereo”. STANDBY/ON POWER Vi hänvisar till “Lludåtergivning med Digitala Lljudfält (DSP-Program)”...
  • Seite 352: Konfigurering Av Dolby Pro Logic Ii Music-Inställningar

    Konfigurering av Dolby Pro Logic II Music-Inställningar Parametrarna för Dolby Pro Logic II Music kan konfigureras för att fininställa ljudfältseffekter. Utför åtgärderna under rubriken “Återgivning STANDBY/ON av 2-kanaligt ljud via samtliga högtalare POWER (Dolby Pro Logic II)” (sidan 58) och välj SUBTITLE AUDIO ANGLE...
  • Seite 353: Inställning Av Fördröjningstid För Dsp-Program

    INSTÄLLNING AV FÖRDRÖJNINGSTID FÖR DSP-PROGRAM Inställning av Fördröjningstid för DSP-Program Varje DSP-program är utformat för att erbjuda maximal effekt från källjudet. De DSP-program som CinemaStation innehåller erbjuder därför optimala parametervärden för exempelvis reflekterat ljud, efterklangsljud och fördröjningstid. Bland dessa parametrar kan fördröjningstiden ändras för att anpassas till högtalarnas placering. Med fördröjningstid menas tidsskillnaden mellan ljutåtergivning via framhögtalarna och ljutåtergivning via surroundhögtalarna.
  • Seite 354 Inställning av Fördröjningstid för DSP-Program Förinställda fördröjningstider Programgrupp Grundinställning Grundinställning Programnamn Programnamn (ms) (ms) MOVIE Action* PRO LOGIC* (Dolby Pro Logic) Action 6.1** SUR. STANDARD** Drama* (Dolby Digital, DTS) Drama 6.1** PL II Movie* Sci-Fi* (Dolby Pro Logic II Movie) Sci-Fi 6.1** PL II Music* (Dolby Pro Logic II Music)
  • Seite 355: Konfigurering Av Inställning För Ingående Ljudsignaler

    KONFIGURERING AV INSTÄLLNING FÖR INGÅENDE LJUDSIGNALER Konfigurering av Inställning för Ingående Ljudsignaler Fabriksinställningen för ingående ljudsignaler (AUTO) kan användas för ljudåtergivning från de flesta ljudkällor. Vid behov är det emellertid möjligt att konfigurera ljudinmatningsläget för att specificera en viss insignaltyp som kan användas på...
  • Seite 356: Kontroll Av Typen Av Ingående Ljudsignaler

    Konfigurering av Inställning för Ingående Ljudsignaler Kontroll av typen av ingående Tryck på ljudsignaler Information om de ljudsignaler som matas in visas på displayen på CinemaStation. Det är möjligt att ta fram information om ingående Med vart tryck på knappen ändras informationen i ljudsignaler som för tillfället matas in i CinemaStation.
  • Seite 357: Manövrering Av Externa Komponenter

    “Code Set NG”. Utför i så fall åtgärderna i denna NIGHT CENTER SURR punkt på nytt. SET MENU SHIFT SHIFT Fabriksinställningarna är “299” (YAMAHA TV) för TV INPUT TV CH A B C D E TV och “399” (YAMAHA VCR) för SLEEP videobandspelare. PRESET...
  • Seite 358: Användbara Manövreringar

    Manövrering av Externa Komponenter Användbara manövreringar Efter att åtgärderna i punkt 1 under “Inställning av fjärrstyrningskoder” (sidan 72) har utförts kan fjärrkontrollen till CinemaStation användas till manövrering av följande funktioner på aktuell extern komponent. Manövrering av TV Funktioner för manövrering av en TV Tryck på...
  • Seite 359 Manövrering av Externa Komponenter Manövrering av videobandspelare Funktioner för manövrering av en Tryck på VCR för att manövrera videobandspelaren. videobandspelare Bandet återspolas. STANDBY/ON POWER AUDIO ANGLE SUBTITLE (CH–/CH+) SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT Valet av videokanal ändras. NIGHT CENTER SURR 3 TV (POWER) SET MENU...
  • Seite 360: Konfigurering Av Olika Parametrar (Inställningsmeny)

    Konfigurering av Olika Parametrar (Inställningsmeny) Med hjälp av inställningsmenyn är det möjligt att konfigurera olika parametrar för en AV-anläggning med CinemaStation. I de flesta fall kan grundinställningarna användas för AV-komponenter anslutna till CinemaStation. Beroende på högtalare eller lyssningsmiljö kan det dock hända att vissa parametrar för anläggningen behöver ändras. Inställningsmenyn Set Menu Följande parametrar kan konfigureras genom att följa anvisningarna under “Manövrering av inställningsmenyn”...
  • Seite 361: Manövrering Av Inställningsmenyn

    Konfigurering av Olika Parametrar (Inställningsmeny) Manövrering av inställningsmenyn Tryck på AMP och därefter på SET MENU. Följ anvisningarna nedan för att konfigurera parametrar Tryck på eller för att välja en med hjälp av inställningsmenyn. Vi hänvisar till sidor 77 huvudmenypost på displayen på till 79 angående detaljer kring menyposter och parametrar.
  • Seite 362 Konfigurering av Olika Parametrar (Inställningsmeny) Inställning av högtalarstorlekar (Speaker Set) Undermeny: BASS Välj högtalare för återgivning av LFE-signaler/låga bastoner. LFE står för Low Frequency Effect Undermeny: CENTER (lågfrekvenseffekt) och används för utmatning av Ange huruvida en mitthögtalare är ansluten eller inte och frekvensband på...
  • Seite 363 Konfigurering av Olika Parametrar (Inställningsmeny) Inställning av utnivå för LFE-signaler Inställning av dynamikomfång under (LFE Level) pågående återgivning av Dolby Digital- ljud (D. Range) Utnivån för LFE-kanalen kan ändras under pågående utmatning av Dolby Digital- eller DTS-signaler. Ställ in Dynamikomfånget (spridningen mellan maximal och lämplig LFE-nivå...
  • Seite 364 Konfigurering av Olika Parametrar (Inställningsmeny) Inställning av inmatningsläge vid strömpåslag (Input Mode) Ställ in vilket inmatningsläge (sidan 70) som ska gälla vid strömpåslag, när uppspelningskomponenter är anslutna till både digitala och analoga ingångar. Inställningsalternativ: AUTO, LAST Grundinställning: AUTO AUTO: När CinemaStation slås på väljs inmatningsläget (sidan 70) “AUTO”...
  • Seite 365: Felsökning

    Om det uppstår något problem vid användning av CinemaStation, så ta följande tabeller till hjälp för att försöka hitta och rätta till felet. Om problemet inte kan åtgärdar med de lösningar som anges eller om problemet inte finns med på någon lista, så slå av CinemaStation, koppla loss nätkabeln och rådgör därefter med närmaste YAMAHA-auktoriserade återförsäljare eller servicecenter.
  • Seite 366 Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Inget ljud återges via Volymen för mitthögtalaren är Höj mitthögtalarens volymnivå. (sidan 65) mitthögtalaren inställd på minimal nivå. Material med Dolby Digital- eller Material med Dolby Digital- eller DTS- DTS-ljud spelas upp. ljud innehåller inga signaler för mitthögtalare.
  • Seite 367: Möjlig Orsak

    Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Störljud uppstår i en digital CinemaStation är placerad för nära Flytta CinemaStation längre bort från apparat eller den digitala apparaten eller sådan utrustning. högfrekvensutrustning högfrekvensutrustningen. Konfigureringar på Strömmen till CinemaStation har Se till att nätkabeln ansluts ordentligt inställningsmenyn har varit bruten i över en vecka.
  • Seite 368: Fjärrkontrollen

    Felsökning Fjärrkontrollen Problem Möjlig orsak Lösning CinemaStation kan inte Fjärrkontrollen används utanför Använd fjärrkontrollen inom det manövreras med fjärrstyrningsområdet. område som anges under “Användning fjärrkontrollen av fjärrkontrollen” (sidan 18). Fjärrkontrollsensorn på Ändra belysningen eller riktningen på CinemaStation utsätts för direkt CinemaStation.
  • Seite 369: Skivspelning

    Felsökning Skivspelning Problem Möjlig orsak Lösning Vissa manövreringar kan En del skivor stöder inte alla inte utföras funktioner på CinemaStation. Uppspelning startar inte Skivan är felaktigt placerad i Placera skivan korrekt i skivfacket. eller avbryts genast efter skivfacket. tryck på h Skivan är smutsig.
  • Seite 370: Radiomottagning

    Felsökning Radiomottagning FM/AM Problem Möjlig orsak Lösning Önskad förvalsstation kan Förvalsstationen har raderats ur Lagra radiostationen i förvalsminnet inte ställas in (sidan 49) minnet. igen. (sidan 51) Problem Möjlig orsak Lösning För mycket störningar FM-antennen är felaktigt ansluten. Se till att FM-antennen är korrekt uppstår vid ansluten.
  • Seite 371: Övrig Information

    ÖVRIG INFORMATION Övrig Information Skivinformation Tabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av CinemaStation. Videoskivor Skivtyp Skivlogotyp DVD-videoskiva SVCD-skiva (Super Video CD) DIGITAL VIDEO Video-CD-skiva DIGITAL VIDEO Video-CD-skiva skapad genom kopiering av MPEG-filer med filmmaterial på en CD-R- eller CD-RW-skiva Uppspelning av JPEG-stillbilder Regionskod på...
  • Seite 372: Skivhantering

    Övrig Information Anmärkningar Skivhantering • Följande skivor kan inte spelas upp på CinemaStation: • Vidrör inte skivytan. Håll i en skiva CD-ROM-, DVD-ROM-, DVD-RAM- och CDV-skivor. (Vissa i ytterkanten och mitthålet. typer av DVD-R- (endast videoformat), DVD-RW- (endast • Lämna inte kvar en skiva som inte videoformat), DVD+R- och DVD+RW-skivor kan spelas upp på...
  • Seite 373: Ordförklaringar

    ORDFÖRKLARINGAR Ordförklaringar Matrix 6.1 Ljudformat CinemaStation inkluderar en Matrix 6.1-dekoder för flerkanalig Dolby Digital- och DTS-mjukvara, vilket Dolby Digital medger 6.1-kanalig ljudåtergivning genom tillägg av en Dolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger bakre surroundkanal till det existerande 5.1- dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud.
  • Seite 374: Ljudfältsprogram

    * En komponent som till skillnad från en fullbandskanal (1 ch) är biograf i ditt lyssningsrum hemma. till för att förstärka baseffekten genom att framhäva lågfrekvent “SILENT CINEMA” ljud. “SILENT CINEMA” har utvecklats av YAMAHA som en Dynamikomfång DSP-algoritm för naturliga, realistiska ljudeffekter för Med dynamikomfång menas skillnaden mellan det hörlurar.
  • Seite 375: Videosignalinformation

    -signaler för krominans (färgvärde). Färger kan Optimizer) återges mer naturtroget med detta system eftersom var och YPAO är YAMAHA:s eget system för automatisk en av dessa signaler är oberoende av varandra. konfigurering av sådana högtalarinställningar som Komponentsignalen kallas även för högtalarbalans (volymnivå...
  • Seite 376: Upphovsrätt Och Logotyper

