Herunterladen Diese Seite drucken

Mastervolt Soladin 120 series Handbuch Seite 2

Solarwechselrichter

Werbung

Produktbeschreibung und Anwendung
Der Soladin 20 ist ein netzgekoppelter Solarwechselrichter, womit elektrische Solar-energie, von einem
Photovoltaikmodul erzeugt, direkt an das öffentliche Netz geliefert werden kann. Der Soladin ist nur für
Anwendung im Hause geeignet und kann direkt in eine Steckdose gesteckt werden.
Sicherheitsaspekte
Der Soladin ist für direkten Anschluss an das Lichtnetz entworfen worden. Der Soladin ist derart
gesichert, dass der Stecker sofort ohne Spannung ist, wenn der Soladin aus der Steckdose genommen
wird. Die Anschlussverbindungen des Solarmoduls sind bei Berührung nie gefährlich.
Ergänzende Bestimmungen
Netzkopplung eines Wechselrichters ist in den meisten Ländern erlaubt, aber an Vorschriften
gebunden. Bitte, informieren Sie sich über die aktuellen Vorschriften.
Gebrauchsanweisung
1.
Für die Anschlussverbindung des Solarmoduls (1) zu dem Soladin 120 gebrauchen Sie das des
Moduls beigelieferte Kabel oder ein Kabel das gegen hohe Temperaturen (70
Strahlung beständig ist, mit doppelter Isolierung und vorzugsweise einem Durchmesser der
2
Adern von 2,5 mm
(2).
2.
Streifen Sie die Kabel des Solarmoduls (3) ab und identifizieren Sie den + und – Draht (2).
Im
Zweifelsfall
ziehen
Sie
Falls Sie Aderendhülsen (4) gebrauchen, schieben Sie diese über die abgestreiften Adern und
kneifen Sie diese mit einer Zange fest. Achten Sie darauf, dass die + und – Anschlusspunkte des
Moduls keinen Kurzschluss machen. Eventueller Kurzschluss ist aber weder schädlich für den
Solarmodul noch gefährlich für Sie.
3.
Entfernen Sie das Connector (5) aus dem Gehäuse des Soladin und schliessen Sie die Drähte
nach der + und – Anzeige (6) an. Achten Sie darauf, dass nichtisolierter Draht nicht aus dem
Connector steckt.
4.
Stecken Sie das Connector (5) in die Anschlussdose des Soladin. Bei ausreichendem
Sonnenlicht wird die Anzeige (7) nun konstant rot aufleuchten als Zeichen dass der Soladin
funktioniert, aber noch nicht an das Netz angeschlossen worden ist.
5.
Stecken Sie den Soladin in die Steckdose (8). Bei richtigem Funktionieren und ausreichendem
Sonnenlicht wird die Anzeige nach einigen Sekunden grün blinken.
Wenn Sie mehrere Soladin 120 Wechselrichter an das Netz anschliessen wollen, können Sie eine
Mehrfachsteckdose benutzen. Mehrfachsteckdosen für 4,5 oder 6 Wechselrichter, geeignet für
Wandmontage und eventuell versehen mit Schalter und kWh-Messer, sind auf Anfrage erhältlich.
Fehleranzeigen
Der Soladin 120 hat eine zweifarbige LED Anzeige (7), die in normalem Betrieb grün blinkt und bei
Störungen rot blinkt. Die Anzeige erlischt bei zu wenig Licht (nachts).
Grün: je schneller das Blinken, je grösser die Stromerzeugung.
Rot: siehe nächste Tabelle.
▬▬▬▬▬▬
Keine Netzspannung
• - • - • - •
Netzspannung zu niedrig
• • - • • - • •
Netzspannung zu hoch
• • • - • • •
Netzfrequenz zu hoch oder zu
niedrig
• • • • - • • • •
Solarspannung zu hoch
▬ - ▬ - ▬
Soladin Temperatur zu hoch
Wenn Sie die Störung nicht beheben können, setzen Sie sich dann in Verbindung mit dem Lieferanten.
