Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
www.moulinex.com
A2
A1
A4
A3
A
C4
C3
C2
C
C1
J
D
F
F2
H
B
E
K
I
1
3
H Y
H Y
D R
D R
O
O
5
2
F1
G
7
2
2
1
4
M
M
A X
A X
I
I
M
M
IN
IN
I
I
6
1
2
1
2
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex Toucan automatic DR2

  • Seite 1 www.moulinex.com...
  • Seite 2 Votre friteuse est équipée d’un système de cuisson automatique. Vous pouvez réaliser une cuisson en mode automatique de deux façons différentes : . Cuisson 1 plongée : fonction automatique de montée et descente du panier pour la cuisson des aliments en une seule fois. .
  • Seite 3: Conseils De Sécurité

    été endommagé. Support du filtre papier (selon modèle) Dans ce cas, adressez-vous à un centre Cuve amovible avec revêtement service agréé Moulinex (voir liste dans le li- anti-adhérent vret service). Sélecteur de température avec la - Toute intervention autre que le nettoyage et fonction arrêt sur «0»...
  • Seite 4: Avant La Première Utilisation

    (fonction friteuse) ou d’eau (fonction «Hydro - Ouvrez le couvercle en appuyant sur la Clean»). touche d’ouverture (B). - La friteuse est protégée par un dispositif de - Retirez le panier en soulevant la poignée. sécurité thermique qui, en cas de surchauffe Poussez le bouton de commande (C2).
  • Seite 5 . Pour une cuisson double plongée reil (4 traits horizontaux clignotants dans l’af- - Appuyez sur la touche (G). Un logo « » ficheur). apparaît sur le côté gauche de l’afficheur. Lorsque l’appareil est en veille, la température du corps gras est maintenue à 140 ° C. En première phase, la pré-cuisson dure envi- ron les 2/3 du temps.
  • Seite 6: Conseils Pratiques

    . placez le sélecteur (E) sur la position arrêt Remarque: «0». - Si vous utilisez le filtre papier, remplacez-le . débranchez l’appareil. après chaque utilisation. En cas d’oubli d’un aliment en cours de cuis- 4. La cuisson son, le panier remonte automatiquement au - Evitez de surcharger le panier, vous provo- bout de 20 minutes.
  • Seite 7 Pour les surgelés réglez le sélecteur (E) en Il faut annuler le temps pré-programmé en position ***. Vous ajusterez également les appuyant simultanément sur les deux touches temps de cuisson en fonction des quantités et (+) et (-). de vos goûts. Le chiffre zéro clignote tant que la tempéra- ture n’est pas atteinte.
  • Seite 8: Entretien

    - Finissez le nettoyage avec de l’eau chaude - Selon la nature et le poids des aliments à additionnée d’un produit à vaisselle. frire, il reste performant pendant 40 à 50 uti- - Rincez-la au minimum deux fois et essuyez- lisations.
  • Seite 9 L’huile n’est pas Revoir la pro- assez chaude. grammation. Consultez votre détaillant ou un centre service agréé Moulinex. Utilisation de Enlevez le filtre filtre papier papier. avec d’autres aliments que panés. Les pommes Aliments non...
  • Seite 10 Your fryer is equipped with an automatic cooking system. You can cook in automatic mode in 2 different ways: immersion: the basket rises and falls once automatically when cooking ingredients. . Double dip function: the basket rises and falls twice automatically when cooking ingredients.
  • Seite 11: Safety Recommendations

    Thank you for choosing an appliance from the Wiring instructions for U.K and Ireland Moulinex range, which is exclusively intended only : for cooking food. APPLIANCES WITH FITTED PLUG Important : For your convenience this appliance is supplied complete with a plug incorporating Description a 13 amp fuse.
  • Seite 12: Before First Use

    - Not to be swallowed. If this happens, they must be replaced by an approved consult a doctor immediately (if possible, Moulinex service centre (see list in service showing him the packaging or label). booklet). - For your own safety, use only accessories...
  • Seite 13: Using The Appliance

