Seite 1
T4261 T4261 www.fisher-price.com www.fisher-price.com...
Seite 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til important information.
Seite 3
Assembled Parts Éléments à assembler Teile Onderdelen Parti montate Piezas de montaje Dele Peças montadas Osat Deler Delar för montering Μέρη Συναρμολόγησης CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ This package contains small parts in its Denne pakke indeholder små...
Seite 5
#8 x 1,6 cm Screw – 7 Shown Actual Size Vis n° 8 de 1,6 cm - 7 Illustration à taille réelle Nr. 8 x 1,6 cm Schraube – 7 In Originalgröße abgebildet Nr. 8 x 1,6 cm schroef - 7 Afbeelding op ware grootte 7 - vite #8 x 1,6 cm Dimensione reale...
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Innsetting av batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Produkts. 1,5V x 3 •...
Seite 7
• Find batterirummet i bunden af legetøjet. • Løsn skruen i dækslet til batterirummet, og tag dækslet af. • Læg 3 nye alkaliske “AA”-batterier i (LR6). Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid. • Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. •...
Seite 8
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Seite 9
I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller • Batteripolene må aldri kortsluttes. ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt. • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske batterier, •...
Seite 10
Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση Walls Vægge Façades Paredes Wandteile Seinät Muurdelen Vegger Pareti Väggar Paredes Τοίχοι 4 Screws 4 skruer 4 vis 4 parafusos 4 Schrauben 4 ruuvia 4 schroeven 4 skruer 4 viti...
Seite 11
• Posizionare le basi su una superficie piatta come illustrato. • Inserire le pareti in ogni base e premere per “ agganciarle” in posizione. Suggerimento: la parete è stata disegnata in modo tale da essere inserita nelle basi in un solo verso. Se non dovesse agganciarsi correttamente, capovolgerla o scambiare una o entrambe le basi e riprovare! •...
Seite 12
Ramp Labeled 2 • Pak de hellingbaan met nummer • Steek de tabjes van de hellingbaan in de muurgleufjes, zoals afgebeeld. Rampe (type 2) Tip: Het tabje bovenaan de hellingbaan is voorzien van een blauwe stip. Dit tabje Mit einer 2 gekennzeichnetes Rampenteil moet in het gleufje met de blauwe stip.
Seite 13
Green Dots Grønne prikker • Localizzare la rampa contrassegnata con il numero • Inserire le estremità della rampa nelle fessure della parete e della base, Points verts Pontos verdes come illustrato. Grüne Punkte Vihreät pisteet Suggerimento: la linguetta superiore della rampa ha un puntino verde. Abbinare Groene stippen Grønne prikker questo puntino alla fessura con il puntino verde.
Seite 14
• Drei der mit einer 1 gekennzeichneten Rampenteile zur Hand nehmen. • Die Enden der Rampenteile wie dargestellt in die Schlitze in der Wandeinheit stecken. Ramps Labeled 1 • Pak drie hellingbanen met nummer Rampes (type 1) • Steek de tabjes van deze hellingbanen in de muurgleufjes, zoals afgebeeld. Mit einer 1 gekennzeichnete •...
Seite 15
• Die Einheit vorsichtig umdrehen. Ramps Labeled 1 • Die Enden der drei mit einer 1 gekennzeichneten Rampenteile wie dargestellt in Rampes (type 1) die Schlitze in der Wandeinheit stecken. Mit einer 1 gekennzeichnete • Jedes der Rampenteile in der richtigen Position halten und dabei die Rampenteile Rampenteile auf beiden Seiten in die Wandeinheit drücken, sodass sie sicher einrasten.
Seite 16
Ramps Labeled 1 • Die Enden der übrigen mit einer 1 gekennzeichneten Rampenteile wie dargestellt in die in der Wandeinheit befindlichen Schlitze stecken. Rampes (type 1) • Jedes der Rampenteile in der richtigen Position halten und dabei die Rampenteile Mit einer 1 gekennzeichnete Rampenteile auf beiden Seiten in die Wandeinheit drücken, sodass sie sichereinrasten.
Seite 17
Car Lift • Die am Fahrzeug-Aufzug befindlichen Laschen wie dargestellt in die Schlitze in der Wandeinheit stecken. Ascenseur à voiture • Steek de tabjes van de autolift in de muurgleufjes, zoals afgebeeld. Fahrzeug-Aufzug Autolift • Inserire le linguette del montacarichi nelle fessure della parete, come illustrato. Montacarichi •...
Seite 18
• Inserire le balconate nelle fessure delle pareti, come illustrato. Suggerimento: le balconate possono essere inserite in una sola direzione. Se una balconata non dovesse agganciarsi, girarla e riprovare! • Premere per agganciare ogni balconata in posizione. • Introducir los balcones en los orificios de la pared, tal como muestra el dibujo. Atención: los balcones han sido diseñados para encajar de una sola manera.
Seite 19
Lift Ascensore Hissi 3 Screws 3 skruer Top Ramp Ascenseur Ascensor Heis 3 vis 3 parafusos Rampe supérieure Fahrstuhl Elevator Hiss 3 Schrauben 3 ruuvia Oberes Rampenteil Lift Elevador Ασανσέρ 3 schroeven 3 skruer Bovenste hellingbaan 3 Viti 3 skruvar Rampa superiore 3 Tornillos 3 Βίδες...
Seite 20
Spiral Speed Action! Course en spirale ! Spiralförmige Rampen für schnelle Rennfahrten! Met duizelingwekkende vaart naar beneden! Divertiti a far sfrecciare le macchinine! ¡Emocionantes carreras en espiral! Spændende spiralleg! Descida em espiral! Vauhdikas spiraalirata! Spiralkjøring! Snabb racerkörning i spiral! Απίθανη Δράση! •...
Seite 21
• Slide the cars down the ramps for spiral speed action! • Lift and lower the gas hose for car sounds. • Faire glisser les voitures sur les rampes pour la course en spirale ! • Soulever et abaisser le tuyau d’essence pour activer des bruits de voiture. •...
Seite 22
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. • Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri leken ned Do not immerse this toy.
Seite 23
CANADA ASIA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. Tsimshatsui, HK, China. GREAT BRITAIN MALAYSIA Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Diimport &...