    • Med Letterbox visas svarta ränder längs bildskärmens övre och nedre kanter för att återskapa bildförhållandet “SILENT CINEMA” är ett registrerat varumärke som 16:9. tillhör YAMAHA CORPORATION. S-Video-signal Med systemet för S-Video-signaler separeras den videosignal som normalt sänds med en stiftkabel, och sänds som Y-signal för luminans (ljustäthet) och C-signal...
  • Seite 377: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Tekniska Data LJUDDELEN Allmänt • Vänster/höger fram, mitt, vänster/höger surround • Strömförsörjning Min. uteffekt (effektivvärde) Modeller till U.S.A. och Kanada ... 120 V nätspänning, 60 Hz (vid 1 kHz, 0,9 % övertonsdistorsion, 6 Ω) ..... 45 W Modell till Australien ......240 V nätspänning, 50 Hz Min.
  • Seite 378 данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни. оставив свободным как минимум 10 см сверху, 10 см YAMAHA не несет ответственности за любую поломку справа и слева, и 10 см сзади от DVR-S150 – вдали от или ущерб вследствие использования данного аппарата прямого воздействия солнечных лучей, источников...
  • Seite 379 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. ¶ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Заводская табличка расположена на нижней Использование органов управления или стороне аппарата. произведение настроек или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться на выделении опасной радиации. ii ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 380 Содеpжание ВВЕДЕНИЕ ПРОИГРЫВАНИЕ ДИСКОВ КИНОФИЛЬМОВ И МУЗЫКАЛЬНЫХ ДИСКОВ Введение..............3 О настоящем руководстве ........3 Типы Поддерживаемых Дисков ......32 Поставляемые Аксессуары ....... 3 Основные Операции Воспроизведения ..33 Органы Управления и Их Функции....4 Полезные Операции Воспроизведения ..34 Верхняя и фронтальная панели......4 Указание...
  • Seite 381 Содеpжание ПРОИГРЫВАНИЕ ВНЕШНИХ ПРИЛОЖЕНИЕ АУДИО-ВИЗУАЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ Возможные Неисправности и Способы Их Устранения ............80 Воспроизведение Внешних Источников ..53 Общая часть ............80 Воспроизведение телевизора......53 Пульт ДУ............... 83 Воспроизведение видеомагнитофона ..... 53 Воспроизведение диска ........84 Проигрывание на игровой консоли ....54 Прием...
  • Seite 382: Введение

    от DVD-дисков and CD-дисков, но также и от других аудио-визуальных источников. Надеемся, что вы получите прекрасное удовольствие и удовлетворение от прослушивания “DVR-S150”. О настоящем руководстве • В данном руководстве содержится информация только к CinemaStation “DVR-S150” производства YAMAHA. Для получения информации о колонках или другом аудио-визуальном оборудовании, изучите руководство к такому компоненту.
  • Seite 383: Органы Управления И Их Функции

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИџ И ИХ ФУНКЦИИ Органы Управления и Их Функции Верхняя и фронтальная панели Кнопки, обозначенные звездочкой ( ), выполняют различные функции в зависимости от выбранного режима управления. 1 2 3 4 56 7 8 1 STANDBY/ON 7 INPUT Включение данного аппарата. Нажмите для установки аппарата в режим Выбор...
  • Seite 384: Воспроизведения (Time Search)

    Органы Управления и Их Функции Дисплей DIGITAL PL DSP PROG SLEEP MATRIX TITLE TRACK CHAP VIRTUAL SILENT REP A-B ALL AUTO ST PROGRESSIVE MEMORY TUNED DVD VCD PTY RT HOLD (Только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы) 1 Индикатор...
  • Seite 385 Органы Управления и Их Функции Пульт ДУ CinemaStation обладает тремя основными режимами управления. До начала управления DVD/CD FM/AM • Выбор • Воспроизведение • Настройка на функциями каждого режима, следует выбрать программы RDS • Выбор субтитров радиостанцию режим для изменения назначений кнопок пульта •...
  • Seite 386 Органы Управления и Их Функции Режим усилителя Операции, доступные только в режиме усилителя 1 SURROUND, SELECT STANDBY/ON POWER Установка функции Dolby Digital или DTS. Нажмите кнопку SURROUND и затем кнопку AUDIO ANGLE SUBTITLE SELECT для установки функции Dolby Pro Logic SELECT MATRIX 6.1 STEREO...
  • Seite 387 Органы Управления и Их Функции Режим DVD/CD Операции, доступные только в режиме DVD/CD 1 Цифровые кнопки (1 – 9, 0) STANDBY/ON POWER Ввод цифровых значения для указания таких параметров как номера фонограмм или разделов. AUDIO ANGLE SUBTITLE 2 b, a SURROUND SELECT MATRIX 6.1...
  • Seite 388: Подключение Колонок

    Подключение Колонок Следуя процедуре ниже, подключите колонки к CinemaStation. Здесь, в качестве примера для иллюстрации, используется YAMAHA NX-P150 (состоящая из 4 сателлитных колонок, центральной колонки и сабвуфера) и соответствующие поставляемые кабели. Более подробно о колонках, смотрите руководство по эксплуатации к колонкам.
  • Seite 389: Подключение Сабвуфера

    Подключение Колонок Подключение колонок Подключение сабвуфера (Фронтальные/ Примечание Окружающего звучания/ Не подключайте силовой провод питания CinemaStation Центральная) или сабвуфера до тех пор, пока не выполнены все кабельные подключения. Вставляйте штекер кабеля колонки в гнездо SUBWOOFER колонки одинакового цвета, пока вы не услышите...
  • Seite 390: Использование Колонок Или Кабелей

    колонки по направлению часовой продаже стрелки. При использовании колонок или кабелей, за 10 мм исключением YAMAHA NX-P150 (состоящим из четырех сателлитных колонок, центральной колонки и сабвуфера) и поставляемых кабелей, соблюдайте осторожность относительно По часовой стрелке следующих моментов. При использовании кабеля...
  • Seite 391 ПОДКЛЮчЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА Подключение Телевизора Следуя процедуре ниже, используя поставляемый штыревой видеокабель, подключите телевизор к CinemaStation. Если вы хотите выводить звучание от колонок, подключенных к CinemaStation, приготовьте штыревой аудиокабель, имеющийся в продаже, для их подключения. Также, вы можете насладиться высококачественным изображением, используя компонентное видео-, S-Video-, или...
  • Seite 392: Подключение Антенн

    данному аппарату прилагаются рамочная АМ антенна и внутренняя ЧМ антенна. При слабом приеме радиоволн в вашем регионе, или если вы хотите улучшить радиоприем, рекомендуется использовать дополнительные внешние антенны. Более подробно, обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру YAMAHA или сервис-центр. Подключение рамочной...
  • Seite 393 ПОДКЛЮчЕНИЕ ВНЕШНИХ АУДИО-ВИЗУАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ Подключение Внешних Аудио-визуальных Компонентов Вы можете управлять другими внешними аудио-визуальными источниками, такими как видеомагнитофон, видеокамера, или игровая консоль, с CinemaStation, подключив их к следующим аудио-визуальным гнездам на CinemaStation. Также, используя записывающее оборудование, вы можете записать аудио-визуальные источники, воспроизводимые на CinemaStation. В данном разделе содержатся...
  • Seite 394 Подключение Внешних Аудио-визуальных Компонентов Подключение Телевизор видеомагнитофона Видеомагнитофон Подключив видеомагнитофон к CinemaStation с использование аудио/видео кабелей, имеющихся в продаже, вы можете насладиться видеокартинкой от CinemaStation и записать на видеомагнитофон аудио-визуальные источники, воспроизводимые на CinemaStation. Более подробно о VIDEO VIDEO VIDEO видеомагнитофоне, смотрите...
  • Seite 395 Подключение Внешних Аудио-визуальных Компонентов Цифровые подключения Подключение игровой Следуя процедуре ниже, используя цифровое подключение, подключите игровую консоль. консоли Подключив игровую консоль к CinemaStation через аудио/видео кабель (для аналоговых подключений) DIGITAL S VIDEO VIDEO AUDIO или видеокабель или оптический кабель (для MONITOR ITOR цифровых...
  • Seite 396: Md-Магнитофона

    Подключение Внешних Аудио-визуальных Компонентов Подключение CD-магнитофона Извлеките пылезащитные колпачки от или MD-магнитофона гнезд OPTICAL (DIGITAL AUDIO) на CinemaStation. Подключив CD-магнитофон или MD-магнитофон к Храните колпачок для установки на место в то CinemaStation через оптические кабели, имеющиеся время, когда гнездо не используется. в...
  • Seite 397: Установка Батареек В Пульт Ду

    УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДУ Установка Батареек в Пульт ДУ Нажмите значок на крышке отделения для батареек и вытяните крышку. Нажмите Вставьте две поставляемые батарейки (AA, R06, UM-3) в отделение для батареек. Убедитесь, что батарейки установлены в соответствии с обозначениями полярности (+ и...
  • Seite 398 Включение Питания/Установка в Режим Ожидания Включение Питания/Установка в Режим Ожидания Нажав кнопку STANDBY/ON ( ) один раз, включите CinemaStation. Для STANDBY/ON POWER установки CinemaStation в режим STANDBY/ON ожидания, нажмите кнопку STANDBY/ON AUDIO ANGLE SUBTITLE ) еще раз. SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT NIGHT...
  • Seite 399: Настройка Уровня Громкости

    Настройка Уровня Громкости Настройка Уровня Громкости Нажмите кнопку VOLUME + для увеличения уровня громкости, и кнопку VOLUME – – для TEST ON/OFF TV VOL VOLUME уменьшения. MUTE VOLUME +/– DVD/CD VIDEO TUNER MOVIE MUSIC SPORTS GAME CINEMA Приглушение Звучания (Mute) Нажмите...
  • Seite 400: Ожидания

    Автоматическая Настройка Колонок (YPAO) Автоматическая Настройка Колонок (YPAO) Используя функцию YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO), вы можете избежать выполнение хлопотливого процесса настройки колонок и добиться предельно точных звуковых настроек. Поставляющийся микрофон оптимизатора собирает и анализирует звучание от колонок в...
  • Seite 401 Автоматическая Настройка Колонок (YPAO) Нажав кнопку STANDBY/ON, включите Для продолжения процедуры настройки, CinemaStation. нажмите кнопку YPAO еще раз. На дисплее появляется индикация “AUTO SETUP” и измерение начинается. Тестовый тональный STANDBY/ON сигнал выводится поочередно из каждой колонки, и POWER STANDBY/ON дисплей изменяется следующим образом. AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 402: Ypao

    Автоматическая Настройка Колонок (YPAO) Включение/выключение режима YPAO Вы можете переключать настройки колонок, выполненные функцией YPAO или вручную, включив/выключив режим YPAO. ON SCREEN MENU START YPAO ENTER RETURN STATUS ON/OFF TEST ON/OFF VOLUME TV VOL MUTE Нажмите кнопку AMP. Нажмите кнопку ON/OFF для отображения...
  • Seite 403 Автоматическая Настройка Колонок (YPAO) Сообщения об ошибках и предупреждения При возникновении сообщения об ошибке или предупреждении, проверьте причину и следуйте шагу по устранению ошибки, соответствующему сообщению, затем снова выполните процедуру настройки (стр. 21). Сообщения об ошибках до настройки Сообщение об ошибках Причина...
  • Seite 404 Автоматическая Настройка Колонок (YPAO) Сообщение Причина Способ устранения W LEVEL L Уровень громкости фронтальной левой • Поменяйте расположение колонок таким колонки сверх указанного диапазона. (Не образом, чтобы все колонки были расположены было произведено корректирование уровней.) в местах с похожими условиями. •...
  • Seite 405: Прослушивание Программ Звукового Поля

    Прослушивание Программ Звукового Поля (Программ DSP) Прослушивание Программ Звукового Поля (Программ DSP) Программы Digital Sound Field Processor (DSP) содержат различные звуковые поля, позволяя получить удовольствие от просмотра кинофильмов или прослушивания музыки. Одним нажатием кнопку, программа DSP автоматически устанавливает настройки колонок, например, отраженное звучание, звучание...
  • Seite 406 Прослушивание Программ Звукового Поля (Программ DSP) Спортивная программа Нажмите кнопку SPORTS. Live Sports SPORTS Во время прямой трансляции спортивной передачи, голоса ведущего исходят из центра, поглощенного скамейками и эмоциальным вихрем стадиона. Игровая программа Нажмите кнопку GAME. Game GAME Придает телевизионным играм дополнительную глубину и чувство окружения. Вы можете...
  • Seite 407: Установка Таймера Сна

    Установка Таймера Сна Установка Таймера Сна При установке таймера сна, через определенное время CinemaStation автоматически переключается на режим ожидания. Нажимая кнопку SLEEP, выберите установку времени. STANDBY/ON При каждом нажатии кнопки SLEEP, установка POWER времени переключается следующим образом: AUDIO ANGLE SUBTITLE SLEEP 120 min SURROUND SELECT...
  • Seite 408: Изменение Настроек Dvd На Телевизоре

    Изменение Настроек DVD на Телевизоре (Экранное Меню) Изменение Настроек DVD на Телевизоре (Экранное Меню) Вы можете изменить различные настройки для воспроизведения DVD-диска, используя меню, отображенное на экране телевизора (Экранное меню), подключенного к CinemaStation. Более подробно о доступных параметрах меню, смотрите “Руководство по экранному меню” (стр. 30). Управление...
  • Seite 409: Руководство По Экранному Меню

    Изменение Настроек DVD на Телевизоре (Экранное Меню) Руководство по экранному меню Основное меню Подменю Параметр настройки Функция Preferences Features Status window Установка информационного дисплея о состоянии на “On” или “Off” . On: Вы можете отображать или прятать информацию о состоянии, используя кнопку STATUS на пульте ДУ . Информация...
  • Seite 410 Изменение Настроек DVD на Телевизоре (Экранное Меню) Основное меню Подменю Параметр настройки Функция Setup Access Disc lock Установка функции Disc lock на “On” или “Off” . (стр. 44) Change PIN Изменение пароля. (стр. 45) Enter PIN Ввод пароля. (стр. 44) Parental level Установка...
  • Seite 411 Типы Поддерживаемых Дисков Типы Поддерживаемых Дисков На CinemaStation вы можете проигрывать диски с кинофильмами и музыкальные диски. Так как некоторые операции по управлению дисками на CinemaStation могут производиться для определенных типов дисков, поддерживаемые типы дисков указаны с использованием иконок, показанных ниже. Каждая...
  • Seite 412: Основные Операции Воспроизведения

    Основные Операции Воспроизведения Основные Операции Воспроизведения Для произведения основных операций воспроизведения, следуйте процедурам ниже. На CinemaStation также имеются разнообразные полезные функции для воспроизведения диска. Более подробно, смотрите “Полезные Операции Воспроизведения” (стр. 34). Быстрая перемотка назад или вперед Для быстрой перемотки назад, нажмите кнопку w. STANDBY/ON Для...
  • Seite 413 Полезные Операции Воспроизведения Полезные Операции Воспроизведения Используя различные полезные функции на CinemaStation, вы можете насладиться дисками с кинофильмами или музыкальными дисками. Более подробно об основных операциях воспроизведения дисков, смотрите “Основные Операции Воспроизведения” (стр. 33). Указание прошедшего Нажав кнопку или , выберите времени...
  • Seite 414 Полезные Операции Воспроизведения Настройка порядка Нажав кнопку или , выберите воспроизведения (Program Play) параметр “Program” , затем нажмите кнопку Вы можете настроить порядок воспроизведения разделов или фонограмм, сохранненых на диске. Также, вы можете Program отобразить порядок воспроизведения, отключить функцию View Audio Play Option Disc Navigation...
  • Seite 415 Полезные Операции Воспроизведения Проверка содержания функции Program Play Вы можете проверить разделы (фонограммы), сохраненные в содержании функции Program Play. STANDBY/ON POWER AUDIO ANGLE SUBTITLE Выполните шаги 1 – 3 из процедуры SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT “Настройка порядка воспроизведения NIGHT CENTER SURR...
  • Seite 416: Повторное Воспроизведение (Repeat Play)

    Полезные Операции Воспроизведения Повторное Начните воспроизведение диска, воспроизведение наименования, или раздела (фонограммы), которую вы хотите (Repeat Play) повторить. Более подробно, смотрите “Основные Вы можете повторно воспроизвести отдельный Операции Воспроизведения” (стр. 33). раздел (фонограмму), отдельное наименование, или весь диск. Также, установив две точки (начало и...
  • Seite 417 Полезные Операции Воспроизведения Повтор отрезка между двумя точками (A-B Repeat) Начните воспроизведение наименования Установив две точки (начало и конец), вы можете или фонограммы, содержащей отрезок повторно воспроизвести определенный отрезок для повторного воспроизведения. наименования (фонограммы). Более подробно, смотрите “Основные Операции Воспроизведения” (стр. 33). Примечания...
  • Seite 418 Полезные Операции Воспроизведения Управление меню Video CD Playback Управление меню диска Control (Меню DVD/Video CD При воспроизведении видео CD-диска, содержащего функцию Playback Control, меню Playback Control) автоматически всплывает на экране телевизора. Для управления функцией Playback Control с На многих DVD-дисках и CD-дисках содержатся пульта...
  • Seite 419 Выбор Языков Звучания и Субтитров Выбор Языков Звучания и Субтитров DVD-V Вы можете выбрать языки звучания и субтитров для воспроизведения DVD-диска. Также, на экранном меню, вы можете установить языки по умолчанию для воспроизведения DVD-диска. Более подробно об установке языков по умолчанию, смотрите “Руководство по экранному меню” (стр. 30). Примечание...
  • Seite 420 Выбор Угла Просмотра Выбор Угла Просмотра DVD-V Вы можете выбрать угол просмотра для воспроизведения DVD-диска. Примечание Вы можете выбрать языки только при использовании дисков, поддерживающих множество углов просмотра. Также, доступные углы просмотра для каждого диска могут различаться. Более подробно о диске, смотрите инструкции, содержащиеся...
  • Seite 421 Изменение Масштаба Изображения Изменение Масштаба Изображения DVD-V Вы можете изменить масштаб определенного участка картинки во время воспроизведения DVD-диска. Функция Zoom доступна только на экранном меню (стр. 29). Нажимая кнопку или , выберите STANDBY/ON POWER параметр “Zoom” , затем нажмите кнопку AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 422 Ограничение Воспроизведения (Parental Control) Ограничение Воспроизведения (Parental Control) DVD-V Используя функцию Parental Control, вы можете установить ограничения по воспроизведению для некоторых дисков. Только те пользователи, которым известен пароль, могут иметь доступ к блокированным дискам. Установка уровня Parental Control Нажав кнопку или...
  • Seite 423 Ограничение Воспроизведения (Parental Control) Блокирование дисков Воспроизведение блокированных дисков Для ограничения воспроизведения, вы можете воспользоваться данной функцией для Для доступа к блокированному диску путем ввода блокирования всех видеодисков. Доступ будет пароля, выполните процедуру ниже. иметься только к тем дискам, выбранным для снятия...
  • Seite 424: Изменение Пароля

    Ограничение Воспроизведения (Parental Control) Изменение пароля Процедура ниже выполняется для изменения пароля доступа к блокированному диску. Выполните шаги 1 – 5 из процедуры “Установка уровня Parental Control” (стр. 43). Нажав кнопку или , выберите параметр “Change PIN” , затем нажмите кнопку...
  • Seite 425 СОВМЕСТИМОСТИ ВИДЕОМОНИТОРА С ДАННЫМ АППАРАТОМ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С НАШИМ ЦЕНТРОМ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КЛИЕНТОВ. Данный аппарат совместим с полным рядом проекторов YAMAHA (включая DPX-1, DPX-1000, DPX-1100, LPX-500 и LPX-510), и плазменными экранами YAMAHA (включая PDM-1, PDM-4210, PDM-4210E). Только для моделей для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы...
  • Seite 426 Просмотр Изображений в Формате JPEG Просмотр Изображений в Формате JPEG Вы можете просматривать на экране телевизора картинки формата JPEG на приобретенном CD-диске с картинками JPEG или записанными лично вами картинками на CD-R- или CD-RW-диске. Установите диск в лоток для дисков. STANDBY/ON POWER Начнется...
  • Seite 427: Настройка На Радиостанции

    Настройка на Радиостанции Настройка на Радиостанции На CinemaStation имеется несколько методов настройки на радиостанции АМ/ЧМ диапазона, например, функция автоматической настройки (только диапазон ЧМ), ручной настройки (АМ/ЧМ) и настройки с предустановкой (АМ/ЧМ). Следуя процедуре ниже, настройтесь на любимые радиостанции. 1 Группа предустановки О...
  • Seite 428 Настройка на Радиостанции Переключение частоты и режимов Выбор предустановленных радиостанций (Preset Tuning) Во время приема ЧМ радиостанции системы RDS (высвечивается индикация RDS) Если вы, используя функцию Auto Preset (стр. 51) или Manual нажмите кнопку FREQ/RDS. Preset (стр. 52), предустановите свои любимые радиостанции на...
  • Seite 429 Настройка на Радиостанции Выбор радиостанций по типу Отмена шагов 1 или 2 программы (жанру) Дважды нажмите кнопку PTY SEEK MODE. Вы можете настраиваться на ЧМ радиостанции системы RDS, выбрав тип программы (жанр). При выборе типа программы, CinemaStation автоматически ищет ЧМ радиостанции системы RDS, передающие...
  • Seite 430: Предустановка Радиостанций

    Предустановка Радиостанций Вы можете предустановить любимые радиостанции автоматически (только для ЧМ радиостанций) или вручную, и затем легко настраиваться на них, просто выбрав группу и номер предустановки. В памяти CinemaStation можно хранить до 40 радиостанций (5 групп х 8 радиостанций). Указание начальной группы и номера Автоматическая...
  • Seite 431 Предустановка Радиостанций Предустановка радиостанций Замена мест сохранения вручную (Manual Tuning) предустановленных радиостанций Если вы хотите предустановить АМ радиостанции или при слабом сигнале ЧМ радиостанции в вашем регионе, следуя Для замены мест сохранения предустановленных процедуре ниже, предустановите станции вручную. радиостанций, выполните следующую процедуру. A/B/C/D/E В...
  • Seite 432: Воспроизведение Внешних Источников

    Воспроизведение Внешних Источников При подключении внешнего аудио-визуального компонента к CinemaStation, вы можете наслаждаться аудио- визуальными источниками через CinemaStation, проигрываемыми на таком внешнем компоненте. Более подробно о методах подключения, смотрите “Подключение Внешних Аудио-визуальных Компонентов” (стр. 14 – 17). Также, вы можете управлять компонентом через пульт ДУ CinemaStation, установив код ДУ (стр. 72). Примечание...
  • Seite 433: Проигрывание На Игровой Консоли

    Воспроизведение Внешних Источников Проигрывание на игровой консоли При подключении гнезд VIDEO IN L/R (AUDIO/ VIDEO) на CinemaStation и выходных аудио/видео гнезд L/R на игровой консоли через аудио/ видеокабель (стр. 16), вы можете прослушивать звучание игр через CinemaStation. Вы также можете выполнить цифровое подключение между...
  • Seite 434: Запись Аудио-Визуальных Источников С