    Notes: Using the appliance . It is possible to alter the cooking time at any point during cooking by pressing the (+) or (-) controls. PUTTING IN THE OIL OR FAT It is also possible to raise the basket at .
  • Seite 14: Practical Tips

    - Always use an oil which can withstand high ANUAL COOKING temperatures. - Set the selector (E) to the selected tempe- - Do not mix oils of different qualities. rature (see cooking charts). A time will be - Change the oil when it becomes brown displayed.
  • Seite 15: Cooking Charts

    5. Rotating window Cleaning You can monitor the cooking of your food using the rotating window (A3) when the bas- ket is in the raised position. 1. Removing the oil or fat After 10 - 12 frying sessions, you can use the Cooking charts «Hydro-Clean»...
  • Seite 16: Maintenance

    . Depending on model: Maintenance . Add a dose of cleanser (J) to the water or . Add the equivalent of quarter of a tablet or a tablespoon of dishwasher powder or liquid 1. Changing the lid gaskets to the water. - Open the lid.
  • Seite 17 The oil is not hot Check program- enough. ming. Consult your retailer or an approved Moulinex service centre. Use of paper filter Remove the paper with other than filter. breaded foods. Chips, potato straws Unwashed food...
  • Seite 18 Ihre Fritteuse ist mit einem automatischen Garsystem ausgestattet. Das Garen im Automatikmodus ist auf zwei verschiedene Arten möglich: . Garen mit einem Durchgang: Automatisches Heben und Senken des Frittierkorbes beim Garen von Lebensmitteln mit nur einem Durchgang . Garen mit zwei Durchgängen: Automatisches Heben und Senken des Frittierkorbes beim Garen von Lebensmitteln mit zwei Durchgängen.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    - Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht Frittierkorbes fehlerfrei funktioniert oder wenn es sichtbare Feinölfilterpapier (je nach Modell) Schäden aufweist. In diesem Fall wenden Spannring für Feinölfilterpapier Sie sich an den Moulinex-Kundendienst (je nach Modell) (siehe Adressenliste im Moulinex-Service- herausnehmbarer Frittierbehälter heft). mit Antihaft-Beschichtung - Jeder andere Eingriff, außer der im Haushalt...
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Ihre Fritteuse ohne den herausnehmbaren sofort mit viel Wasser spülen und einen Frittierbehälter in Betrieb nehmen. Arzt aufsuchen. - Nehmen Sie Ihre Fritteuse niemals in - Nicht verzehren. Nach Verzehr sofort einen Betrieb, ohne den Frittierbehälter mit der Arzt aufsuchen (wenn möglich, erforderlichen Menge Fett (Funktion...
  • Seite 21 Nun können Sie mit dem Garen beginnen. Die ursprünglich vorprogrammierte Garzeit erhalten Sie, wenn Sie ein Mal die Taste (+) FRITTIEREN drücken; Sie können aber auch eine andere Temperatur mit Hilfe des Temperaturreglers UTOMATIKGAREN URCHGÄNGE einstellen. - Stellen Sie den Temperaturregler (E) auf die - Um die Funktion Doppeldurchgang zu gewünschte Stufe (siehe Tabelle der verwenden, drücken Sie die Taste Doppel-...
  • Seite 22: Praktische Hinweise

    - Lassen Sie die Nahrungsmittel abtropfen. Wasser ab, um die beim Schneiden - Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie ausgetretene Stärke zu entfernen. Dadurch die Nahrungsmittel. kleben sie nicht mehr aneinander. Trocknen Sie sie sorgfältig ab. . Beenden des Garens und Abschalten des - Bei der Zubereitung von Tiefkühlprodukten Geräts entfernen Sie vor dem Frittieren die...
  • Seite 23 Tabelle der Frittierzeiten Reinigung Bei den angegebenen Frittierzeiten handelt 1. Entsorgen des Fettes es sich um Richtwerte. Sie können Sie Ihrem Nach 10 bis 12 Frittiervorgängen können Sie Geschmack entsprechend ändern. die Funktion „HydroClean“ anwenden, mit der Sie ein erstes Entfetten des herausnehmbaren Frittiertemperaturen und Frittierzeiten Frittierbehälters vornehmen können.
  • Seite 24: Wartung

