Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riello Residence Condens KIS n Installateurhandbuch Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 106
Installer's - user's manual ...........................................................4
Boiler operating elements .......................................................208
EN
Hydraulic circuit ......................................................................210
Electric diagrams ....................................................................214
Circulator residual head..........................................................221
Manuel de l'installateur et de l'utilisateur ..................................24
Éléments de fonctionnement de la chaudière ........................208
FR
Circuit hydraulique ..................................................................210
Schémas électriques ..............................................................214
Hauteur manométrique résiduelle du circulateur ....................221
Manual do instalador-Manual do usuário .................................45
Elementos de operação da caldeira .......................................208
PT
Circuito hidráulico ...................................................................210
Diagramas elétricos ................................................................214
Cabeçote residual do circulador .............................................221
Telepítői és felhasználói kézikönyv...........................................66
A kazán funkcionális alkatrészei .............................................208
HU
Hidraulikus kör ........................................................................210
Elektromos rajzok ...................................................................214
Keringtetőszivattyú maradék emelőnyomása .........................221
Manual de instalare - utilizare...................................................86
Elemente funcţionale ale centralei..........................................208
RO
Circuit hidraulic .......................................................................210
Scheme electrice ....................................................................214
Sarcină reziduală pompă de circulaţie....................................221
Installateur-/Benutzerhandbuch..............................................106
Kesselbedienelemente ...........................................................208
DE
Hydraulikkreis .........................................................................210
Schaltpläne .............................................................................214
Restförderhöhe Umwälzpumpe ..............................................221
Priročnik za montažo - uporabo..............................................127
SL
Upravljalni elementi kotla........................................................208
Hidravlični sistem....................................................................210
Električne sheme ....................................................................214
Preostala črpalna višina črpalke .............................................221
Priručnik za instalatere i korisnike ..........................................147
Upravljački elementi kotla .......................................................208
HR
Hidraulički sustav....................................................................210
Električne sheme ....................................................................214
Preostala dobavna visina cirkulacijske crpke .........................221
Εγχειρίδιο εγκαταστάτη - Εγχειρίδιο χρήστη ...........................167
Στοιχεία λειτουργίας μπόιλερ ..................................................208
GR
Υδραυλικό κύκλωμα ...............................................................210
Διαγράμματα καλωδιώσεων ...................................................214
Χαρακτηριστική καμπύλη κυκλοφορητή .................................221
Ръководство за употреба и монтаж .....................................188
Работни елементи на котела ...............................................208
BG
Хидравличен кръг .................................................................210
Електрически схеми .............................................................214
Циркулатор за остатъчна топлина.......................................221
The following symbols are used in this manual:
CAUTION = operations requiring special care and adequate preparation
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be performed
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
ATTENTION = opérations exigeant des soins spéciaux et une préparation
adéquate
INTERDIT = opérations qui NE DOIVENT PAS être effectuées
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
ATENÇÃO = operações que requerem cuidados especiais e uma
preparação adequada
NÃO PERMITIDO = operações que NÃO DEVEM ser realizadas
Az alábbi jelzések vannak használva ebben a kézikönyvben:
FIGYELMEZTETÉS = olyan műveleteket jelez, amelyek külön figyelmet és
megfelelő felkészülést követelnek meg
NEM ENGEDÉLYEZETT = olyan műveletek, amelyeket NEM SZABAD
elvégezni
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri:
ATENŢIE = operaţii care necesită o atenţie deosebită şi o pregătire
specifică
INTERZIS = operaţii care NU TREBUIE efectuate
In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet:
VORSICHT = Vorgänge, die besondere Umsicht und angemessene
Ausbildung erfordern
UNTERSAGT = Vorgänge, die NICHT ausgeführt werden dürfen
V priročniku se uporabljajo naslednji simboli:
POZOR = postopki zahtevajo posebno previdnost in ustrezno pripravo
NI DOVOLJENO = postopkov se NE SME izvajati
U ovom priručniku se upotrebljavaju sljedeći simboli:
OPREZ = za one postupke koji zahtijevaju poseban oprez i odgovarajuću
pripremu
ZABRANJENO = za one postupke koji se NE SMIJU nikada činiti
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα:
ΠΡΟΣΟΧΗ = ενέργειες που απαιτούν ειδική φροντίδα και κατάλληλη
προετοιμασία
ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ = ενέργειες που ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να εκτελούνται
В настоящото ръководство са използвани следните символи:
ВНИМАНИЕ = операции, изискващи специално внимание и адекватна
подготовка
НЕ Е РАЗРЕШЕНО = операции, които НЕ ТРЯБВА да се извършват
Residence Condens KIS n
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis