Seite 2
SRAM C • T SRAM C • T NGLISH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL NGLISH 351/T 3 1 8 E C O N O R A 95-4312-834-000, R SRAM C • J 2006 ORPORATION ANUARY...
Seite 3
SRAM C • T SRAM C • T NGLISH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL NGLISH 327/T 302/T 2 8 9 E C O N O R A O R A 95-4312-834-000, R SRAM C • J 2006 ORPORATION ANUARY...
Seite 4
SRAM C • T SRAM C • T NGLISH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL NGLISH Congratulations! You have the best in suspension components on your bicycle! This manual contains important information about the safe operation and maintenance of your fork.
Orient the quick release lever in front of and parallel to the lower tube in the locked position. Keep in mind tire clearance as you choose tires. Maximum size is: Solo Air (Recon and Tora) Fork Max Tire Size (installed)
Seite 6
7.5 mm. Changing Travel (Recon and Tora) To change the travel of your fork (Recon and Tora: 80, 100 or 130) you must perform a full service on your fork. To obtain service information or instructions, visit our website at www.rockshox.com or contact your local RockShox dealer or distributor.
SRAM C • T SRAM C • T NGLISH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL NGLISH ‘ L ’ C . 2 ) O C K O M P R E S S I O N Compression Range In the ‘Lock’...
SRAM C • T SRAM C • T NGLISH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL NGLISH Off = maximum fork movement All 32mm XC TurnKey Lockout On = minimum fork movement SID Race, SL & All Mountain SERVICE INTERVALS Dart 1/2 Dart 3...
Seite 9
SRAM C • T SRAM C • T NGLISH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL EUTSCH Limitations of Liability Herzlichen Glückwunsch! Ihr Fahrrad ist mit den besten Federungskomponenten der To the extent allowed by local law, except for the obligations specifically set forth in this Welt ausgestattet! Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Informationen zur warranty statement, In no event Shall SRAM or its third party supplies be liable for direct, sicheren Bedienung und Wartung Ihrer Gabel.
Seite 10
Mit dem PopLoc-Fernbedienungshebel können Sie während der Fahrt die Bewegung der Federgabel einstellen, ohne die Hände vom Lenker zu nehmen. Beachten Sie, Solo Air (Recon und Tora) dass die PopLoc-Bauteile jeweils für die linke bzw. rechte Seite bestimmt sind. Bei diesen Gabeln werden die Negativ- und die Positiv-Luftkammer über ein Nehmen Sie bei Bedarf den Griffgummi, den Brems- und den Schalthebel auf der gemeinsames Ventil gefüllt.
Seite 11
Umdrehung erhöht oder verringert den Federweg um 7,5 mm. Federweg ändern (Recon und Tora) Um den Federweg Ihrer Gabel zu ändern (Recon und Tora: 80, 100 oder 130 mm), müssen Sie sie komplett überholen lassen. Service-Informationen und Hinweise erhalten Sie auf unserer Website unter www.rockshox.com bzw. über Ihren örtlichen RockShox-Händler oder Importeur.
Seite 12
SRAM C • T SRAM C • T EUTSCH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL EUTSCH • Bei Gabeln mit PopLoc: Betätigen Sie den Entsperrknopf („Unlock") auf der Fernbedienung (mit einem offenen Vorhängeschloss gekennzeichnet). . 2 ) P E R R E N D E R R U C K S T U F E In der Sperrposition („Lock") lässt das Motion Control-System nur eine geringe...
SRAM C • T SRAM C • T EUTSCH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL EUTSCH „Off“ = maximale Gabelbewegung TurnKey-Entsperrsystem „On“ = minimale Gabelbewegung SID Race, SL Alle 32 mm XC & WARTUNGS-INTERVALLE Dart 1/2 Dart 3 &...
Seite 14
SRAM C • T SRAM C • T EUTSCH ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL SPAÑOL Zugbefestigungsschraube für PopLoc-Fernbedienung 0,9 Nm ¡Enhorabuena! Ha adquirido usted lo mejor que existe en componentes de U-Turn-Einsteller und -Schraube 1,4 Nm suspensión para bicicleta.
Seite 15
J U S T E D E L A M O R T I G U A D O R N E U M ` T I C O La palanca del cierre PopLoc Remote permite al ciclista controlar el movimiento de la Solo Air (Recon y Tora) horquilla de suspensión sin tener que soltar el manillar. Existen modelos concretos de mandos PopLocs para los lados derecho e izquierdo.
Seite 16
7,5 mm. Ajuste del recorrido (Recon y Tora) Para modificar el recorrido de su horquilla (Recon y Tora: 80, 100 o 130) debe realizar un mantenimiento completo de la horquilla. Si desea obtener información o instrucciones, visite nuestro sitio web (www.rockshox.com) o diríjase a su proveedor o distribuidor habitual de RockShox.
