MONTAGE DE LA DOUILLE
MONOBLOC
Monter :
Douille monobloc
Boulon central d'installateur
de douilles1
YB-06029/90890-06601
Adjonction 2:
YB-37350/90890-06616
N.B.:
Tirer la douille monobloc vers le haut
jusqu'à ce que la bride soit bien en
contact avec le boîtier d'hélice.
BOÎTIER DE ROULEMENT ET D'HÉLICE, CAME DE SÉLECTEUR
LAGERGEHÄUSE, SCHALTNOCKE UND ANTRIEBSGEHÄUSE
CAJA DEL COJINETE, LEVA DEL CAMBIO Y CARCASA INFERIOR
EINBAU DER STARREN BÜCHSE
Einbauen:
Starre Büchse
Mittenschraube des
Büchseneinbaugeräts 1:
YB-06029/90890-06601
Ansatz2:
YB-37350/90890-06616
HINWEIS:
Die starre Büchse nach oben
ziehen, bis der Flansch eng am
Antriebsgehäuse anliegt.
6-23
MONTAJE DEL CASQUILLO
MACIZO
Instale:
Casquillo macizo
Perno centrador del
montador de casquillos 1:
YB-06029 / 90890-06601
Fijación 2:
YB-37350 / 90890-06616
NOTA:
Tire hacia arriba del casquillo macizo
hasta que la brida haga pleno contacto
con la carcasa inferior.