    2. Funktion „HydroClean“ (Vorentfetten - Reinigen Sie die Außenflächen der Fritteuse des Frittierbehälteres) mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie - Nehmen Sie den Frittierbehälter aus der weder Scheuerschwämme noch Alkohol. Fritteuse. Leeren Sie ihn. - Tauchen Sie die Fritteuse niemals unter - Füllen herausnehmbaren Wasser und spülen Sie sie auch nicht...
  • Seite 25: Was Tun Im Falle Eines Defekts

    Maßnahmen heizt nicht auf. erfolgte ohne an Ihren Händler Starke Geruchs- Das Fett/Öl ist Wechseln Sie ÖI Fettstoffe im oder den Moulinex- entwicklung. verbraucht. oder Fett. Frittierbehälter. Kundendienst. (Die Das Fett/Öl ist nicht Verwenden Sie an- Sicherung muss zum Frittieren deres ÖI oder Fett.
  • Seite 26 Uw friteuse is voorzien van een systeem voor automatische bereiding. U kunt bij automatische bereiding op twee manieren frituren: . Bereiding met eenmalig dompelen: automatisch omhoog halen en laten zakken van het frituurmandje om de producten eenmaal te frituren. . Bereiding met dubbel dompelen: automatisch omhoog halen en laten zakken van het frituurmandje om de producten tweemaal te frituren.
  • Seite 27: Veiligheidsvoorschriften

    Om elk risico te vermijden, bent u verplicht wordt gebruikt, vervalt de aan- ze te laten vervangen door de Moulinex sprakelijkheid van Moulinex. reparatie-service (zie adres in het “Moulinex - Houd het apparaat (zowel in- als buiten werking) buiten bereik van kinderen.
  • Seite 28: Voor Het Eerste Gebruik

    - Een beveiligingssysteem verhindert de Voor het eerste gebruik werking van het apparaat bij afwezigheid van de uitneembare binnenpan. - Stel het apparaat nooit in werking zonder - Bewaar uw garantiebewijs; het bevindt zich de uitneembare binnenpan voorzien van de op de verpakking.
  • Seite 29 FRITUREN U vindt de oorspronkelijk voorgepro- grammeerde bereidingstijd terug door eenmaal UTOMATISCHE BEREIDING À KEER op de (+) toets te drukken, of u kunt een DOMPELEN andere temperatuur kiezen met behulp van de - Stel de thermostaatknop (E) in op de thermostaatknop.
  • Seite 30: Praktische Tips

    - Houd de bereiding in de gaten. 2. Voorbereiding van de te frituren - Aan het einde van de bereiding drukt u op producten de toets omhoog halen / laten zakken (H) - De te frituren producten dienen altijd om het frituurmandje omhoog te halen. volkomen droog te zijn: zo voorkomt u - Laat de gefrituurde producten uitlekken.
  • Seite 31 5. Draaibaar kijkvenster Gepaneerd varkensvlees 6 à 8 U kunt de bereiding van de etenswaren volgen Gepaneerd kalfsvlees 6 à 8 dankzij het draaibare kijkvenster (A3) als het Rundvleesballetjes 6 à 8 frituurmandje in de hoge stand staat. Schoonmaken Bereidingstabellen 1.
  • Seite 32 2. Functie “Hydro Clean” (voor-ontvetten - Dompel het apparaat nooit onder in water van de binnenpan) en was het nooit af onder de kraan. - Haal de binnenpan uit het apparaat; leeg de - Om de binnenkant van het deksel schoon binnenpan.
  • Seite 33 Vervang olie of vet. warm. olie of vet in de reparatie-service niet schoon meer. binnenpan. van Moulinex (de De olie of het vet is Gebruik olie of vet zekering moet niet geschikt voor de van goede kwaliteit. vervangen worden). bereiding.
  • Seite 34 Su freidora está equipada de un sistema de cocción automática. Puede realizar la cocción de un modo automático de dos maneras diferentes : . Cocción una inmersión: función automática de subida y bajada de la cesta para la cocción de los alimentos de una vez. .
  • Seite 35: Consejos De Seguridad

