Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 532 SVS Originalmontageanleitung

Austausch des ersatzteil-sets
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 532 SVS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Austausch des Ersatzteil-Sets SVS
Replacement of spare parts kit SVS
ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG
DE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB
Steuerfunktion 3, DN 65 - 100
Control function 3, DN 65 - 100
532 SVS
532 SVS

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 532 SVS

  • Seite 1 532 SVS Austausch des Ersatzteil-Sets SVS Steuerfunktion 3, DN 65 - 100 Replacement of spare parts kit SVS Control function 3, DN 65 - 100 ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS 532 SVS...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ventil nicht als Trittstufe oder Aufstiegshilfe benutzen! ® Gefahr des Abrutschens / der Beschädigung des Ventils. VORSICHT Maximal zulässigen Druck nicht überschreiten! ® Eventuell auftretende Druckstöße (Wasserschläge) durch Schutzmaßnahmen vermeiden. Einbau- und Montageanleitung GEMÜ 532 beachten! 532 SVS 2 / 20...
  • Seite 3: Bestelldaten

    SVS angegeben werden. Bestellbeispiel RDxxx Nennweite Set (Code) Sitzdichtung (Code) Steuerfunktion (Code) Antriebsgröße (Code) Regelkegel-Nummer RDxxx Bestandteile Ersatzteil-Set SVS Pos. Stück Benennung Dichtring Sechskantmutter Sitzdichtung Dichtring 4 (DN 65 - 80) Zylinderschraube 6 (DN 100) 532 SVS 3 / 20...
  • Seite 4: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Steuermedium- anschluss 4 Entlüftung Leckagebohrung Geräteaufbau GEMÜ 532 Steuerfunktion 3 (DN 65 - 100) 532 SVS 4 / 20...
  • Seite 5 Antriebskolben Lippenring AD O-Ring Verbindungsschrauben (6x) O-Ring (nur bei Antriebsgröße 2) Antriebsunterteil Lippenring ID Sitzfl ansch Dichtring Überwurfmutter Sicherungsblech Zylinderschrauben O-Ring (nur bei Antriebsgröße 1) Verschlussstopfen Antrieb Überwurfmutter Sicherungsring Führungsbuchse Druckfeder Stützring V-Manschette Druckring V-Manschette 532 SVS 5 / 20...
  • Seite 6: Demontage

    Beschädigung prüfen, ggf. auswechseln (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). 1. Antrieb A von Steuermediumleitungen trennen. 2. Sechskantmuttern 6 lösen. 3. Antrieb A und Sitzfl ansch 29 vom Ventilkörper 1 entfernen. 4. Dichtring 30 entnehmen. 532 SVS 6 / 20...
  • Seite 7: Auswechseln Des Ersatzteil-Sets

    DN 100 12. Neue Sitzdichtung 14 in Ventilteller 15 einlegen. 13. Tellerscheibe 19 einlegen und mit Zylinderschrauben 39 fi xieren. 14. Sicherungsblech 38 auf Ventilteller 15 legen. 15. Kompletten Ventilteller 15 an Überwurfmutter 36 schrauben. 532 SVS 7 / 20...
  • Seite 8: Montage

    Ventilkörper 1 ca. 90° vor Endposition der Steuermediumanschlüsse aufsetzen. 4. Auf Übereinstimmung der Lochbilder von Sitzfl ansch 29 und Ventilkörper 1 achten. 5. Sechskantmuttern 6 über Kreuz festziehen. 6. Komplett montiertes Ventil auf Funktion und auf Dichtheit prüfen. 532 SVS 8 / 20...
  • Seite 9 532 SVS 9 / 20...
  • Seite 10: General Information

    ® This entails the risk of slipping-off or damaging the valve. CAUTION Do not exceed the maximum permissible pressure! ® Take precautionary measures to avoid possible pressure surges (water hammer). Observe the GEMÜ 532 installation, operating and maintenance instructions! 532 SVS 10 / 20...
  • Seite 11: Order Data

    Operator size (code) Regulating cone number RDxxx Components in the SVS spare parts kit Item Piece Name Sealing ring Hexagon nut Seat seal Sealing ring 4 (DN 65 - 80) Cylindrical screw 6 (DN 100) 532 SVS 11 / 20...
  • Seite 12: Construction

    Construction Control medium connector 4 Vent hole Leak detection hole GEMÜ 532 construction control function 3 (DN 65-100) 532 SVS 12 / 20...
  • Seite 13 Lip ring internal sealing Seat fl ange Gasket Union nut Locking plate Cylindrical screws O-ring (only with actuator size 1) Sealing plug Actuator Union nut Circlip Guide bush Compression spring Support ring Chevron packing Pressure ring Chevron packing 532 SVS 13 / 20...
  • Seite 14: Disassembly

    GEMÜ). 1. Disconnect the actuator A from control medium lines. 2. Undo the hexagon nut 6. 3. Remove the actuator A and seat fl ange 29 from the valve body 1. 4. Remove gasket 30. 532 SVS 14 / 20...
  • Seite 15: Replacement Of The Spare Parts Kit

    13. Insert the retaining nut 19 and use cylindrical screw 39 to secure it in place. 14. Place the locking plate 38 on the valve plug 15. 15. Screw the entire valve plug 15 onto the union nut 36. 532 SVS 15 / 20...
  • Seite 16: Installation

    4. Ensure that the hole patterns of the seat fl ange 29 and valve body 1 are aligned. 5. Tighten the hexagon nut 6 diagonally. 6. With the valve fully assembled, check that it is working correctly and that it is leak-tight. 532 SVS 16 / 20...
  • Seite 17 532 SVS 17 / 20...
  • Seite 18 532 SVS 18 / 20...
  • Seite 19 532 SVS 19 / 20...
  • Seite 20 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis