Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST HG02007 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

FLORABEST HG02007 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Hängematte mit gestell

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
HAMMOCK WITH FRAME
HAMMOCK WITH FRAME
Assembly, operating and safety instructions
ХАМАК СЪС СТОЙКА
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
IAN 282394
IAN 282399
®
VISEĆA LEŽALJKA S POSTOLJEM
Upute za montažu, uporabu i sigurnost
HÄNGEMATTE MIT GESTELL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG02007

  • Seite 1 ® HAMMOCK WITH FRAME HAMMOCK WITH FRAME VISEĆA LEŽALJKA S POSTOLJEM Assembly, operating and safety instructions Upute za montažu, uporabu i sigurnost ХАМАК СЪС СТОЙКА HÄNGEMATTE MIT GESTELL Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282394 IAN 282399...
  • Seite 2 GB / CY Assembly, operating and safety instructions Page Upute za montažu, uporabu i sigurnost Stranica Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Cтраница 11 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5: Safety Notice

    Hammock with Frame Safety notice Introduction PLEASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A We congratulate you on the purchase of your new SAFE LOCATION! product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it Only use the hammock with the components for the first time.
  • Seite 6: Warranty

    Disassembly Only use the article on a non-slip and level surface. lf possible only use the hammock on floors with Unhook the hammock from the hooks shock-absorbing properties such as carpet or release the wing screws outdoor grass in order to minimise the risk of Dismantle the rods of the frame 1 , 2 , 3 injury in case of falling out of the hammock.
  • Seite 7 against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it –...
  • Seite 8: Namjenska Uporaba

    Viseća ležaljka s postoljem Sigurnosne upute Uvod PRIJE UPOTREBE PROČITAJTE UPUTE ZA KORIŠTENJE! BRIŽNO SAČUVAJTE UPUTE Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time ste ZA KORIŠTENJE! se odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod. Informira- jte se o proizvodu prije prve upotrebe. Za to pomno Koristite viseću ležaljku samo sa dijelovima koji pročitajte slijedeće upute za uporabu i sigurnost.
  • Seite 9 Nemojte stajati na visećoj ležaljci, ne ulazite Demontirajte šipke okvira i spremite 1 , 2 , 3 najprije s nogama i ne gurajte glavu kroz vi- ih sa vijcima sa krilatom glavom i visećom seću užad. ležaljkom u torbi za čuvanje Koristite proizvod isključivo na ravnoj podlozi koja se ne kliže.
  • Seite 10 Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte ori- ginalan račun s blagajne. To je dokumentacija kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati. Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine ovog proizvoda nastane kakva greška na materijalu ili tvornočka greška, proizvod ćemo –...
  • Seite 11 Хамак със стойка Указания за безопасност Въведение ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВАНЕТО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ! СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖ­ Поздравяваме Ви с покупката на този нов про- ЛИВО УПЪТВАНЕТО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ! дукт. Вие избрахте висококачествен продукт. Преди първата употреба се запознайте с про- Използвайте хамака само с частите, описани дукта.
  • Seite 12 Демонтаж Моля, уверете се, че продуктът не се използва като люлка, рамка за катерене или фитнес уред. Развийте хамака от куките и отстра- Не се изправяйте върху хамака, не се кач- нете крилчатите винтове вайте върху него първо с краката и не поста- Демонтирайте...
  • Seite 13 Гаранция Продуктът е произведен по строги правила за качество с необходимото внимание и е тестван добросъвестно преди доставката му. В случай на неизправност на този продукт Вие имате законни права пред продавача. Тези законни права не се ограничават от представената по- долу...
  • Seite 14: Teilebeschreibung

    Hängematte mit Gestell Sicherheitshinweise Einleitung VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS­ ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor dem ersten Verwenden Sie die Hängeliege nur mit den in Gebrauch mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 15: Montage

    Die Montage sollte immer von Erwachsenen Am komfortabelsten liegen Sie diagonal in der durchgeführt werden. Hängeliege. Das Material dehnt sich im Gebrauch Bitte stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht als um 5–10 %. Schaukel, Kletterrahmen oder Fitnessgerät ver- wendet wird. Demontage Stehen Sie nicht auf der Hängeliege, steigen Sie nicht zuerst mit den Füßen ein und stecken...
  • Seite 16: Garantie

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft.
  • Seite 17 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02006 (IAN 282394) / HG02007 (IAN 282399) Version: 01 / 2017 Last Information Update · Stanje informacija Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.:...

Inhaltsverzeichnis