    Le agradecemos su elección de un aparato de respetar estas obligaciones puede provocar la gama Moulinex que está destinado exclusi- un corto circuito eléctrico con consecuencias vamente a la cocción de alimentos. graves. Es indispensable para su seguridad que el enchufe con toma de tierra corresponda con la normativa de Descripción...
  • Seite 36: Antes De La Primera Utilización

    - La freidora está protegida por un dispositivo - Saque la cesta subiéndola con el mango. de seguridad térmica, que en caso de Pulse el botón de mando (C2). recalentamiento accidental, corta - Extraiga el soporte del filtro de papel (C4) automáticamente la alimentación eléctrica.
  • Seite 37 Primera fase: La precocción dura alrededor Al cabo de diez minutos, el aparato se apaga de 2/3 del tiempo. La segunda fase sirve para automáticamente: en la pantalla aparecen 4 finalizar la cocción. rayas horizontales fijas. La cesta vuelve a la posición baja La pantalla parpadea hasta que se alcanza la temperatura deseada.
  • Seite 38: Consejos Prácticos

    - No deje calentar demasiado tiempo el aceite Consejos prácticos de fritura. Si no deja calentar demasiado tiempo el aceite permitirá prolongar la duración de este. 1. Las grasas - El aparato pasará automáticamente a la - No haga funcionar nunca su freidora sin grasas.
  • Seite 39 Pesos y tiempos de cocción: La cesta sube automáticamente cuando la Productos congelados temperatura de la grasa lo permita (bloques de grasa fundidos). - Suelte la cesta pulsando la tecla de mando Alimentos Peso Tiempo (C2). Maxi (g) (min) - Apague el aparato colocando el selector de Patatas fritas (precocinadas) 6 a 8 función en la posición “0”.
  • Seite 40: Mantenimiento

    40 ó 50 utilizaciones. Consulte su tienda - Cuando el indicador de saturación, visible habitual en un en la tapa pasa del color rosa al color gris centro servicio claro, cambie el filtro. técnico Moulinex. - Espere que la freidora se haya enfriado.
  • Seite 41 Se puso en marcha Consulte en su calienta. el aparato con la tienda habitual cubeta vacía. o en un centro servicio técnico Moulinex (el fusible se tiene cambiar). El aparato no fun- La cubeta extraíble Compruebe su ciona. está mal colocada.
  • Seite 42 A sua fritadeira está equipada com um sistema de cozedura automático. Poderá realizar uma cozedura em modo automático de duas maneiras diferentes : . Cozedura uma imersão : junção automática de subida e descida do cesto para fritar os alimentos de uma só vez. .
  • Seite 43: Conselhos De Segurança

    Pega do cesto algum modo danificado. Nesse caso, dirija- Comando de subida/descida do cesto se a um Serviço Após Venda Moulinex (ver Filtro de papel (consoante o modelo) lista no folheto «Serviço Moulinex»). Suporte do filtro de papel - Qualquer intervenção para além da limpeza...
  • Seite 44: Antes Da Primeira Utilização

    - Nunca desloque o aparelho durante o - Tire a cuba levantando-a verticalmente e funcionamento ou enquanto a gordura ainda lave-a. Passe por água, seque bem e volte estiver quente. Pode-se queimar com a colocá-la. muita gravidade. - Ligue a ficha à tomada. - Utilize as pegas de transporte (K) para movimentar a sua fritadeira, nunca utilize a Utilização...
  • Seite 45: Conselhos Práticos

    - Abra a tampa e coloque os alimentos no OZEDURA MANUAL cesto. - Coloque o selector (E) na temperatura - Feche a tampa. desejada (ver tabelas de cozedura). O visor Assim que atingir a temperatura seleccionada, indica um tempo. o visor pára de piscar. O cesto desce - Para anular o tempo, carregue ao mesmo automaticamente.
  • Seite 46 - Utilize sempre matéria gorda adaptada a - Não deixe as preparações fritas a escorrer temperaturas muito elevadas. no cesto durante muito tempo porque os - Não misture matérias gordas de qualidades vapores amolecem os alimentos. diferentes. 5. Visor rotativo - Substitua a gordura quando começar a ficar Pode vigiar a preparação dos alimentos graças castanha (cada 10 ou 20 utilizações...
  • Seite 47 2. Função «hydro clean» (limpeza da cuba) Filhós de maçã 4 a 5 - Tire a cuba e despeje-a. Escalopes de frango panados 8 a 10 - Encha a cuba com água até à marca Costeletas de porco panados 6 a 8 «Hydro»...
  • Seite 48 Após Venda sem - Tire a gaveta «Clean Express» (A1) e gorda na cuba. Moulinex (o fusível despeje-a no lixo. tem que ser - Coloque o novo filtro na gaveta com o lado substituido). preto virado para baixo.
  • Seite 49 Acessórios - Filtros de papel: ref. CV9 - Dose de limpeza: ref. AET7 - Cartucho anti-cheiros: DA9...
  • Seite 50 La vostra friggitrice è dotata di un sistema di cottura automatica. Potete realizzare una cottura in maniera automatica in due differenti modi: . Cottura con una immersione: funzione automatica di salita e discesa del cestello per la cottura degli alimenti in una sola volta. .
  • Seite 51: Consigli Di Sicurezza

    Innanzi tutto vogliamo ringraziarvi per aver apparecchio con una presa di corrente scelto un prodotto della gamma Moulinex, provvista di terra. Il mancato rispetto a esclusivamente ideato per la cottura di alimenti questo obbligo può provocare uno choc elettrico con conseguenza di lesioni gravi.
  • Seite 52 - Non fate mai funzionare la friggitrice senza Precedente il primo utilizzo aver prima riempito il contenitore mobile della quantità necessaria di materia grassa (funzione friggitrice) oppure di acqua - Conservate il tagliando di garanzia posto (funzione «Hydro Clean »). sulla confezione del prodotto.
  • Seite 53 Il display indica un tempo pre-programmato. Note : E’ possibile aumentare o diminuire questo . Se non riportate il selettore della tempo, per lassi di 1 minuto, agendo sui tasti temperatura sulla posizione «0» : (+) o (-) (massimo 30 minuti). Il cestello resta nella posizione alta.
  • Seite 54: Consigli Pratici

    Mentre l’apparecchio è in attesa, la temperatura Note : della materia grassa è mantenuta a 140 ° C. - Se utilizzate il filtro in carta, sostituitelo ogni Passati 10 minuti, l’apparecchio si ferma 5 utilizzi. automaticamente : il display indica 4 trattini 4.
  • Seite 55 Per i surgelati, regolate il selettore (E) nella - Sganciate il cestello premendo il tasto di posizione ***. Aggiusterete ugualmente i tempi comando (C2). di cottura in funzione della quantità e del - Fermate l’apparecchio riportando il selettore vostro gusto. della temperatura sulla posizione «0».
  • Seite 56: Manutenzione

