Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
sichler PR-040 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PR-040:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Profi-Fensterputz-Roboter PR-040
mit Bluetooth, App & Sicherungs-Seil
Bedienungsanleitung
NX-3329-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sichler PR-040

  • Seite 1 Profi-Fensterputz-Roboter PR-040 mit Bluetooth, App & Sicherungs-Seil Bedienungsanleitung NX-3329-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wartung und Reinigung ..................13 Fehlerbehebung .....................14 Technische Daten ....................16 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.sichler-haushaltsgeraete.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihr Profi-Fensterputz-Roboter

    Ecken erkennen und intelligent umgehen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Anweisungen und Tipps, damit Sie Ihren neuen Profi-Fensterputz-Roboter optimal einsetzen können. Lieferumfang • Profi-Fensterputz-Roboter PR-040 • Netzteil mit Verlängerungskabel • 4 Wischtücher • 1 Sicherungsseil •...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter. • Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise. •...
  • Seite 7 • Laden Sie das Gerät nicht in extrem heißen oder kalten Umgebungen auf, da dies die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen kann. • Stellen Sie das Gerät beim Laden nicht auf andere Elektrogeräte und halten Sie es von Feuer und Flüssigkeiten fern. •...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät NICHT mit dem Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1 Gleichstromanschluss 6 Kontrollleuchte unten 2 Kontrollleuchte 7 Randerkennungssensor Rot: Alarm Blau: Normal Orange: Aufladen Grün: Voll aufgeladen 3 Ein / Aus (2 Sekunden gedrückt 8 Laufflächen halten); Start / Pause (einmal drücken). 4 Vertiefung für Sicherheitsschloss 9 Lüfter 5 Kontrollleuchte für Sicherheitsschloss 10 Klettverschluss (zum Anbringen des Rot: Sicherheitsschloss nicht verriegelt...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Das Netzteil zusammenbauen Netzteil Gleichstromstecker (Ende A) L-förmiger Stecker (Ende C) Gleichstrom-Verlängerungskabel Verlängerungskabelstecker (Ende B) • Verbinden Sie den Gleichstromstecker (Ende A) des Netzteils mit dem Verlängerungskabelstecker (Ende B), wie in Abb.1 dargestellt. Abb. 1 • Verbinden Sie Ende C mit der Gleichstrom-Eingangsbuchse des Reinigungsroboters, bis es fest einrastet (siehe Abb.
  • Seite 11: Befestigen Sie Das Sicherungsseil

    Befestigen Sie das Sicherungsseil Stecken Sie das Sicherheitsschloss in die Vertiefung für das Schloss und drehen Sie das Sicherheitsschloss im Uhrzeigersinn in der Vertiefung für das Schloss, bis die Sicherheitsschlossleuchte grün leuchtet, wie im linken Bild von Abb. 3 gezeigt. Befestigen Sie das andere Ende des Seils fest an der Innenraum-Befestigung, wie in der rechten Abbildung von Abb.
  • Seite 12: Verwendung

    VERWENDUNG ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass Ihr Reinigungsroboter während des Betriebs immer an das Netzteil angeschlossen ist. Dadurch wird der Notstrom-Akku gleichzeitig aufgeladen, falls die Stromversorgung unterbrochen wird. Nehmen Sie Ihren Reinigungsroboter sofort ab, wenn die Stromversorgung unterbrochen oder der Netzstecker versehentlich gezogen wurde.
  • Seite 13: Nehmen Sie Den Reinigungsroboter Nach Der Reinigung Ab

    Nehmen Sie den Reinigungsroboter nach der Reinigung ab Der Reinigungsroboter kehrt nach Beendigung der Reinigung automatisch zu seinem Startpunkt zurück. Nach Abschluss der Reinigung ertönt ein Warnton. • Verwenden Sie die Richtungstasten auf der Fernbedienung, um den Reinigungsroboter zu einem erreichbaren Ort zu führen. •...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen • Das Glas ist zu • Wechseln Sie das Reinigungspad. Das Gerät rutscht schmutzig oder zu • Reinigen Sie die Laufflächen. oder arbeitet in nass. • Verwenden Sie die Fernbedie- unregelmäßigen • Das Reinigungs- nung, um das Gerät manuell neu Mustern.
  • Seite 15 Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen Rote • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker Kontrollleuchte • Netzteil falsch richtig angeschlossen ist und ob blinkt, Gerät angeschlossen. die Schrauben des Verlängerungs- piept einmal pro kabels fest angezogen sind. Sekunde. Sowohl die rote als auch •...
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Rating 24 V DC Leistungsaufnahme 75 W Polarität Schutzklasse III Schutz durch Kleinspannung Eingang 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 2 A Ausgang 24 V DC, 3,75 A Schutz durch doppelte oder Schutzklasse II Netzteil verstärkte Isolierung Polarität Fernbedienung 2×...
  • Seite 20 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV1 / 24. 06. 2019 – EB//BS/EX:MX//KA...
  • Seite 21 PR-040 Robot nettoyeur de vitres professionnel avec fonction bluetooth et corde de sécurité Mode d'emploi NX-3329-675...
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau robot nettoyeur de vitres professionnel ........4 Contenu ...............................4 Accessoires requis (non fournis) ...................4 Consignes préalables ....................5 Consignes de sécurité ........................6 Consignes importantes concernant les appareils avec bluetooth ........8 Consignes importantes pour le traitement des déchets ..........8 Déclaration de conformité...
  • Seite 24: Votre Nouveau Robot Nettoyeur De Vitres Professionnel

    Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Robot lave-vitres PR-040 • Bloc d'alimentation avec câble de rallonge • 4 serpillères • 1 corde de sécurité...
  • Seite 25: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Le cas échéant, transmettez-le à l'utilisateur suivant. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 27 • Ne plongez jamais le robot dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • N'utilisez pas le robot sur un sol humide ou dans un lieu où il pourrait entrer en contact avec des liquides, voire être plongé dans l'eau. •...
  • Seite 28: Consignes Importantes Concernant Les Appareils Avec Bluetooth

    • Lors du chargement, placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur. Lors du chargement, il est normal que de la chaleur se dégage. • Ne rechargez pas la batterie lorsque la température ambiante est supérieure à 40 °C ou inférieure à 0 °C. Branchez le chargeur fourni dans une prise de courant adaptée.
  • Seite 29: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Port d'alimentation 6 Voyant de contrôle (bas) 2 Voyants de contrôle 7 Capteur de détection des bords Rouge : Alarme Bleu : Normal Orange : Chargement Vert : Complètement chargé 3 Marche / Arrêt (maintenir appuyé 8 Surface de course pendant 2 secondes) ;...
  • Seite 30: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Assembler le bloc d'alimentation Adaptateur secteur Fiche pour courant continu (extrémité A) Connecteur en forme de L (extrémité C) Câble de rallonge pour courant continu Connecteur du câble de rallonge (extrémité B) • Reliez la fiche pour courant continu (extrémité A) de l'adaptateur secteur au câble de rallonge (extrémité...
  • Seite 31: Fixez La Corde De Sécurité

    Fixez la corde de sécurité Insérez la clé de sécurité dans le renfoncement prévu, et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le voyant correspondant brille en vert, comme indiqué sur l'illustration 3. Fixez fermement l'autre extrémité de la corde à la fixation de l'espace intérieur, comme sur la partie droite de l'illustration 3.
  • Seite 32: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION ! Assurez-vous que votre robot nettoyeur reste bien branché au bloc d'alimentation tout au long de l'utilisation. La batterie de secours est alors simultanément rechargée pour palier une éventuelle coupure de l'alimentation électrique. En cas de coupure de courant ou si le bloc d'alimentation était débranché...
  • Seite 33: Après Le Nettoyage, Retirez Le Robot Nettoyeur De La Vitre

    Après le nettoyage, retirez le robot nettoyeur de la vitre Après le nettoyage, le robot revient automatiquement à son point de départ. Une fois le nettoyage terminé, un signal sonore retentit. • Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour diriger le robot de nettoyage vers un endroit que vous pouvez atteindre.
  • Seite 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Cause(s) Dysfonctionnement Solutions possibles probable(s) • Changez le patch de • La vitre est trop nettoyage. L'appareil glisse ou sale ou humide. • Nettoyez les surfaces de se déplace selon un • Le patch de netto- course. schéma irrégulier. yage est trop sale •...
  • Seite 35 Cause(s) Dysfonctionnement Solutions possibles probable(s) • Vérifiez que la fiche Le voyant de contrôle • Le bloc d'alimentation est correcte- rouge clignote ; d'alimentation est ment branchée et que les vis l'appareil émet un mal branché. du câble de rallonge sont bien bip par seconde.
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique 24 V DC Puissance absorbée 75 W Polarité Classe de Protection par basse tension protection III Entrée 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 2 A Sortie 24 V DC, 3,75 A Protection par isolation Bloc Classe de protection II double ou renforcée d'alimentation...
  • Seite 40 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 24. 06. 2019 – EB//BS/EX:MX//KA...

Diese Anleitung auch für:

Nx-3329

Inhaltsverzeichnis