RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.20
Montaggio microinterruttore altezza pericolosa -
versioni ad incasso
Premere il pulsante di salita ed alzare le pedane di 50-60 cm
Rif. Fig.22.
Montare il micro (FC2) sull' apposito supporto e
fissare il tutto alla base.
Collegare il pressostato CP.
4.20
Assembly of dangerous height microswitch -
recessed versions
Press the rise button and raise the footboards 50-60 cm.
Ref. Fig.22. Fit the micro FC2 on the support and fasten the
whole to the base.
Connect the pressure gauge CP.
4.20
Montage Mikroschalter gefährliche Höhe-
Unterflurbühne
Die Taste „Heben" betätigen und die Fahrschienen um 50-60
cm anheben.
Siehe Abb. 22. Den Mikroschalter (FC2) auf die entsprechenden
Halterungen montieren und das Ganze am Grundrahmen
befestigen.
Den Druckwächter CP anschliessen.
les tuyaux. A ce point, niveler le pont si nécessaire en
intervenant sur les régleurs (3) Fig. 10 et suivre les instructions
des paragraphes 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.16.
4.20
Montage du microrupteur hauteur dangereuse -
versions encastrées
Appuyer sur le bouton de montée et soulever les chemins de
roulement de 50-60 cm.
Réf. Fig. 22. Monter le micro (FC2) sur le support et fixer le tout
à la base.
Raccorder le pressostat CP.
4.20
Montaje microinterruptor altura peligrosa -
versiones empotrado
Apretar el pulsador de elevación y levantar las tarimas 50-60
cm.
Ref.Fig.22. Montar el micro (FC2) en el correspondiente soporte
y fijarlo todo a la base.
Conectar el presóstato CP.
RAV505 - RAV506 - RAV507
RAV508 - RAV509 - RAV510
0580-M020-0
45