    - Quando la spia di saturazione, visibile sul Assistenza coperchio, passa dal colore rosa al grigio autorizzato chiaro, è necessario sostituire il filtro. Moulinex. - Attendete che la friggitrice si raffreddi. Utilizzo del Togliete il filtro, - Estraete il cassetto «Clean express» (A1) e filtro in carta.
  • Seite 57 L’olio non si L’apparecchio ha Consultate un riscalda. funzionato senza centro assisten- corpo grasso. za Moulinex (fusibile da sostituire). L’apparecchio Contenitore Verificatene il non funziona. mobile mal posiziona- posizionato.
  • Seite 58 Deres frituregryde udstyret automatisk tilberedningssystem. De kan indstille det automatiske tilberedningssystem på to forskellige måder: . Tilberedning med enkelt friturebad: Automatisk ophejsning og nedsænkning af kurven ved friturestegning i én arbejdsgang. . Tilberedning med dobbelt friturebad: Automatisk ophejsning og nedsænkning af kurven ved friturestegning i to arbejdsgange. Denne fremgangsmåde sikrer Dem et perfekt resultat ved tilberedning af pommes frites (se ”Tilberedningsoversigt”).
  • Seite 59 Henvend Dem til Moulinex serviceværksted (se adressen i hæftet « Moulinex Service ») - Reparationer og service, som ikke vedrører Beskrivelse almindelig vedligeholdelse og rengøring af frituregryden, skal foretages af Moulinex Låg, der åbner automatisk...
  • Seite 60 - Min./max. markeringerne er til olie. - Der må aldrig smeltes fast fedtstof i - Check, at olien er over «mini» i olie- kurvnen. beholderen. - Luk låget og tryk, indtil der høres et klik. - Mini/maxi niveauer står på indersiden af - Smelt fedtstoffet, ved at sætte termostat- oliebeholderen (D).
  • Seite 61 hejsning/sænkning og tilberedning vil være - Hold øje med tilberedningen. færdig inden for det valgte interval. - Efter endt tilberedning trykkes på knappen Når tilberedningstiden er udløbet, høres et (H) hejsning/sænkning for at hejse kurven lydsignal, kurven er hejst op. Minuturet viser igen.
  • Seite 62 at fedtstoffet koger over, og fedtstoffets Temperatur og tilberedningstid levetid formindskes. Friske fødevarer - Ved tilberedning af retter med friske kartofler Temperatur (pommes frites, chips o. lign.) bør kartoflerne (min) efter udskæring skylles i koldt vand for at fjerne 140°C Løg 4 - 6 stivelse, så...
  • Seite 63 . Hvis fedtstoffet er stivnet : Uret blinker og viser « HC » og 30. Nedtællingen - Tænd frituregryden. begynder . - Sæt termostaten (E) på 140°C efter nogle Frituregryden slukker automatisk inden for 30 minutter for at løsne fedtet fra olie- minutter.