Seite 17
L AJUSTE DE COMPRESIÓN NO AFECTA AL RENDIMIENTO DE LA HORQUILLA EN IMPACTOS A GRAN VELOCIDAD Fig. 2 Sistema de bloqueo TurnKey (Recon 335 and Tora 30) neumático delantero siga el terreno sin desviarse de los obstáculos, lo que permite OTA IMPORTANTE...
SRAM C • T SRAM C • T SPAÑOL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL SPAÑOL Desactivado= máximo movimiento de la horquilla Todas las Activado = mínimo movimiento de la horquilla horquillas XC Bloqueo del sistema TurnKey Activado de 32mm y todas las horquillas...
Seite 19
SRAM C • T SRAM C • T SPAÑOL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL RANÇAIS Pernos del eje 6,8 Nm Félicitations ! Vous venez d'acquérir ce qu'il y a de mieux en matière de suspension Perno de sujeción al manillar del PopLoc Remote 2,3 Nm pour votre vélo.
Seite 20
G L A G E D I S T A N T Le levier de blocage distant Poploc permet aux cyclistes de contrôler le mouvement de Solo Air (Recon et Tora) leur fourche suspendue sans devoir lâcher le guidon. Des leviers PopLocs droits e t Les chambres à...
Seite 21
7,5 mm. Modification du débattement (Reba, Recon et Tora) Pour changer le débattement de votre fourche (Recon et Tora : 80, 100 ou 130 mm) il est nécessaire de la faire complètement réviser. Vous obtiendrez de plus amples informations ou instructions techniques sur notre site Internet à...
Seite 22
SRAM C • T SRAM C • T RANÇAIS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL RANÇAIS • Pour les fourches équipées d'un régleur de compression bleu monté sur la couronne, faites complètement tourner le régleur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. •...
Seite 23
SRAM C • T SRAM C • T RANÇAIS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL RANÇAIS Desactivado= máximo movimiento de la horquilla FRÉQUENCE DES RÉVISIONS Toutes les fourches Activado = mínimo movimiento de la horquilla Bloqueo del sistema TurnKey SID Race, SL XC 32mm &...
Seite 24
SRAM C • T SRAM C • T RANÇAIS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL TALIANO Tiges de frein 9,0 Nm Congratulazioni! La vostra bicicletta monta le migliori componenti ammortizzate Boulons de tige 6,8 Nm presenti in commercio! Questo manuale contiene importanti informazioni che Boulon de serrage du levier distant PopLoc du guidon 2,3 Nm Boulon de fixation du câble du levier distant PopLoc...
Seite 25
La leva di disinnesto PopLoc Remote consente al biker di controllare il movimento della forcella di sospensione senza togliere le mani dal manubrio. Vi sono gruppi Solo Air (Recon e Tora) specifici per destra e sinistra. Con queste forcelle le camere d'aria positiva e negativa vengono riempite Se necessario, togliere la manopola, la leva del freno e il cambio dal lato sinistro del simultaneamente da un'unica valvola.
Seite 26
Ruotando il pomello di regolazione U-turn in senso antiorario si aumenta l’escursione. Ogni rotazione aumenta o diminuisce l’escursione di 7,5 mm. Modifica dell'escursione (Recon e Tora) Per modificare l'escursione della forcella (Recon e Tora: 80, 100 o 130) è necessario e ffettuare una revisione tecnica completa della forcella stessa. Per informazioni sull'assistenza o altre istruzioni, visitare il nostro sito We b a l l ' i n d i r i z z o w w w.rockshox.com o conta t tare il locale rivenditore o distributore RockShox.
Seite 27
IMPOSTAZIONE DELLA COMPRESSIONE NON INFLUISCE NEGATIVAMENTE SULLE PRESTAZIONI DELLA FORCELLA NEL CASO DI IMPATTI AD ALTA VELOCITÀ Fig. 2 Sistema blocco TurnKey (Recon 335 e Tora 302) ’ OTA IMPORTANTE SE LA BICICLETTA O LA FORCELLA VIENE RIPOSTA CAPOVOLTA O SU UN LATO OLIO controllato dalla forcella.
SRAM C • T SRAM C • T TALIANO ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL TALIANO Tutte le forcelle Off = Massimo movimento forcella Blocco TurnKey (a Chiave) 32mm XC & On = Minimo movimento forcella tutte le INTERVALLI DI forcelle...
Seite 29
SRAM C • T SRAM C • T TALIANO ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL APANESE Viti fondo foderi 6,8 Nm Vite fermo manubrio PopLoc Remote 2,3 Nm Vite di fissaggio cavo PopLoc Remote 0,9 Nm Pomello e vite U-Turn 1,4 Nm S R A M...
Seite 30
SRAM C • T SRAM C • T APANESE ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL APANESE 95-4312-834-000, R SRAM C • J 2006 ORPORATION ANUARY...
