Care Pfl ege Czyszczenie Tisztítás Údržba Údržba Întreţinere Nega
Održavanje Kopšana Priežiūra Hooldus Уход за изделием Догляд Održavanje
•
The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle
cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
•
The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution
and damp cloth. Do not immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use
harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
•
Das Polster kann in der Waschmaschine gewaschen werden. Separat in kaltem
Wasser im Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel verwenden. Bei
niedriger Temperatur separat im Trockner trocknen und nach dem Trocknen
sofort aus dem Trockner entfernen.
•
Den Rahmen, die Spielzeugleiste und die Spielzeuge mit einem sauberen,
mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Die Spielzeugleiste
nicht in Wasser tauchen. Keine Bleichmittel verwenden. Keine scharfen Putz-
oder Scheuermittel verwenden. Mit klarem Wasser abspülen, um Seifenreste
zu entfernen.
•
Poszycie można prać w pralce. Należy prać je osobno, w zimnej wodzie,
przy delikatnym programie prania. Nie chlorować. Suszyć osobno w suszarce
bębnowej w umiarkowanej temperaturze i wyjąć natychmiast po wysuszeniu.
•
Ramę, pałąk na zabawki oraz zabawki można czyścić łagodnym środkiem
czyszczącym oraz wilgotną ściereczką. Nie zanurzać pałąka na zabawki
w wodzie. Nie używać wybielacza. Nie używać środków czyszczących
o właściwościach żrących lub ściernych. Aby usunąć pozostałości,
spłukać produkt wodą.
•
A párna gépben mosható. Külön mossa, hideg vízben, kímélő programon.
Fehérítőt ne használjon. Szárítógépben, alacsony hőfokon szárítsa és vegye
ki időben.
•
A váz, a játéktartó rúd és a játékok kímélő tisztítószerrel és nedves kendővel
tisztíthatók. Ne merítse vízbe a játéktartó rudat. Fehérítőt ne használjon.
Ne használjon erős vagy dörzshatású tisztítószereket. Öblítse le vízzel,
hogy eltávolítsa a tisztítószer maradékát.
•
Potah lze prát v pračce. Perte odděleně ve vlažné vodě při programu na
jemné prádlo. Nebělit. Sušte odděleně v sušičce při nízké teplotě a po usušení
okamžitě vyjměte.
•
Rám, tyč na hračky a hračky lze otírat měkkým hadříkem navlhčeným v jemném
čisticím prostředku. Tyč na hračky neponořujte do vody. Nebělit. Nepoužívejte
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Zbytky čisticích prostředků
spláchněte čistou vodou.
•
Podložku možno prať v práčke. Perte samostatne vo vlažnej vode na jemnom
programe prania. Nebieliť. Vysušte samostatne v sušičke pri nízkej teplote
a rýchlo vyberte.
•
Rám, tyč s hračkami a hračky možno utrieť dočista mäkkou handričkou
navlhčenou v jemnom čistiacom prostriedku. Tyč s hračkami neponárajte do
vody. Nebieliť. Nepoužívajte silné alebo abrazívne čistiace prostriedky. Zvyšky
čistiacich prostriedkov odstráňte opláchnutím čistou vodou.
•
Husa poate fi spălată la maşină. Spălaţi-o separat în apă rece la un ciclu uşor de
spălare. Nu folosiţi înălbitor. Stoarceţi separat la viteză redusă şi scoateţi imediat
din maşină.
•
Cadrul, scaunul, inelul, centurile şi jucăriile pot fi curăţate cu o soluţie de
săpun slabă şi o lavetă. Nu introduceţi în apă jucăria. Nu folosiţi înălbitor.
Nu folosiţi detergenţi agresivi sau abrazivi. Clătiţi cu apă curată pentru
a îndepărta reziduurile.
•
Blazino lahko operete v pralnem stroju. Operite jo ločeno, v hladni vodi in
uporabite program za občutljivo perilo. Ne uporabljajte belil. Posušite jo
v sušilniku, ločeno, pri nizki temperaturi in jo takoj po končanem sušenju
vzemite iz sušilnika.
•
Okvir, lok za igračke in igračke lahko obrišete z vlažno krpo, rahlo navlaženo
z blago milnico. Loka za igračke ne namakajte v vodo. Ne uporabljajte belil.
Ne uporabljajte grobih čistil. Splaknite jih s čisto vodo, da odstranite
ostanke milnice.