  • Seite 64 Frituregryden virker Oliebeholderen Kontrollér, at den ikke. er forkert placeret er korrekt placeret. RAKTISKE RÅD Hvis ét «E» efterfulgt Kontakt Moulinex af et tal fremkommer Serviceværksted på minuturet eller en Moulinex Problem Årsag Udbedring (undtagen E5).
  • Seite 65 Frityrgryten er utstyrt med et automatisk tilberedningssystem. Du kan bruke det automatiske tilberedningssystemet på 2 forskjellige måter: . 1 nedsenkning: Kurven går automatisk opp og ned en gang under tilberedningen. . 2 nedsenkninger: Kurven går automatisk opp og ned to ganger under tilberedningen.
  • Seite 66 Takk for at du valgte et Moulinex produkt. - Frityrgryten er utelukkende beregnet på Dette produktet er utelukkende beregnet på innendørs bruk i privathusholdninger. matlaging. - Trekk alltid ut støpselet rett etter endt bruk og ved rengjøring. - Bruk aldri frityrgryten dersom den ikke...
  • Seite 67 - Kontroller at oljenivået er over Displayet vil blinke til denne temperaturen er minimumsmerket på bollen. nådd. - Min./maks.-nivåene er også markert på Det høres et lydsignal når temperaturen er siden av bollen (D). nådd. - Olje og fett er brennbare produkter. Dersom - Sett temperaturvelgeren tilbake i av-posisjon oljen eller fettet tar fyr, trekk ut støpselet og “0”.
  • Seite 68 . Tilberedning av flere posjoner mat etter . Avslutte tilberedningen og skru av hverandre: apparatet - Ha maten i kurven. - Sett temperaturvelgeren (E) i av-posisjon “0”. - Lukk lokket. Kurven senkes automatisk. Du kan gå tilbake til den opprinnelig - Trekk ut støpselet.
  • Seite 69 Før du har i maten bør du: 180°C Pommes frites (1. nedsenking) 7-11 . Ta ut kurven, la den avkjøles, ta ut (2. nedsenking) filterpapirholderen (C4) og feste filterpapiret 190°C Potetgull (C3). Sett deretter holderen med papiret Kyllingstykker 12-15 tilbake i kurven. .
  • Seite 70 Du vil måtte kansellere den forhånds- - Skyll minst to ganger, og tørk grundig. programmerte tiden ved å trykke på (+) og (-) - Kontroller at temperaturvelgeren står i knappene samtidig. posisjon “0”. Tallet “0” vil blinke inntil riktig temperatur er Merk: nådd.
  • Seite 71 Hvis frityrgryten ikke virker Det lyser “E” Kontakt forhand- etterfulgt av et tall leren eller et - Kontroller først at støpselet er ordentlig satt på displayet (gjelder godkjent Moulinex ikke “E5”). service senter. RAKTISKE RÅD Det lyser “E5” på Trekk ut støpselet.
  • Seite 72 Din fritös är utrustad med ett automatiskt tillagningssystem. Du kan använda det automatiska systemet på 2 olika sätt. . Enkel fritering : friteringskorgen sänks och höjs automatiskt när ingredienserna ligger i korgen. . Dubbel fritering :friteringskorgen sänks och höjs med automatik två gånger då...
  • Seite 73: Säkerhetsanvisningar