Descrizione del prodotto e sue applicazioni
Il Soladin 120 è un inverter "solare" per connessione a rete, da utilizzare per immettere nella rete
elettrica pubblica, l'energia prodotta da un sistema di moduli fotovoltaici (FV). Il Soladin 120 è adatto
unicamente per installazioni all'interno (grado di protezione IP 30) e può essere collegato direttamente
alla presa di corrente della rete elettrica domestica a 230 Vca, 50 Hz.
Sicurezza
Il Soladin 120 è stato studiato per la connessione diretta alla rete elettrica ed è munito di un'ampia
gamma di protezioni tali da assicurare che, quando è scollegato dalla presa di corrente, sui suoi contatti
non sia in nessun caso presente alcuna tensione elettrica.
Condizioni supplementari
La connessione di inverter "solari" direttamente alla rete elettrica pubblica, è ammessa in molti Paesi. In
alcuni casi, sono richieste delle ulteriori condizioni: per questo, raccomandiamo all'utente di prendere
attenta visione della normativa locale.
Istruzioni e raccomandazioni per l'utilizzo
1.
Per il collegamento dei moduli FV (1) al Soladin 120, utilizzare il cavo fornito con i moduli, oppure,
munirsi di cavo resistente alle alte temperature (70°C) ed ai raggi UV, con doppio isolamento e,
preferibilmente, con una sezione dei conduttori di 2,5 mm
2.
Sguainare il cavo ed asportare 5-6 mm dell'isolamento di ciascun conduttore (3); individuare le
polarità + e - (2): se sorgono dubbi, riferirsi al manuale dei moduli FV. Se si utilizzano capicorda
(4), è consigliabile l'iutilizzo dell'apposita pinza. Assicurarsi che il modulo Fv non sia in
cortocicuito, anche se questo non può produrre danni né a voi né all'inverter.
3.
Rimuovere il connettore DC (5) dal Soladin 120 e collegare i conduttori + e – al connettore,
seguendo le indicazioni riporate sul connettore (6). Fare in modo che la parte di rame del
conduttore sia completamente inserita nel connettore fino all'isolamento, in modo che non sia
possibile un contatto tra + e - , scongiurando cortocircuiti e il malfunzionamento del Soladin 120.
4.
Inserire il connettore (5) nell'apposita sede del Soladin 120. Se è presente sufficiente insolazione,
il led rosso (7) si accenderà per indicare che il Soladin 120 è operativo ma è scollegato dalla presa
della rete 230 V.
5.
Collegare il Soladin 120 alla presa di corrente (8). Se è presente sufficiente insolazione, il led
verde inizierà a lampeggiare per indicare che il Soladin 120 sta erogando energia in rete.
Per collegare più unità Soladin 120 alla rete, si può utilizzare una presa multipla munita di interruttore
generale. Opzionalmente, Mastervolt può fornire prese multipolari complete di uno strumento per la
misurazione dell'energia immessa in rete.
Indicazioni dello stato di funzionamento
Il Soladin 120 è munito di un indicatore a led bicolore. Il verde lampeggiante, indica il normale
funzionamento e la frequenza di lampeggio aumenta con l'aumentare della energia erogata; il rosso
indica un guasto o un'anomalia (vedere tabella). Il led è spento quando non c'è insolazione (notte).
Verde / rosso: Il Soladin ha rilevato un'anomalia di rete, ripartirà tra 300 secondi.
Il led rosso fornisce indicazioni facendo variare la frequenza di lampeggio:
▬▬▬▬▬▬
Assenza tensione di rete
• - • - • - •
Tensione di rete troppo bassa
• • - • • - • •
Tensione di rete troppo alta
• • • - • • •
Frequenza di rete alta o bassa
• • • • - • • • •
Tensione dei moduli FV troppo
elevata
▬ - ▬ - ▬
Temperatura del Soladin elevata
Se non può risolvere il problema, contatto con il suo fornitore prendi.
Mastervolt Solar B.V.
P.O.Box 22947, NL-1100 DK Amsterdam, The Netherlands.
DEUTSCH
die
Gebrauchsanweisung
des
Solarmoduls
Stecken Sie den Soladin in die Steckdose;
Überprüfen Sie die Sicherung im Zählerschrank
Überprüfen Sie den Netzanschluss
Überprüfen Sie den Netzanschluss
Überprüfen Sie den Netzanschluss
Überprüfen Sie den Anschluss des Moduls.