    Запись Аудио-визуальных Источников с Использованием Внешних Аудио-визуальных Компонентов При подключении внешнего записывающего устройства к CinemaStation, вы можете записывать аудио- визуальные источники, воспроизводимые на CinemaStation или внешнем аудио-визуальном компоненте. Более подробно о методах подключения, смотрите “Подключение Внешних Аудио-визуальных Компонентов” (стр. 14 – 17). Также, вы можете управлять компонентом через пульт ДУ CinemaStation, установив...
  • Seite 435: Видеокассету

    Запись Аудио-визуальных Источников с Использованием Внешних Аудио-визуальных Компонентов Копирование с Начните воспроизведение на видеокомпонентов на видеокомпоненте и начните запись на видеомагнитофоне. видеокассету Более подробно об операциях видеомагнитофона, изучите руководство к При выполнении аналоговых подключений для видеомагнитофону. подключения видеомагнитофона и видеокомпонента к CinemaStation (стр. 15 – 16), вы можете...
  • Seite 436: Прослушивание Звучания От Определенных Колонок

    Прослушивание Звучания от Определенных Колонок Вы можете просматривать кинофильмы или прослушивать музыку с различными звуковыми эффектами, воспроизводимыми определенными колонками. Воспроизведение 6.1/5.1- Нажмите кнопку AMP. канальных источников Нажав кнопку MATRIX 6.1, выберите режим. через все колонки, включая При каждом нажатии кнопки, режимы виртуальную...
  • Seite 437: Прослушивание 2-Канальных Источников Со Всех Колонок (Dolby Pro Logic Ii)

    Прослушивание Звучания от Определенных Колонок Прослушивание 2- Начните воспроизведение 2-канального канальных источников со источника (например, музыка) для прослушивания. всех колонок (Dolby Pro Logic II) Нажмите кнопку AMP. Для прослушивания 2-канального звучания из всех Нажмите кнопку SURROUND. колонок, декодер Dolby Pro Logic II преобразовывает...
  • Seite 438: Прослушивание Программ Dsp Только С

    Прослушивание Звучания от Определенных Колонок Прослушивание программ Начните воспроизведение источника для DSP только с прослушивания. использованием Нажмите кнопку AMP. фронтальных колонок (Virtual CINEMA DSP) Выберите программу DSP для использования, нажав кнопку программы Так как декодер Virtual CINEMA DSP DSP . обрабатывает...
  • Seite 439: Прослушивание Программ Dsp По-Разному

    прослушивания. CINEMA” позволяет вам получить удовольствие от многоканального звучания. Нажмите кнопку AMP. * “SILENT CINEMA” – зарегистрированная торговая марка YAMAHA CORPORATION. Выберите программу DSP для использования, нажав кнопку программы DSP . Более подробно, смотрите “Прослушивание Программ Звукового Поля (Программ DSP)”...
  • Seite 440: Прослушивание На Низком Уровне

    Прослушивание Программ DSP По-разному Прослушивание на низком Начните воспроизведение источника для уровне громкости (Night прослушивания. Listening) Нажмите кнопку AMP. Так как громкость звуковых эффектов уменьшается и речь или голосовые звуки Выберите программу DSP для становятся чище при использовании функции использования, нажав кнопку программы Night Listening, вы...
  • Seite 441: Прослушивание Высококачественного Звучания

    Прослушивание Высококачественного Звучания Прослушивание Высококачественного Звучания Вы можете воспроизводить источники Dolby, DTS и 2-канальные источники в первоначальном виде. Прослушивание исходного Начните воспроизведение источника для звучания Dolby и DTS прослушивания. Вы можете воспроизводить исходное звучание, Нажмите кнопку AMP. обработанное с помощью декодеров Dolby Digital, Dolby Pro Logic или...
  • Seite 442: Прослушивание Исходного 2-Канального Звучания (Стерео)

    Прослушивание Высококачественного Звучания Прослушивание исходного Начните воспроизведение 2-канального 2-канального звучания источника для прослушивания. (Стерео) Нажмите кнопку AMP. Вы можете прослушивать из фронтальных колонок стереофоническое звучание в Нажмите кнопку STEREO. первоначальном виде, например от музыкального Эффект звукового поля отключается и CD-диска. начинается...
  • Seite 443: Регулировка Баланса Колонок Во Время Воспроизведения

    РЕГУЛИРОВКА БАЛАНСА КОЛОНОК ВО ВРЕМџ ВОСПРОИЗВЕДЕНИџ Регулировка Баланса Колонок во Время Воспроизведения Конфигурация колонок, устанавливаемая функцией YPAO (стр. 21), подходит для многих условий. Однако, в зависимости от условий комнаты или места слушателя, может потребоваться ручная регулировка баланса колонок. Данная настройка необходима, так как это позволяет получить максимальный...
  • Seite 444: Регулировка Баланса Колонок Во Время Воспроизведения

    Регулировка Баланса Колонок во Время Воспроизведения Регулировка баланса Нажмите кнопку AMP. колонок во время Отрегулируйте уровень громкости воспроизведения каждой колонки. Если вы почувствуете несоответствие баланса Нажав кнопку CENTER +/–, отрегулируйте колонок при воспроизведении звучания, уровень громкости центральной колонки. выполните следующую процедуру. Нажав...
  • Seite 445 Регулировка Баланса Колонок во Время Воспроизведения Настройка баланса колонок для 5-канальных стереофонических Начните воспроизведение источника. программ DSP Вы можете отрегулировать баланс колонок Нажмите кнопку AMP. применительно к программам “5ch Stereo” DSP . Нажимая кнопку MUSIC, выберите режим “5ch Stereo” . STANDBY/ON POWER Более...
  • Seite 446: Конфигурация Установок Dolby Pro Logic Ii Music

    Конфигурация Установок Dolby Pro Logic II Music Для точной регулировки эффекта звукового поля, можно сконфигурировать параметры для декодера Dolby Pro Logic II Music. Выполните процедуру “Прослушивание 2- канальных источников со всех колонок (Dolby STANDBY/ON POWER Pro Logic II)” (стр. 58) и выберите “PL II Music” . SUBTITLE AUDIO ANGLE...
  • Seite 447: Установка Времени Задержки Программы Dsp

    УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ ПРОГРАММЫ DSP Установка Времени Задержки Программы DSP Каждая программа DSP разработана для извлечения максимального эффекта от исходного звучания. Программы DSP, установленные на CinemaStation, обладают оптимальными значениями параметров, включая отраженное звучание, отражающееся звучание и время задержки. Используя данные параметры, вы...
  • Seite 448 Установка Времени Задержки Программы DSP Установки по умолчанию для программ Установка по Наименование программы умолчанию Установка по (мс) Программная Наименование умолчанию группа программы (мс) PRO LOGIC* (Dolby Pro Logic) MOVIE Action* SUR.STANDARD** Action 6.1** (Dolby Digital, DTS) Drama* PL II Movie* Drama 6.1** (Dolby Pro Logic II Movie) Sci-Fi*...
  • Seite 449: Конфигурация Настройки Поступающего Аудиосигнала

    КОНФИГУРАЦИџ НАСТРОЙКИ ПОСТУПАЮЩЕГО АУДИОСИГНАЛА Конфигурация Настройки Поступающего Аудиосигнала Используя установку приема аудиосигнала, установленную производителем, можно без трудностей воспроизводить большинство аудиоисточников (AUTO). Однако, в зависимости от ваших потребностей, можно отрегулировать режим аудиоприема и указать тип аудиосигнала для использования на CinemaStation. Также, с помощью дисплея CinemaStation, можно...
  • Seite 450: Проверка Типа Поступающего Аудиосигнала

    Конфигурация Настройки Поступающего Аудиосигнала Проверка типа Нажмите кнопку поступающего На дисплее CinemaStation появляется информация об аудиосигнале. аудиосигнала Информация переключается при каждом нажатии кнопки и в зависимости от источника Вы можете получить информацию о приема. поступающем аудиосигнале, воспроизводимом на • Тип поступающего аудиосигнала CinemaStation данный...
  • Seite 451: Управление Внешними Компонентами

    NIGHT снова выполните данную операцию. CENTER SURR Для телевизора, исходная установка “299” SET MENU SHIFT SHIFT TV INPUT (YAMAHA TV), а для видеомагнитофона – TV CH A B C D E “399” (YAMAHA VCR). SLEEP PRESET PRESET PTY SEEK FREQ/RDS...
  • Seite 452: Доступные Операции

    Управление Внешними Компонентами Доступные операции Выполнив шаг 1 раздела “Установка кодов дистанционного управления” (стр. 72), вы можете управлять следующими функциями внешнего компонента от пульта ДУ CinemaStation. Операции телевизора Функции управления телевизором Для управления телевизором, нажмите кнопку TV 1 TV CH +/– (POWER).
  • Seite 453 Управление Внешними Компонентами Управление видеомагнитофоном Функции управления видеомагнитофоном Для управления видеомагнитофоном, нажмите кнопку VCR. Перемотка назад. STANDBY/ON POWER (CH–/CH+) AUDIO ANGLE SUBTITLE Переключение каналов видеомагнитофона. SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT 3 TV (POWER) NIGHT CENTER SURR SET MENU Установка пульта ДУ на режим управления SHIFT TV INPUT телевизором.
  • Seite 454: Конфигурация Различных Параметров (Set Menu)

    Конфигурация Различных Параметров (Set Menu) Используя Set Menu, можно отрегулировать различные параметры системы CinemaStation. В большинстве случаев, на CinemaStation вы можете использовать аудио-визуальные источники с установками по умолчанию. Однако, в зависимости от колонок и среды прослушивания, необходимо сконфигурировать параметры для системы. Список...
  • Seite 455: Управление Меню Установки Set Menu

