Herunterladen Diese Seite drucken

Karibu 44830 85759-2008 Aufbauanleitung Seite 10

Werbung

Volgorde opbouw:
Reihenfolge Aufbau:
Als erstes sollten Sie die
Als eerste moet de glazen
deur volgens de bijgaande
Türscheibe nach anliegender
Anleitung mit dem Türrahmen
handleiding
verbinden.
deurkozijn worden bevestigd.
Dann folgt die Montage des
Daarna volgt de montage van
Saunagrundkörpers
mit
de
saunacabine
Leistenset
sowie
Türgriff.
afdeklatten en de handgreep
Bauen
Sie
danach
die
van de deur. Monteer daarna
Inneneinrichtung
wie
de
Ofenschutz,
Liegen
usw..
interieur
Falls Sie ein Fenster in Ihre
kachelbeschermrekje,
Sauna
bauen, sollten Sie
ligbanken enz. Als u een
raam in uw sauna wilt maken,
hierbei schon auf eventuelle
Konflikte
diesbezüglich
dient
achten.
rekening te houden.
Saunagrundkörper
und
Saunacabine en afdeklatten
Leistenset:
Afb.1
De
Abb.1-1
Die
Maße
dieser
overzichtstekening moeten in
acht worden genomen. Als uw
Übersichtszeichnung müssen
beachtet
werden.
Weichen
binnenmaten meer dan 10
Ihre Innenmaße mehr als
mm van de aangegeven maat
10mm vom Sollmaß ab, ist
afwijken, is de hoekverbinding
die
Eckverbindung
falsch
verkeerd gemonteerd.
zusammengesteckt.
Abb.1-2;1-3
Afb.1-2; 1-3
Position 1 geht durch
Positie 1 loopt door.
Abb.1-4
Afb.1-4
Position 4 geht durch
Positie 4 loopt door.
Abb.2-1 – 2-3
Afb. 2-1 – 2-3:
Bitte beachten Sie bei dem
Let bij het verbinden van de
Verbinden der Wandelemente
wandelementen
die
bemaßte
overzichtstekening
Übersichtszeichnung.
maten.
Achtung! Die Eckverbindung
Let op! De hoekverbinding
kann auf zwei verschiedene
kan op twee verschillende
Art
und
Weisen
erstellt
manieren worden gemaakt.
werden. Bitte beachten Sie
Let op de details van het
die Details der Draufsicht, um
bovenaanzicht om dit op de
Sie richtig zu setzten. Sind
juiste wijze te doen. Als
Ecken falsch gesetzt kommt
hoeken verkeerd in elkaar
es beim Liegeneinbau und
worden gezet, ontstaan er
Ordre de montage :
En
premier,
joindre la vitre de porte au
aan
het
cadre de porte selon la notice
jointe.
Ensuite a lieu le montage du
met
de
corps de base du sauna avec
le set de plinthes et de
poignée de porte. Construisez
onderdelen
van
het
ensuite
zoals
het
intérieur comme la protection
de
du poêle, les bancs etc. Si
vous construisez une fenêtre
dans
votre
u
hiermee
nu
al
devriez à cette occasion déjà
veiller à d'éventuels conflits
concernant ceci.
Corps du sauna et set de
plinthes :
maten
van
deze
Fig.1-1
Les
dimensions
illustration générale doivent
être respectées. Lorsque vos
dimensions
s'écartent de plus de 10mm
de la mesure prescrite, le
raccord
d'angle
assemblé
incorrecte.
Fig 1-2 ; 1-3
Position 1 continue
Fig. 1-4
Position 4 continue
Fig. : 2-1 – 2-3
Veuillez
observer
op
de
général
métré
met
raccordement des éléments
muraux.
Attention! Le raccord d'angle
peut être réalisé de deux
manières. Veuillez observer
les détails de l'aperçu général
afin
de
correctement.
angles sont mal positionnés,
des difficultés surviennent lors
Secuencia de montaje:
vous
devriez
Primero una la hoja de la
puerta al marco de la puerta
de
conformidad
instrucciones adjuntas.
A
continuación
sigue
montaje del cuerpo base de la
sauna
con
el
juego
listones y la empuñadura de
l'aménagement
la
puerta.
Posteriormente,
monte el equipo interior como
protección del horno, banco,
etc. Si desea montar una
sauna,
vous
ventana en su sauna, en este
momento ya debería tener en
cuenta posibles conflictos al
respecto.
Cuerpo base de la sauna y
juego de listones
Ilust. 1-1
de
cette
Se
han
de
respetar
medidas del dibujo general. Si
sus
dimensiones
intérieures
varían más de 10 mm de la
medida teórica, la unión de la
esquina está mal montada.
est
alors
de
manière
Ilust. 1-2; 1-3
Pos. 1 continúa
Pos. 1-4
Pos. 4 continúa
ILust. 2-1 – 2.3
l'aperçu
Al efectuar la unión de los
lors
du
elementos de la pared, tenga
en cuenta el dibujo general
medido.
¡Atención! La unión de la
esquina puede realizarse de
dos formas diferentes. Tenga
en cuenta los detalles de la
le
réaliser
vista
en
planta
Lorsque
les
colocación correcta. Si las
esquinas
están
colocadas,
al
montar
Assembly procedure:
Firstly, you should attach the
door plate to the door frame
con
las
as
described
in
accompanying instructions.
el
Then assemble the sauna
cabin with the ledge set and
de
the door handle. This is
followed
by
the
interior
equipment, such as the oven
protection, benches, etc. If
you install a window in your
sauna, you should be aware
of possible conflicts here.
Sauna cabin and ledge set
Fig. 1-1
It is important to observe the
las
dimensions
shown
in
general drawing. Deviations of
interiores
greater than 10mm in the
inner dimensions indicate that
the corner joint has been
incorrectly placed.
Fig. 1-2, 1-3
Pos. 1 passes over the entire
height
Fig. 1-4
Pos. 4 passes over the entire
height
Fig. 2-1 - 2-3
Please follow the details of
the top view to correctly install
for joining the wall elements.
Caution!
There
are
different possible ways of
implementing the corner joint.
Please follow the details of
the top view to correctly
para
la
install.
Incorrectly
placed
corners will cause problems
mal
with the installation of the
los
benches and laying the roof
Montare
seguendo
le
istruzioni:
Per prima cosa fissare il vetro
the
della porta agli stipiti della
porta, come indicato nelle
istruzioni allegate.
Segue quindi il montaggio del
corpo della sauna, con il set
di listelli e la maniglia della
porta.
Quindi
arredare
l'interno, con la protezione per
la stufa, le panche ecc. Se si
vuole mettere una finestra si
dovrebbe valutare le diverse
problematiche fin da ora.
Corpo della sauna e set di
listelli:
Imm. 1-1
the
Rispettare le misure indicate
in questo schema. Se le
misure interne si scostano di
più di 10 mm da quelle
indicate
significa
che
i
collegamenti degli angoli non
sono montati correttamente.
Imm.1-2;1-3
Posizione 1 per prima
Imm. 1-4
Posizione 4 per prima
Imm.2-1 – 2-3
Quando
si
collegano
gli
elementi
delle
pareti
osservare lo schema con le
quote.
two
Attenzione! Il collegamento
degli
angoli
può
essere
eseguito
in
due
modi.
Osservare quindi i dettagli
dello schema in modo da
disporre
le
componenti
correttamente. Se gli angoli
sono
montati
in
maniera

Werbung

loading