Entsprechen die Daten der Platte denen des
Soladin ?
Ist die Belüftung ausreichend ?
ITALIANO
2
(2).
Collegare il Soladin120 alla presa di corrente
Verificare l'interruttore generale dell'impianto
Verificare le condizioni della rete
Verificare le condizioni della rete
Verificare le condizioni della rete
Verificare il collegamento dei moduli FV. Le
specifiche dei moduli FV sono in accordo a
quanto richiesto dal Soladin120
Le griglie di ventilazione sono ostruite?
Description et application
Le Soladin 120 est un onduleur solaire connecté au réseau électrique, transformant l' énergie produite
par un module photovoltaïque en électricité et l' injectant dans le réseau. Le Soladin est uniquement
destiné à des utilisations en intérieur et peut être directement branché sur une prise de courant murale.
Sécurité
Le Soladin a été spécialement développé pour être connecté directement au réseau électrique. Il est
équipé des protections nécessaires garantissant que la fiche n' est pas sous tension, quand il est
débranché de la prise de courant. Les connexions au module photovoltaïque sont sans danger.
Conditions d' utilisation supplémentaires
Dans la plupart des pays les onduleurs reliés au réseau électrique sont autorisés. Cependant dans
certains cas leur usage est soumis à certaines restrictions. Vérifiez, s.v.p., les conditions locales d'
utilisation en vigueur.
Recommandations d' utilisation
o
) und UV-
1.
Pour connecter le Soladin au module solaire (1) utilisez le câble fourni avec le module ou un
câble résistant aux hautes températures (70°C) et aux rayons UV, avec une double isolation et
de préférence un diamètre de fils de 2,5 mm² (2).
2.
Dénudez le câble du module (3) et repérez le fil négatif (-) et le fil positif (+) (2). En cas de doute
zu
Rate.
consultez la notice d' utilisation du module solaire. Si vous utilisez des embouts (4) insérez les
fils dénudés, puis serrez avec une pince. Assurez vous que le + et le - du module ne sont pas en
court-circuit, même si cela ne présente aucun danger pour vous ou le module.
3.
Sortir le bornier CC (5) du Soladin 120 et brancher les fils selon les marques + et - (6). Assurez
vous qu' aucune partie visible du câble ne reste sans isolation.
4.
Replacer le bornier (5) dans le support du Soladin. S' il y a suffisamment de soleil le voyant
s'allume et est rouge, indiquant que le Soladin fonctionne, mais n' est pas relié au réseau.
5.
Branchez le Soladin sur une prise de courant (8). S' il y a suffisamment de soleil le voyant
devient vert et clignote.
Si vous souhaitez connecter plusieurs Soladin 120, vous pouvez utiliser une prise multiple murale.
Nous proposons en option des prises multiples pour 4,5 ou 6 onduleurs, équipées d' un interrupteur ou
d' un compteur d' énergie en kWh.
Indicateurs et détection de défauts
Le Soladin est doté d' un indicateur bi-couleur (7). En fonctionnement normal, il clignote vert. S' il y a un
défaut l' indicateur tourne au rouge. L'indicateur est éteint s'il n' y a pas suffisamment de soleil ( la nuit).
Vert: La fréquence du clignotement augmente ou diminue en fonction de la production d' énergie.
Rouge: Voir tableau ci-dessous.
▬▬▬▬▬▬
• - • - • - •
• • - • • - • •
• • • - • • •
• • • • - • • • •
▬ - ▬ - ▬
Si vous n' êtes pas en mesure de résoudre le problème, contactez, s.v.p,. votre revendeur.
Producto descripción y aplicación
El Soladin 120 es un convertidor para la conexión a la red, y puede así suministrar la energía producida
por los módulos solares fotovoltaicos, directamente a la red comercial. El Soladin está diseñado para
ser instalado en interiores, así el equipo debe ser conectado directamente a una toma de corriente.