    Конфигурация Различных Параметров (Set Menu) Управление меню Нажмите кнопку AMP, затем нажмите установки Set Menu кнопку SET MENU. Следуя процедуре ниже по управлению меню Нажав кнопку или , выберите установки Set Menu, сконфигурируйте параметры. параметр основного меню на дисплее Более подробно о пунктах и параметрах меню, CinemaStation, затем...
  • Seite 456 Конфигурация Различных Параметров (Set Menu) Установка размеров колонок (Speaker Set) Подменю: BASS Выбор колонок для вывода сигнала LFE/басов Подменю: CENTER (низкой тональности). LFE означает Low Frequency Effect (низкочастотный эффект) и используется для Установка присутствия центральной колонки и вывода диапазонов частотой 90 Гц и ниже во время установка...
  • Seite 457 Конфигурация Различных Параметров (Set Menu) Регулировка уровня воспроизведения Установка динамического диапазона сигнала LFE (LFE Level) во время воспроизведения Dolby Digital (D. Range) Во время воспроизведения сигнала Dolby Digital или DTS, можно отрегулировать уровень вывода Вы можете выбрать три уровня динамического канала...
  • Seite 458 Конфигурация Различных Параметров (Set Menu) Установка режима приема при включении (Input Mode) Устанавливает режим приема (стр. 70) для включения при подключении компонентов воспроизведения одновременно к цифровым и аналоговым гнездам. Выбираемые параметры: AUTO, LAST Установка по умолчанию: AUTO AUTO: При включении CinemaStation, режим приема...
  • Seite 459: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    При возникновении любой трудности с вашей системой CinemaStation, проверьте следующие пункты. Если, после выполнения указанных здесь шагов по исправлению, проблема не разрешена, или она не указана в таблице ниже, отключите CinemaStation и отсоедините ее от сети электропитания, затем обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру YAMAHA или сервисный центр. Общая часть Неисправность...
  • Seite 460 Возможные Неисправности и Способы Их Устранения Неисправность Причина Решение Звучание от Уровень громкости центральной Настройте уровень громкости центральной колонки колонки может быть установленным центральной колонки. (стр. 65) отсутствует на минимальный уровень. Может быть проигрывается На аудиоисточниках Dolby Digital и DTS аудиоисточник...
  • Seite 461 Возможные Неисправности и Способы Их Устранения Неисправность Причина Решение Шум от цифрового или CinemaStation может быть Передвиньте CinemaStation высокочастотного размещена близко к цифровому подальше от такого оборудования или высокочастотному оборудования. оборудованию. Конфигурации меню Может быть был перерыв в Убедитесь, что кабель питания установки...
  • Seite 462 Возможные Неисправности и Способы Их Устранения Пульт ДУ Неисправность Причина Решение CinemaStation не Может быть пульт ДУ Более подробно о диапазоне реагирует на сигналы от используется вне диапазона работы пульта ДУ , смотрите пульта ДУ диапазона управления. раздел “Использование пульта ДУ”...
  • Seite 463 Возможные Неисправности и Способы Их Устранения Воспроизведение диска Неисправность Причина Решение Некоторые кнопки Некоторые диски не управления не работают поддерживают определенные функции CinemaStation. Воспроизведение не Диск может быть вставлен в Установите диск в лоток диска начинается или сразу же лоток диска соответствующим...
  • Seite 464 Возможные Неисправности и Способы Их Устранения Прием радиоволн ЧM/AM Неисправность Причина Решение Функция Preset Tuning Предустановленные Предустановите радиостанции (стр. 49) недоступна радиостанции (память) могут заново. (стр. 51) быть удалены. Неисправность Причина Решение Слишком большой шум во ЧМ-антенна могла быть Убедитесь, что ЧМ-антенна время...
  • Seite 465: Дополнительная Информация

    ДОПОЛНИТЕЛЬНАџ ИНФОРМАЦИџ Дополнительная Информация Информация о диске В следующих таблицах описаны типы дисков, поддерживаемых на CinemaStation. Видеодиски Тип диска Логотип диска DVD видеодиск SVCD (Супер Видео CD-диск) DIGITAL VIDEO Видео CD-диск DIGITAL VIDEO Видео CD-диски, произведенные путем копирования кинофильмов в файлах формата MPEG на...
  • Seite 466: Обращение С Диском

    Дополнительная Информация Примечания Обращение с диском • Воспроизведение следующих дисков на CinemaStation • Не прикасайтесь к невозможно. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV . поверхности диска. (Данный аппарат может воспроизводить некоторые Удерживайте диск за края и типы DVD-R-дисков (только видеоформат), центральное отверстие. DVD-RW-дисков...
  • Seite 467: Dolby Digital

    СПРАВОчНИК Справочник Linear PCM (LPCM) Аудиоформаты Сигнал, преобразованный в цифровой формат без сжатия. Звучание на CD-диск записывается на Dolby Digital скорости 16 бит и частоте 44,1 кГц, в то время как Цифровая система окружающего звучания Dolby скорость записи на DVD-диске варьирует в Digital позволяет...
  • Seite 468 эффекта. вашей комнате для прослушивания. Динамический диапазон “SILENT CINEMA” Разница между наименьшим звучанием, “SILENT CINEMA” была разработана YAMAHA слышимым через шум компонента, и наибольшим как алгоритм звуковых эффектов DSP для звучанием, слышимым без искажения, называется естественного, реалистичного звучания для динамическим диапазоном.
  • Seite 469 CD или Video CD диск можно разделить на несколько сегментов (дорожек). Каждое видеосигнале разделение известно как номер наименования. Компонентный видеосигнал YPAO (YAMAHA Parametric Room Система компонентного видеосигнала разделяет Acoustic Optimizer) видеосигнал на сигнал Y для яркости и сигналы P YPAO – это оригинальная система производства...
  • Seite 470: Логотипы И Знаки Об Авторских Правах

    Инженерный анализ или разборка запрещены. • Функция Почтового конверта воспроизводит “SILENT CINEMA” – зарегистрированная картинку с соотношением сторон 16:9 путем торговая марка YAMAHA CORPORATION. вставки черных полос сверху и снизу картинки. S-Video сигнал Система S-Video сигнала позволяет разделить видеосигнал, обычно передаваемый через кабель, Изготовлено...
  • Seite 471: Технические Характеристики

    ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические Характеристики АУДИОРАЗДЕЛ ОБЩИЙ РАЗДЕЛ • Фронтальный левый/правый, центральный, левый/правый • Напряжение окружающего звучания Модели для США и Канады Минимальное среднеквадратическое выходное ..........120 В переменного тока, 60 Гц напряжение Модель для Австралии..240 В переменного тока, 50 Гц (1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω)...........
  • Seite 472 10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur vrij aan de achterkant van de DVR-S150 — uit de buurt van plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou.
  • Seite 473 LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL GAAT GEBRUIKEN. ¶ LET OP Het typeplaatje kunt u vinden aan de onderkant van het Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures toestel. anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. ii LET OP...
  • Seite 474 Inhoud INLEIDING AFSPELEN VAN FILM EN MUZIEK DISCS Inleiding..............3 Geschikte soorten discs .........32 Over deze handleiding ..........3 Basisbediening weergave ........33 Meegeleverde Accessoires ........3 Nuttige weergavefuncties........34 Bedieningsorganen en Functies ......4 Opgeven van een bepaalde verstreken weergavetijd Boven- en voorpanelen ..........4 (zoeken op tijd)............
  • Seite 475 Inhoud WEERGAVE-MOGELIJKHEDEN Geluidsweergave met specifieke luidsprekers ..57 Weergave van 6.1/5.1ch bronmateriaal via alle luidsprekers inclusief een virtuele luidspreker (Matrix 6.1) ............57 Weergave van 2 kanaals bronnen via alle luidsprekers (Dolby Pro Logic II) ....... 58 Weergave DSP programma alleen via voor- luidsprekers (Virtual CINEMA DSP) ....
  • Seite 476: Inleiding

    Inleiding Uw YAMAHA CinemaStation “DVR-S150” is a slank vormgegeven DVD-receiver met een digitale versterker. Dit product geeft u de best mogelijke geluidsweergave en stelt u niet alleen in staat te genieten van DVD’s en CD’s, maar ook van diverse andere audiovisuele bronnen.
  • Seite 477: Bedieningsorganen En Functies

    BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Bedieningsorganen en Functies Boven- en voorpanelen Toetsen met een asterisk ( ) hebben verschillende functies wanneer het toestel op een andere stand is ingesteld. 1 2 3 4 56 7 8 1 STANDBY/ON 7 INPUT Hiermee zet u dit toestel aan. Druk op deze toets om het Hiermee selecteert u een signaalbron of stelt u het toestel uit (standby) te zetten.
  • Seite 478: Display

    Bedieningsorganen en Functies Display DIGITAL PL DSP PROG SLEEP MATRIX TITLE TRACK CHAP VIRTUAL SILENT REP A-B ALL AUTO ST PROGRESSIVE MEMORY TUNED DVD VCD PTY RT HOLD (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) 1 Decoder indicators B Weergave-pictogram Hier wordt het pictogram van de geselecteerde interne Licht op wanneer er een disc wordt weergegeven.
  • Seite 479: Afstandsbediening

    Bedieningsorganen en Functies Afstandsbediening Uw CinemaStation kan worden gebruikt in drie verschillende standen. Voor u de toetsen van de DVD/CD FM/AM • DSP • Weergave • Afstemmen op afstandsbediening in een bepaalde stand kunt gebruiken, programmakeuze • Kiezen van de taal radiozenders moet u deze stand selecteren.
  • Seite 480 Bedieningsorganen en Functies Versterker stand Handelingen die alleen mogelijk zijn in de Versterker stand 1 SURROUND, SELECT STANDBY/ON POWER Hiermee kiest u tussen Dolby Digital of DTS. Druk op SURROUND en vervolgens op SELECT om Dolby Pro AUDIO ANGLE SUBTITLE Logic II voor 2-kanaals bronnen in te stellen.
  • Seite 481 Bedieningsorganen en Functies DVD/CD stand Handelingen die alleen mogelijk zijn in de DVD/CD stand 1 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0) STANDBY/ON POWER Hiermee kunt u cijfers invoeren voor bijvoorbeeld fragment- en hoofdstuknummers. AUDIO ANGLE SUBTITLE 2 b, a SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT...
  • Seite 482: Aansluiten Van Luidsprekers

    Volg de onderstaande procedure om luidsprekers aan te sluiten op uw CinemaStation. Hier wordt als voorbeeld de YAMAHA NX-P150 gebruikt (bestaande uit vier satelliet luidsprekers, een midden-luidspreker en een subwoofer) en de daarmee meegeleverde kabels. Voor informatie over uw luidsprekers dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen.
  • Seite 483: Aansluiten Van Luidsprekers (Voor/Surround/Midden)

    Aansluiten van luidsprekers Aansluiten van luidsprekers Aansluiten van een subwoofer (Voor/Surround/Midden) Opmerking Doe de stekker van uw CinemaStation of subwoofer pas in het Steek de stekker van de luidsprekerkabel in stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. de luidsprekeraansluiting met dezelfde kleur tot de stekker op zijn plaats vastklikt.
  • Seite 484: Gebruiken Van In De Handel Verkrijgbare Luidsprekers Of Kabels

    Wanneer u andere luidsprekers of kabels gebruikt dan de elkaar. YAMAHA NX-P150 (bestaande uit vier satelliet luidsprekers, een midden-luidspreker en een subwoofer) 10 mm an de daarmee meegeleverde kabels, moet u op de volgende punten letten.
  • Seite 485: Aansluiten Van Een Tv

    AANSLUITEN VAN EEN TV Aansluiten van een TV Volg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw CinemaStation met de meegeleverde videokabel. Als u ook gewoon TV geluid wilt kunnen weergeven via de op uw CinemaStation aangesloten luidsprekers, dient u daarvoor apart audiokabel (tulpstekker) aan te schaffen.
  • Seite 486: Aansluiten Van Antennes

    AM ringantenne en een FM binnenantenne. Als u op uw locatie geen goede radio- ontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan los verkrijgbare buitenantennes aan te schaffen. Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum. Aansluiten van de AM ringantenne...
  • Seite 487: Aansluiten Van Externe Audiovisuele Apparatuur

    AANSLUITEN VAN EXTERNE AUDIOVISUELE APPARATUUR Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur Als u externe audiovisuele apparatuur zoals een videorecorder, videocamera of spelcomputer aansluit op de ingangsaansluitingen van uw CinemaStation, kunt u de van die apparatuur ontvangen signalen weergeven met uw CinemaStation. U kunt ook opnemen van audiovisuele bronnen die worden weergegeven via de CinemaStation met behulp van daartoe geschikte opname-apparatuur.
  • Seite 488: Aansluiten Van Een Videorecorder

    Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur Aansluiten van een videorecorder Als u een videorecorder aansluit op uw CinemaStation met los verkrijgbare audio/videokabels, kunt u via uw Videorecorder CinemaStation van uw video’s genieten en kunt u andere via uw CinemaStation weergegeven audiovisuele bronnen opnemen met uw videorecorder.
  • Seite 489: Aansluiten Van Een Spelcomputer

    Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur Digitale aansluitingen Aansluiten van een spelcomputer Volg de procedure hieronder om een spelcomputer via digitale aansluitingen met uw CinemaStation te verbinden. Als u een spelcomputer aansluit op uw CinemaStation via een los verkrijgbare audio/videokabel (voor analoge aansluitingen), of een videokabel en een optische kabel DIGITAL S VIDEO...
  • Seite 490: Aansluiten Van Een Cd-Recorder Of Md-Recorder

    Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur Aansluiten van een CD-recorder of Verwijder het stofkapje van de OPTICAL MD-recorder (DIGITAL AUDIO) aansluiting van uw CinemaStation. Als u een CD-recorder of MD-recorder aansluit op uw Bewaar het stofkapje zodat het terug kunt doen CinemaStation met los verkrijgbare optische kabels, kunt wanneer de aansluiting niet in gebruik is.
  • Seite 491: Inzetten Van Batterijen In De Afstandsbediening

    INZETTEN VAN BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING Inzetten van batterijen in de afstandsbediening Druk op en schuif het klepje van het batterijvak. Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het batterijvak. Druk op Zorg ervoor dat u de batterijen met de polen in de richting van de aanduidingen (+ and –) in het vak doet.
  • Seite 492: Aan/Uit (Standby) Zetten

    Aan/Uit (Standby) zetten Aan/Uit (Standby) zetten Druk één keer op STANDBY/ON ( ) om uw CinemaStation aan te zetten. Druk nog eens STANDBY/ON POWER STANDBY/ON op STANDBY/ON ( ) om uw CinemaStation uit (standby) te zetten. AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO...
  • Seite 493: Regelen Van Het Volume

    Regelen van het volume Regelen van het volume Druk op VOLUME + om het volume hoger te zetten en op VOLUME – om het te verlagen. TEST ON/OFF TV VOL VOLUME MUTE VOLUME +/– DVD/CD VIDEO TUNER MOVIE MUSIC SPORTS GAME CINEMA Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave (Mute)
  • Seite 494: Automatische Luidspreker Instelling (Ypao)

    Automatische luidspreker instelling (YPAO) Automatische luidspreker instelling (YPAO) Met de YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) functie hoeft u zelf geen lastige luidspreker-instellingen meer te doen en kunt u gemakkelijk een zeer accurate instelling verkrijgen. De meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid op dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze daadwerkelijk zult gebruiken en analyseert dit.
  • Seite 495 Automatische luidspreker instelling (YPAO) Druk op STANDBY/ON om uw CinemaStation Druk nog eens op YPAO om door te gaan met aan te zetten. de instelprocedure. “AUTO SETUP” zal op het display verschijnen en de metingen zullen beginnen. Elke luidspreker zal op zijn beurt de testtonen STANDBY/ON produceren en het display zal als volgt veranderen.
  • Seite 496 Automatische luidspreker instelling (YPAO) Aan/uit zetten van de YPAO functie U kunt heen en weer schakelen tussen de YPAO instellingen en handmatig verrichte instellingen door de YPAO functie aan/uit te zetten. ON SCREEN MENU START YPAO ENTER RETURN STATUS ON/OFF TEST ON/OFF VOLUME...
  • Seite 497 Automatische luidspreker instelling (YPAO) Foutmeldingen en waarschuwingen Als er een foutmelding of waarschuwing verschijnt, dient u de oorzaak daarvan te controleren en de bijbehorende oplossing toe te passen, waarna u de instelprocedure nog een keer moet uitvoeren (bladzijde 21). Foutmeldingen voor de instelprocedure Foutmelding Oorzaak Oplossing...
  • Seite 498 Automatische luidspreker instelling (YPAO) Melding Oorzaak Oplossing W LEVEL L Het volumeniveau van de linker voor-luidspreker • Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle bevindt zich buiten het opgegeven bereik. (Er wordt luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren. geen niveaucorrectie gemaakt.) •...
  • Seite 499: Profiteren Van Geluidsveldprogramma's (Dsp Programma's)

    Profiteren van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s) Profiteren van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s) Digital Sound Field Processor (DSP) programma’s verzorgen een scala aan akoestische omgevingen zodat u nog meer kunt genieten van uw films en uw muziek. Met een simpele druk op een knop stelt het DSP programma uw luidsprekers zo in dat de geluidsweergave, in karakteristieken als weerkaatsingen, natrillingen en de vertraging voor de diverse kanalen, optimaal wordt aangepast aan het weergegeven materiaal.
  • Seite 500 Profiteren van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s) Sportprogramma Druk op de SPORTS toets. Live sport SPORTS Bij een live sportuitzending staat het commentaar centraal, omringd door het publiek en de emotionele draaikolk van het stadion. Spelprogramma Druk op de GAME toets. Spel GAME Geeft extra diepte aan videospelletjes U kunt videospelletjes in mono of in stereo weer laten geven.
  • Seite 501: Instellen Van De Slaaptimer

    Instellen van de slaaptimer Instellen van de slaaptimer Met de slaaptimer kunt u de CinemaStation zichzelf na een bepaalde tijd laten uitschakelen. Druk op SLEEP om de gewenste tijd te selecteren. STANDBY/ON Met elke druk op de SLEEP toets zal de ingestelde tijd als POWER volgt veranderen: SUBTITLE...
  • Seite 502: Veranderen Van Dvd Instellingen Via Het Tv-Scherm (In-Beeld Menu)

    Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu) Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu) U kunt de diverse DVD-weergave instellingen veranderen met behulp van een menu op het scherm van de TV die is aangesloten op uw CinemaStation (In-beeld menu). Voor meer details over deze menu’s, verwijzen we u naar “In-beeld menu gids”...
  • Seite 503: In-Beeld Menu Gids

    Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu) In-beeld menu gids Hoofdmenu Submenu In te stellen item Functie Voorkeuren Functies Statusvenster Zet de weergave van de status gegevens “Aan” of “Uit”. Aan: Met de STATUS toets op de afstandsbediening kunt u de status gegevens laten weergeven of verbergen.
  • Seite 504 Veranderen van DVD instellingen via het TV-scherm (In-beeld menu) Hoofdmenu Submenu In te stellen item Functie Installatie Toegang Diskvergrend. Zet de Diskvergrend. (vergrendeling) “Aan” of “Uit”. (bladzijde 44) Wijzig pincode Veranderen van uw wachtwoord. (bladzijde 45) Voer pincode in Invoeren van uw wachtwoord. (bladzijde 44) Beveiligingsniv.
  • Seite 505: Geschikte Soorten Discs

    Geschikte soorten discs Geschikte soorten discs Uw CinemaStation is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies van uw CinemaStation beperkt zijn tot bepaalde soorten discs, worden de geschikte soorten discs aangegeven met de onderstaande pictogrammen. Elk pictogram betekent dat de beschreven handeling mogelijk is met het bijbehorende soort disc. Voor informatie over de door het toestel ondersteunde discstandaarden en opmerkingen over het gebruik van discs, verwijzen we u naar “Informatie over discs”...
  • Seite 506: Basisbediening Weergave

    Basisbediening weergave Basisbediening weergave Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties. Uw CinemaStation beschikt over diverse nuttige functies bij het afspelen van discs. Voor meer details verwijzen we u naar “Nuttige weergavefuncties” (bladzijde 34). Beeld-voor-beeld weergave DVD-V STANDBY/ON Druk op e om de weergave te pauzeren en druk POWER vervolgens herhaaldelijk op e.
  • Seite 507: Nuttige Weergavefuncties

    Nuttige weergavefuncties Nuttige weergavefuncties Uw CinemaStation is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen met allerlei nuttige mogelijkheden. Voor meer details over de basisbediening bij weergave van discs verwijzen we u naar “Basisbediening weergave” (bladzijde 33). Opgeven van een bepaalde verstreken Druk op , selecteer “Taakbalk”...
  • Seite 508: Veranderen Van De Weergavevolgorde (Geprogrammeerde Weergave)

    Nuttige weergavefuncties Veranderen van de weergavevolgorde Druk op , selecteer “Taakbalk” en (Geprogrammeerde weergave) druk vervolgens op U kunt de volgorde waarin de hoofdstukken en Programma fragmenten op de disc worden afgespeeld zelf veranderen. Voorkeuren Kijkfunctie Taakbalk Speloptie U kunt deze weergavevolgorde op het scherm laten zien, u Installatie Zoeken kunt de geprogrammeerde weergave uitschakelen of u...
  • Seite 509: In-/Uitschakelen Geprogrammeerde Weergave

    Nuttige weergavefuncties Controleren van de lijst voor geprogrammeerde weergave U kunt achteraf controleren welke hoofdstukken (fragmenten) u op de lijst voor geprogrammeerde weergave heeft gezet. STANDBY/ON POWER AUDIO ANGLE SUBTITLE Voer de stappen 1 t/m 3 uit van de procedure SURROUND SELECT MATRIX 6.1...
  • Seite 510: Herhaalde Weergave (Repeat Play)

    Nuttige weergavefuncties Herhaalde weergave (Repeat Play) Speel de disc, het titel of het hoofdstuk (fragment) dat u wilt laten herhalen af. U kunt een enkel hoofdstuk (fragment), een enkele titel, of Voor meer details verwijzen we u naar een hele disc laten herhalen. U kunt ook twee punten (een “Basisbediening weergave”...
  • Seite 511 Nuttige weergavefuncties Herhalen van een bepaald stuk Laat de titel of het fragment met het stuk dat (A-B Herhaalde weergave) u wilt laten herhalen weergeven. U kunt een bepaald deel van een titel (fragment) laten herhalen door twee punten (begin- en eindpunt) op te Voor meer details verwijzen we u naar geven.
  • Seite 512: Bedienen Van Discmenu's (Dvd Menu/Video Cd Pbc Functie)

    Nuttige weergavefuncties Bedienen van een Video CD PBC menu Bedienen van discmenu’s (DVD menu/Video CD PBC functie) Als u een Video CD afspeelt die is voorzien van de PBC functie, dan zal het bijbehorende menu automatisch op het Veel DVD’s en Video CD’s zijn voorzien van hun eigen TV-scherm verschijnen.
  • Seite 513: Selecteren Van De Taal Voor De Audio En De Ondertiteling

    Selecteren van de taal voor de audio en de ondertiteling Selecteren van de taal voor de audio en de ondertiteling DVD-V Bij weergave van DVD’s kunt u kiezen in welke taal u de audio wilt horen of de ondertiteling wilt lezen. U kunt ook via het In-beeld menu standaardtalen instellen voor DVD weergave.
  • Seite 514: Selecteren Van Een Camerastandpunt

    Selecteren van een camerastandpunt Selecteren van een camerastandpunt DVD-V U kunt bij DVD weergave soms een ander camerastandpunt kiezen. Opmerking Deze keuze is alleen mogelijk bij discs waarop meerdere camerastandpunten beschikbaar zijn. Ook kunnen de beschikbare camerastandpunten natuurlijk per disc verschillen. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen.
  • Seite 515: Inzoomen

    Inzoomen Inzoomen DVD-V Bij DVD weergave kunt u inzoomen op een bepaald deel van het beeld. De zoomfunctie is alleen mogelijk via het In-beeld menu (bladzijde 29). Druk op , selecteer “Zoom” en STANDBY/ON POWER druk vervolgens op AUDIO ANGLE SUBTITLE SURROUND SELECT...
  • Seite 516: Weergave Beperken (Kinderslot)

