Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price T5429 Verbraucherinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T5429:

Werbung

T5429
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price T5429

  • Seite 1 T5429 www.fisher-price.com...
  • Seite 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger reference, as it contains important information. og bør gemmes til senere brug. • Requires two “AA” (LR6) alkaline batteries (not • Der skal bruges 2 alkaliske “AA”-batterier (LR6 - included) for operation. medfølger ikke) i legetøjet. • Adult assembly is required for battery installation. • Batterierne skal sættes i af en voksen.
  • Seite 3 Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterij Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus BatteriinstallationΤοποθέτηση Μπαταριών Innsetting av batterier • Die Plattform anheben, um das Batteriefach oben am Produkt freizugeben. • Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen. • Zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einsetzen.
  • Seite 4 • Levantar la rampa de salida. El compartimento de las • Løft opp startbommen for å finne batterirommet på pilas está situado debajo de esta. toppen av rampen. • Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento • Løsne skruen i batteridekselet og ta det av. de las pilas con un destornillador de estrella • Sett i 2 nye alkaliske AA-batterier (LR6). y retirarla. Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre • Introducir dos pilas alcalinas AA/LR6 nuevas en batterier. el compartimento. • Sett batteridekselet på plass igjen, og stram Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas til skruen. alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al • Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du funcionamiento de este juguete.
  • Seite 5 ICES-003 • T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • O peration is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference • Protect the environment by not disposing of this and (2) this device must accept any interference product with household waste (2002/96/EC). received, including interference that may cause Check your local authority for recycling advice undesired operation. and facilities (Europe only). NMB-003 • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce • C et appareil numérique de la classe B est conforme produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). à la norme NMB-003 du Canada. Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des • L ’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement conseils sur le recyclage et connaître les centres de aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire dépôt de la région (en Europe uniquement). de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie même si ce brouillage est susceptible de compromettre sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich le fonctionnement du dispositif. Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
  • Seite 6 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 7 • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, voordat ze worden opgeladen. som kan ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier volwassene worden opgeladen. (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel- In casi eccezionali le pile potrebbero presentare cadmium). perdite di liquido che potrebbero causare ustioni • Læg batterierne i som vist i batterirummet.
  • Seite 8 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker Setup Installation Aufbau som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge In elkaar zetten produktet. Slik unngår du batterilekkasje: • Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer Preparativi Montaje batterier samtidig: alkaliske, standard (karbon/sink) Sådan samles produktet eller oppladbare (nikkel/kadmium). • Sett inn batteriene i henhold til merkingen Montagem Kokoaminen i batterirommet. Montering Gör så...
  • Seite 9 Racing Fun! En place pour la course ! Toller Rennspaß! Racen maar! A tutto gas! ¡Haz carreras! Drøn af sted! Que comece a corrida! Jännittävä kilpa-ajo! Κόντρες! Kappløp! Racerkul! • Posizionare le macchinine in cima alla rampa. • Sollevare la rampa di partenza per attivare i fantastici suoni! Le macchinine sfrecciano lungo la rampa! • Pon los coches en lo alto de la pista. • Sube la rampa de salida para activar sonidos. ¡Los coches bajan a toda velocidad por la pista! • Anbring bilerne øverst på rampen. • Løft startbommen for at høre seje lyde! Se bilerne drøne ned ad rampen! • Colocar os carros na parte de cima da rampa.
  • Seite 10 Storage Rangement Aufbewahrung Opberge Come riporre il prodotto Cómo guardar el juguete Opbevaring Para arrumar Säilytys Oppbevaring Förvaring Αποθήκευση • First, lower the arch. • Commencer par abaisser l’arche. • Zuerst den Torbogen nach unten klappen. • Doe eerst de poort omlaag. Lingueta • Abbassare prima l’arco. Languette Kieleke Lasche • Primero, bajar el arco. Tapp Tabje • Sænk først buen. Flik Linguetta Προεξοχή...
  • Seite 11 • Fold derefter ramperne sammen. • Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con • Sæt rillen for enden af rampen fast i tappen på agua y jabón neutro. No sumergirlo. hoveddelen. • Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto. • Depois, levantar e dobrar as rampas. • Inserir a ranhura da extremidade da rampa na • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er lingueta da montagem principal. fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet ikke nedsænkes i vand. • Nosta sitten rata ylös ja taita radan pääty alas. • Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille • Sovita radan päädyssä oleva kolo rakennelman det ad. kielekkeeseen. • Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água • Så løfter du og folder sammen rampene. com sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo em • Sporet på enden av rampen skal festes til tappen água ou outro líquido. på hoveddelen. • Este brinquedo não tem peças de substituição. Não • Lyft sedan och vik ihop rampens delar. o desmontar.
  • Seite 12 ESPAÑA Santiago, Chile. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902.20.30.10; VENEZUELA http://www.service.mattel.com/es. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la SKANDINAVIEN California, Caracas 1071. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, ARGENTINA Puh. 010 821 6600. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. PORTUGAL Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar COLOMBIA Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. consumidor@mattel.com. BRASIL SVERIGE Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm. 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - ΕΛΛΑΔΑ SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ. 0800-550780 - sac@mattel.com. AUSTRALIA Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.