Seguridad
El Soladin 120 ha sido desarrollado para conexión directa a la red de consumo. El Soladin 120 está
equipado con amplias medidas de seguridad afín de asegurar que la conexión exteriormente está sin
voltaje, cuando se produzca la conexión. La conexión con el módulo solar no es peligrosa.
Condiciones añadidas
La mayoría de los países tiene aprobado la conexión de convertidores a la red. En algunos casos
existen restricciones. Por favor actúe siempre de acuerdo a la normativa existente en su país.
Pasos para la conexión y uso
1.
Para la conexión del modulo solar (1) al Soladin 120, use un cable resistente alta temperatura
(70° C) y radiaciones UVA, doble aislamiento, y preferentemente con una sección mínima de 2,5
2
mm
(2).
2.
Quitar la cubierta del cable del modulo solar (3), identifique el polo + y – (2). Consulte el manual
del modulo solar si tuviera cualquier duda para su conexión. Cuando utiliza utensilios auxiliares
(4), insertar los hilos y apretar con unas tenazas. Asegurarse siempre de la perfecta conexión
para evitar cortocircuitos entre los dos polos, de esta forma se evitara daños tanto personales
como en el módulo.
3.
Quitar el conector de CC de la caja del Soladin 120 y conéctelo a los cables de acuerdo a su
polaridad + y - . Asegúrese que no hay partes visibles del cable fuera del propio conector.
4.
Acto seguido ponga el conector en la conexión del Soladin 120. Si hay bastante insolación, el
indicador (7) se enciende de color rojo, indicando que el Soladin 120 trabaja pero no está
todavía, conectado a la red.
5.
Conectar el Soladin 120 en el enchufe o punto de conexión a la red. Si hay bastante insolación
el indicador se encenderá de color verde intermitente, tal como detecte señal de red.
Si usted quiere conectar diferentes unidades, Soladin 120, a la red, usted puede utilizar un enchufe
multiple. Un enchufe multiple para la conexión de 4, 5 o 6 convertidores, diseñado para el montaje
sobre pared, opcionalmente equipado con un contador de kWh, esta disponible según necesite.
Indicadores
El Soladin tiene un LED bicolor como indicador luminoso (7). En normal operación se ilumina con
intermitencia en color verde. En caso de falta el indicador se enciende en color rojo. El indicador está
apagado cuando no hay bastante insolación (por la noche).
Verde: aumenta la frecuencia de la intermitencia, se está generando el máximo de potencia.
Rojo: ver la tabla siguiente
▬▬▬▬▬▬
• - • - • - •
• • - • • - • •
• • • - • • •
• • • • - • • • •
▬ - ▬ - ▬
Si usted no consigue subsanar el problema, por favor póngase en contacto con su suministrador.
Tel.:
+31-20-3422180
Email: solar@mastervolt.com Web: www.mastervoltsolar.com or www.soladin.com
FRANÇAIS
Pas de tension réseau
Branchez le Soladin dans la prise et vérifiez le
fusible dans le tableau du compteur électrique.
Tension réseau trop basse
Vérifiez la connexion au réseau.
Tension réseau trop haute
Vérifiez la connexion au réseau.
Fréquence réseau trop haute
Vérifiez la connexion au réseau.
ou trop basse
Tension solaire trop élevée
Vérifiez la connexion du module solaire. Les
caractéristiques du module solaire
correspondent-elles à celles du Soladin?
Température du Soladin trop
Le Soladin est-il suffisamment aéré?
élevée
ESPAÑOL
No hay voltaje de red
Si el Soladin está conectado en el enchufe;
revisar los fusibles en el contador del
armario
Voltaje de red con valores bajos
Revisar la conexión a la red.
Voltaje de red con valor alto
Revisar la conexión a la red
La frecuencia de la red está en
Revisar la conexión a la red
valores bajos o altos.
Voltaje solar alto, fuera de rango
Revisar las conexiones del módulo. ¿Están
de trabajo.
las especificaciones del módulo solar acorde
con las del Soladin?
Soladin con temperatura alta
¿Existe algún impedimento que impida el
movimiento del aire a través del equipo?
Oct. 2001

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Soladin 120Soladin 120/a-siSoladin 120/54Soladin 120/it.