    Weergave beperken (Kinderslot) Weergave beperken (Kinderslot) DVD-V U kunt beperkingen instellen voor de weergave van bepaalde discs met de zogenaamde Kinderslotfunctie. Alleen gebruikers die het wachtwoord kennen kunnen dan de betreffende discs bekijken. Instellen van het Kinderslotniveau Druk op , selecteer “Voer pincode in”...
  • Seite 517: Discs Vergrendelen

    Weergave beperken (Kinderslot) Discs vergrendelen Afspelen van vergrendelde discs U kunt deze functie gebruiken om alle videodiscs te Volg de procedure hieronder om een vergrendelde disc vergrendelen met een wachtwoord. Alleen de discs die u toch af te kunnen spelen door het wachtwoord in te zelf vrijgeeft via “Afspelen van vergrendelde discs”...
  • Seite 518: Veranderen Van Uw Wachtwoord

    Weergave beperken (Kinderslot) Veranderen van uw wachtwoord Volg de procedure hieronder om uw wachtwoord te veranderen. Voer de stappen 1 t/m 5 uit van de procedure “Instellen van het Kinderslotniveau” (bladzijde 43). Druk op , selecteer “Wijzig pincode” en druk vervolgens op Gebruik de cijfertoetsen om het huidige wachtwoord (4 cijfers) in te voeren.
  • Seite 519: (Ntsc/Progressieve Scan)

    DE COMPATIBILITEIT VAN UW BEELDSCHERM MET DIT TOESTEL, NEEMT U DAN CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICE. Dit toestel is geschikt voor het complete aanbod van YAMAHA projectoren (inclusief de DPX-1/DPX-1000/DPX-1100, LPX-500 en LPX-510), en YAMAHA plasmadisplays (inclusief de PDM-1, PDM-4210 en PDM-4210E).
  • Seite 520: Weergeven Van Jpeg Beeldbestanden

    Weergeven van JPEG beeldbestanden Weergeven van JPEG beeldbestanden U kunt JPEG beelden op een in de handel verkrijgbare JPEG CD of op een door uzelf opgenomen CD-R of CD-RW weergeven op uw TV-scherm. Doe de disc in de disclade. STANDBY/ON POWER De weergave zal automatisch beginnen en de indexplaatjes verschijnen op het TV-scherm.
  • Seite 521: Afstemmen Op Radiozenders

    Afstemmen op radiozenders Afstemmen op radiozenders Uw CinemaStation beschikt over verschillende manieren om af te stemmen op AM/FM radiozenders, zoals automatisch afstemmen (alleen FM), handmatig afstemmen (AM/FM) en afstemmen op voorkeuzezenders (AM/FM). Volg de procedure hieronder om af te stemmen op uw favoriete radiozenders. 1 Voorkeuzegroep Over het display Toont de voorkeuzegroep (bladzijde 51).
  • Seite 522: Selecteren Van Voorkeuzezenders (Preset Tuning)

    Afstemmen op radiozenders Schakelen tussen gewone en RDS Selecteren van voorkeuzezenders ontvangst (Preset Tuning) Druk op FREQ/RDS terwijl er een FM RDS zender wordt ontvangen (een RDS indicator licht op). Als u uw favoriete radiozenders heeft voorgeprogrammeerd met de automatische voorprogrammeerfunctie (bladzijde 51) AUTO ST of met de handmatige voorprogrammeerfunctie MEMORY...
  • Seite 523 Afstemmen op radiozenders Selecteren van zenders op Annuleren van stap 1 of 2 programmatype (genre) Druk twee keer op PTY SEEK MODE. U kunt afstemmen op FM RDS zenders door een bepaalde soort programma of genre te kiezen. Wanneer u een bepaald programmatype heeft geselecteerd, zal uw CinemaStation automatisch op zoek gaan naar FM RDS zenders die dergelijke programma’s aan het uitzenden...
  • Seite 524: Voorprogrammeren Van Radiozenders

    Voorprogrammeren van radiozenders U kunt uw favoriete radiozenders automatisch laten voorprogrammeren (alleen FM) of met de hand afstemmen en de zenders zelf voorprogrammeren. Uw CinemaStation kan maximaal 40 zenders opslaan (5 groepen x 8 zenders) in het geheugen. Opgeven van een begingroep en Automatisch radiozenders nummer voorprogrammeren (Auto Preset)
  • Seite 525: Handmatig Voorprogrammeren Van Radiozenders (Manual Preset)

    Voorprogrammeren van radiozenders Handmatig voorprogrammeren van Veranderen van de volgorde van de radiozenders (Manual Preset) voorgeprogrammeerde radiozenders Als u AM zenders wilt voorprogrammeren of als de FM ontvangst slecht is, dient u de procedure hieronder te Volg de procedure hieronder om de volgorde van de volgen om zenders met de hand voor te programmeren.
  • Seite 526: Weergeven Van Externe Signaalbronnen

    Weergeven van externe signaalbronnen Als u externe audiovisuele apparatuur aansluit op uw CinemaStation kunt u de signalen daarvan laten weergeven via uw CinemaStation. Voor informatie over manieren van aansluiten verwijzen we u naar “Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur” (bladzijden 14 t/m 17). Door de juiste code in te stellen kunt u deze apparatuur ook bedienen met de afstandsbediening van uw CinemaStation (bladzijde 72).
  • Seite 527: Spelcomputer Weergave

    Weergeven van externe signaalbronnen Spelcomputer weergave Als u de VIDEO IN L/R (AUDIO/VIDEO) aansluitingen van uw CinemaStation verbind met de L/R audio uitgangsaansluitingen van uw spelcomputer via een audio/ videokabel (bladzijde 16), kunt u het geluid van uw spelcomputer weergeven via uw CinemaStation. U kunt ook de digitale aansluitingen gebruiken om uw CinemaStation te verbinden met een spelcomputer (bladzijde 16).
  • Seite 528: Opnemen Van Audiovisueel Materiaal Met Externe Apparatuur

    Opnemen van audiovisueel materiaal met externe apparatuur Als u externe opname-apparatuur aansluit op uw CinemaStation kunt u daarmee opnemen van andere op uw CinemaStation aangesloten apparatuur. Voor informatie over manieren van aansluiten verwijzen we u naar “Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur” (bladzijden 14 t/m 17). Door de juiste code in te stellen kunt u deze apparatuur ook bedienen met de afstandsbediening van uw CinemaStation (bladzijde 72).
  • Seite 529: Kopiëren Van Een Videobron Naar Een Videorecorder

    Opnemen van audiovisueel materiaal met externe apparatuur Kopiëren van een videobron naar een videorecorder Als u analoge aansluitingen gebruikt tussen uw CinemaStation en uw videorecorder enerzijds en uw videobron anderzijds (bladzijde 15 t/m 16), kunt u kopiëren van uw videobron naar uw videorecorder. Opmerking Kopiëren van videomateriaal met een kopieerbeveiliging kan leiden tot beeldvervorming in de opname.
  • Seite 530: Geluidsweergave Met Specifieke Luidsprekers

    Geluidsweergave met specifieke luidsprekers U kunt luisteren naar films en muziek met diverse geluidseffecten geproduceerd door specifieke luidsprekers. Weergave van 6.1/5.1ch Druk op AMP. bronmateriaal via alle luidsprekers Druk op MATRIX 6.1 en selecteer de inclusief een virtuele luidspreker gewenste functie. (Matrix 6.1) Met elke druk op deze toets zal deze instelling als volgt veranderen:...
  • Seite 531: Weergave Van 2 Kanaals Bronnen Via Alle Luidsprekers (Dolby Pro Logic Ii)

    Geluidsweergave met specifieke luidsprekers Weergave van 2 kanaals bronnen Speel de gewenste 2 kanaals bron (bijv. via alle luidsprekers muziek) af. (Dolby Pro Logic II) Druk op AMP. Dolby Pro Logic II zet een bronsignaal met maar 2 kanalen om in een virtueel multi-kanaals signaal dat kan Druk op SURROUND.
  • Seite 532: Weergave Dsp Programma Alleen Via Voor-Luidsprekers (Virtual Cinema Dsp)

    Geluidsweergave met specifieke luidsprekers Weergave DSP programma alleen Speel de gewenste signaalbron af. via voor-luidsprekers Druk op AMP. (Virtual CINEMA DSP) Omdat Virtual CINEMA DSP het ingangssignaal bewerkt Druk op de DSP programmatoets en en virtuele surround-luidsprekers produceert, is het selecteer het gewenste DSP programma.
  • Seite 533: Op Diverse Manieren Van Dsp Programma's Profiteren

    Speel de gewenste signaalbron af. opstelling met meerdere luidsprekers. * “SILENT CINEMA” is een gedeponeerd handelsmerk van Druk op AMP. YAMAHA CORPORATION. Druk op de DSP programmatoets en selecteer het gewenste DSP programma. Voor meer details verwijzen we u naar “Profiteren van Geluidsveldprogramma’s (DSP programma’s)”...
  • Seite 534: Luisteren Bij Een Laag Volume (Night Listening)

    Op diverse manieren van DSP programma’s profiteren Luisteren bij een laag volume Speel de gewenste signaalbron af. (Night Listening) Druk op AMP. De ‘Night’ of middernacht luisterfunctie verlaagt het volume van grote geluidseffecten maar verduidelijkt Druk op de DSP programmatoets en gesproken tekst, zodat u ook bij een laag volume DSP selecteer het gewenste DSP programma.
  • Seite 535: Weergave Met Hoge Kwaliteit

    Weergave met hoge kwaliteit Weergave met hoge kwaliteit U kunt Dolby, DTS en 2 kanaals bronmateriaal uiterst getrouw aan het origineel laten weergeven. Profiteren van de originele Dolby Speel de gewenste signaalbron af. en DTS weergave Druk op AMP. U kunt de kiezen voor een getrouwe weergave van de oorspronkelijke Dolby Digital, Dolby Pro Logic of DTS Druk bij weergave van een 2 kanaals bron op signalen.
  • Seite 536: Weergeven Van 2 Kanaals Materiaal (Stereo)

    Weergave met hoge kwaliteit Weergeven van 2 kanaals Speel de gewenste 2 kanaals signaalbron af. materiaal (Stereo) Druk op AMP. U kunt origineel met twee kanalen opgenomen bronnen, zoals muziek CD’s laten weergeven via de voor- Druk op STEREO. luidsprekers. De geluidsveldeffecten worden uitgeschakeld en de stereoweergave zal beginnen.
  • Seite 537: Instellen Van De Luidsprekerbalans Tijdens Weergave

    INSTELLEN VAN DE LUIDSPREKERBALANS TIJDENS WEERGAVE Instellen van de luidsprekerbalans tijdens weergave De luidspreker- instellingen zoals ingesteld via de YPAO functie (bladzijde 21) zijn in de meeste gevallen prime geschikt. Afhankelijk van de omstandigheden in de ruimte of de luisterplek kan het nodig zijn om de balans tussen de luidsprekers met de hand bij te regelen.
  • Seite 538: Instellen Van De Luidsprekerbalans Tijdens Weergave

    Instellen van de luidsprekerbalans tijdens weergave Instellen van de luidsprekerbalans Druk op AMP. tijdens weergave Instellen van het volumeniveau van elk van Als u naar iets luistert en denkt dat de luidsprekerbalans de luidsprekers. niet helemaal goed is, kunt u de procedure hieronder Druk op CENTER +/–...
  • Seite 539 Instellen van de luidsprekerbalans tijdens weergave Instellen van de luidsprekerbalans bij 5 Laat de signaalbron weergeven. kanaals Stereo DSP programma’s U kunt de luidsprekerbalans bij “5ch Stereo” DSP programma’s apart instellen. Druk op AMP. Druk op MUSIC en selecteer “5ch Stereo”. STANDBY/ON POWER Voor meer details verwijzen we u naar “Profiteren...
  • Seite 540: Dolby Pro Logic Ii Music Instellingen

