Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SELLITA SW330-1

  • Seite 20 Ø 26,2 - 30 Ø 25,6 - 30 Indicateur de quantième Datumanzeiger Date indicator Surépaisseur pour décoration Masse oscillante Roulement à billes Sécurité Zusatzhöhe für Dekoration Schwungmasse 24,2 Sicherheit Kugellager Extra thickness for decorating Oscillating weight Security Ball bearing Ø 0,35 - 0.55 Platine...
  • Seite 21 7,925 Position des brides d'emboîtage Position des Einschalungsbügel Casing clamp position Position pour extraire la tige Position zum Entfernen des Stellwelle Position to remove the stem Bride courte, pliage bas Schraube Screw 0,25 088.542.00027 Bride d'emboîtage Einschalungsbügel Casing clamp 093.030.00006 Bride courte, pliage haut Bride longue, pliage haut Schraube...
  • Seite 22 Ø Fixation de cadran par clé Zifferblattbefestigung durch Schlüssel Ø 0,75 Dial fixed by keys - 14 Ø 26,2 Ø Ø 25,6 11,6 8,85 8,55 11,6...
  • Seite 23 Grundierung/Bedruckung, nur auf diese Oberfläsche (max.Dicke der Farbschichten 0.03 mm) Varnishing/Printing, only on this surface (max. thickness of layers 0.03 mm) 17,5 23,35 17,9 31 Dents 31 Zähne 31 Teeth Guichet 11,55 Fenster Window Police - Schrift - Font: SELLITA STANDARD...
  • Seite 24 Ajustement aiguille des secondes Sekundenzeigerpassung - Second hand fitting 0,25 Ajustement aiguille des minutes Minutenzeigerpassung - Minute hand fitting Ajustement aiguille des heures Stundenzeigerpassung - Hour hand fitting Ajustement aiguille universelle Universalzeigerpassung Ø 0,256 Universal hand fitting Cônicité - Konizität - Conicity 3% Cylindrique - Zylindrisch - Cylindrical Appui de cadran Zifferblattauflage...
  • Seite 25 Diamètre d'encageage Gehäusepassungs-Durchmesser Case fitting diameter Boîte Gehäuse Case 0,02 - 0,100 Afin d'éviter des dégâts importants au mouvement lors de chocs accidentels sur la couronne de remontoir, il est nécessaire de contrôler lors de l'emboîtage que l'espace entre la couronne et la carrure soit de 0,10 mm au maximum. Zur Vermeidung von Schäden am Werk infolge von zufälligen Schlägen auf die Krone der Aufzugwelle muß...
  • Seite 26 Fonction Force du ressort Funktion Federkraft Function Force of spring Couronne vissée max. 13N Krone zugeschraubt Crown tightened Sûreté Sicherheit Security Sûreté Sicherheit Security Remonter Aufziehen Wind up ~ C1 Correction de la date Datum einstellen Adjust date C = C1 + C2 Mise à...

Diese Anleitung auch für:

Sw300-1