Herunterladen Diese Seite drucken

Salda RIS 400PE Bedienungsanleitung Seite 19

Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIS 400PE:

Werbung

A)
RS485 Nuotolinio valdymo jungtis/ RS485 Cоединение для пульта дистанционного
управления/ RS485 Connection for remote controller/ RS485 Anschluss für Fernbedienung.
Žymėjimas
Маркировки
Įėjimas/Kištukas
Marking
вход/ Штекер
Kennzeich-
Input/Plug
nung
Zufuhr/Stecker
RS485
B), C)
Lauko oro sklendės pavaros jungtis/ Cоединение для внешнего привода воздушной
заслонки/ Outside air damper actuator connection/ Aussenluftklappe Aktoranschluss.
Žymėjimas
Įėjimas/Kištukas
Маркировки
вход/ Штекер
Marking
Input/Plug
Kennzeich-
Zufuhr/Stecker
nung
M2
M3
Funkcijos
Функции
Nr.
Functions
Funktionen
1
GND
2
485 A
3
485 B
4
+24V
Funkcijos
Pastaba
Функции
Примечание
Nr.
Functions
Note
Funktionen
Notiz
1
N
Išėjimas AC230V,
2
L
Valdymas įjungta/išjungta
Выход AC230V,
Управление вкл / выкл
3
Sup
Output AC230V,
Control On/Off
Ausgang AC230V,
Neprijungta
Control On / Off
Не подключен
4
Not connected
Nicht angeschlossen
1
N
Išėjimas AC230V,
2
L
Valdymas įjungta/išjungta
Выход AC230V,
Управление вкл / выкл
3
Sup
Output AC230V,
Control On/Off
Ausgang AC230V,
Neprijungta
Control On / Off
Не подключен
4
Not connected
Nicht angeschlossen
D)
Išoriniės signalizacijos jungtis (skaitmeninis įėjimas paprastai atidarytas (NO) kontaktas)/
Внешнее подключение сигнализации (цифровой вход нормально открытый (NO) контакт)/
External alarm connection (digital input normally open (NO) contact)/ Externen Alarm-Anschluss
(Digital-Eingang Schließer (NO) kontakt).
Žymėjimas
Įėjimas/Kištukas
Маркировки
вход/ Штекер
Marking
Input/Plug
Kennzeich-
Zufuhr/Stecker
nung
FA
E)
Maitinimo kištukas/ Вилка питания/ Power plug/ Netzstecker.
Žymėjimas
Įėjimas/Kištukas
Маркировки
вход/ Штекер
Marking
Input/Plug
Kennzeich-
Zufuhr/Stecker
nung
Kištukas
Штекер
Plug
Stecker
Draudžiama atlikti elektros jungimo darbus esant įjungtai įtampai. Kai
gnybtai atjungti apsaugos lygis yra IP00. Taip galima prisiliesti prie
komponentų turinčių pavojingą įtampą.
!
Выполнение работ по электрической части при подключенном на-
пряжении воспрещено. Когда клеммы отключены, степень защиты
соответствует IP00. Так можно прикасаться к компонентам под
опасным напряжением.
Do not make any electrical connections when the power is on. When
the terminals are disconnected, the degree of protection is IP00. This
allows touching components with dangerous voltages.
Es ist grundsätzlich verboten Arbeiten des Elektroanschlusses unter
Spannung durchzuführen. Wenn die Anschlussklemmen abgeschaltet
sind, ist das Schutzniveau IP00. So kann man Komponente berühren,
die die gefährliche Spannung haben.
Funkcijos
Pastaba
Функции
Примечание
Nr.
Functions
Note
Funktionen
Notiz
1
Alarm
Priešgaisrinė signali-
zacija.
Пожарной
сигнализации.
Fire alarm
Feueralarm
2
GND
Funkcijos
Pastaba
Функции
Примечание
Nr.
Functions
Note
Funktionen
Notiz
E - Įžeminimas
E - Заземления
1
E - Earth
E - Erdung
L1 - Fazė
L1 - Фаза
2
L1 - Phase
L1 - Phase
L2 - Fazė
3P+N+E, 6h, 400V
L2 - Фаза
3
L2 - Phase
L2 - Phase
L3 - Fazė
L3 - Фаза
4
L3 - Phase
L3 - Phase
N - Neutralus
N - Нейтральный
5
N - Neutral
N - Neutral
RIS PE
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ris 700peRis 1000peRis 1500pe