Seite 31
SRAM C • T SRAM C • T APANESE ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL APANESE ECON 80mm 100-130mm 80mm 100-130mm < 140 (63kg) 120-140psi 80-100psi 90-110psi 50-70 psi 140 - 160 (63-72 kg) 140-160psi 100-120psi 110-125psi 70-85 psi 160 - 180 (72-81 kg)
Seite 32
SRAM C • T SRAM C • T APANESE ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL APANESE 95-4312-834-000, R SRAM C • J 2006 ORPORATION ANUARY...
Seite 33
SRAM C • T SRAM C • T APANESE ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL APANESE 95-4312-834-000, R SRAM C • J 2006 ORPORATION ANUARY...
Seite 34
SRAM C • T SRAM C • T APANESE ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL APANESE Dart Dart 95-4312-834-000, R SRAM C • J 2006 ORPORATION ANUARY...
Seite 35
Recon 2,5 inch bel RockShox als er sprake is van mogelijke schade (zie de lijst met internationale Tora 2,5 inch verkooppunten). Een defect aan een voorvorkuiteinde kan verlies van controle over de fiets tot gevolg hebben, hetgeen tot ernstige en/of fatale verwondingen kan leiden.
Seite 36
Als de invering niet optimaal is, kan het Om de bewegingsruimte van uw vork te veranderen (Recon en Tora: 80, 100 of 130) z i j n d a t u i e ts moet veranderen aan de luchtdruk van de voorvork (Solo Air), de veer moet u volledig onderhoud op uw vork uitvoeren.
Seite 37
SRAM C • T SRAM C • T EDERLANDS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL EDERLANDS . 2 ) E M P I N G S Y S T E E M E W E G I N G S C O N T R O L E O M P R E S S I E E S L O T E N I n d e s tand 'Gesloten', zorgt het Bewegingscontrolesysteem ervoor dat een kleine...
Seite 38
SRAM C • T SRAM C • T EDERLANDS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL EDERLANDS MOET INCASSEREN WORDT DE UITSCHAKELING AUTOMATISCH ONGEDAAN GEMAAKT ZODAT DE VORK DE BENODIGDE BEWEGINGSRUIMTE KRIJGT OM DEZE KRACHT TE ABSORBEREN E VORK KEERT TERUG NAAR DE UITGESCHAKELDE STAND TOTDAT ER OPNIEUW AANZIENLIJKE KRACHTEN MOETEN WORDEN GEÏNCASSEERD TOTDAT DE RIJDER DE KNOP WEER IN DE STAND...
SRAM C • T SRAM C • T EDERLANDS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL EDERLANDS S R A M O R P O R A T I O N A R A N T I E Alle 32 mm XC SID Race, SL &...
Seite 40
Recon 2.5 (6,2 cm) acontecer, o peso da bicicleta vai pressionar os encaixes com oscilações laterais, Tora 2.5 (6,2 cm) provocando deformações ou mesmo quebra. Se a bicicleta oscilar no porta-bicicletas ou se cair, não a utilize até que a forqueta seja devidamente inspeccionada. Leve a Confira esse diâmetro sempre que trocar os pneus.
Seite 41
Alteração de curso (Reba, Recon e Tora) S U P E R I O R Para alterar o curso da forqueta (Recon e Tora: 80, 100 ou 130 mm), é necessário fazer-lhe uma revisão completa. Para obter mais informações ou instruções, visite o Girar o botão de regulação no sentido horário aumenta a pré-carga da mola (isto é, aperta a mola)
Seite 42
SRAM C • T SRAM C • T ORTUGUÊS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORTUGUÊS Para colocar a forqueta na posição "Open": OTA IMPORTANTE AO GUARDAR A BICICLETA OU FORQUETA DE PERNAS PARA O AR OU DE LADO O ÓLEO CONTIDO NO TUBO SUPERIOR PODE INUNDAR A UNIDADE DO AMORTECEDOR DE CONTROLO DE MOVIMENTO UANDO A...
Seite 43
SRAM C • T SRAM C • T ORTUGUÊS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORTUGUÊS Desactivado = movimento máx. da forqueta Activado = movimento mín. da forqueta Bloqueio TurnKey Activado Bloqueio de dupla posição de Desactivado TurnKey “activado-desactivado”...
Seite 44
SRAM C • T SRAM C • T ORTUGUÊS ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORPORATION ORA AND ECON ANUAL ORTUGUÊS S R A M A R A N T I A D A O R P O R A T I O N Todas as forquetas pneumáticas INTERVALOS...
Seite 45
January 2006 95-4312-834-000 Rev. B 1610 Garden of the Gods Colorado Spring, CO 80907 Ride on open trails only Leave no trace Control your bicycle Always yield trail Never spook animals Plan ahead...