    Tack för att Ni valt en utav Moulinex produkter, - Låt inte sladden komma i kontakt med vilken endast är avsedd för fritering av mat. fritösens varma delar eller andra värmekällor, t ex spisplatta eller öppen låga. - Låt inte sladden hänga ner så att barn kan Beskrivning nå...
  • Seite 74: Före Första Användning

    FRITERA MAT . Dosförpackat rengöringsmedel - Förvaras utom räckhåll för barn. Irriterande (1 - 2 UTOMATISK TILLAGNING NEDSÄKNIN för ögonen. Om medlet kommer i ögonen, skölj omedelbart med mycket vatten och - Ställ in funktionsväljaren (E) på önskad kontakta läkare eller sjukhus. temperatur (se tillagningstabellen).
  • Seite 75: Praktiska Tips

    . Avsluta tillagningen och stäng av fritösen Displayen kommer att visa noll i ca 20 minuter - Ställ in temperaturväljaren på off läge «0». tills att fritösen hamnar i standby läge (4 Fritösen stängs nu av. horisontella streck blinkar på displayen). När fritösen står i standby läge, håller - Korgen återgår automatiskt till den lägre positionen.
  • Seite 76 4. Tillagning Vikt och tillagningstider för frysta - Överfyll inte korgen, detta gör att produkter temperaturen sjunker,vilket gör resultatet Ingredienser Max. vikt kladdigt. (min) - Fritösens kapacitet är maximerad till: Chips (för-kokta) . 1.2 kg färska pommes frites 1000 9-13 .
  • Seite 77 - Låt fettet svalna och stelna. När det har behållaren uppkommer på grund av felaktigt stelnat,sätt i kontakten igen. materialval vid rengöringen så gäller inte - Ställ in funktionsväljaren (E) på 140º i ett garantin. par sekunder för att få fettblocken att lossna Märken på...
  • Seite 78 Ett «E» följt av Konsultera din inte. ett nr visas på återförsäljare Problem Orsaker Lösningar displayen. eller Moulinex Dålig lukt. Oljan har Byt ut service (undantag försämrats. oljan eller fettet. «E5») center. Oljan är inte lämplig Använd olja av bra «E5»...
  • Seite 79 Friteerauspadassasi on automaattinen kypsennystoiminto. Voit kypsentää ruokia automaattisesti kahdella eri tavalla: . Kypsennys 1 vaiheessa: kori nousee ja laskeutuu automaattisesti yhden kerran kun kypsennät ruokia. . Kypsennys 2 vaiheessa: kori nousee ja laskeutuu automaattisesti kaksi kertaa kypsennyksen aikana. Tämä toiminto antaa parhaan tuloksen esim. kypsennettäessä tuoreita ranskalaisia perunoita (katso ”Kypsennystaulukot”).
  • Seite 80 Teit viisaan valinnan hankkiessasi Moulinex- - Älä koskaan käytä friteerauspataasi, mikäli friteerauspadan. Tämä tuote on tarkoitettu se ei toimi kunnolla tai mikäli se on herkullisen ruoan valmistukseen. vaurioitunut. Ota kummassakin tapauksessa yhteys Moulinex-huoltoon. - Kuluttaja ei saa tehdä laitteelle muuta kuin Laitekuvaus tavanomaiset puhdistustoimenpiteet.
  • Seite 81: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    - Merkintä min/max on tarkoitettu öljylle ja - Älä koskaan yritä sulattaa rasvakuutioita rasvalle. korissa. - Tarkista, että öljymäärä ylittää säiliössä - Sulje kansi painamalla sitä, kunnes se oleva ”min” merkinnän. kilahtaa. - Min/max merkinnät toistuvat säiliön - Sulata rasva kiertämällä lämpötilan valitsin sisällä...
  • Seite 82: Käytännön Neuvoja

    . Jatkaaksesi jo alkanutta kypsennystä - Valvo ja seuraa kypsennystä. (viimeistään 20 minuutin aikana), paina - Kypsennyksen lopussa paina nosto/ nosto/laskupainiketta (H) uudestaan ja tuote laskupainiketta (H) nostaaksesi korin ylös. kypsennetään loppuun jäljellä olevassa - Anna ruoan valua. ajassa. - Avaa kansi ja tarjoa ruoka. Akustinen merkkiääni kertoo, milloin kypsennys on loppu.
  • Seite 83 kypsennettävät toisiinsa. Kuivaa huo- Kypsennyslämpötilat ja -ajat lellisesti. Tuoreet ruoka-aineet - Kun kypsennät pakasteita, ennen pataan laittoa pane ruoka koriin ja ravista sitä altaan maksimi- Ruoka aika päällä jäähileen poistamiseksi. lämpötila (min) 3. Paperisuodattimen käyttö 140°C sipuli . Mikäli friteerauspatasi varusteisiin sienet kuuluu paperisuodatin ja sen teline, käytä...
  • Seite 84 - Ota kori pois kypsennyksen jälkeen. valkaisuaineita ammoniakkia - Ota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen sisältäviä aineita. jäähtyä. - Pane säiliö paikalleen ilman koria. - Anna öljyn tai rasvan jäähtyä ja kaada se - Jätä kansi auki. metalliseen tai keraamiseen astiaan. - Paina ”Hydro Clean”...
  • Seite 85 Säiliö ei ole oikein Pane säiliö kunnolla ja tuleeko pistorasiaan virtaa. paikallaan. paikalleen. - Tarkista, löytyykö vika alla olevasta Näyttöön ilmestyy Ota yhteys luettelosta: ”E” ja jokin numero Moulinex-huoltoon. (paitsi ”E5”). Ongelma Korjaus Näyttöön ilmestyy Ota pistotulppa Liikaa käryä. Kärysuodatin on Vaihda kärysuodatin ”E5”.

Inhaltsverzeichnis