5
FONCTIONNEMENT
5.4
DEMARRAGE_____________________________________________________________
IMPORTANT : N'utilisez pas de fluides d'assistance
au démarrage. L'utilisation de ces fluides risque de faire
exploser
le
circuit
"l'emballement"
du
moteur
sérieusement.
1. Veillez à ce que le robinet de carburant soit
complètement ouvert et la soupape de remorquage
fermée.
2. Asseyez-vous sur le siège de conduite et vérifiez
que l'interrupteur des rouleaux (A) se trouve sur
"ARRET", le frein de stationnement (B) serré et la
pédale d'entraînement (C) au point mort.
3. Placez la manette des gaz (N) entre 1/8 et 1/2 de
sa course. Placez la clé de contact (F) sur
"ROULER".
4. Moteurs à essence
a. Tirez sur le levier du starter (O) pour fermer com-
plètement sa platine.
b. Placez la clé de contact (F) sur "DEMARRER" et
relâchez-la dès que le moteur tourne. Il ne faut
pas la laisser sur "DEMARRER" pour plus de 15
secondes.
c.
Poussez lentement sur le levier du starter (D)
pour ouvrir sa platine.
5.5
ARRET / STATIONNEMENT _________________________________________________
Procédure d'arrêt :
Retirez le pied de la pédale de traction, la machine freine
automatiquement dès que la pédale de traction retourne
au point mort. Serrez toujours le frein de stationnement
avant d'abandonner la machine.
Garer la machine dans des conditions normales :
1. Désembrayez les leviers des rouleaux, relevez les
accessoires et éloignez-vous de la zone de travail.
2. Garez la machine sur une surface nivelée et plate.
a. Relâchez la pédale d'accélérateur pour arrêter
complètement la machine.
b. Désembrayez les entraînements, abaissez les
accessoires au sol, réduisez les gaz pour ralentir
et laissez le moteur tourner à vide une minute.
F-12
d'entrée
d'air
ou
provoquer
pouvant
l'endommager
5. Moteurs Diesel
a. Poussez 5 secondes au maximum sur le bouton
de préchauffage puis relâchez-le. Au plus la
température est froide, au plus il faudra
préchauffer les bougies.
b. Placez la clé de contact sur "DEMARRER" et
relâchez-la dès que le moteur tourne. Il ne faut
pas la laisser sur "DEMARRER" pour plus de 15
secondes.
6. Laissez le moteur se chauffer et se graisser
correctement avant d'augmenter son régime.
A
!
WARNING
1. Read operators manual. Do not allow untrained operators to
use this machine.
2. Keep all shields in place and hardware securely tightened.
3. Before you clean, adjust or repair this equipment,
disengage all drives, engage parking brake and stop engine.
4. Keep hands, feet and clothing away from moving parts.
5. Never carry passengers.
6. Keep bystanders away
WARNING
!
Reels turn when reel levers are in backlap position. Read operator's manual before backlapping.
3. Serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur
et retirez toujours la clé de contact.
En cas d'urgence et s'il faut garer la machine sur une
pente, suivez les directives données par le responsable
du site. Bloquez ou calez les roues d'une machine garée
sur une pente.
B
12
14
10
16
10
12
14
16
C
2
1
N
R
!
WARNING
Never mow in transport.
If lever is in transport
mode, forward motion will
suddenly increase when mowers
are raised or sut off
Do not use this machine on
slopes greater than 12.5 .
F
Schéma 5A