Seat Back Tube
Rückenlehnenstange
Rurka oparcia
Üléstámla cső
Trubka opěrky sedadla
Rúrka zadnej časti sedadla
Tubul scaunului
Cev naslonjala sedeža
Cijev stražnjeg okvira sjedalice
Sēdeklīša aizmugurējais loks
Nugaros atlošo vamzdelis
Seljatoe raam
Задняя трубка сиденья
Трубка спинки сидіння
Cev naslona
5
•
Fit the seat back tube onto the ends of the base wire.
•
Push the seat back tube to be sure it is completely on the base wires.
•
Stecken Sie die Rückenlehnenstange auf die Enden der Basisstangen.
•
Drücken Sie die Rückenlehnenstange herunter, um sicherzugehen, dass diese
fest und sicher auf den Basisstangen sitzt.
•
Nałóż rurkę oparcia na końcówki prętów podstawy.
•
Wciśnij rurkę oparcia, aby solidnie przymocować ją do prętów podstawy.
•
Illessze az üléstámla csövet az alapdrótok végeire.
•
Az üléstámla csövet megnyomva győződjön meg arról, hogy megfelelően az
alapdrótokon van.
•
Trubku opěrky sedadla nasaďte na konce drátu základny.
•
Zatáhněte za trubku opěrky sedadla, abyste se ujistili, že je zcela na
drátech základny.
•
Rúrku zadnej časti sedadla upevnite na konce základňového drôtu.
•
Potlačením rúrky zadnej časti sedadla skontrolujte, či je úplne na
základňových drôtoch.
•
Fixaţi tubul spătarului în capătul bazei pentru fire.
•
Împingeţi tubul spătarului pentru a fi siguri că este complet introdus în baza
pentru fire.
•
Cev naslonjala sedeža nataknite na konca cevi podstavka.
•
Pritisnite cev, da preverite, če je varno zataknjena v cevi podstavka.
•
Umetnite cijev naslona u krajeve bazne cijevi.
•
Gurnite cijev naslona kako bi bili sigurni da ste je u potpunosti spojili
s baznom cijevi.
•
Ielieciet sēdeklīša aizmugurējo loku balsta cauruļu galā.
•
Piespiediet sēdeklīša aizmugurējo loku, lai nostiprinātu to balsta cauruļu galos.
•
Nugaros atlošo vamzdelį įstatykite į pagrindo virbų galus.
•
Pastumkite nugaros atlošo vamzdelį ir įsitikinkite, kad jis yra saugiai pritvirtintas
prie pagrindo virbų.
•
Sobitage seljatoe raami otsad alusraami küljeosade otste peale.
•
Lükake seljatoe raami, et see kinnituks tugevasti alusraami külge.
•
Закрепите трубу спинки сиденья к концам трубок опоры основания.
•
Надавите с силой на трубу спинки сиденья, чтобы убедиться, что она
полностью находится на трубках опоры основания.
•
З'єднайте трубку спинки сидіння з кінцівками дротів основи.
•
Штовхніть трубу спинки сидіння, щоб переконатись у тому, що вона
надійно закріплена.
•
Pričvrstite cev naslona na krajeve ramova postolja.
•
Gurnite cev naslona kako biste bili sigurni da je čvrsto spojena na
ramove postolja.
Retainer Socket Up
Fassung der Halterung zeigt nach oben
Gniazdo w łączniku skierowane do góry
Felfelé álló rögzítőfoglalat
Otvor zadržovacího systému nahoře
Otvor pridržiavacieho systému hore
Opritor priză
Vtič na držalu je obrnjen navzgor
Otvor na kopči prema gore
Stiprinajumu atvērumi uz augšu.
Fiksatoriaus lizdas viršuje
Fiksaatori õnarus ülespoole
Отверстие фиксатора вверх
Підніміть роз'єм обмежувального засобу догори
Spojnica osigurača na gore
6
•
Fit a retainer to the
outside of the seat back tube, as shown. Make sure the
socket in the retainer is upright.
•
Insert an M5 x 20 mm screw through the hole in the seat back tube, base wire
and into the inside of the retainer.
•
Repeat this procedure to assemble the other retainer to the other side of the
seat back tube.
•
Pull the seat back tube up to be sure it is secure. If you can remove either end of
the seat back tube, you have not assembled the retainers correctly. Remove the
screws, re-read and repeat Assembly steps 5 and 6.
•
Stecken Sie eine Halterung wie dargestellt von
Rückenlehnenstange. Achten Sie darauf, dass die in der Halterung befindliche
Fassung nach oben zeigt.
•
Stecken Sie eine Nr. M5 x 20 mm Schraube durch die Öffnung in der
Rückenlehnenstange, der Basisstange und von innen in die Halterung.
•
Wiederholen Sie den Vorgang, um die andere Halterung auf der anderen Seite
der Rückenlehnenstange zu befestigen.
•
Ziehen Sie an der Rückenlehnenstange, um sicherzugehen, dass diese fest und
sicher sitzt. Lässt sich eines der Enden der Rückenlehnenstange abnehmen,
wurden die Halterungen nicht richtig befestigt. Entfernen Sie die Schrauben,
lesen Sie die Aufbauschritte 5 und 6 erneut durch und wiederholen Sie sie.
•
Załóż łącznik
na zewnątrz rurki oparcia, jak na ilustracji. Sprawdź, czy gniazdo
w łączniku jest skierowane do góry.
•
Przełóż śrubę M5 x 20 mm przez otwór w rurce oparcia oraz w pręcie podstawy
i włóż ją do łącznika.
•
Powtórz tę procedurę, mocując drugi łącznik z drugiej strony rurki oparcia.
•
Pociągnij do góry za rurkę oparcia, aby sprawdzić, czy jest bezpiecznie
zamocowana. Jeśli możesz wyjąć któryś koniec rurki oparcia, oznacza to,
że łączniki nie zostały zamontowany poprawnie. Wyjmij śruby, a następnie
ponownie wykonaj czynności z punktów 5 i 6 instrukcji montażu.
12
außen auf die