    Dolby Pro Logic II Music instellingen U kunt de instellingen voor Dolby Pro Logic II Muziek aanpassen om het geluidsveldeffect te optimaliseren. Voer de “Weergave van 2 kanaals bronnen via STANDBY/ON alle luidsprekers (Dolby Pro Logic II)” procedure POWER uit (bladzijde 58) en selecteer “PL II Music”. SUBTITLE AUDIO ANGLE...
  • Seite 541: Dsp Programma Vertragingsinstellingen

    DSP PROGRAMMA VERTRAGINGSINSTELLINGEN DSP Programma vertragingsinstellingen Elk DSP programma is ontworpen om het maximale effect te verkrijgen op basis van het bronsignaal. Uw CinemaStation beschikt over DSP programma’s met optimale instellingen voor weerkaatsingen, natrillingen en vertragingen. Van deze instellingen kunt u de vertraging zelf aanpassen aan de opstelling van uw luidsprekers. Deze vertraging is het tijdsverschil in de weergave van een bepaald geluid door de voor-luidsprekers en door de surround-luidsprekers.
  • Seite 542 DSP Programma vertragingsinstellingen Programma standaardinstellingen Standaardinstelling Standaardinstelling Programmagroep Programmanaam Programmanaam (ms) (ms) MOVIE Action* PRO LOGIC* (Dolby Pro Logic) Action 6.1** SUR. STANDARD** Drama* (Dolby Digital, DTS) Drama 6.1** PL II Movie* Sci-Fi* (Dolby Pro Logic II Movie) Sci-Fi 6.1** PL II Music* (Dolby Pro Logic II Music) Spectacle*...
  • Seite 543: Instelling Van Het Audio Ingangssignaal

    INSTELLING VAN HET AUDIO INGANGSSIGNAAL Instelling van het Audio Ingangssignaal U kunt de meeste audiosignalen zonder problemen weergeven met de fabrieksinstellingen voor het ingangssignaal (AUTO). Afhankelijk van wat u wilt of nodig heeft kunt u de ingangsfunctie instellen op een bepaald signaaltype dat uw CinemaStation kan verwerken.
  • Seite 544: Controleren Van Het Type Audio Ingangssignaal

    Instelling van het Audio Ingangssignaal Controleren van het type Audio Druk op Ingangssignaal Informatie over het ingangssignaal zal verschijnen op het display van uw CinemaStation. U kunt controleren wat voor ingangssignaal uw Met elke druk op deze toets zal de getoonde CinemaStation op dit moment aan het weergeven is.
  • Seite 545: Bedienen Van Externe Apparatuur

    STEREO REPEAT opnieuw uit. NIGHT CENTER SURR De fabrieksinstellingen zijn “299” (YAMAHA TV) SET MENU SHIFT voor de TV en “399” (YAMAHA VCR) voor de SHIFT TV INPUT videorecorder. TV CH A B C D E SLEEP PRESET PRESET Raadpleeg “Mogelijke handelingen”...
  • Seite 546: Mogelijke Handelingen

    Bedienen van externe apparatuur Mogelijke handelingen Door stap 1 van “Invoeren van afstandsbedieningscodes” (bladzijde 72) uit te voeren, kunt u de volgende functies van uw externe apparatuur bedienen met de afstandsbediening van uw CinemaStation. Functies bij TV bediening TV bediening Druk op TV (POWER) om de TV te bedienen.
  • Seite 547 Bedienen van externe apparatuur Videorecorder bediening Functies bij videorecorder bediening Druk op VCR om uw videorecorder te bedienen. Terugspoelen. STANDBY/ON POWER (CH–/CH+) AUDIO ANGLE SUBTITLE Hiermee kunt u overschakelen naar een ander kanaal. SURROUND SELECT MATRIX 6.1 STEREO REPEAT 3 TV (POWER) NIGHT CENTER SURR...
  • Seite 548: Instellen Van Diverse Parameters (Set Menu; Instelmenu)

    Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu) Via het instelmenu kunt u diverse instellingen voor uw CinemaStation wijzigen. In verreweg de meeste gevallen kunt u gewoon met de standaardinstellingen van uw CinemaStation genieten. Afhankelijk van de luidsprekers of de luisterruimte kan het echter nodig blijken dat u bepaalde instellingen voor uw systeem moet wijzigen. Instelmenu parameterlijst U kunt de volgende parameters instellen via de procedures onder “Bediening van het instelmenu”...
  • Seite 549: Bedienen Van Het Instelmenu

    Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu) Bedienen van het instelmenu Druk op AMP en vervolgens op SET MENU. Volg de procedure hieronder om via het instelmenu Druk op om een onderdeel van het instellingen e wijzigen. Voor meer details over de menu- hoofdmenu op het display van uw onderdelen en parameters verwijzen we u naar bladzijden CinemaStation te kiezen en druk vervolgens...
  • Seite 550 Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu) Instellen van de luidsprekerafmetingen Submenu: BASS (Speaker Set) Selecteren van de luidspreker voor weergave van LFE/bas (lage tonen) signalen. LFE staat voor Low Frequency Effect en wordt gebruikt voor de weergave van tonen van 90 Hz en Submenu: CENTER lager wanneer Dolby Digital of DTS in werking is.
  • Seite 551 Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu) Instellen van het weergaveniveau van Instellen van het dynamisch bereik bij het LFE kanaal (LFE Level) Dolby Digital weergave (D. Range) U kunt het uitgangsniveau van het LFE kanaal regelen bij U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het weergave van een Dolby Digital of DTS signaal.
  • Seite 552 Instellen van diverse parameters (Set Menu; instelmenu) Instellen van de ingangsfunctie bij inschakelen (Input Mode) U kunt bepalen welke ingangsfunctie (bladzijde 70) zal worden ingesteld wanneer het toestel wordt ingeschakeld en er apparatuur is aangesloten op zowel de digitale als analoge aansluitingen.
  • Seite 553: Oplossen Van Problemen

    één van de volgende manieren of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, zet uw CinemaStation dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem vervolgens contact op met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum.
  • Seite 554 Oplossen van Problemen Probleem Oorzaak Oplossing Er komt geen geluid uit de Het volume van de midden- Regel het volumeniveau van de midden- midden-luidspreker luidspreker staat te laag. luidspreker. (bladzijde 65) U luistert misschien naar een Dolby Dolby Digital en DTS audiobronnen Digital of DTS audiobron.
  • Seite 555 Oplossen van Problemen Probleem Oorzaak Oplossing Digitale of hoogfrequente Misschien staat uw CinemaStation te Zet uw CinemaStation verder bij apparatuur in de buurt zorgt dicht in de buurt van de digitale of dergelijke apparatuur vandaan. voor storing hoogfrequente apparatuur in kwestie. De instelmenu instellingen De stroomvoorziening van uw Zorg ervoor dat de stekker goed in het...
  • Seite 556: Afstandsbediening

    Oplossen van Problemen Afstandsbediening Probleem Oorzaak Oplossing Uw CinemaStation reageert De afstandsbediening wordt Voor informatie over het bereik van de niet op de misschien buiten het bereik gebruikt. afstandsbediening verwijzen we u naar afstandsbediening “Gebruiken van de afstandsbediening” (bladzijde 18). De sensor voor de afstandsbediening Verander de verlichting of de opstelling op de CinemaStation zelf staat...
  • Seite 557: Weergave Van Discs

    Oplossen van Problemen Weergave van discs Probleem Oorzaak Oplossing Sommige toetsen werken Sommige discs bieden geen niet ondersteuning voor bepaalde functies van uw CinemaStation. De weergave start of stopt De disc zit misschien niet goed in de Doe de disc op de juiste manier in de niet onmiddellijk wanneer u disclade.
  • Seite 558: Radio-Ontvangst

    Oplossen van Problemen Radio-ontvangst FM/AM Probleem Oorzaak Oplossing De functie voor het Het geheugen voor de Programmeer de radiozenders opnieuw afstemmen op voorkeuzezenders is misschien voor. (bladzijde 51) voorkeuzezenders gewist. (bladzijde 49) werkt niet Probleem Oorzaak Oplossing Er is teveel ruis bij stereo- De FM antenne is misschien niet Zorg ervoor dat de FM antenne goed is ontvangst...
  • Seite 559: Aanvullende Informatie

    AANVULLENDE INFORMATIE Aanvullende informatie Informatie over discs De volgende tabel laat zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw CinemaStation. Video discs Soort disc Disc logo DVD Video SVCD (Super Video CD) DIGITAL VIDEO Video CD DIGITAL VIDEO Video CD’s die zijn gemaakt door een MPEG filmbestand naar een CD-R of CD-RW te kopiëren.
  • Seite 560: Omgaan Met Discs

    Aanvullende informatie Opmerkingen Omgaan met discs • De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw • Raak het oppervlak van de disc niet CinemaStation. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Dit aan. Houd de disc aan de rand en product kan wel sommige soorten DVD-R (alleen in het Video- het gat in het midden vast.
  • Seite 561: Woordenlijst

    WOORDENLIJST Woordenlijst Matrix 6.1 Audioformaten Uw CinemaStation is uitgerust met een Matrix 6.1 decoder voor Dolby Digital en DTS multikanaals Dolby Digital materiaal die 6.1-kanaals weergave mogelijk maakt door Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met uit bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surround- volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio.
  • Seite 562: Geluidsveldprogramma's

    • Voor-luidsprekers; links (1 kanaal), rechts (1 kanaal) van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de • Midden-luidspreker (1 kanaal) YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de • Surround-luidsprekers; links (1 kanaal), origineel door YAMAHA ontwikkelde rechts (1 kanaal) geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby •...
  • Seite 563: Videosignaal Informatie

    Y signaal voor de luminantie en in P Acoustic Optimizer) en P signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een YPAO is een origineel door YAMAHA ontwikkeld betere kleurweergave omdat elk van deze signalen onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen systeem dat luidsprekerinstellingen zoals de balans worden ook wel “kleurverschilsignalen”...
  • Seite 564: Auteursrecht En Logo's

    “SILENT CINEMA” is een gedeponeerd handelsmerk van (brede, 16:9) beeld getoond wordt, maar niet het hele YAMAHA CORPORATION. scherm gevuld wordt. S-Video signaal In een S-Video systeem wordt het videosignaal dat normaal via een enkele kabel zou worden doorgegeven Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
  • Seite 565: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens AUDIO GEDEELTE ALGEMEEN • L/R Voor, Midden, L/R Surround • Stroomvoorziening Min RMS uitgangsvermogen Modellen voor de V.S. en Canada ..120 V, 60 Hz wisselstroom (1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω) ........... 45 W Modellen voor Australië ..... 240 V, 50 Hz wisselstroom Min RMS uitgangsvermogen (modellen voor de VS en Canada) Modellen voor het V.K.
  • Seite 566 LISTE DES CODES DE COMMANDE LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES 286/297 Canon 325/328 Pioneer Mitsubishi 299/297/259 396/332 Quasar 325/328 YAMAHA 299/292 286/297 Citizen Radio Shack 396/397 Admiral 292/293 Multitec Curtis Mathis 397/328/333/392 Radix Aiko 297/292/282/286...
  • Seite 567 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Inhaltsverzeichnis