Sicherheitsbezogene Informationen
1
Sicherheitsbezogene
Informationen
Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung
und die der zugehörigen Produkte aufmerksam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender
muss die Anweisungen vollständig verstehen und den
Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur
entsprechend
dem
werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und
ordnungsgemäße
Verwendung
sicherstellen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses
Produkt verwenden.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt
betreffen, befolgen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das
Produkt überprüfen, reparieren und instand halten. Dräger
empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen
und
alle
Instandhaltungsarbeiten
durchführen zu lassen.
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und
-Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion
des Produkts beeinträchtigt werden.
Fehlerhafte
oder
verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von
Produktteilen informieren.
2
Konventionen in diesem Dokument
Bedeutung der Warnzeichen
Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument
verwendet, um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen
und hervorzuheben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens
des Anwenders erfordern. Die Bedeutungen der Warnzeichen
sind wie folgt definiert:
WARNUNG
!
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn
diese nicht vermieden wird, können Tod oder schwere
Verletzungen eintreten.
VORSICHT
!
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn
diese nicht vermieden wird, können Verletzungen oder
Schädigungen am Produkt oder der Umwelt eintreten.
Kann auch als Warnung vor unsachgemäßem Ge-
brauch verwendet werden.
HINWEIS
i
i
Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts.
4
Verwendungszweck
verwendet
durch
die
durch
unvollständige
Produkte
Marken
In diesem Dokument werden folgende Marken verwendet:
®
®
FPS
, HPS
®
X-plore
sind eingetragene Marken von Dräger.
®
Eltra
und ECOLAB
Ecolab.
®
K-MEX
und Tricotril
KCL GmbH.
®
Barrier
ist eine eingetragene Marke von Ansell
Cryo-Industrial
Nutzer
Tempshield, Inc.
Abkürzungen
FKM = Fluorkautschuk
PVC = Polyvinylchlorid
3
Beschreibung
Dräger CPS 6900 sind gasdichte Schutzanzüge nach EN 943-
1:2015 (Typ 1a). Sie sind wiederverwendbar.
Dräger
Für die Atemluftversorgung ist ein Pressluftatmer erforderlich.
Pressluftatmer, Vollmaske und Schutzhelm werden unter dem
Chemikalienschutzanzug getragen. Mögliche Kombinationen
siehe Kap. 3.4 auf Seite 5.
Der
Chemikalienschutzanzug
nicht
Handschuhen ausgestattet. Folgende Handschuhe stehen zur
Verfügung:
FKM-Handschuh, ggf. mit Tricotril-Überhandschuh
FKM-Handschuh, ggf. mit K-MEX-Gigant-Überhandschuh
Butyl-Handschuh, ggf. mit Tricotril-Überhandschuh
Butyl-Handschuh, ggf. mit K-MEX-Gigant-Überhandschuh
FKM/Butyl-Handschuh, ggf. mit Tricotril-Überhandschuh
FKM/Butyl-Handschuh,
Überhandschuh
Folgende
Folien-Handschuhkombinationen
Verfügung:
Laminat/Tricotril-Handschuhkombination
HINWEIS
i
i
Die Überhandschuhe müssen nicht verwendet wer-
den. Sie bieten jedoch eine erhöhte Schnittfestigkeit.
Der Chemikalienschutzanzug kann entweder mit Socken aus
Anzugmaterial oder mit Stiefeln ausgestattet werden. Die
Socken
bieten
mechanischen Belastungen. Der Benutzer muss daher
zusätzlich
geeignete
EN ISO 20345 zugelassen sind.
Eine Stulpe verhindert das Eindringen von Substanzen
zwischen Socken und Schutzstiefeln.
Die Sichtscheibe ist auf der Anzug-Außenseite mit einer
Antikratz-Sichtscheibe versehen.
Der Chemikalienschutzanzug ist mit einer Tasche für
Funkgeräte und einer Lasche für die Push-to-Talk-Taste
versehen. An der Tasche befindet sich die typidentische
Kennzeichnung.
®
®
, Panorama Nova
, PAS
, PSS
®
sind eingetragene Marken von
®
sind eingetragene Marken der
®
ist eine eingetragene Marke von
ist
mit
ggf.
mit
keinen
ausreichenden
Schutzstiefel
tragen,
®
und
auswechselbaren
K-MEX-Gigant-
stehen
zur
Schutz
vor
die
nach
Dräger CPS 6900