•
Podloška se može prati u perilici. Podlošku perite odvojeno od ostale odjeće na
niskoj temperature (hladno pranje) te na programu za pranje osjetljive odjeće.
Ne koristite izbjeljivače . Sušite uz pomoć centrifuge na niskim okretajima te
nakon završetka programa jastučić odmah izvadite iz perilice.
•
Okvir, luk s igračkama i igračke se mogu prebrisati s vlažnom krpom namočenom
u blagu otopinu sapuna i vode. Ne uranjajte igračke u vodu ili druge tekućine.
Ne koristite izbjeljivače. Ne koristite snažna i abrazivna sredstva za čišćenje.
Isperite s vodom kako bi uklonili nečistoće i sapunicu.
•
Polsterējumu var mazgāt veļas mašīnā. Mazgājiet to atsevišķi vēsā ūdeni,
maigā režīmā. Nebalināt. Drīkst žavēt ar aukstu gaisu.
•
Rāmi, rotaļlietu loku un rotaļlietas tīriet ar mitru lupatiņu, izmantojot vieglu
tīrīšanas līdzekli. Sargājiet rotaļlietu no ūdens. Nebalināt. Neizmantojiet raupjus
vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Noskalojiet ar ūdeni, lai atbrīvotos no
ziepju nogulsnēm.
•
Minkštas užvalkalas yra skalbiamas automatine skalbimo mašina. Skalbkite jį
atskirai šaltame vandenyje, naudodami švelnų režimą. Nenaudokite balinimo
priemonių. Džiovinkite žemoje temperatūroje. Po džiovinimo iškart išimkite iš
skalbimo mašinos.
•
Rėmas, žaislų lankas ir žaisliukai gali būti valomi švaria drėgna servetėle ir
švelnia valymo priemone. Nemerkite žaislų lanko į vandenį. Nenaudokite
balinimo priemonių. Nenaudokite šiurkščių ar abrazyvinių valymo priemonių.
Perskalaukite švariu vandeniu, norėdami pašalinti valymo priemonės likučius.
•
Madrats on masinpestav. Peske madratsit eraldi jahedas vees õrnpesuprogrammil.
Ärge kasutage pesuvalgendit. Kuivatage pesukuivatis madalal temperatuuril
teistest pesuesemetest eraldi ning võtke pärast kuivatamist kohe trumlist välja.
•
Raam, lelukaar ja lelud pühkige üle mahedas puhastusvahendilahuses niisutatud
lapiga. Ärge pange lelukaart vette. Ärge kasutage valgendit. Ärge kasutage
söövitavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Loputage üle veega.
•
Рекомендуется машинная стирка чехла. Стирать следует отдельно
в холодной воде и при щадящем режиме. Не использовать отбеливатель.
Сушка отдельно при небольшой температуре. Сразу после сушки
вынимайте из машины.
•
Рама, перекладина с игрушками и игрушки моются слабым моющим
раствором и влажной салфеткой. Не погружайте перекладину с игрушками
в воду. Не использовать отбеливатель. Не используйте едкие или сильные
моющие средства. Ополосните чистой водой, чтобы удалить остатки
моющего раствора.
•
Дозволяється машинне прання підпорної площадки. Прати окремо
від інших речей у прохолодній воді у режимі делікатного прання. Не
використовуйте відбілювач. Барабанна сушка окремо від інших речей при
малих температурах. Негайно видаляйте після сушки.
•
Рамку, перекладину для іграшок та іграшки можна окремо протирати
вологою тканиною, змоченою слабким миючим розчином. Не занурюйте
дугу для іграшок у воду. Не використовуйте відбілювач. Не використовуйте
жорсткі або абразивні очищувальні засоби. Сполосніть водою, щоб видалити
залишки миючого розчину.
•
Jastuče se može prati u veš mašini. Prati ga posebno, u hladnoj vodi, na malom
broju okretaja. Ne koristiti izbeljivač. Sušiti odvojeno na niskoj temperaturi
i odmah izvaditi.
•
Ram, šipka za igračke i igračke se mogu obrisati vlažnom krpom i blagim
rastvorom sredstva za čišćenje. Nemojte potapati šipku za igračke. Ne koristiti
izbeljivač. Ne koristiti gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje. Dobro isprati
vodom radi uklanjanja ostataka taloga.
30